AVIC-F910BT - Sistema di navigazione per auto PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AVIC-F910BT PIONEER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di navigazione per auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AVIC-F910BT - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AVIC-F910BT del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE AVIC-F910BT PIONEER
NAVIGAZIONE E DEL PRESENTE
RIFERIMENTI FUTURI 116 @ Collegamento del sistema Precauzioni prima di collegare il sistema 117 Prima di installare questo prodotto 118 Per evitare danni 118 — Informazione sul cavetto blu 118 — Informazione sul cavetto blu/ bianco_ 119 Pezzi in dotazione 119 Collegamento del sistema 120 Collegamento del cavo di alimentazione «) 12 Collegamento del cavo di alimentazione @) 124 Quando si collega ad un amplificatore in vendita separatamente 126 Quando si collega con una telecamera a vista posteriore 128 Quando si collega il display posteriore 129 — Quando si utilizza un display posteriore collegato a un'uscita video posteriore 129 Quando si collega il componente video esterno_ 129 — Uso di ‘AVI Input” (AVI) 129 — Uso di ‘AV2 Input” (AV2) 130 @ installazione Precauzioni prima dell'installazione 131 Per proteggere l’unità di navigazione da disturbi elettromagnetici 131 Prima dell'installazione 132 Installäzione di questo sistema di navigazione 182 — Note sull'installazione 132 — Pezziin dotazione 133 — Prima di installare questo unità di navigazione 134 — Installazione con il supporto & la staffa laterale 134 — Installazione usando i fori delle viti sul lato del unità di navigazione 135 Installäzione del'antenna GPS 136 — Note sull'installazione 136 — Pezziin dotazione 136 — Quando si installa l'antenna all'interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore) 137 Installäzione del microfono 138 — Pezziin dotazione 138 — Montaggio sul parasole 138 — Installazione sulla colonna di sterzo 139 — Regolazione dell'angolazione del microfono 140 @ Dopo l'installazione Dopo l'installazione di questo sistema di navigazione 141
Sezione (INFORMAZIONI IMPORTANTI
USO DEL NUOVO SISTEMA
DI NAVIGAZIONE E DEL
PRESENTE MANUALE *_Le caratteristiche di navigazione di questo prodotto (e la telecamera a vista posteriore, se cquistata) sono da considerare soltanto come un ausilio alla conduzione del Vostro veicolo. Non devono mancare attenzione, giudizio e cautela del conducente durante la guida. + Non utilizzare mai il sistema di navigazione per raggiungere ospedali, stazioni di polizia © altre destinazioni simili in un'emergenza. Chiamare l'apposito numero di emergenza + Non utilizzare questo sistema di navigazio- ne (0 l'opzione di telecamera a vista poste- riore, se acquistata) se cid puè in qualunque modo distrarre la Vostra atten- zione dalla conduzione sicura del Vostro veicolo. Le limitazioni del traffico e gli awvisi attualmente in vigore devono sempre avere la precedenza sulla guida fornita da questo prodotto. Rispettare sempre le limitazioni del traffico in vigore, anche se questo pro- dotto foisce indicazioni contrarie + Questo manuale illustra l'installazione del sistema di navigazione nel veicolo. Il funzio- namento del sistema di navigazione à illu- strato negli aitri manuali del sistema stesso. Non installare questo prodotto dove pu (i) ostruire la visione del conducente, (i) com- promettere le prestazioni di un qualunque sistema operativo sul veicolo o le funzioni di sicurezza, inclusi airbag, pulsanti delle luci di emergenza oppure (ii) compromet- tere la capacità del conducente di condurre in sicurezza il veicolo. In alcuni casi, à pos- sibile che non si posa installare questo prodotto a causa del tipo di veicolo o della forma dell'interno del veicolo. (=)
Sezione HD (MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI ) Â AVVERTENZA Pioneer raccomanda di non installare perso- nalmente il sistema di navigazione. Consi- gliamo che solo il personale di manutenzione autorizzato Pioneer, dotato di addestramento speciale ed esperienza nell'elettronica mobi- le, si occupi del montaggio e dell'installazio- ne di questo prodotto. NON TENTARE MAI
DI ESEGUIRE PERSONALMENTE LA MA-
NUTENZIONE DI QUESTO PRODOTTO. installazione o la manutenzione di questo prodotto e dei suoi cavi di collegamento pud esporre al rischio di scosse elettriche o altri pericoli, e puè causare danni al sistema di na- vigazione che non sono coperti da garanzia.
