AVIC-F910BT - Système de navigation GPS PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVIC-F910BT PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Autoradio GPS multimédia |
| Écran | Écran tactile de 6,1 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, entrée vidéo |
| Compatibilité | Compatible avec iPhone et Android via Bluetooth et USB |
| Fonctions principales | Navigation GPS, lecture de musique, appels mains-libres, radio FM/AM |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 100 x 160 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées variable selon le revendeur |
| Sécurité | Installation recommandée par un professionnel pour éviter les courts-circuits |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVIC-F910BT PIONEER
Questions des utilisateurs sur AVIC-F910BT PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVIC-F910BT - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVIC-F910BT de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI AVIC-F910BT PIONEER
03 Branchement du système
Précautions à prendre avant de brancher le système 89
Avant de raccorder ce produit 90
Pour éviter toute dépréciation 90
- Remarque concernant le câble bleu 90
- Remarque concernant le câble bleu/blanc 91
Pièces fournies 91
Branchement du système 92
Branchement du cordon d'alimentation (1) 94
Branchement du cordon d'alimentation (2) 96
Branchement d'un amplificateur de puissance vendu séparément 98
Branchement d'une caméra de rétrovision 100
Connexion de l'écran arrière 101
- Utilisation d'un écran arrêté raccordé à la sortie vidéo arrêté 101
Branchement d'un appareil vidéo externe 101
- Utilisation de "Entrée AV1" (AV1) 101
- Utilisation de "Entrée AV2" (AV2) 102
Installation
Précautions à prendre avant
L'installation 103
Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques 104
Avant de procéder à l'installation 104
Installation du système de navigation 104
- Remarques sur l'installation 104 - Pièces fournies 105 - Avant d'installer cette unité de navigation 106 - Installation avec le support et le support latéral 106 - Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de cette unité de navigation 107
Installation de l'antenne GPS 108
- Remarques sur l'installation 108 - Pièces fournies 108 Installation de l'antenne dans le véhicule (sur planche de bord ou lunette arrière) 109
Installation du microphone 110
- Pièces fournies 110
- Installation sur le pare-soleil 110 Installation sur la colonne de direction 111
- Réglage de l'angle du microphone 112
05 Avec l'installation
Après installation de ce système de navigation 113
A PROPOS de votre nouveau systeme de navigation et de ce MANUEL
- La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovision en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule. Elle n'autorise en aucun cas un relâchement de toute attention, de tout jugement et de toute vigilance pendant la conduite.
- N'utilise jamais le présence système de navigation en cas d'urgence pour vous rendre à l'hôpital ou dans une station de police. Veuillez, le cas échéant, appeler le numéro d'urgence du service concerné.
- N'utilise jamais le présence système de navigation (ou la caméra de rétrovision en option le cas échéant) s'il risque de perturber votre attention et de nuir à une conduite sécurisée de votre véhicule. Les restrictions en vigueur en matière de circulation doivent toujours avoir la priorité sur les indications de guidage données par ce produit. Respectez toujours le code de la route et les restrictions en matière de circulation, même en cas d'indication contraire du produit.
- Ce manuel explique comment installer le système de navigation dans votre véhicule. Le fonctionnement du système de navigation est expliqué dans les manuels séparés du système de navigation.
- N'installez pas ce produit à un endroit où il risque (i) d'entraver la visibilité du conducteur, (ii) de réduire l'efficacité des systèmes de commande des fonctions de sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons de commande des feux de détresse ou (iii) d’empêcher le conducteur de conduire en toute sécurité le véhicule. Dans certains cas, l'installation de ce produit s'avère impossible en raison du type de véhicule ou de la forme de l'habitacle du véhicule.
4 Avertissement
Pioneer you deconseille dinstaller you-memevelle système de navigation. Nous vous recommendons de confier l'installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est expérimented en matière de systèmes électroniques mobiles, de montage et d'installation de ce type de produit. NETENTEZ JAMAIS D'ÉFFECTUER VOUS-MÉME L'ENTRETIEN OU DE DEPANNER CE SYSTÉME DE NAVIGATION. L'installation ou l'entretien de ce produit et des cables de raccordement vous exposant à des décharges électriques ou autres dangers, et risquènt de provoquer des déteriorations du système de navigation non couvertes par la garantie.
