AVIC-F910BT - Auto-Navigationssystem PIONEER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AVIC-F910BT PIONEER als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Auto-Navigationssystem kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AVIC-F910BT - PIONEER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AVIC-F910BT von der Marke PIONEER.
BEDIENUNGSANLEITUNG AVIC-F910BT PIONEER
UBER IHR NEUES NAVIGATIONSSYSTEM
UND DIESE ANLEITUNG 59
@ WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG ZUM
NAVIGATIONSSYSTEM AUFMERKSAM
DURCH UND BEWAHREN SIE DIE
ANLEITUNG FÜR SPÂTERES
NACHSCHLAGEN AUF 60 @® anschiuss des Systems Vor dem AnschlieBen des Systems zu beachten 61 Vor dem Einbau dieses Produkts 62 Zur Vermeidung von Schäden 62 — Anmerkung zum blauen Kabel — Anmerkung zum blau/weiBen Kabel_ 63 Mitgelieferte Teile 63 Anschluss des Systems 64 Stromkabel anschlieBen (1) Stromkabel anschlieBen (2)
Beim Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker 70 Beim Anschluss einer Heckkamera Bei Anschluss der Heckanzeige 73
Einbau dieses Navigationssystems 76 Hinweise zum Einbau 76 Mitgelieferte Teile 77 Vor der Installation des Navigationsgerätes 78 Installation mit Halterung und Seitenbügel 78 Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite des Navigationsgerätes 79 Einbau der GPS-Antenne 80 — Hinweise zur Befestigung 80 — Mitgelieferte Teile 80 — Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage) 81 Einbau des Mikrofons 82 — Mitgelieferte Teile 82 — Montage an der Sonnenblende 82 — Montage auf der Lenksäule 83 — Anpassen des Mikrofonwinkels 84 @ Nach der Installation Nach dem Einbau dieses Navigationssystems 85 — Bei Verwendung einer Heckanzeige, die an den hinteren Videoausgang angeschlossen ist 73 Bei Anschluss der externen Videokomponente 73 — Gebrauch von “AV1-Eingang" (AV1) — Gebrauch von “AV2-Eingang" (AV2) @® Einbau Vor der Installation zu beachten 15 Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens 76 Vor dem Einbau 76 (8) De
Abschnitt CWICHTIGE INFORMATION
NAVIGATIONSSYSTEM UND DIESE ANLEITUNG +_ Die Eigenschaïten dieses Produktes (und der Option Heckkamera, sofern erworben) dienen nur zu Ihrer Unterstützung beim Fahren Ihres Fahrzeugs. Es ist keinestalls ein Ersatz für Ihre Aufmerksamkeit und Umsicht beim Fahren. +_ Benutzen Sie dieses Navigationssystem nie, um im Notfall zu einem Krankenhaus, einer Polizeiwache oder ähnlichen Einrich- tungen zu navigieren. Rufen Sie in solchen Fâllen immer die entsprechende Notrut- nummer an. +_ Bedienen Sie dieses Navigationssystem (oder die Option Heckkamera, sofern er- worben) niemals während der Fahrt, wenn dadurch Ihre Aufmerksamkeit von der si- cheren Bedienung des Fahrzeugs abge- lenkt wird. Aktuelle Verkehrsbeschränkungen und -hinweise haben Vorrang vor den Angaben dieses Produkts. Beachten Sie stets die vorhande- nen Verkehrsbeschränkungen, selbst wenn dieses Produkt Innen das Gegenteil vorgibt. +_ Diese Anleitung erklärt den Einbau des Na- vigationssystems in Ihren Wagen. Die Be- dienung des Navigationssystems ist in den separaten Anleitungen des Navigationssy- stems beschrieben. + Bauen Sie dieses Produkt nicht an Orten ein, wo es () die Sicht des Fahrers beein- trächtigt, (i) die Leistung der eingebauten Sicherheitssysteme einschlieBlich Airbags und Warnleuchtenschalter beeinträchtigt oder (ii) den Fahrer bei der sicheren Bedie- nung des Fahrzeugs einschränkt, Manch- mal kann dieses Produkt auf Grund des Fahrzeugtyps oder der Gestaltung des Fahr- zeuginterieurs evtl. nicht eingebaut werden. (#) yosneq De (59)
Abschnitt ED CICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ) Â WARNUNG Pioneer empfiehlt, das Navigationssystem nicht selbst einzubauen. Dieses Produkt soll- te nur von autorisierten Pioneer-Mitarbeitern eingebaut werden, die entsprechend ausge- bildet sind und Erfahrung im Bereich mobiler Elektronik haben. FÜHREN SIE WAR-
TUNGSARBEITEN AN DIESEM PRODUKT
NIEMALS SELBST DURCH. Beim Einbau oder Warten des Produkts und der An- schlusskabel besteht die Gefahr eines elek- trischen Schlags und anderer Gefahren. AuBerdem kônnen dabei Beschädigungen am Navigationssystem entstehen, die nicht durch die Gewährleistung abgedeckt sind.