LEGGERE TUTTE LE PRESENTI
ISTRUZIONI RIGUARDANTI IL
SISTEMA DI NAVIGAZIONE E
CONSERVARLE PER RIFERIMENTI FUTURI Leggere completamente e con attenzione que- sto manuale prima di installare il sistema di navigazione. Conservare questo manuale à portata di mano per riferimenti futuri are attenzione a tutti gli awvertimenti in que sto manuale e seguire attentamente le istru zioni Questo sistema di navigazione pud in alcuni casi visualizzare informazioni errate sulla posi zione del veicolo, la distanza degli oggetti mo- strati sullo schermo e le direzioni della bussola. Inoltre il sistema ha alcuni limiti ine- renti, come l'incapacità di individuare vie à senso unico, limitazioni temporanee del tratfi- co e zone di guida potenzialmente pericolose. Usare il proprio giudizio in base alle condizio- ni di guida effettive. Come per altri accessori all'interno del veico- lo, il sistema di navigazione non deve distrarre il conducente da una guida sicura del veicole. Se si hanno difficoltà nel controllo del sistema
© nella lettura dello schermo, eseguire le rego lazioni dopo aver parcheggiato in un luogo si- curo Ricordare di allacciare sempre la cintura di si- curezza durante l'uso dell'automobile. In caso di incidenti, le lesioni possono essere molto più gravi se la cintura di sicurezza non à allac- ciata correttamente. In alcuni paesi, le legislazioni possono limita- re il montaggio e l'uso di sistemi di navigazio- ne nel veicolo. Conformarsi a tutte le leggi e ai regolamenti applicabili nell'installazione € nel- l'uso del sistema di navigazione. (#]
( Collegamento del sistema Precauzioni prima di collegare il sistema FIN CAUTELA + Se decidete di eseguire l'installazione da soli ed avete particolare addestramento ed esperienza nelle installazioni elettroni- che mobili, siete pregati di seguire atten- tamente tutti i passi nel manuale di installazione. + Fissare tutti i fili con morsetti cavo o na- stro isolante. Non lasciare esposto alcun filo nudo. +_ Non collegare direttamente il cavo giallo questo prodotto alla batteria del veico- lo. Se il cavo viene collegato direttamente alla batteria, le vibrazioni del motore pos- sono causare il cedimento dell'isolamento nel punto in cui il cavo passa dall’abitaco- lo al vano motore. Se l'isolamento del cavo giallo si lacera, il contatto con le parti metalliche pud causare cortocircuiti, con corrispondenti gravi pericoli. +_ I'cavi potrebbero costituire una seria fonte pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cam- jo. L'apparecchio, i relativi cavi e ogni altro collegamento devono essere siste- mati in modo che non ostruiscano o impe- iscano la guida in sicurezza del veicolo. + Assicurarsi che i cavi ei fili seguano un percorso e siano fissati in modo da non terferire o rimanere impigliati in una qual- siasi delle parti mobili del veicolo, specialmente il volante, la leva del cam- , il freno a mano, le guide di scorrimen- to dei sedili, le porte e qualunque comando del veicolo. + Non posare i fili lungo percorsi in cui risul- tano esposti a temperature elevate. Se l' solamento si scalda, il filo puè danneggiarsi e causare cortocirc malfunzionamenti e danni permanenti al prodotto. + Non tagliare il cavo dell'antenna GPS per accorciarlo e non usare una prolunga per allungarlo. Un'alterazione del cavo anten- na puè causare un cortocircuito. Non accorciare alcun cavo. Facendolo cid, il circuito di protezione (supporto fusibile, resistore fusibile o filtro, ecc.) pud non funzionare più correttamente. Mai alimentare altri prodotti elettronici ta- gliando l'isolamento del cavo di alimenta- zione del sistema di navigazione e attingendo al cavo. La capacità di corrente del cavo verrebbe ecceduta, causando sur- riscaldamenti. Il cavo nero à il cavo di terra. Si prega di eseguire la messa a terra di questo cavo separatamente dalla messa a terra di pro- dotti a corrente elevata, come gli amplifi catori di alimentazione. Non mettere a massa un prodotto insieme alla messa a terra di un altro prodotto. Per esempio, si deve mettere a massa separatamente cia- scuna unità amplificatore a distanza dal- l'unità a scomparsa di questo sistema di navigazione. Collegando le masse insie- me si puè causare un incendio e/o danni ai prodotti se le loro masse si staccano. Sezione oueey
03) (Collegamento del sistema
Prima di installare questo prodotto + Questo prodotto à per veicoli con una bat- teria da 12 volt e una messa a terra negati- va. Controllare la tensione della batteria del Vostro veicolo prima dell'installazione. +_ Per evitare cortocircuiti nell'impianto elet- trico, accertarsi di scollegare il cavo della batteria (-) prima di iniziare l'installazione.