Veuillez LIRE TOUTES les explications relatives a votre systeme de navigation et les conserver pour vous y referer par la suite
1 Lisez attentivement le contenu du présent manuel avant d'installer votre système de navigation. 2 Conservez ce manuel à portée de main pour vous y référer ultérieurement. 3 Tenez compte de tous les avertissements formulés dans ce manuel et respectez soigneusement les consignes. 4 Dans certaines circonstances, ce système de navigation peut afficher des informations erronées à propos de la position de votre véhicule, de la distance des objets affichés sur l'écran et des directions de la boussole. En outre, le système comporte certaines limitations, telles que l'incapacité de signaler les rues à sens unique, les restrictions temporaires à la circulation et les zones où la circulation peut devenir dangereuse. Veuillez faire appel à votre
propre jugement en fonction de la situation réelle.
5 Comme tout autre accessoire de l'habitacle, le système de navigation ne doit pas détourner votre attention ni nuire à la sécurité de la conduite. Si vous éprouvez des difficultés à utiliser le système ou à lire l'écran, effectuez les réglages nécessaires après vous être garé dans un endroit sûr. 6 Veillez à toujours attacher votre ceinture de sécurité sur la route. En cas d'accident, le port de la ceinture peut réduire considérablement la gravité des blessures. 7 Dans certains pays, les législations restreignent l'emplacement et l'utilisation du système de navigation dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et réglementations en vigueur lors de l'installation et du fonctionnement de votre système de navigation.
Attention
- Si vous décidez de réaliser l'installation vous-même, et possédez une expérience spéciale en installation d'électronique automobile, veuillez suivre attentivement toutes les étapes du manuel d'installation.
- Attachez tous les fils avec des colliers ou des serre-câbles. Ne laissez aucun fil à nu.
- Ne raccordez pas directement le fil jaune conducteur de ce produit à la batterie du véhicule. Si ce fil conducteur est directement raccordé à la batterie, les vibrations du moteur peuvent finir par user les câbles au niveau de la jonction avec l'habitatcle et provoquer un défaut d'isolation. Si l'isolation du fil conducteur jaune se déchire sous l'effet du contact avec des pièces métalliques, il peut en résulter un court-circuit extrêmement dangereux.
- Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s'enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d'installer ce produit, ses câbles et les raccordements de telle façon qu'ils n'obstruent pas ni gênent la conduite.
- Veillez à ce que la trajectoire des câbles et des fils n’interfère pas avec les pièces en mouvement du véhicule. Fixez les câbles de manière à les empêcher d’être happés par, notamment, le volant, le levier de vitesse, le frein à main, les glissières de siège, les portes, ou tout autre élément de commande du véhicule. La trajectoire des fils ne doit pas être exposée à des températures élevées. Si l’isolation s’échauffe, les fils risquent d’être endommagés, ce qui peut entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement, et endommager définitivement le produit.
- Ne coupez pas le câble de l'antenne GPS et n'utilisez pas de prolongateur. Une telle
Modification pourrait provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement.
- Ne raccourcissez aucun fil conducteur. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement du circuit de protection (porte-fusibles, résistance de fuseble ou filtré, etc.).
- N'utilisez jamais le cordon d'alimentation du système d'alimentation pour raccorder d'autres appareils électriques. La capacité du cordon serait dépassée, ce qui provoquerait une surchauffe. Le fil conducteur noir est mis à la masse. Veuillez mettre à la masse ce fil conducteur séparément de la masse des produits haut courant tels que les amplificateurs de puissance. Ne reliez pas plus d'un produit à la masse d'un autre produit. Par exemple, vous devez relier à la masse chaque unité d'amplificateur séparément de la masse de l'unité déportée. Le fait de raccorder les masses ensemble risque de provoquer un incendie et/ou d'endommager les produits, si les fils de masse sont déconnectés.
Avant de raccorder ce produit
- Ce produit est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Contrôlez la tension de la batterie de votre véhicule avant l'installation.
- Afin d'éviter tout risque de court-circuit, débranchez le câble de la borne négative (-) de la batterie avant de commencer la pose.