BITTE LESEN SIE DIESE
ANLEITUNG ZUM NAVIGATIONSSYSTEM
AUFMERKSAM DURCH UND
ANLEITUNG FÜR SPÂTERES
NACHSCHLAGEN AUF 1 Lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau Ihres Navigationssystems aufmerksam und vollständig durch Bewahren Sie die Anleïtung für späteres Nachschlagen auf. Beachten Sie alle Wamungen in dieser Anlei- tung und folgen Sie den hier gegebenen An- weisungen genauestens Es kann vorkommen, dass dieses Navigations: system die Position des Fahrzeugs, die Entfer- nung der auf dem Bildschirm angezeigten Objekte und die Kompassrichtung nicht kor- rekt anzeigt. Darüber hinaus funktioniert das System nur innerhalb bestimmter Grenzen und erkennt z. B. keine EinbahnstraBen, vor- übergehende Verkehrsbeschränkungen oder potenziell gefährliche Streckenabschnitte. Be- urteilen Sie die Verkehrssituation unter Beach-
tung der herrschenden Bedingungen immer selbst Wie alles andere Zubehôr im Innenraum des Fahrzeugs sollte das Navigationssystem Ihre Aufmerksamkeit niemals von der sicheren Be- dienung Ihres Fahrzeugs ablenken. Falls Schwierigkeiten hinsichtlich der Bedienung des Geräts auftreten oder das angezeigte Bild schlecht erkennbar ist, sollten weitere Einstel- lungen erst nach dem sicheren Parken des Fahrzeugs vorgenommen werden Beachten Sie bitte, beim Fahren stets den Si- cherheitsgurt anzulegen. Nicht korrekt ange- schnallte Insassen sind bei einem Unfall einer wesentlich hôheren Verletzungsgefahr ausge- setzt In manchen Ländern kônnen Gesetze den Ein bau und die Benutzung von Navigationssyste- men in Fahrzeugen einschränken. Bitte beachten Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien beim Einbau und Betrieb Ihres Navigationssystems
Abschnitt (Anschluss des Systems Vor dem AnschlieBen des Systems zu beachten À vorsicHr + Wenn Sie den Einbau selbst vornehmen môchten und über die dafür erforderlichen Kenntnisse und Erfahrungen verfügen, be- folgen Sie bitte sorgfältig alle Schritte in dieser Einbauanleitung. + Alle Kabel mit Kabelklemmen oder Iso- rband befestigen. Es dürfen keine offen- genden Drähte vorhanden sei + Das gelbe Kabel dieses Produkts nicht di- rekt an die Fahrzeugbatterie anschlieBen. Wenn das Kabel direkt an die Batterie an- geschlossen wird, kônnen die Motorvibra- tionen dazu führen, dass die Isolierung des Kabels an der Stelle durchscheuert, an der das Kabel von der Fahrgastzelle zum Motorraum durchgeführt wird Kommit das blanke gelbes Kabel in Kon- takt mit Metallteilen, kommt es zu einem Kurzschluss mit beträchtlichen Gefahren. + Um die Lenksäule oder den Gangschalthe- bel gewickelte Kabel sind extrem gefähr- h. Dieses Produkt und seine Kabel so einbauen, dass der sichere Betrieb des Fahrzeugs nicht gestôrt oder behindert wird. + Die Kabel müssen so verlegt und befes- tigt werden, dass sie die Bewegungen von beweglichen Fahrzeugteilen, insbesonde- re des Lenkrads, des Schalthebels, der Handbremse, der Sitzführungsschienen, der Türen und der Schalter nicht beein- trächtigen oder sich in solchen Kompo- nenten verfangen. + Die Kabel so verlegen, dass sie keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Ein Erhitzen der Isolierung kann zu einer Beschädigung der Kabel führen und einen Kurzschluss, eine Fehlfunktion oder einen dauerhaften Schaden am Produkt verur- sachen. +_ Die GPS-Antennenkabel nicht abschnei- den, um es zu kürzen, oder mit einem Ver- längerungskabel verlängern, da beides zu einem Kurzschluss oder einer Fehlfunk- tion führen kann. Kabel sollten grundsätzlich nicht gekürzt werden. Durch Kürzen der Kabel kann es eventuell zu einem Versagen der Sicher- heitsschaltung kommen (Sicherungshal- ter, Sicherungswiderstand oder Filter, usw). Niemals durch Anzapfen der Versorgungs- leitung des Navigationssystems Strom an andere elektronische Produkte abgreifen. Derartige Eingriffe führen zum Über- schreiten der Stromkapazität und Überhit- zen des Kabels. Die schwarze Leitung ist die Masselei- tung. Erden Sie diese Leitung getrennt von Hochstromprodukten wie Leistungs- verstärkern. Niemals zwei Geräte zusam- men erden. Zum Beispiel muss die Masseleitung des Verstärkers getrennt vom Masseleitung des Navigationssy- stems geerdet werden. Wenn mehrere Masseleitung zusammen geerdet werden, kônnen sich die Kabel eventuell lôsen und ein Feuer oder eine Beschädigung der Produkte verursachen. UnsachgemäBer Einbau kann zum Erlô- schen der Garantie des Fahrzeugher- stellers führen. Beachten Sie alle Vorschriften und Si- cherheitshinweise des Kfz-Herstellers, insbesondere die Vorschriften zu Alarmanlage, Wegfahrsperre und Aïr- bag!