69 Ÿ Per evitare dann À AVVERTENZA + Quando si sostituisce il fusibile, assicurar- si di usare soltanto un fusibile con le ca- ratteristiche prescrite su questo prodotto. + Quando si scollega un connettore, tirare afferrando il connettore. Non tirare affer- rando il cavo, perché si potrebbe strappare dal connettors. + L'apparecchio non puè essere installato nei veicoli la cui chiave di accensione sia priva della posizione ACC (accessori)
Nessuna posizione ACC +_ Perevitare cortocircuiti, coprire con nastro isolante il cavo staccato. Ë particolarmente importante isolare tutti | cavi dei diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti possono causare cortocircuiti +_ Fissare i connettori dello stesso colore alla corrispondente porta colorata, cioë il con- nettore blu alla porta blu, il nero à quella nera, ecc. + Fare riferimento al manuale dell’utente per i dettagli sul collegamento di amplificatore ed altre unità, quindi eseguire i collega- menti secondo quanto previsto. + Poiché à impiegato un unico circuito BPTL non mettere direttamente a massa il lato © del cavo diffusore o collegare i lati © dei cavi diffusore insieme. Assicurarsi di colle- gare il lato © del cavo diffusore al lato © del cavo diffusore sul sistema di navigazio-
+ Se non viene utilizzato uno spinotto pin- jack RCA su questo prodotto, non rimuove- re i tappi fissati all'estremità del connetto-
+ Mai collegare il sistema di navigazione con potenza corrente continua in uscita inferio- re a 50 W per canale o con impedenza al di fuori delle specifiche da 4 ohm a 8 ohm: Collegando diffusori con valori di uscita e/o impedenza diversi da quelli qui indicati, diffusori possono prendere fuoco, emettere fumo 0 danneggiarsi Informazione sul cavetto blu +_L'antenna del veicolo à controllabile con il segnale inviato atraverso il cavetto blu. La messa a punto di tale controllo dipende dall'impostazione eseguita (per informazio- ni particolareggiate sul cambio d'imposta- zione della modalità [CTRL antenna] vedere il “Manuale di funzionamento") + Quando la modalità [CTRL antenna] à im- postata su [Radio] l'antenna del veicolo puè essere ritirata o spenta con le seguenti operazioni — Passando dalla sorgente radio (MW/LW o FM) a un'altra sorgente. — Disattivare la sorgente
Sezione (Collegamento del sistema ) Œ — Disattivare l'interruttore di awiamento Pezzi in dotazione (ACC OFF) + Se la modalità [CTRL antenna] à impostata su [Alimentazione], l’antenna del veicolo puë essere ritirata o spenta solo quando l'interruttore di awiamento è disattivato (ACC OFF) + Questo cavetto non deve essere collegato alla presa di controllo di sistema dell'ampli- ficatore esterno. + Questo cavetto non deve essere usato per fornire alimentazione elettrica all'antenna automatica o all'amplificatore d'antenna. In caso contrario si creerebbe un assorbi- mento eccessivo di corrente e un malfun- zionamento. Le parti contrassegnäte con (*) non sono forni- te con AVIC-FT10BT. Connettore* Cavo di prolunga per segnale retromar cia) Informazione sul cavetto blu/ bianco + Quando l'interruttore di accensione à atti- vato (ACC ON), viene emesso un segnale di controllo attraverso il cavo blu/bianco. Col- legare ad un morsetto di controllo remoto Cavo di prolunga* Antenna GPS del sistema di un amplificatore esterno (per segnale di veloci. {max. 300 mA 12 V CC). II segnale di control- a lo viene emesso attraverso il cavo blu/bian- co, anche se la sorgente audio à disattivata. + Questo cavetto non deve essere collegato alla presa a relè dell'antenna automatica o a quella dell'amplificatore di potenza del l'antenna. + Questo cavetto non deve essere usato per fornire alimentazione elettrica all'amplifica- tore d'antenna. In caso contrario si creereb- be un assorbimento eccessivo di corrente e un malfunzionamento.(s]) Connettore RCA Microfono