Avertissement
- Lors du remplacement du fusible, veillez à utiliser seulement un fusible du calibre indiqué sur ce produit.
- Pour débrancher un connecteur, tirez le connecteur proprement dit et non son fil pour éciter de l'arracher.
- Ce produit ne peut pas être installé dans un véhicule qui ne possède pas de position ACC (accessoire) sur le commutateur d'allumage.
Position ACC
Pas de position ACC
- Pour éviter les courts-circuits, recouvre les fils déconnectés par du ruban isolant. Il est particulièrement important d'isoler tous les
fils conducteurs de haut-parleur dénudés pour éviter tout risque de court-circuit.
- Raccordez les connecteurs de même couleur au port de couleur correspondant, c'est-à-dire le connecteur bleu au port bleu, le noir au noir, etc.
- Pour raccorder l'amplificateur de puissance à d'autres unités, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation concerné.
- Un circuit BPTL unique étant employé, ne reliez pas directement l'extrémité du fil conducteur de haut-parleur ou ne reliez pas les extrémités des fils conducteurs de haut-parleur ensemble. Veillez à relier l'extrémité du fil conducteur de haut-parleur à l'extrémité du fil conducteur de haut-parleur de ce système de navigation.
- Si la fiche femelle RCA de ce produit ne va pas être utilisée, ne pas retirer les capuchons fixes à l'extrémité du connecteur.
- Ne raccordez jamais les haut-parleurs à un canal d’une puissance de sortie inférieure à 50 W ou d’une impédance non comprise dans la plage de 4 ohms à 8 ohms caractéristique de votre système de navigation. Si la puissance et/ou l’impédance des haut-parleurs branchés sont différentes de celles prescrites, les haut-parleurs peuvent s’enflammer, émettre de la fumée ou s’endommager.
Remarque concernant le câble bleu
- Un signal est sorti par le câble bleu pour commander l'antenne de votre véhicule. La synchronisation dépend du réglage. (Pour en savoir plus sur le changement du mode [Ctrl ant.], reportez-vous au "Manuel de fonctionnement".)
- Lorsque le mode [Ctrl ant.] est réglé sur [Radio], l'antenne du véhicule peut être escamotée ou éteinte en suivant les instructions ci-dessous.
— Remplacez la source radio (PO/GO ou FM) par une autre source. — Éteignez la source
Branchement du système
Éteindre le contacteur d'allumage (ACC OFF)
- Si le mode [Ctrl ant.] est réglé sur [A-limentation], l'antenne du véhicule peut uniquement être escamotée ou éteinte lorsque le contacteur d'allumage est éteint (ACC OFF).
- Ne connectez pas ce câble au terminal de commande du système des amplificateurs extérieurs de puissance. Assurez-vous de ne pas utiliser ce câble comme câble d'alimentation pour l'antenne automatique ou l'amplificateur d'antenne. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement.
Remarque concernant le câble bleu/blanc
- Lorsque le contacteur d'allumage est sur marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc. Raccordez-le à une borne de commande à distance du système d'amplificateur de puissance externe (max. 300 mA 12 V CC). Le signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc, même si la source audio est désactivée.
- Ne connectez pas ce câble au terminal de commande du relais d'antenne automatique ou au terminal de commande d'alimentation de l'amplificateur d'antenne. Assurez-vous de ne pas utiliser ce câble comme câble d'alimentation pour les amplificateurs extérieurs. Une telle connexion pourrait causer un appel de courant excessif et un mauvais fonctionnement.
Pièces fournies
Les pièces marquées (*) ne sont pas fournies avec le AVIC-F710BT.
Unité de navigation
Cordon d'alimentation
Connecteur*
Cable de rallonge (pour signal de marche arrière)
Cable de rallonge (pour signal de vitesse)
Antenne GPS
Connecteur RCA