03) Ç Anschluss des Systems
Vor dem Einbau dieses Produkts + Dieses Produkt ist für Fahrzeuge mit 12-V- Batterie und negativer Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt. Vor dem Einbau die Batteriespannung des Fahrzeugs überprü- fen + Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu verhinden, ist unbedingt vor dem Ein- bau das Minus-Batteriekabel (-) abzutren- nen. Zur Vermeidung von Schäden À varnune + Achten Sie beim Sicherungswechsel dar- auf, ausschlieBlich Sicherungen zu ver- wenden, deren Anschlusswerte den Angaben am Produkt entsprechen. + Beim Abziehen eines Steckers stets am Stecker ziehen, niemals am Kabel. Andern falls kann das Kabel aus dem Stecker her- ausgezogen werden. + Dieses Produkt kann nur in Fahrzeuge ein- gebaut werden, deren Zündschalter eine ACC-Position (für Zubehôr) aufweisen. Keine ACC-Stel- lung + Um einen Kurzschluss zu vermeiden, abge- trennte Kabel mit Isolierband umwickeln. Besonders wichtig ist es, alle nicht genutz- ten Lautsprecherkabel zu isolieren, damit diese keinen Kurzschluss verursachen. +_ Die Anschlussstecker auf die gleichfarbi- gen Anschlüsse aufstecken (blauer Stecker auf blauen Anschluss, schwarz auf schwarz usw) Einzelheiten zum Anschluss des Leistungs- verstärkers und anderer Geräte siehe Be- nutzerhandbuch. Die Anschlüsse entsprechend ausführen: + Wegen des eingebauten BPTL-Schaltkrei- ses die *©”"-Seite des Lautsprecherkabels nicht direkt erden oder die "@"-Seiten zwei- er Lautsprecherkabel verbinden. Die *©”- Seite des Lautsprecherkabels muss mit der ©" Seite des Lautsprecherkabels des Navi- gationssystems verbunden werden +_ Falls Sie die Cinch-Anschlüsse an diesem Produkt nicht nutzen, lassen Sie die Schutzkappen an den Anschlüssen aufge- setzt. + Niemals Lautsprecher mit einer Ausgangs- leistung von weniger als 50 W oder einer Impedanz auBerhalb des in der Spezifika- tion angegebenen Bereichs von 4 Ohm bis 8 Ohm an das Navigationssystem anschlie- Ben. Wenn Lautsprecher mit anderen Aus- gangsoder Widerstandswerten als den hier angegebenen verwendet werden, kann das dezu führen, dass die Lautsprecher Feuer fangen, anfangen zu qualmen oder ander- weitig beschädigt werden Anmerkung zum blauen Kabel + Über das blaue Kabel wird ein Signal zur Steuerung der Antenne des Fahrzeugs aus- gegeben. Der Zeitpunkt für die Signalaus- gabe hängt von der jeweiligen Einstellung ab. (Weïtere Informationen zum Ândern der Einstellung für [Ant. CTRL] siehe ‘Bedie- nungsanleitung".)
Abschnitt Ç Anschluss des Systems
+ Wenn der Modus [Ant. CTRL] auf [Radio] gesetzt wird, kann die Fahrzeugantenne durch einen der im Folgenden aufgeführ- ten Bedienungen eingefahren oder ausge- schaltet werden — Wechseln der Quelle von Radio (MW/ LW oder UKW) auf eine andere Quelle — Schalten Sie die Quelle aus — Schalten Sie den Zündschalter aus (ACC OFF) Ist der Modus [Ant. CTRL) auf [Ein/Aus) eingestellt, kann die Fahrzeugantenne nur eingefahren oder abgeschaltet werden, wenn der Zündschalter ausgeschaltet wird (ACC OFF) + SchlieBen Sie dieses Kabel nicht an den Systemsteuerungsanschluss externer Lei- stungsverstärker an. + Dieses Kabel darf nicht als Stromversor- gungskabel für die automatische Antenne oder den Antennenverstärker venendet werden. So ein Anschluss kônnte zu extrem hohem Stromverbrauch und Fehlfunktio- nen führen Anmerkung zum blau/weiBen Kabel + _Wenn der Zündschalter eingeschaltet wird (ACC ON) wird ein Steuersignal über das blau/weiBe Kabel ausgegeben. SchlieBen Sie das Kabel an die System Fernbedie- nungsklemme eines externen Leistungsver- stärkers an (max. 300 mA 12V DC). Das Steuersignal wird selbst bei ausgeschalte- ter Audioquelle über das blauAweiBe Kabel ausgegeben. + SchlieBen Sie dieses Kabel nicht an den Relaissteuerungsanschluss der automati- schen Antenne oder den Leistungssteu- erungsanschluss des Antennenverstärkers an. + Dieses Kabel darf nicht als Stromversor- gungskabel für externe Leistungsverstärker venwendet werden. So ein Anschluss kônn- te zu extrem hohem Stromverbrauch und Fehlfunktionen führen. (=) Mitgelieferte Teile Mit einem (*) markierte Teile gehôren beim AVIC-FT10BT nicht zum Lieferumtang
as & Anschluss* Verlängerungskabel (für Rückwärtssignal)
Verlängerungskabel* GPS-Antenne (für Geschwindigkeits- signal) Mikrofon Cinch-Anschluss Oo] De (63)
03) Ç Anschluss des Systems
Anschluss des Systems Die Navigationseinheit J {€ L2m Gelb ! (VIDEO INPUT; Fahrzeugantenne
ere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für Wired Remote Control Adapter (getrennt erhällich) Rot, wi (AUDIO INPUT)
— Beim Anschluss eines iPods sind beide Verbindungen erforderlich. — Für den Anschluss des iPods muss [AVH-Eingang] [AV-Einstellungen] auf [iPod] gesetzt werden. (Ein Bedienungsanleitung".) en siehe USB-Anschluss Schliefen Sie entweder das Schnitts iPod oder ein geeignetes USB-Speici lenkabel für edium an
Ç Anschluss d les Systems Abschnitt