Collegamento del sistema am _{( 1OE— EL, Connettore ca | REMOTE INPUT om prega di fare riferimento al Manuale di istruzioni per gli Adattatori di Contrallo Remoto em Cablato (venduto separatamente)
— Entrambi i collegamenti sono necessari quando si collega l'iPod. — Ë necessario impostare [AVI Input] in [Impostazioni AV] su HiPod] quando si collega l'iPod. (Per dettagli, si prega di consultare il “Manuale di funzionamento”.) Connettore USB Collegare il cavo d'interfaccia per l'iPod oppure una perif di memorizzazione US
(Collegamento del sistema _®. tenna GPS arme + Per evitare il rischio di incidenti e la possible violazione della legislazione in vigore, questo prodotto non deve mai essere utilizzato mentre il veicolo à in marcia eccetto che per scopi di navigazione. Anche il display posteriore non deve essere collocato in una posizione tale da distrarre visivamente il conducente. - In alcuni paesi la visione di immagini su un display all'interno di un veicolo anche da parte di persone diverse dal conducente pud essere illegale. Laddove sono in vigore tali regolamenti, essi devono venire rispettati e la sorgente video di questo prodotto non deve essere utilizzata. Per informazioni dettagliate sull'uso e la compatibilità si prega di consultare il manuale di funzionamento. Porta connettore dock avo d'interfaccia USB per iPod (CD-IU230V) (venduto separatamente)
Collegamento del cavo di alimentazione (1) 51 Nota Note A seconda del tipo di veicolo, la funzione di *8 e Quando al sistema di navigazione si collega un *5 pu essere differente. In questo caso, subwoofer (*9) anziché un diffusore posteriore, nelle assicurarsi di collegare *2 à *5 e *4 a *3. impostazioni iniziali à necessario modificare l'impostazione di uscita. (Si prega di consultare il Manuale di funzionamento” L'uscita del subwoofer di questo sistema di navigazione à mono. Durant l'uso di un subwoofer da 70 W (2 Q) assicurarsi di collegare il sistema di navigazione ai cavi violetto e violette/nero. Non collegare nulla ai cavi verde e verde/nero. Collegare uno à LT cavi dello stesso colore. Rosso (*5) Rosso (*4) Accessori Al morsetto elettrico controllato dal (a riserva) commutatore di accensione (12 V CC) ON/OFF. LTappo (*1) ' 1 Quando non si usa questo ——< i i morsetto, non rimuovere il tappo. i l ) EC [ Giallo (*3) Giallo (2) = 1 ! Riserva Al morsetto sempre alimentato à ! {o accessori) prescindere dalla posizione del ! commutatore di accensione
Arancione/bianco AI morsetto dell'interruttore di illuminazione. Nero (massa) Alla carrozzeria (metallica) del veicolo. Connettore ISO Giallo/nero Se il veicolo à in grado di inviare un segnale muto Cavi diffusore questo terminale, la funzione muta pud essere atti Bianco: @ anteriore sinistro questo sistema di navigazione quand il terminale à Bianco/nero: © anteriore sinistro collegato a *8 Grigio @ anteriore destro Grigio/nero: © anteriore destro Nota Verde: @ posteriore sinistro o ® subwoofer (*9) In alcuni veicol, il connettore ISO pu essere suddiviso | Werner © nn enr ae in due. In questo caso, assicurare il collegamento ad ne entrambi i connettori Violetto/nero: posteriore destro o © subwoofer (*9)
(Collegamento del sistema L'unità di navigazione
10 TE FUSIBLE (104) a Connettore Cavo di alimentazione 16cm