Microphone



Avertissement
Pour éviter tout risque d'accident et de violation des lois en vigueur, ce produit ne doit jamais être utilisé pendant la conduite, hormis à des fins de navigation. De plus, les écrans arrière ne doivent pas se trouver à un endroit où ils risquent de détourner l'attention du conducteur. - Dans certains pays, la visualisation d'images à l'intérieur d'un véhicule est interdite, aussi bien pour le conducteur que pour les passagers. Si de telles réglementations s'appliquent, vous devez vous y conformer, et la source vidéo de ce produit ne doit pas être utilisée.

Pour en savoir plus sur le fonctionnement et la compatibilité, reportez-vous au manuel de fonctionnement.
Câble d'interface USB pour iPod (CD-IU230V) (vendu séparément)


Remarque
La fonction du 3 et du 5 peut différer en fonction du type de véhicule. Dans ce cas, assurez-vous que 2 est connecté à 5 et 4 à 3.


Remarques
Quand un haut-parleur d'extrêmes graves (*9) est connecté à ce système de navigation à la place du haut-parleur arrêté, changez le réglage de sortie arrêté dans le Réglages initiaux. (Reportez-vous au "Manuel de fonctionnement".) La sortie pour haut-parleur d'extrêmes-graves du système de navigation est monaurale. En cas d'utilisation d'un haut-parleur d'extrêmes-graves de 70W (2 Ω), veillez à connecter les fils violet et violet/noir de ce système de navigation. Ne rien connecter sur les fils vert et vert/noir.
Capuchon
Si cette borne n'est pas utilisée; ne retirez pas le capuchon.

Connectez ensemble les câbles de même couleur.
Jaune (*3)
Accessoire (ou secours)
Jaune (^*2)
À la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d'allumage.


Rouge (*5)
Accessoire (ou secours)
Rouge (*4)
À la borne électrique, contrôlée par la position ON/OFF du contacteur d'allumage (12 V c.c.).
Noir (masse)
Connecteur ISO
Si le véhicule peut envoyer un signal muet à ce terminal, la fonction muet peut être activée sur ce système de navigation lorsque le terminal est connecté a"8.

Remarque
Sur certains véhicules, le connecteur ISO peut être divisé en deux. Dans ce cas, assurez-vous que les deux connecteurs sont branchés.
Câbles de liaison aux haut-parleurs
Blanc: Avant gauche
Blanc/noir: Avant gauche
Gris: Avant droit
Gris/noir: Avant droit
Vert: Arrière gauche Θ ou haut-parleur d'extrêmes graves Θ (*9)
Vert/noir: Arrière gauche Θ ou haut-parleur d'extrêmes graves Θ (*9)
Violet/noir: Arrière droit Θ ou haut-parleur d'extrêmes graves Θ (*9)
Violet/noir: Arrière droit Θ ou haut-parleur d'extrêmes graves Θ (*9)
Branchement du système

Si vous utilisez un équipement doté d'une fonction de sourdine, branchez-le au câble de mise en sourdine audio. Sinon, laissez libre le câble de mise en sourdine audio.

Remarque
La source audio est mise en sourdine ou le son est atténué, alors que les sons suivants ne seront pas coupés ni atténués. (Pour en savoir plus, reportez-vous au "Manuel de fonctionnement.")
guidage vocal de la navigation — Sonnerie d'appel et voix de l'interlocuteur du téléphone portable qui est connecté à ce système de navigation via la technologie sans fil Bluetooth

Remarque
L'antenne se rétracte automatiquement, mais la temporisation dépend du réglage.

Bleu (7) À la borne de commande du relais de l'antenne motorisée (max. 300 mA 12 V c.c.).
La position des broches du connecteur ISO diffère en fonction du type de véhicule. Branchez 6 et 7 lorsque la broche 5 est de type commande par antenne. Pour les autres types de véhicule, ne branchez jamais 6 et 7.

Branchement du cordon d'alimentation (2)
Méthode de connexion

Passez le cordon-rallonge et le fil du circuit de détection de vitesse par ce trou.