Mikrofon _®. Antenne reve + Zur Vermeidung von Unfallgefahren und der môglichen Verletzung geltenden Rechts sollte dieses Produkt auBer zu Navigationszwecken nicht während der Fahrt benutzt werden. Die Heckanzeigen sollten so installiert werden, dass sie den Fahrer nicht ablenken kônnen. : In einigen Ländern ist das Betrachten von Bildern auf einem Display im Fahrzeuginnenraum auch durch andere Personen als den Fahrer verboten. Wo solche Vorschriften bestehen, dürfen die Videofunktionen dieses Produktes nicht benutzt werden. Doc Port iPod mit Dock Anschluss*2
Einzelheiten zu Bedienung und Kompatibilität finden Sie in der Bedienungsanteitung, k-Anschluss- 2 Schnittstellenkabe r iPod (CD-IU230V) (getrennt erhältlich) yosneq
03) Ç Anschluss des Systems
Stromkabel ansch ieBen (1) 9 Hinweis Je nach Art des Fahrzeugs kännen die Funktionen *3 und *5 anders sein. In diesem Fall muss #2 an *5 und *4 an *3 angeschlossen werden ! Kappe (1) 1 Wenn dieser Anschluss nicht — 1 verwendet wird, die Kappe nicht abnehmen. Hinweise Wenn anstelle von Hecklautsprechern ein Subwoofer (*9) an dieses Navigationssystem angeschlossen wird, ändern Sie die Einstellung des Heckausgangs in die Grundeinstellung. (Siehe “Bedienungsanleitung”.) Der Subwoofer-Ausgang dieses Navigationssystems ist monaural. Wenn Sie einen 70 W-Subwoofer (2 A) verwenden, muss dieser mit den violetten und vilett/schwarzen Adern des Navigationssystems verbunden werden SchlieBen Sie nichts an die grünen und grün/schwarzen Adern an. Gleichfarbige Kabel miteinander verbinden (oder Reserve) Zündschlüssel (12 V DC) mit Strom
! Gelb (3) Gelb(2) L ! Reserve (oder An Anschluss, an dem immer Strom ! ! Zubehër) anliegt, egal in welcher Stellung der ! | Zündschlüssel steht ' 1 EE T ! Rot (*5) Rot (*4) ! ! Zubehôr An Anschluss, der über den |
! l Orange/weis An Lichtschalteranschluss. Schwarz (Masse) ISO-Anschluss Zur Fahrzeugkarosserie (Metalh) Gelb/Schwarz Kann das Fahrzeug an dieses Terminal ein s schicken, kann die Mute-Funktion di
s Signal Navigationssystems aktiviert werden, sofern das Terminal an *8 angeschlossen wird. vorne rechts ® 1 Hinweis diesem Fall beide Stecker angeschlossen werden. Bei manchen Fahrzeugen kann der ISO-Anschluss auf zwei Anschlüsse aufgeteilt sein. Stellen Sie sicher, dass in vorne rechts © hinten links © bzw. Subwoofer @ (*9) hinten links © bzw. Subw hinten rechts ® bzw. Sub hinten rechts © b: tt/schwarz
Abschnitt (Anschluss des Systems ) Œ Die Navigationseinheit [— Sicherung (10A) yosneq —————— ©) (9 Gelb/Schwarz 7 ie Geräte mit Stummschaltfunktion verwenden, schii Audio Mute-Leitung an. Wenn nicht, nehmen n die Audio Mute-Leitu weis Die Audioquelle wird stummgeschaltet oder leiser gestellt, während die folgenden Tône des Navigationssystems nicht stummgeschaltet oder leiser gestelit werden. Einzelheiten siehe “Bedienungsanleitung' — Sprachausgabe des Navigationssystems — eingehender Rufton und éingehende Sprachnachrichten des Handys, das über Bluetooth-Technologie an das Navigationssystem angeschlossen ist Hinweis Die Antenne wird automatisch eingefahren, die Zeïtvorgabe hängt jedoch von den Einstellungen ab. Blau (7) Zum Anschluss des Relais für di Autoantenne (max. 300 mA 12 DC). Je nach Fahrzeugart kann die Position des ISO-Steckers varieren. Verbinden Sie *6 und *7, wenn Pin 5 für die Autoantenne ist. Verbinden Sie bei anderen Fahrzeugtypen nie *6 und *7.
Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Dieser Anschluss wird beim AVIC-FT1OBT nicht benôtigt Durch dissen Anschluss erkennt das Navigationssystem die Länge der vom Fahrzeug zurû Fahrtstrecke. Die Geschwindigkeits Erkennungsschaltung (Tachosignal des unbedingt anschlieBen Andernfalls kann es zu einer erhôhten Fehlerrate der Fahrzeugpositionsanzeige kommen. LNwarnune WENN DIE VERBINDUNG NICHT RICHTIG HERGESTELLT WURDE, KANN ES ZU ERNSTHAFTEN SCHÂDEN ODER VERLETZUNGEN INKLUSIVE PESTE STROMSCHLÂGEN UND INTERFERENZEN MIT DEM
ANTIBLOCKIERSYSTEM DES FAHRZEUGS, DEM AUTOMATIKGETRIEBE
UND DER GESCHWINDIGKEITSANZEIGE FÜ . Das Verlängerungskabel und das Kabel der Geschwindigheits Erkennungsschaltung VORSICHT durch diese BOUT | Es wird strengstens empfohlen, die Tachosignalleitung für eine genaue + Navigation und bessere Leistungsfähigkeit anzuschlieBen.
Die Position der Geschwindigkeits-Erkennungsschaltung (Tachosignal) + und die Position des Schalters der Standbremse hängt vom Fahrzeug Die Abdeckung| | ab. Einzelheiten erfahren Sie bei Inrem autorisierten Pioneer-Händler schlieBen: oder einem professionellen Einbaudienst Hellgrün Dieser Anschluss dient zur Erkennung des ON/OFF-Status der Handbremse. Das Kabel ist an die Stromversorgungsseite des Handbremsschalters anzuschlieBen. Wird dieser Anschluss falsch ausgeführt oder ausgelassen, sind bestimmte Funktionen des Navigationssystems nicht betriebsfähig. WARNUNG DAS HELLGRÜNE KABEL AM STROMANSCHLUSS IST | IREN. cr —- DAFÜR “AUSGELEGT, DEN PARKSTATUS ZU ERMITTELN
N DIE STROMVERSORGUNGSSEITE DES
HANDBREMSS HAUTES ANGESCHLOSSEN WERDEN.
NN DIESES KABEL NICHT RICHTIG ANGESCHLOSSEN
Br KONNTE DIES GEGEN GELTENDES RI
VERSTOSSEN UND ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN
ODER SCHÂDEN FÜHREN. Anschlussmethode Die Stromversorgung des Handbremsschalters anklemmenr.