allo/nero Se utilizzate un'apparecchiatura con funzione di muto, collegate questo app. jo al cavo Audio Muto. Altrimenti, tenete il cavo Audio Muto libero d qualsiasi collegamento. Nota Mentre la sorgente audio si silenzierà o si attenuerà, non si silenzieranno né si attenueranno i suoni di seguito elencati. Per informazioni dettagliate si prega di vedere il “Manuale di funzionamento' — guida vocale della navigazione — fono squillo in entrata e voce in entrata del cellulare che à collegato a questo sistema di navigazione tramite tecnologia Bluetooth wireless PA Nota L'antenna si ritrarrà automaticamente, eppure il tempo varia a seconda dell'impostazione. Blu (6) Al morsetto controllo relè antenna à sollevar automatico (max, 300 mA 12 V CC) La posizione dei contatti del connettore ISO sarà differente a seconda del tipo di veicolo. Collegare *6 e *7 quando il contatto 5 & di un tipo di controllo antenna, In altri tipi di veicolo, non collegare mai *6 e *7. Sezione oueey
Collegamento del cavo di alimentazione (2) Cavo cire: Rosa (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Questo collegamento non à necessario per l'AVIC-FT10BT. Il sistema di navigazione mobile va collegato qui affinché rilevi la distar percorsa dal veicolo. I circuito sensore velocità del veicolo deve essere sempre collegato. In caso contrario aumenteranno gli errori d'indica della posizione. Computer inie: automobil
i LAN avverrenza k 1 UNA CONNESSIONE IMPROPRIA PUÔ PROVOCARE GRAVI DANNI O 1 LESIONI QUALI SCOSSE ELETTRICHE, NONCHÉ DISTURBI AL 1 FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA FRÉNANTE ANTIBLOCCO DEL 1 Método di collegamento | VEICOLO, AL CAMBIO AUTOMATICO E ALL'INDICAZIONE DEL | Far passare il cavo TACHIMETRO.
LES sunos «il cavo per il circuito sensore velocità attraverso PIN questo foro. CAUTELA
- Per garantire la precisione di navigazione e prestazioni migliori si __ raccomanda di collegare il cavo degli impulsi di velocità salda-mente
4 La posizione del circuito sensore velocità e la posizione dell'interruttore freno di parcheggio dipendono dal modello di veicolo. Per dettagli, si prega di consultare il Vostro rivenditore Pioneer autorizzato o un installatore professionista. Chiudere il coperchio. Verde chiaro Usato per individuare lo stato attivato/disattivato del freno à mano. Questo cavo deve essere collegato al lato alimentazione dell'interruttore freno a mano. Se questo collegamento viene eseguito erroneamente o viene omesso, alcune funzioni del sistema di navigazione non possono essere usate. À svverrenza IL CAVO VERDE CHIARO VERSO IL CONNETTORE DI
ALIMENTAZIONE Ë PROGETTATO PER RILEVARE LO
STATO DI PARCHEGGIO E DEVE ESSERE COLLEGATO AL
LATO ALIMENTAZIONE DELL'INTERRUTTORE FRENO A
MANO. UNA CONNESSIONE O UN USO IMPROPRIO DI QUESTO CAVO PUÔ VIOLARE LE LEGGI APPLICABILI E PUÔ CAUSARE GRAVI LESIONI E DANNI. Metodo di collegamento Fissare il cavo del lato alimen-tazione dell'interruttore freno à mano.
(Collegamento del sistema Sezione
Cavo di prolunga per segnale di velocità) L'unità di navigazione CEE [— Violetto/bianco (REVERSEGEAR SIGNAL INPUT) Î Questo à collegato in modo che il sistema di navigazione possa capire se l'auto si sta muovendo in avanti o all'indietro. Collegare il cavo violetto/bianco al cavo la cui tensione cambia quando la leva del cambio ë in retromarcia. Se non à connesso, à probabile che i sensore non rilevi se il veicolo procede avanti o indietro, cosi la posizione del veicolo rilevata dal sensore puè essere diversa rispetto a quella effettiva PA Nota Metodo di collegamento Quando si usa una telecamera a vista posteriore, assicurarsi di collegare questo cavo. Altrimenti non à possibile commutare sull'immagine della telecamera a vista posteriore. À caureua Assicuratevi di utilizzare solamente il cavo di prolunga in dotazione. L'uso di un altro cavo potrebbe provocare incendi, fumo e/o danneggiare questo sistema di navigazione. Resistore fl Fissare il cavo della lampada di retromarcia.