Serrez fermement avec une pince à mâchoirs pointus. Fermez le couvercle.
Entrée rose (car SPEED SIGNAL INPUT)
Cette connexion n'est pas nécessaire pour le AVIC-F710BT. Le système de navigation mobile est connecté ici pour détecter la distance de déplacement du véhicule. Connectez toujours le circuit de détection de la vitesse du véhicule. Si vous ne faites pas cette connexion, les erreurs de l'affichage des locations risquent d'augmenter.
4 Avertissement
UNE CONNECTION INAPPROPRIEE RISOUE D'ENTRAJER DES DOMMAGES SERIEUX OU DES BLESSURES DUES A UN CHOC ELECTRIQUE, DES INTERFERENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VEHICULE, AVEC LA BOITE DE VITESSE AUTOMATIQUE ET AVEC LES INDICATIONS DU COMPTEUR DE VITESSE.
Attention
Il est vivement recommandé de connecter le câble d'impulsion de vitesse pour une meilleure précision de navigation et une plus grande efficacité.

Remarque
La position du circuit de détention de vitesse et la position du frein de stationnement peuvent varier en fonction du modèle du véhicule. Pour plus de détails, consultez notre revendeur Pioneer agréé ou un installateur professionnel.
Vert clair
Utilisé pour détecter l'état ON/OFF du frein à main. Ce conducteur doit être raccordé sur l'alimentation du contacteur de frein à main.
Si cette connexion est omise ou mal faite, certaines fonctions du système de navigation ne seront pas utilisables.

Avertissement
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR D'ALIMENTATION EST CONCU POUR DETECTOR L'ETAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ETRE BRANCHE COTE ALIMENTATION ELECTRIQUE DU CONTACTEUR DE FREIN A MAIN. UNE ConnEXION OU UNE UTILISATION INAPPROPRIEESEs DE CE FIL PEUVENT ET RELEGALES A L'EGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET RISQUENT D'ENTRAINDER DES BLESSURES SERIEUSES OU DES DOMMAGES.
Méthode de connexion
Attachez le fil d'alimentation du contacteur de frein à main. Serrez fermement avec une pince à mâchoires pointues. Côté alimentation Côté masse Contacteur de frein à main




Remarque
Vous pouvez changer la sortie RCA du haut-parleur d'extrêmes graves en fonction de ce système de haut-parleur d'extrêmes graves. (Reportez-vous au "Manuel de fonctionnement".)

Branchement d'une caméra de rétrovision
Quand ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovision, il est possible de commuter automatiquement entre le signal vidéo et l'image de la caméra de recul quand le levier de vitesse est mis dans la position REVERSE (R). Le mode Vue arrière vous permet aussi de vérifier ce qu'il y a derrière le véhicule quand vous conduisez.

Avertissement
UTILISEZ L'ENTREE UNIQUEMENT POUR LA MARCHE ARRIERE OU L'IMAGE INVERSE DE LA CAMERA DE RETROVISEE. TOUTE AUTRE UTILISATION PEUT ENTRAINER DES BLESSURES CORPORELLES OU UNE DETERIORATION DE L'APPAREIL.

Attention
L'image de l'écran peut apparaître inversée. - La fonction de caméra de rétrovision permet d'utiliser ce produit en tant qu'aide pour surveiller une caravane, ou pour se garer en marche arrière dans un emplacement de parking un peu étroit. N'utilise pas cette fonction dans un but de divertissement. - L'objet visualisé dans la caméra de rétrovision peut paraître plus proche ou plus éloigné qu'en réalité. - Veuillez noter que les bords des images de la caméra de rétrovision peuvent légèrement différer selon que les images plein écran sont affichées en marche arrière, ou que les images sont utilisées pour contrôler ce qui se passe à l'arrière du véhicule en marche avant.

Attention
N'utilisez que le câble de rallonge fourni. L'utilisation d'un autre câble peut entraîner un incendie, de la fumée et/ou l'endommagement du système de navigation.