Q=< RER 2 rest mit einer Nadelzange einklemmen: Stromversorgungsseite Masseseite
Abschnitt (Anschluss des Systems ) Œ Verlängerungskabel Die Navigationseinheit Kiür Geschwindigk
1.7 Dieser Anschluss wird beim
AVIC-FT10BT nicht benûtigt. | Violett/WeiB (REVERSEGEAR SIGNAL INPUT) ( Über diesen Anschluss erkennt das Navigationssystem, ob der Wagen vorwärts oder rückwärts fährt. Die violett/weiBe Leitung an die Leitung anklemmen, deren Spannung sich ändert, wenn der Rückwärtsgang eingestellt wird. Wenn der Sensor nicht richtig angeschlossen ist, erkennt er nicht genau, ob Ihr Fahrzeug vorwärts oder rückwärts fährt er kann die Position Inres Fahrzeugs, die der Sensor ermittelt, von der tatsächlichen Position abweichen. û Hinweis Wenn Sie eine Heckkamera verwenden, schlieBen Sie diese an dieser Leitung an. (] | Anderenfalls kônnen Sie nicht zum Bild der Heckkamera umschalten. uyosinoq Anschlussmethode Das Kabel der Rückfahrleuchte einklemmen.
Mit einer Nadelzange festklemmen. À vorsicur Achten Sie darauf, ausschlieBlich das mitgelieferte Verlängerungskabel zu verwenden. Die Verwendung eines anderen Kabels kann zu Feuer, Rauchentwicklung und/oder Beschädigung dieses Navigationssystems führen. Kabel der Rückfahrleuchte Sicherungswiderstand Verlängerungskabel 5m (ür Rückwärtssignal) der Rückwärtsgang [RI eingelegt wird) überprüfen und das KabeÏ der Rückfahrleuchte im Kofferraum zum Anschluss nutzen. A
Beim Anschluss an den separat erhältlichen Leistungsverstärker Cinch-Anschluss (et mr) Die Navigationseinheit Blau/weiG Zum Systemsteueranschlus Leistungsverstärkers (max 0 mA 12 V DC)
Abschnitt Ç Anschluss des Systems Leistungsverstärker! Ce Kgetrennt erhältlich) Cinch-Kabel erhältlich) Getren Leistungsverstärker [getrennt erhätlich)
Leistungsverstärker getrennt erhältiich)} Systemfembedienung Rechts Lautsprecher vorne Lautsprecher hin Subwoo Subwoofer Ed Hinweis Sie kônnen den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Inrem Subwoofer-System ändern. (Siehe “Bedienungsanleitung') yosneq
03) Ç Anschluss des Systems )
Beim Anschluss einer Heckkamera (2. B. ND-BC-2) Heckkamera Getrennt erhäitiich) usgang Wenn dieses Produkt zusammen mit einer Heckkamera venwendet wird, kann das System Cnehabel so eingestellt werden, dass automatisch auf Heckansicht umgeschaltet wird, wenn Sie den Braun | Gangschalthebel in die Position REVERSE (REAR VIEW CAMERA IN) {R) bringen. Mit dem Modus Rückansicht kôn- nen Sie auch während der Fahrt kontrollieren was sich hinter dem Heck des Fahrzeugs ab- spielt. Cinch-Anschluss 29çm À WARNUNG / ms EINGANG NUR FÜR DAS RÜCKWARTSFAHREN
ODER DIE SPIEGELFUNKTION DER HECKKAME-
RA VERWENDEN. ANDERNFALLS KANN DAS
ZU VERLETZUNGEN ODER SCHÂADEN FÜHREN. pis À vorsicur 5m ES oo + Das Bild kann spiegelverkehrt angezeigt wer- Die Navigationseinheit den. lerlängerungskabel + Die Heckkamera stellt eine Hilfe dar, um den à (iür Rückwärtssignal) Anhänger im Blick zu behalten oder in eine
enge Parklücke zurückzustoBen. Benutzen Sie Sicherungswiderstand diese Funktion nicht zu Unterhaltungszwek- ken Weitere Einzelheiten zur Verkabelung siehe Stromkabel + Über die Heckkamera angezeigte Gegenstän anschieBen () auf Site 88 de kônnen näher oder weiter weg erscheinen als sie wirklich sind Beachten Sie bitte, dass die Ränder der Bilder PA Hinweise von der Heckkamera leicht abweichen, je : nachdem, ob beim Rückwärtsfahren eine Voll bildanzeige erfolat oder ob die Bilder für den Blick nach hinten während der Fahrt genutzt + Bei Anschluss der Heckkamera muss unter [Systemeinstellungen] die Einstellung IRückfahr- kamera] auf [Ein] gesetzt wer- den. (Einzelheiten siehe “Bedienungsaniei- werden. tung") À + AusschlieBlich an die Heckkamera an- VORSICHT schlieBen. SchlieBen Sie keine andere Aus- Achten Sie darauf, nur das mitgelieferte Ver- rüstung an. längerungskabel zu verwenden. Die Verwen- dung eines anderen Verlängerungskabels kann zu Feuer, Rauchentwicklung oder einer Beschädigung dieses Navigationssystems führen. (2) De
Abschnitt Ç Anschluss des Systems Bei Anschluss der Heckanzeige Dieser Anschluss wird beim AVIC-F710BT nicht benôtigt Die Navigationseinheit uss R MONITOR (getrennt erhältlich) An Videoeingang û
Heckanzeige mit Cinch-Eingangsbuchsen Bei Verwendung einer Heckanzeige, die an den hinteren Videoausgang angeschlossen ist WARNUNG Installieren Sie die Heckanzeige NIEMALS so, dass der Fahrer während der Fahrt Videos oder Âhnliches sehen kann. Dieser hintere Videoausgang des Navigationssy- stems ist bestimmt für den Anschluss einer An- zeige, damit die Mitfahrer auf den Rücksitzen die Videoquelle ansehen kônnen.(#) Bei Anschluss der externen Videokomponente Gebrauch von “AV1-Eingang” (AV1) Die lavigationseinheit LP a Ae© Cinch-Anschluss Gel (VIDEO INPUT) erhältlich) An Videoausgang [l An Audio-Ausgänge Externe Videokomponente {getrennt erhällich) +_ Bei Anschluss der externen Videokompo- nente muss unter [AV-Einstellungen] die Einstellung [AV1-Eingang) auf [Video] ge- setzt werden. (Einzelheiten siehe "Bedie- nungsanleitung”.)
