EL-2607P - Taschenrechner SHARP - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EL-2607P SHARP als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenrechner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EL-2607P - SHARP und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EL-2607P von der Marke SHARP.
BEDIENUNGSANLEITUNG EL-2607P SHARP
DRUCKENDER TISCHRECHNER
HINWEISE ZUM BETRIEB
Um den stérungstreien Betrieb dieses Rechners von SHARP zu gewährieisten, empfehlen wir folgende Massnahmen:
1. Verwenden Sie den Rechner nicht an Orten, an
denen hohe Temperaturunterschiede, hohe Luftfeuchtigkeit oder Staub vorhanden ist.
2. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum
Reinigen des Rechners. Keine Lésungsmittel oder ein feuchtes Tuch verwenden.
3. Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten
Sie es nicht an Orten benutzen oder lagern, die extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen, Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, SchweiB usw., da der Eintritt von irgendwelchen Flüssig- keit zu Funktionsstérungen führen kann. . Wenn die Speichersicherungs-Batterie nicht eingesetzt ist, werden nach dem Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgung die Raten für Steuer gelëscht. Die Raten für Steuer und Abschlag werden auch gelëscht, wenn die Speichersicherungs-Batterie aus dem Gerät entfet wird.
5. Wenn eine Reparatur notwendig ist, beauftragen
Sie nur einen SHARP-Händier, einen von SHARP zugelassenen Kundendienst oder einen SHARP-Reparaturdienst.
6. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät
oder knicken oder biegen Sie es nicht. INHALT
+ EINSETZEN DER BATTERIE ZUM
SPEICHERSCHUTZ BETRIEBSTASTEN
ERSETZEN DES FARBBANDES
ERSETZEN DER PAPIERROLLE
FEHLER AUSWECI DEN SPEICHERSCHUTZ TECHNISCHE DATEN
RÜCKSTELLUNG DES GERÂTES
RECHNUNGSBEISPIELE .
BERECHNUNGEN DER STI
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen Verwendung bzw. durch Fehifunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehôr auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
SPEICHERSCHUTZ Vor der erstmaligen Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Lithiumbatterie entfernen und sie folgendermaBen im Gerät einsetzen Wenn das Netzkabel aus Versehen bei Betrieb des Gerätes mit Wechselstrom von der Steckdose abgetrennt wird, werden die eingestellte Steuerrate Abb. 1 Abb. 2 und der Speicher gelëscht.
1) Den Netzschalter auf die Position “OFF”
einstellen und den Netzstecker von der Nach dem Einsetzen der Batterie n Steckdose abtrennon. + Den Netzstecker an eine Steckdose anschlieBen n La 2) Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des agen Netzschalter auf die Position ON" à instellen. Gerätes entiernen. (Abb. 1) . | …
3) Die Batterie mit einem trockenen Tuch … Sicherstellen, daB ‘0. angezeigt wird. Wenn ‘0.
abwischen und mit der Seite “" nach oben nicht angezeigt wird, entfernen Sie die Batterie einlegen. (Ab. 2) und setzen Sie erneut ein; danach wieder die
4) Die Batterieabdeckung wieder anbringen. Anzeige prüfen.
5) Den RESET-Schalter auf der Rückseite des _* Bitte notieren Sie als Anhaltspunkt für den
Gerätes drücken (siehe Seite 26) nächsten Batteriewechsel das Jahr und den Monat, in dem die Batterie eingelegt wurde, auf dem Batteriewechsel-Datenaufkleber der Geräterückseite ”] | EL-2607P(ACO)-Ger 15 & 08.10.16, 8:35 AM
BETRIEBSTASTE; WAHLSCHALTER 9F:PPC FÜR DRUCKEN/POSTENZÂHLER: Ausschalten. “OFF": “": Einschalten. Einstellung der Betriebsart ohne Ausdruck. Einschalten. Einstellung der Betriebsart für Ausdruck. Einschalten. Einstellung auf Ausdruck und Betriebsart für Postenzähler.
1) Beim Drücken von (£J bei einer Addition wird dem
Postenzähler jedesmal eine Eins hinzugefügt. Hinweise: + Beim Drücken von [3 bei einer Subtraktion wird jedesmal eine Eins: vom Postenzähler abgezähit. + Der Zähler wird gedruckt, wenn ein Ergebnis ausgegeben wird. + Durch Drücken von (x) (x) (#). (sd oder (w] wird der Zähler gelôscht.