Pour en savoir plus à propos des raccordements, reportez-vous à la page 96, Branchement du cordon d'alimentation (2).

Remarques
- Il est nécessaire de régler [Caméra de recul] dans [Paramètres Système] sur [Activer] lors de la connexion d'une caméra de rétrovisée. (Pour en savoir plus, reportez-vous au "Manuel de fonctionnement".)
- Branchez la caméra de rétrovisée. Ne branchez aucun autre équipement.

Connexion de l'écran arrêté
Cette connexion n'est pas nécessaire pour AVIC-F710BT.
Unité de navigation

Avertissement
NE JAMAIS installer l'écran attaché à un endroit qui permette au conducteur de regarder la source vidéo en conduisant.
La sortie vidéo arrière de ce système de navigation est destinée à la connexion d'un écran permettant aux passagers des sièges arrière de regarder la source vidéo.
Utilisation de "entrée AV1" (AV1)
Unité de navigation
- Il est nécessaire de régler [Entrée AV1] dans [Paramètres AV] sur [Vidéo] lors de la connexion d'un appareil vidéoexterieur. (Pour en savoir plus, reportez-vous au "Manuel de fonctionnement").
Utilisation de "entrée AV2" (AV2)

- Il est nécessaire de régler [Entrée AV2] dans [Paramètres AV] sur [Védo] lors de la connexion d'un appareil vidéoexterieur. (Pour en savoir plus, reportez-vous au "Manuel de fonctionnement".)
Attention
Veiller à utiliser un CD-RM10 (vendu séparément) pour le câblage. En cas d'utilisation d'autres câbles, il se peut que la position du câblage diffère, entraînant des troubles de l'image et du son.
L : Audio gauche (Blanc) R : Audio droite (Rouge) V : Vidéo (Jaune) G : Masse