Gebrauch von “AV2-Eingang” (AV2 gang” (AV2) À vorsicur Die Navigationseinheit Vermenden Sie ein CD-RM10 (separat erhältlich) zur Verkabelung. Bei anderen Kabeln Kännen un- ©) terschiedliche Belegungen zu Bild- und Tonsté- rungen führen 1 ok ANS VER Rot, mei CD-RM10 (@etrennt erhältich) Golb À Cinch-Kabel (@etrennt erhaltich) An Videoausgang An Audio Vu Ausgänge Externe Videokomponente (getrennt erhältlich) +_ Bei Anschluss der externen Videokompo- nente muss unter [AV-Einstellungen] die Einstellung [AV2-Eingang) auf [Video] ge- setzt werden. (Einzelheiten siehe “Bedie- nungsanleitung”.)
(Einbau Vor der Installation zu beachten À vorsicHr + Dieses Produkt niemals an folgenden Orten oder in folgender Weise einbauen: — Plätze, an denen das Gerät bei einem plôtzlichen Bremsmanôver Fahrer oder Mitfahrer verletzen kann. — Plätze, an denen es die Bedienung des Fahrzeugs behindern kann, wie z. B. auf dem Fufiboden vor dem Fahrersitz oder dicht am Lenkrad oder Schalthe- bel. + Vergewissern Sie sich vor dem Bohren von Lôcher in Armaturenbrett oder son- stige Verkleidungen, dass sich dahinter keine Gegenstände befinden. Achten Sie darauf, dass Sie keine Kraftstoff- oder Bremsleitungen, elektronische Kompo- nenten, Kommunikationsleitungen oder Stromkabel beschädigen. +_ Bei der Verwendung von Schrauben dar- auf achten, dass diese keine elektrischen Kabel berühren. Kabel oder Isolierungen kônnen durch Vibrationen beschädigt werden, was zu Kurzschlüssen oder ande- ren Beschädigungen des Fahrzeugs füh- ren kann. + Um einen korrekten Einbau zu gewährlei- sten, sind die mitgelieferten Teile entspre- chend der jeweiligen Anleitung zu verwenden. Die Verwendung nicht mitge- lieferter Teile kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus kônnen sich diese Teile lôsen und den vorschrift- smäBig festen Sitz des Produkts lockern, was zur Funktionsbeeinträchtigung und erhôhter Verletzungsgefahr bei Unfällen führt. + Um die Lenksäule oder den Gangschalthe- bel gewickelte Kabel sind extrem gefähr- ich. Dieses Produkt und seine Kabel so einbauen, dass der sichere Betrieb des Fahrzeugs nicht gestôrt oder behindert wird. Vergewissem Sie sich, dass sich die Kabel nicht in der Tür oder im Sitzver- stellmechanismus verfangen und dadurch einen Kurzschluss auslôsen kônnen. Vergewissemn Sie sich nach dem Einbau des Navigationssystems, dass alle ande- ren Vorrichtungen des Fahrzeugs ord- nungsgemäB funktionieren. Evtl. werden Einbau und Einsatz dieses Systems in Ihrem Fahrzeug durch Gesetze verboten oder eingeschränkt. Bitte beach- ten Sie die jeweils gültigen Gesetze und Richtlinien bei der Verwendung, dem Ein- bau und dem Betrieb Ihres Navigationssy- stems. Bauen Sie dieses Navigationssystem nicht an Orten ein, wo es (i) die Sicht des Fahrers beeinträchtigt, (i) die Leistung der eingebauten Sicherheitssysteme ein- schlieBlich Airbags und Warnleuchten- schalter beeinträchtigt oder (iii) den Fahrer bei der sicheren Bedienung des Fahrzeugs einschränkt. Installieren Sie das Navigationssystem zwischen Fahrer- und Beifahrersitz, so dass Fahrer oder Beifahrer bei einer schar- fen Bremsung nicht dagegen stofen. Bauen Sie das Navigationssystem nie- mals im Bereich des Armaturenbretts, einer Tür oder einer Säule ein, in dem sich bei einem Aufprall ein Airbag entfaltet. Einzelheiten zum Entfaltungsbereich der Frontairbags finden Sie im Benutzerhand- buch Ihres Fahrzeugs. Installieren Sie das Navigationssystem nicht an einer Stelle, wo es die Funktion eines Fahrzeugsystems, Airbags und Kopfstützen eingeschlossen, beeinträchti- gen kônnte.( bschnitt yosneq
Zur Vermeidung elektromagnetischen Rauschens Um Stéreinflüsse zu vermeiden sind die fol- genden Bauteile so weit wie môglich von dem Navigationssystem, anderen Kabeln oder Lei- tungen zu installieren: + Fernsehantenne und Antennenkabel +_ Radioantenne (UKW, MW/LW) und Anten- nenkabel + GPS-Antenne und Antennenkabel Zusätzlich sollten Sie jedes Antennenkabel so weit wie môglich entfernt von anderen Anten- nenkabeln verlegen. Binden Sie Antennenka- bel nicht zusammen und verlegen Sie sie nicht zusammen oder über Kreuz. Elektroma- gnetisches Rauschen erhôht die Fehlerwahr- scheinlichkeit in der Ortsanzeige. (s) Vor dem Einbau +_Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn zum Einbau des Geräts Lôcher ge- bohrt oder andere Veränderungen an Ihrem Auto vorgenommen werden müssen + Ehe Sie die Installation dieses Produkts ab- schlieBen, schlieBen Sie die Kabel proviso- risch an und vergewissern sich, dass die Verbindungen korrekt hergestellt werden und das System ordnungsgemäg arbeitet.