2) Wenn der Wahlschalter für Endsumme/
Einstellung der Rate auf ON (GT) eingestell ist, wird dem Postenzähler jedesmal eine Eins hinzugefügt, wenn Rechenergebnisse im Gesamtsummenspeicher gespeichert werden. “P«C" | EL-2607P(ACO)-Ger 16 Zum Ausdrucken und Lôschen des Zählers die Taste [6 drücken.
3) Beim Drücken von (bei einer Addition wird dem
Speicher-Postenzähler jedesmal eine Eins hinzugefügt. Hinweise: + Beim Drücken von (Æ bei einer Subtraktion wird jedesmal eine Eins vom Postenzähler abgezähit. + Der Zähler wird gedruckt, wenn der Speicher abgerufen wird. + Durch Drücken von [a] wird der Zähler geléscht. Hinweis: Der Zähler hat eine maximale Kapazität von drei Stellen (bis +999). Wenn der Zähler den Maximalwert überschreitet, wird er wieder auf Null zurückgestellt. F63210 CL KOMMA-TABULATOR: Einstellung der Anzahl der Dezimal-stellen für das Ergebnis. Bei Einstellung auf “F” wird das Ergebnis im Gleitpunkt-System angezeigt.
CONS DOM || A . WAHLSCHALTER FÜR KONSTANTE / et RUNDUNGSSCHALTER: ADDITION: “K: Die folgenden Konstanten-Funktionen werden ausgeführt: Multiplikation: Der Rechner speichert die zuerst eingegebene Zahl (den Multiplikanden) und die Anweisung (x). Division: Der Rechner speichert die als zweites eingegebene Zahl (den Divisor) und die Anweisung (+). Neutral. Bei der Additions-Betriebsart kônnen Additionen und Subtraktionen von Zahlen ohne einen Dezimalpunkt ausgeführt werden. Wenn die Additions-Betriebsart aktiviert ist, wird der Dezimalpunkt automatisch an der in der Einstellung des Komma-Tabulators gewähiten Stelle eingefügt. Die Verwendung von (-]. (x) oder [+] deaktiviert automatisch die Additions-Betriebsart und das korrekte Ergebnis wird mit der eingestellten Stelle für den Dezimalpunkt angezeigt. “1”: Ein Ergebnis wird aufgerundet. 14": Ein Ergebnis wird gerundet. “4": Ein Ergebnis wird abgerundet. Hinweis:_ Aufeinanderfolgende Berechnungen mit C9 oder (+) werden als FlieBpunkt- operationen ausgeführt. Wenn der Dezimalwahlschalter auf “F” gestellt ist, wird das Ergebnis stets abgerundet (4). RATE
GT*SET WAHLSCHALTER FÜR ENDSUMME/
EINSTELLUNG DER RATE: “GT': Endsumme. ‘…": Neutral. “BA”: Vor dem Speichern jeder Rate diesen Wahlschalter auf “RATE SET" einstellen. + Die Steueraufschlagrate eingeben, dann fs drücken. + Zum Speichern einer Abschlagrate () vor dem Drücken von (m3 drücken. + Maximal kônnen 4 Stellen gespeichert werden (der Dezimalpunkt wird nicht als Stelle gerechnet).
Hinweise: + Stellen Sie nach dem Speicher SPEICHER-PLUS-TASTE jeder Rate sicher, daB der [j SPEICHER-MINUS-TASTE Wahlschalter wieder auf die Position “” gestellt wird *Es kann nur eine Rate gespeichert werden. Bei Eingabe einer neuen Rate wird die alte gelëscht. PAPIERVORSCHUBTASTE
TASTE FÜR KORREKTUR DER LETZTEN
STELLE GESAMTSUMME-TASTE
TASTE ZUM EINTRAG LÔSCHEN
SUMME-TASTE MULTIPLIKATIONSTASTE DIVISIONSTASTE MINUS-GLEICH-TASTE PLUS-GLEICH-TASTE VORZEICHENWECHSEL-TASTE MEHRZWECK-TASTE SPEICHER-GESAMT-LÔSCHEN-TASTE SPEICHER-ZWISCHENSUMME-ABRUF- TASTE DE] BBEISICROIBIOAIE) EL-2607P(ACO)-Ger 18 (4 MIT STEUER-TASTE OHNE STEUER-TASTE PROZENT-TASTE
TASTE FÜR NICHT-ADDIEREN / ZWISCHEN-
Nicht addieren —- Wenn diese Taste in der Betriebsart für Ausdruck direkt nach der Eingabe einer Zahl gedrückt wird, wird der Eintrag mit der Markierung “#" auf der linken Seite gedruckt Diese Taste wird gedrückt zum Ausdruck von Zahlen, die nicht Gegenstand von Berechnungen sind, z.B einen Code, dem Datum ua. Zwischensumme — Ausgeben von Zwischen- summe(n) von Additionen bzw. Subtraktionen. Beim Drücken von (£] oder F= wird die Zwischensumme
”] | EL-2607P(ACO)-Ger 19 mit der Markierung “0” gedruckt und die Berech- nung kann dann fortge- setzt werden. Selbst wenn diese Taste in der Betriebsart ohne Ausdruck gedrückt wird, wird die angezeigte Zahl mit einem “P” gedruckt. MITTELWERT-TASTE: Zur Berechnung des Mittelwerts. ANZEIGESYMBOLE: M: Eine Zahl wurde im Speicher abgelegt. :_ Der Anzeigewert ist negativ. = Fehler oder Kapazitätsüberschreitung. 2 Erscheint, wenn eine Zahl im Gesamtsummen- Speicher ist.