Attention
- Ne jamais installer ce produit à un endroit ou de telle sorte qu'il :
- risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d'arrêt brusque. — puisse interférer avec les commandes de manoeuvre du conducteur, tel que sur le sol, en face du siège conducteur, ou à proximité du volant ou du levier de vitesse.
Assurez-vous que rien ne se trouve derrière le tableau de bord ou une cloison avant de percer des trous. Veillez à ne pas endommager les tubulures de carburant et de frein, les composants électroniques, les câbles de communication ou d'alimentation. - Si vous utilisez des vis, veillez à ce qu'elles n'entrent pas en contact avec un conducteur électrique. Les vibrations peuvent endommager les câbles ou l'isolant, en entraînant un court-circuit ou d'autres dommages sur le véhicule. Pour que l'installation soit correcte, utilisez les pièces fournies de la manière spécifiée. L'emploi de pièces différentes peut endommager les composants intérieurs de ce produit ou, en se détachant, ces pièces peuvent provoquer la chute de ce produit. - Il est extrêmement dangereux de laisser les câbles s'enrouler autour de la colonne de direction ou du levier de vitesse. Assurez-vous d'installer ce produit, ses câbles et les raccordements de telle façon qu'ils n'obstruent pas ni gênent la conduite. Assurez-vous qu'aucun fil ou conducteur n'est coincé dans une porte ou le mécanisme de coulissement d'un siège, car cela pourrait provoquer un court-circuit. - Vérifiez le bon fonctionnement des autres équipements du véhicule après l'installation du système de navigation.
- Certaines lois gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l'emplacement et l'utilisation de ce système dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et régulations en vigueur concernant l'utilisation, l'installation et le fonctionnement de cette méthode de navigation.
- N'installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque (i) d'entraver la visibilité du conducteur, (ii) de réduire l'efficacité des systèmes de commande des fonctions de sécurité du véhicule, y compris les airbags, les boutons de commande des yeux de détresse ou (iii) d'empêcher le conducteur de conduire le véhicule en toute sécurité.
- Installez le système de navigation entre le siège conducteur et le siège passager avant afin qu'il ne puisse pas être percuté par le conducteur ou le passager avant en cas de freinage brusque.
- N’installez jamais le système de navigation devant ou à côté d’un endroit sur le tableau de bord, une portière ou un pilier, à partir duquel l’un des coussins de sécurité gonflable du véhicule doit se déployer. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du véhicule pour en savoir plus sur les zones de déploiement des coussins de sécurité gonflables frontaux.
- N'installez pas ce système de navigation à un endroit où il risque d'entraver la visibilité du conducteur, de réduire l'efficacité des systèmes de commande des fonctions de sécurité du véhicule, y compris les dispositifs d'airbag et d'appui-tête.
Pour protéger le système de navigation contre les parasites électromagnétiques
Pour éviter toute interférence, placez les éléments suivants le plus loin possible de ce système de navigation, d'autres câbles ou de cordons:
Antenne TV et cordon d'antenne Antenne FM, PO/GO et son cordon Antenne GPS et son cordon
En outre, chaque câble d'antenne doit tous les jours être posé ou acheminé le plus loin possible des autres câbles d'antenne. Les câbles ne doivent pas être regroupés en faisceau, posés ensemble ou se croiser. Les parasites électromagnétiques ainsi engendrés risquent d'accroître le potentiel d'erreurs au niveau de l'affichage de la localisation.
- Consultez le concessionnaire le plus proche si l'installation nécessite le percement de trous ou toute autre modification du véhicule.
- Avant d'installer ce produit définitivement, connectez le câblage provisoirement pour vous assurer que les connexions sont correctes et que le système fonctionne normalement.
Remarques sur l'installation
- N'installez pas ce système de navigation dans un endroit où il risque d'être soumis à des températures élevées ou à l'humidité. Par exemple:
— À proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation.
— En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord. — Là où il risque d'être mouillé par la pluie, comme près d'une porte.
- Installez ce système de navigation dans une zone suffisamment solide pour supporter son poids. Choisissez un endroit où le système de navigation puisse être fixé de manière sûre et installez-le. Une mauvaise fixation du système de navigation peut entraîner un dysfonctionnement de la localisation du véhicule.
- Installez l'unité de navigation horizontalement sur une surface avec une tolérance de 0 degrés à 30 degrés (dans une plage de 10 degrés vers la gauche ou la droite). Une mauvaise installation de l'unité avec une inclinaison de la surface au-delà de cette marge de tolérance risque d'accroître le potentiel d'erreurs dans l'affichage de l'emplacement, et risque de réduire les performances d'affichage.


- Lors de l'installation de l'appareil, laissez suffisamment d'espace derrière le panneau arrêté pour permettre une dissipation correcte de la chaleur et pliez tout câble gênant de façon qu'il n'obstrue pas les orifices de ventilation.
Laissez suffisamment
d'espace

- Les câbles ne doivent pas traverser la zone indiquée dans la figure ci-dessous, afin que la chaleur dégagée par les amplificateurs et le mécanisme de navigation puissant se dissipe librement.

Ne pas couvrir cette zone.
- Une surchauffe peut provoquer la déterioration du laser semi-conducteur. Évitez donc d'installer l'unité de navigation à proximité d'une source de chaleur, une bouche d'air par exemple.
Pièces fournies
Les pièces indiquées par un astérisque (*) sont pré-installées.

Unité de navigation

Support*

Support latéral* (2 pièces)

Vis de pression (5mm × 6mm) (8 pièces)

Vis à tête plate (5 mm × 6 mm) (4 pièces)

Vis* (3mm× 6mm) (8 pièces)

Vis de fixation du support latéral (5mm× 6mm) (4 pièces)

Anneau de garniture
Retirer le support.
Dévisser les vis (3 mm × 6 mm) pour retirer le support.
Vis (3 mm × 6 mm)
1 Installer le support sur le tableau de bord.
Après avoir inséré le support sur le tableau de bord, sélectionnez et courbez les languettes en fonction de l'épaisseur du matériel du tableau de bord. (Installez l'unité de navigation aussi solidement que possible en utilisant les languettes supérieures et inférieures. Pour fixer l'unité de navigation, courbez les languettes de 90 degrés.)
2 Installez cette unité de navigation et fixez les vis.
Vis (3mm × 6mm)
3. Attacher l'anneau de garniture. Anneau de garniture.