(s) Einbau dieses Navigationssystems Hinweise zum Einbau +_ Bauen Sie dieses Navigationssystem nicht an Plätzen ein, wo es hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden kann, wie z.B — Plätze in der Nähe einer Heizung, Lüf- tung oder Kiimaanlage. — Plätze mit direkter Sonnenbestrahlung wie z. B. auf dem Armaturenbrett. — Plätze, die Regenspritzern ausgesetzt sind, wie z. B. in Tümähe. Montieren Sie dieses Navigationssystem an einem Ort, der stabil genug ist, sein Ge- wicht zu tragen. Wählen Sie eine Position, an der dieses Navigationssystem sicher montiert werden kann und bauen Sie es fest ein. Wenn das Navigationssystem nicht fest montiert ist, kann der aktuelle Standort des Fahrzeugs nicht korrekt ange- zeigt werden: Installieren Sie die Navigationseinheit hori- zontal auf einer Fläche innerhalb einer Tole- ranz von max. 0 Grad bis 30 Grad ein (mit max. 10 Grad nach links oder rechts). Eine nicht vorschriftsgemäBe Montage der Ein- heït, bei der die Fläche auBerhalb dieser To- leranz liegt, erhôht die Gefahr einer falschen Standortanzeige und einer ver- minderten Anzeigeleistung 30° 10° 10°
+ Damit die bei Betrieb dieses Geräts entwik- kelte Wärme richtig abgeleitet werdenkann, sorgen Sie beim Einbau dafür, dass ausrei- chend Platz hinter der Rückwand bleibt, und wickeln Sie lockere Kabel so, dass die- sekeine Offnungen blockieren kônnen: Reichlich Platz lassen Armaturenbrett | su
+_ Die Kabel dürfen die unten gezeigten Stel- len nicht abdecken. Das ist wichtig, damit Wärme ungehindert von Verstärker und Na- vigationsgerät abgeleitet werden kann. Z fo Diesen Bereich nicht abdecken: + Der Halbleiter-Laser wird beschädigt, wenn er überhitzt wird, also bauen Sie die Navi- gationseinheit nirgends ein, wo es heiB ist, z. B. in der Nähe der Heizungsausgänge. Mitgelieferte Teile Mit einem (*) markierte Teile sind vorinstal- liert. uyosinoq Seitenbügel* Kiemmschraube @ Stück) {6 mm x 6 mm) (Stück os S Senkschraube Schraube* (6 mm x 6 mm) {8 mm x 6 mm) UStück) GStück) Befestigungsschraube Abdeckring für Seiten Halterung* {6 mm x 6 mm) UStück)
Vor der Installation des Armaturenbrett Navigationsgerätes © Halterung entfernen. Zum Entfernen der Halterung lôsen Sie die Schrauben (3 mm x 6 mm) Halterung Halterung 2 Installieren Sie das Navigationsgerät und ziehen Sie die Schrauben an. Armaturenbrett Schraube (3 mm x 6 mm) Installation mit Halterung und Seitenbügel 1 Halterung im Armaturenbrett installie- ren. Nachdem Sie die Halterung in das Armaturen- brett eingesetzt haben, biegen Sie zur Fixie- rung die entsprechenden Haltelaschen zurück. Welche dies sind, richtet sich nach 3 Bringen Sie den Abdeckring an. der Stärke des Armaturenbrettmaterials. (Sor- gen Sie durch Rückbiegen der oberen und un- teren Haltelaschen für eine absolut feste Installation des Navigationsgerätes. Zum si- cheren Fixieren des Gerätes biegen Sie die La- schen um 90 Grad zurück.) mm x 6 mm) Abdeckring
Abschnitt (Einbau Installation mit Hilfe der Schraubenbohrungen an der Seite des Navigationsgerätes 1 Entfernen Sie die Seitenbügel. Seitenbügel Befestigungsschraube für Seitenbügel = >. (5 X 6 mm) 2 Navigationsgerät an den vorinstallier- ten Radio-Montagebügeln anbringen. Positionieren Sie das Navigationsgerät so, dass die Schraubenbohrungen über den Schraubenbohrungen des Bügels liegen, und ziehen Sie die Schrauben an drei bis vier Stel- len an jeder Seite an Falls die Sperre im Weg sein sollte, biegen Sie diese nach unten Vorinstallierte Radio-Montagebügel Klemmschraube oder Senkschraube. Verwenden Sie in É jedem Fall die mit dem ZX Navigationssystem gelieferten Schrauben, Armaturenbrett oder Konsole
Einbau der GPS-Antenne Mitgelieferte Teile PIN VORSICHT Das GPS-Antennenkabel darf nicht verkürzt oder verlängert werden. Veränderungen am Antennenkabel kônnen zu einem Kurz- schluss oder einer Funktionsstôrung und dauerhaften Beschädigung des Navigations- systems führen. GPS-Antenne Metallblech Hinweise zur Befestigung +_ Die Antenne ist auf einer ebenen Fläche zu befestigen, die für Funkwellen gut zugäng- lich sein sollte. Der Empfang der Signale durch die Antenne ist nur môglich, wenn die vom Satelliten gesendeten Signale nicht blockiert werden. Armaturenbrett Hutablage + _ Bei der Befestigung der GPS-Antenne im Fahrzeuginnenraum unbedingt das mitge- lieferte Metallblech verwenden, da sich an- dernfalls kein guter Empfang erzielen lässt + _ Das Metallblech nicht kleiner schneiden, da hierdurch die Empfangsempfindlichkeit der GPS-Antenne geschwächt wird +_ Beim Entfernen der GPS-Antenne nicht am Antennenkabel ziehen. Der an der Antenne angebrachte Magnet ist stark, wodurch sich das Kabel lôsen Kônnte +_ Die GPS-Antenne nicht lackieren, um eine Minderung der Antennenleistung zu ver- meiden!