Fissare saldamente con pinze a punta
Cavo della lampada di retromarcia Cavo di prolunga 5m (per segnale retromarcia) Controllare la posizione della Æ— lampada di retromarcia sul veicolo (auella che si llumina quando la leva del cambio à in retromarcia IRD e trovare il cavo della lampada di retromarcia nel bagagliaio. a ouelley
Quando si collega ad un amplificatore in vendita separatamente Connettore RCA
Æ% pso igazione Uscita anteriore {FRONT OUTPUT) Blu/bianco AI morsetto controllo sistema dell'amplificatore (max. 300 mA 12
(Collegamento del sistema > Amplificatore { {enduto separatamente) Cavo RCA {venduto separatament Ampliicatore (enduto separatamente)
Amplificatore (enduto separatamente) ntrollo a distanza sistema (] Diffusore anteriore anteriore
Subwoofer Subwoofer PA Nota À seconda del subwoofer installato possibile cambiarne l'uscita RCA. (Si pre di consultare il “Manuale di funzionamento".)
03) (Collegamento del sistema
Quando si collega con una telecamera a vista posteriore Quando al sistema di navigazione si collega una telecamera di visione posteriore, innestan- do la retromarcia si pu passare automatica- mente dall'immagine video a quella trasmessa dalla telecamera stessa. Durante la guida la modalità Vista post. permette inoltre di man- tenere sotto controllo l'area dietro il veicolo. À AVVERTENZA
USARE SOLTANTO L'INGRESSO PER LA TELECA-
© LO SPECCHIO RETROVISORE. A CAUTELA L'immagine dello schermo puè apparire inver- tita +_ La funzione di telecamera a vista posteriore à destinata ad utilizzare questo prodotto come un ausilio per mantenere la visione su un ri morchio o parcheggiare in spazi stretti. Non usare questa funzione per scopi di intratteni- mento. +_ L'oggetto nella vista posteriore pud apparire più vicino o più distante rispetto alla realtà + Notare che i bordi delle immagini della teleca- mera a vista posteriore possono essere legger- mente differenti a seconda che le immagini à schermo pieno vengano visualizzate in retro marcia o utilizzate per controllare la parte po- steriore quando il veicolo si sta spostando in avant PIN CAUTELA Accertarsi di usare solo il cavo di prolunga in dotazione. L'uso di un altro cavo potrebbe provocare un incendio, fumo e/o danni a que- sto sistema di navigazione. Telecamera a vista posteriore €es. ND-BC2) {venduto separatamente) Alluscita video Cavo RCA Cavo di alimentazione Pc æ B%© L'unità di navigazione di prolunga per segnale retrom re fusibile Per ulteriori ini dere la sezione Ci €) à pagina 124 imazioni su blaggio si prega di ve: 72 Note + _ E necessario impostare [Videocamera po- steriore] in [Impostazioni sistema] su [On] quando si collega la telecamera di vi- sione posteriore (per i dettagli, vedere il “Manuale di funzionamento"). + Collegare alla telecamera a vista posteriore. Non collegare a nessun altro tipo di appa- recchio. (O)
(Collegamento del sistema Quando si collega il display posteriore Questo collegamento non à necessario per AVIC-FT10BT. L'unità di navigazione L®, ESnno = Connettore RCA 30 em mn
juto separatamente) All'ingresso video
Display posteriore con prese di ingresso RCA Quando si utilizza un display posteriore collegato a un'uscita leo posteriore À avverrenza MAI installare il display posteriore in un luogo che permetta al conducente di guarda- re la sorgente video mentre guida. L'uscita video posteriore di questo sistema di na- vigazione à per il collegamento di un display per permettere ai passeggeri nei sedili posteriori di guardare la sorgente video. (#] Quando si collega il componente video esterno Uso di “AV1 Input” (AV1) L'unità di navigazione Connettore RCA 50, bianco G INPUT) Giall (VIDEO INPUT) All uscita video Alle uscite audio Componente video esterno (venduto separatamente) + Ë necessario impostare [AV1 Input] in [Im- postazioni AV] su [Video] quando si colle- ga il componente video esterno (per i dettagli, vedere il “Manual di funziona- mento") Sezione
03) (Collegamento del sistema
Uso di “AV2 Input” (AV2) L'unità di navigazione