2 Fixation de l'unité de navigation dans le tiroir de l'autoradio.
Positionnez l'unité de navigation de manière à ce que les trous de vis soient alignés avec les trous de vis de la console, et serrez 3 ou 4 vis de chaque côté.

Si le clip ressort, le courber



Attention
Ne coupez pas le câble d'antenne GPS pour le raccourcir et n'utilisez pas d'extension pour le rallonger. Le fait d'intervenir sur le câble d'antenne risque d'entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d'endommager définitivement le système de navigation.
Remarques sur l'installation
- L'antenne doit être installée sur une surface plane bien réceptive aux ondes radio. Les ondes radio ne peuvent pas être captées correctement par l'antenne si la réception des satellites est gênée.

- Si vous installez l'antenne GPS à l'intérieur du véhicule, utilisez la plaque métallique fournie avec le système. La sensibilité de réception sera faible si elle n'est pas utilisée.
- Ne coupez pas la plaque métallique car la sensibilité de l'antenne GPS en serait réduite.
- Ne tirez pas le câble pour déplacer l'antenne. Celle-ci est fixée à l'aide d'un aimant très puissant. Vous risqueriez d'arracher le câble.
- Aucune peinture ne doit être appliquée sur l'antenne GPS afin de ne pas réduire ses performances.
Pièces fournies
Antenne GPS
Plaque métallique

Avertissement
N'installez pas l'antenne GPS par-dessus un capteur ou une bouche d'air du tableau de bord du véhicule, car cela pourrait interférer avec le fonctionnement normal du capteur ou de la bouche d'air et promettre la capacité de la feuille métallique sous l'antenne GPS d'assurer une fixation correcte et sûre sur le tableau de bord.
Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible située de manière à ce que l'antenne GPS soit orientée vers une vitre. Posez l'antenne GPS sur la plaque métallique. (L'antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.)


Remarques
- Lors de la fixation de la plaque métallique, ne la coupez pas en petits morceaux.
- Les vitres de certains modèles de véhicules ne laissent pas passer les signaux des satellites GPS. Dans ce cas, installez l'antenne GPS à l'extérieur du véhicule.
Installation du microphone
- Installez le microphone à un emplacement permettant une bonne réception de la voix du conducteur.
- Eteignez le système avant de connecter le microphone (ACC OFF).
Pièces fournies
Microphone

Agrafe pour micro Bande adhésive à double face
Installation sur le pare-soleil
1 Installez le microphone dans l'agrafe pour micro.
Agrafe pour micro
Microphone

2 Fixez l'agrafe pour micro au pare-brise.
Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.
Installez le microphone sur le pare-soleil lorsqu'il est en position relevée. La reconnaissance vocale est impossible lorsque le pare-soleil est en position relevée.
1 Installez le microphone dans l'agrafe pour micro.
Placez le micro dans la rainure.
2 Montez l'agrafe pour micro sur la colonne de direction.
Bande adhésive à double face Installez l'agrafe pour micro sur la colonne de direction, à distance du volant.

Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule.
Réglage de l'angle du microphone
L'angle du microphone peut être.


1 Branchement de la batterie.
Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebranchez le câble négatif (-) sur la borne négative (-) de la batterie.
3 Appuyez sur le bouton RESET.
À l'aide de la pointe d'un stylo-bille par exemple, appuyez sur le bouton RESET de l'unité de navigation.

4 Faites les réglages suivants:
Pour en savoir plus sur leur fonctionnement, reportez-vous au "Manuel de fonctionnement".
1 Reglez la langue. 2 Roulez sur une route sans obstacle jusqu'à ce que le GPS commence à recevoir le signal normalement. 3 Réalisez les réglages nécessaires.
- Réglage de l'heure
- Réglages des unités, du format de la date, etc.
- Changez les autres réglages selon vos préférences

Remarque
Une fois l'installation terminée, vérifie le bon fonctionnement du véhicule dans un endroit sécurisé.