(Einbau Einbau der Antenne im Fahrzeuginnenraum (auf dem Armaturenbrett oder der Hutablage) WARNUNG Installieren Sie die GPS-Antenne nicht über Sensoren oder ffnungen am Armaturen- brett des Fahrzeugs, da anderenfalls der sachgemäe Betrieb dieser Sensoren oder Ôffnungen beeinträchtigt werden kônnte. AuBerdem kônnte es in diesem Fall ggf. schwierig sein, das unter der GPS-Antenne befindliche Blech korrekt und sicher am Ar- maturenbrett zu befestigen. Das Metallblech auf einer müglichst ebenen Fläche befestigen, an der die GPS-Antenne zum Fenster gerichtet ist. Die GPS-Antenne auf dem Metallblech platzieren. (Die Befesti- gung erfolat durch Magnethaftung.) Metallblech Die Schutzfolie an der Unterseite abziehen Vor der Aufkleben des Metallblechs darauf achten stigungsfläche chtigkeit, Staub. chmutz, Ôl usw. ist Hinweis Das Metallblech ist mit einem starken Kleber versehen, der beim Entfernen des Bleches Rückstände auf der Befestigungsfläche hinterlassen kann. Kabelklemmen Das Mikrofonkabel mit getrennt erhaltlichen Kabelklemmen im rlegen. Fahrzeuginnenraul Abschnitt
72 Hinweise + Beim Einbau des Metallblechs keine ande- ren Bauteile beschädigen + Einige Modelle verwenden Glas, das Signa- le von GPS-Satelliten nicht durchlässt. Bei solchen Modellen die GPS-Antenne auBen am Fahrzeug anbauen. Einbau des Mikrofons +_ Bauen Sie das Mikrofon so ein, dass die Richtung und der Abstand zum Fahrer ideal sind, um die Stimme des Fahrers opti- mal zu empfangen: + Schalten Sie das Navigationssystem aus bevor Sie das Mikrofon anschlieBen. (ACC OFF) Mitgelieferte Teile Mikrofon Mikrofon-Clip
Doppelseitiges Kiebe: band Montage an der Sonnenblende 1 Montieren Sie das Mikrofon im Mikro- fon-Clip. Mikrofon-Clip Mikrofon
Abschnitt (Einbau ) Co4 | 2 _ Befestigen Sie den Mikrofon-Clip an Montage auf der Lenksäule der Sonnenblende. 1 Montieren Sie das Mikrofon im Mikro- Mikrofon-Clip fon-Clip. Mikrofon-Clip Mikrofon Passen Sie das Mikrofonkabel in der Rille ein:
2 Montieren Sie den Mikrofon-Clip auf der Lenksäule. Doppelseitiges Kiebeband Kabelklemmen Das Mikrofonkabel mit ge: trennt erhaltlichen Kabel- klemmen im Fahrzeuginnenraum ver. gen. Montieren Sie das Mikrofon auf der nach oben gerichteten Sonnenblende. Bei herunterge- klappter Sonnenblende wird die Stimme des Montieren Sie den Mikrofon-Clip Fahrers nicht erkannt auf der Lenksäule, aber nicht auf dem Lenkrad
Kabelklemmen Das Mikrofonkabel mit getrennt erhaltlichen Ka belklemmen im Fahr- zeuginnenraum verlegen: Anpassen des Mikrofonwinkels Der Mikrofonwinkel kann eingestellt werden
(Nach der Installation Abschnitt
Nach dem Einbau dieses Navigationssystems 1 Batterie erneut anschlieBen. Vergewissem Sie sich, dass alle Anschlüsse in Ordnung sind und dieses Produkt korrekt ein- gebaut ist, Hiernach alle zuvor ausgebauten Fahrzeugteile wieder befestigen. AnschlieBend das negative (-) Batteriekabel wieder an den Minuspol (-) der Fahrzeugbatterie anschlie- Ben 2 Den Motor anlassen. 3 Drücken Sie die RESET-Taste. Drücken Sie die RESET-Taste am Navigations- gerät mit einem spitzen Gegenstand (z. B. Ku- gelschreiberspitze) ein 4 Nehmen Sie die folgenden Einstellun- gen vor: © Einzelheiten zu Bedienfunktionen siehe ‘Bedienungsanleitung" 1 Stellen Sie die Sprache ein:
2. Fahren Sie auf einer freien StraBe, bis das
GPS-Signal normal empfangen wird 3 Nehmen Sie erforderliche Einstellungen vor. +_Einstellen der Uhrzeit + Einstellen der Einheiten, des Datumsfor mats usw + Ândem anderer Einstellungen je nach Bevorzugung 72 Hinweis Nach dem Einbau dieses Navigationssystems an einem sicheren Ort die korrekte Funktion des Fahrzeugs überprüfen. (®)
ACHTERUIT- OF DE SPIEGELREFLEXACHTERUIT-
Technische Hoîtline der Pioneer Electronics Deutschland GmbH TEL: 02154/913-333 PIONEER CORPORATION
Notice-Facile