+ Obwohl hier zur besseren Erklärung alle Symbole dargestellt werden, erscheinen nicht alle Symbole gleichzeitig auf der Anzeige.
ERSETZEN DES FARBBANDES
. Entfernen Sie die Papierrolle vom Rechner. {Das Papier abreissen und unter Verwendung der Taste [F] aus dem Druckermechanismus entfernen.) Schalten Sie das Gerät vor dem Entfernen des Farbbandes aus. . Entfernen Sie die Abdeckung des Druckers (Abb. 1). Entfernen Sie das alte Farbband durch Abziehen nach oben. Setzen Sie das neue Farbband ein. Mit der schwarzen Seite des Farbbandes nach oben weisend eine der Rollen auf die Rollenwelle auf der rechten Seite einsetzen {Abb. 2). Stellen Sie sicher, dass die Rolle richtig eingesetzt ist. Legen Sie das Farbband um die Aussenseite der Metallführungen (Abb. 3). Straffen Sie loses Band durch Drehen einer der Rollen von Hand. Bringen Sie die Druckerabdeckung wieder an. (Abb. 4)
10. Setzen Sie die Papierrolle wieder ein.
Niemals die Papierrolle mit zerrissenem Papier einsetzen. Dadurch kommt es zu Papierstau. Schneiden Sie immer zuerst die einzulegende Kante mit einer Schere glatt.
1) Schieben Sie die vordere Kante der Papierrolle
in die Ofinung (Abb. 1).
2) Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie das
Papier durch Drücken der Taste (F] zu (Abb. 2).
3) Setzen Sie die Papierrolle in den Papierrollen-
halter ein (Abb. 3) Abb. 1
FEHLER In einer Reihe verschiedener Situationen kônnen Überlauf oder Fehlerzustände auftreten. In solchen Fällen wird “E” angezeigt. Der Speicherinhalt zum Zeïtpunkt des Fehlers bleibt dabei erhalten. Wenn “0-E” bei einem Fehler erscheint, muss [x] verwendet werden, um den Rechnerinhalt zu Abb.2 lôschen. Wenn ein "E" mit Zahlen ausgenommen Null erscheint, kann der Fehler mit (CE oder (=) gelëscht werden, und der Rechenvorgang kann fortgesetzt werden. In seltenen Fällen kann auch vorkommen, dass der laufende Druckvorgang stoppt und “E” im Display erscheint. Dies stellt keine Stôrung dar, sondern tritt auf, wenn der Rechner starker elektromagnetischer Beeinflussung oder statischer Elektrizität von externen Quellen ausgesetzt ist. In solchen Fällen bitte (=) drücken und die Berechnung noch einmal Abb. 3 ab Anfang neu durchführen. DAS PAPIER NICHT IN RÜCKWÂRTSRICH-
TUNG ZIEHEN. DAS DRUCKWERK KÔNNTE
DADURCH BESCHÂDIGT WERDEN. 7] | EL-2607P(ACO)-Ger 21 re 08.10.16, 8:36 AM
Eingabe von mehr als 12 Stellen oder 11 Dezimalstellen. Dieser Fehler kann mit (€) oder (3 behoben werden
2. Wenn der ganzzahlige Teil des Ergebnisses 12
Stellen überschreitet
3. Wenn der ganzzahlige Anteil im Speicher oder
im Gesamtsummenspeicher 12 Stellen über- schreitet. (z.B. [9 999999999999 [M3 1
4. Wenn eine Zahl durch Null dividiert wird (z.B. 5
ISWECHSELN DER BATTERIEN
FÜR DEN SPEICHERSCHUTZ
Zeit zum Auswechseln der Batterien Alle 2 Jahre durch eine neue Batterie ersetzen Vorgehen beim Auswechseln der Batterie Eine Lithiumbatterie (CR2032) verwenden. Hinweis: Beim Auswechseln der Batterie werden die eingestellte Steuerrate und der Speicher gelëscht. Die Steuerrate und andere wichtigen Daten sollten als Referenz aufge- schrieben und aufbewahrt werden.
1) Den Netzschalter auf die Position “OFF” ein-
stellen und den Netzstecker von der Steckdose abtrennen.
2) Die Batterieabdeckung auf der Rückseite des
Gerätes entfernen. (Abb. 1)
3) Die verbrauchte Batterie entfernen und eine
neue Lithiumbatterie einsetzen. Die Batterie mit einem trockenen Tuch abwischen und mit der Seite “+” nach oben einlegen. (Abb. 2)
4) Die Batterieabdeckung wieder anbringen.
5) Den RESET-Schalter auf der Rückseite des
Gerätes drücken (siehe Seite 26).
+ Bitte notieren Sie als Anhaltspunkt für den nächsten Batteriewechsel das Jahr und den Monat, in dem die Batterie ausgewechselt wurde, auf dem Batteriewechsel-Datenaufkleber der Geräterückseite. VorsichtsmaBnahmen bei der Verwendung der Batterie + Eine verbrauchte Batterie nicht im Gerät belassen. + Die Batterie nicht Wasser oder Feuer aussetzen und sie nicht zerlegen. + Batterien sollten auBerhalb der Reichweite von Kinder aufbewahrt werden. Nach dem Auswechseln der Batterie Den Netzstecker an eine Steckdose anschlieBen und den Netzschalter auf die Position “ON” einstellen. Sicherstellen, daB “0.” angezeigt wird. Wenn “O." nicht angezeigt wird, entfernen Sie die Batterie und setzen Sie erneut ein; danach wieder die Anzeige prüfen. Die Steuerrate erneut eingeben. 7] | EL-2607P(ACO)-Ger 23 L 08.10.16, 8:36 AM
D © D D D © D NN & & & & & & © © © BRRRRRBREES GG GG GG 1 où où NNNNNNNN NN CONS DOM ||
CN 1 TECHNISCHE DATEN Betriebskapazität Stromversorgung: 12 Stellen In Betrieb: Wechselstrom: 220V-230V, 50Hz Speicher-Backup: 3V = (Gleichstrom) (Lithiumbatterie CR2032 x 1) Lebensdauer der Batterie: DRUCKER Drucker: Druckgesch- windigkeit: Druckerpapier: Betriebstemperatur Nennleistung: Abmessungen: EL-2607P(ACO)-Ger Ca. 2 Jahre. (geprüft bei 25°C, kann sich je nach Umgebungsbedingungen ändern.) Mechanischer Drucker Ca. 4,3 Zeilen/Sek. Breite: 57 mm - 58 mm Durchmesser der Rolle: {max.) 80 mm 0°C - 40°C 67 mA 222 mm (B) x 327 mm (T) x 78 mm (H)
Gewicht: Zubehôr: Geräuschpegel: CONS DOM || Sicherheitshinweise: Die versorgende Steckdose muB nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
© © D © D © D D NN & & & & & & © w w w BRBRRRRREES © @7 &7 @7 7 En où on ooooo00owo Ca. 1,9 kg (Mit Batterie) 1 Lithiumbatterie, 1 Aufkleber für Batteriewechseldaten (auf der Geräterückseite), 2 Papierrolle, 1 Farbband (eingebaut) und Bedienungs- anleitung 64 dB (Drucken), gemessen nach DIN 45635
DIE VERWENDETE STROMSPANNUNG
MUSS MIT DER AUF DEM RECHNER
ANGEGEBENEN ÜBEREINSTIMMEN. ES IST
GEFÂHRLICH, DEN RECHNER MIT EINER
HÔHEREN STROMSPANNUNG ALS DER AUF
DEM GERÂT ANGEGEBEN ZU BETREIBEN.
DIES KANN ZU FEUER ODER ANDEREN
UNFÂLLEN MIT SCHÂDEN FÜHREN. DER
HERSTELLER IST NICHT VERANTWORT-
LICH FÜR SCHÂDEN, DIE DURCH DIE
VERWENDUNG DES RECHNERS MIT EINER
ANDEREN ALS DER VORGESCHRIEBENEN
STROMSPANNUNG VERURSACHT WERDEN.
RÜCKSTELLUNG DES GERÂTES
Durch starke stôBe, elektromagnetische Felder order aus anderen Ursachen kann es vorkommen, daB das Gerät nicht mehr funktioniert und daB keine der Tasten mehr anspricht. In diesem Fall muB das Gerät durch Eindrücken des RESET-Schalters auf der Geräteunterseite zurückgestellt werden. Den RESET-Schalter nur in den folgenden Fällen eindrücken: + Wenn eine auBergewëhnliche Situation eintritt und keine der Tasten mehr anspricht. + Die Batterie werden eingesetzt oder aus- getauscht. Hinweise: Durch das Drücken des RESET-Schalters wird die gespeicherte Steuerrate und andere gespeicherte Daten gelëscht. Zum Eindrücken des RESET-Schalters nur einen Kugelschreiber verwenden. Keine leicht brechbaren Gegenstände oder Gegenstände mit dünnen Spitzen, z.B. Nadeln, verwenden. ”] | EL-2607P(ACO)-Ger 26
+ Nach dem Drücken des RESET-Schalters den Netzstecker an eine Steckdose anschlieBen. Den Netzschalter auf die Position"ON" einstellen und prüfen, daB “0.” angezeigt wird.
Bild 2 Bild 3 DRA ALDRIG PAPPERET BAKÂT DÀ DETTA
BATTERIW 86 TECHNISCHE GEGEVENS
NOABPXEHHEIM APESMEPHBIM TEMNEPATYPHIM
. Der Wahlschalter fü CONS DOM ||
CALCULATION EXAMPLES RECHNUNGSBEISPIELE
. Stellen Sie den Komma-Tabulator wie in jedem Beispiel beschrieben ein. Der Rundungs-Wahlschalter sollte auf die Position “5/4” eingestellt sein, falls nicht anderweitig angegeben Der Konstant/Addieren-Modusschalter und der Wahlschalter für die Gesamtsumme/Ratenein- stellung sollen in Stellung “+” (Aus) stehen, wenn nicht ausdrücklich anders angegeben Drucken/Postenzähler sollte auf die Position “P” eingestellt sein, falls nicht anderweitig angegeben. . Wenn Sie bei der Eingabe von Zahlen einen Fehler machen, drücken Sie geben Sie die richtige Zahl ein. der (=) und . Negative Zahlen werden mit einem roten Minuszeichen “-" ausgedruckt.
À. 5% add-on to 100. / Ein Aufschlag von 5% auf
GEWINNAUFSCHLAG UND GEWINNSPANNE /
100 (x) 500. 100: x HALIEHKA 4 NPUBbUIb 10 H)EU — 10% RbsoNag Markup and Profit Margin are both ways of Remise calculating percent profit. Descuento — Profit margin is percent profit vs. selling price. L Sconto — Markup is percent profit vs. cost. — 1000 {ASbate pis p pl Korting — Cost is the cost. Desconto — Sel is the selling price. Alennus ; Cuma — GP is the gross profit. — Mkup is the percent profit based on cost. Net amount L 1 Nettobetrag — Mrgn is the percent profit based on selling price. Montant net = Gewinnautschlag und Gewinnspanne sind zwei Nuovo importo Môglichkeiten zur Berechnung des Gewinns in 90-00 1 Nettobelopp Prozent.
90.00 Nettobedrag = — Gewinnspanne ist der Gewinn in Prozent in Bezug
Quantia liquida ue ma Se auf den Verkaufspreis. Hogan cyUWa 39
PERCENT CHANGE / ÂNDERUNG DER
BERECHNUNG MIT DEM POSTENZÂHLER /
& 656-00 % EXAMPLE 1: Set a 5% tax rate. Calculate the & total amount for adding a 5% tax T2OAG BEISpIEL 1: Essen Sie eine Steuerrate von
Umweltschutz Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt. Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte: + Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer ôrtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum Kundenservice- Zentrum zur Wiedervenwertung. + Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.
Notice-Facile