i Mini jack CDRM10 {venduto separatamente) Giallo À RCA enduto separatamente) Rosso, bianco Alle uscite audio Alluscita video YVv Componente video esterno {venduto separatamente) + Ë necessario impostare [AV2 Input] in [lm- postazioni AV] su [Video] quando si colle- ga il componente video esterno (per i dettagli, vedere il “Manuale di funziona- mento”). FIN CAUTELA Assicurarsi di usare un CD-RM10 (venduto sepa: ratamente) per il cablaggio. Se si usano altri cavi vi à la possibilità che la posizione di cablaggio posa variare e che le immagini € i suoni risultino disturbati Audio sinistro K|O (Bianco) L LI R: Audio destro (Rosso) V: Video (Giallo) VGR Terra
(Installazione Precauzioni prima dell'installazione FIN CAUTELA + Non installare mai questo sistema di na gazione in luoghi dove, o in maniera che: — Possa ferire il conducente o i passeg- geri se il veicolo si arresta improvvisa- mente. — Possa interferire con le azioni del con- ducente del veicolo, come sul pavimen- to di fronte al sedile del conducente o vicino al volante o alla leva del cambio. + Assicurarsi che non vi sia nulla dietro il cruscotto o i pannelli quando si trapanano fori in queste parti. Prestare attenzione a non danneggiare linee del carburante, linee dei freni, componenti elettronici, fili i comunicazione o cavi di alimentazione. + Quando si usano viti, non permettere che vengano in contatto con nessun cavo elet- trico. Le vibrazioni possono danneggiare i fili o l'isolamento, causando cortocircuiti © altri danni al veicolo. + Perassicurare un’installazione corretta, usare i pezzi in dotazione nel modo speci- ficato. Se si usa qualsiasi pezzo diverso da quelli in dotazione, ne possono risulta- re danni alle parti interne di questo pro- dotto o il pezzo pud allentarsi causando il taccamento del prodotto. +_ I cavi potrebbero costituire una seria fonte di pericolo qualora si attorcigliassero alla colonna dello sterzo o alla leva del cam- jo. L'apparecchio, i relativi cavi e ogni altro collegamento devono essere siste- mati in modo che non ostruiscano o impe- discano la guida in sicurezza del veicolo. + Assicurarsi che ifili non possano rimanere schiacciati da una portiera o dal meccani- smo di scorrimento dei sedili, causando cortocircui + Verificare che le altre apparecchiature del veicolo funzionino correttamente dopo aver installato il sistema di navigazione. +_ Le legislazioni di alcuni governi possono impedire o limitare il montaggio e l'uso di questo sistema nel veicolo. Conformarsi a tutte le leggi e i regolamenti applicabili ri- guardo ad uso, installazione e funziona- mento del sistema di navigazione. Non installare questo sistema di naviga- zione dove pu (i) ostruire la visione del conducente, (ii) compromettere le presta- zioni di un qualunque sistema operativo sul veicolo o le funzioni di sicurezza, in- clusi airbag, pulsanti delle luci di emer- genza oppure (iii) compromettere la capacità del conducente di condurre in si- curezza il veicolo. +_ Installare il sistema di navigazione tra il sedile del conducente e il sedile del pas- seggero anteriore in modo che non venga colpito dal conducente o dal passeggero se il veicolo si arresta bruscamente. +_ Il sistema di navigazione non deve essere installato in un punto della plancia, delle portiere o dei montanti in cui potrebbe in- terferire con l'apertura degli airbag. Per informazioni sull'ingombro di apertura degli airbag frontali si raccomanda di con- sultare il manuale del veicolo. + Non installare il sistema di navigazione dove puè compromettere le prestazioni dei sistemi operanti nel veicolo, compresi gli airbag e i poggiatesta. (*) Per proteggere l'unità di navigazione da disturbi elettromagnetici Per impedire eventuali interferenze, posiziona- re i seguenti apparecchi il pi lontano possibi- € da questo sistema di navigazione, altri cavi ofili + _antenna TVe filo antenna + _antenna FM, MW/LW e suo filo + antenna GPS e suo filo Sezione oueey
Inoltre si deve posare o indirizzare clascun cavo antenna quanto più possibile lontano da altri cavi antenna. Non fascettarli, posari, indi- rizzarli insieme o far incrociare. Questo di- sturbo elettromagnetico aumenterà la possibilità di errori nel display della posizio- ne. Prima dell'installazione +_ Rivolgersi al più vicino rivenditore se l'in- stallazione richiede la trapanatura di fori o altre modifiche del veicolo. + Prima di eseguire l'installazione definitiva di questo prodotto, collegare temporanea- mente | cablaggi per verificare che i colle- gamenti siano corretti e che il sistema funzioni correttamente. (=) Installazione di questo sistema di navigazione Note sull'installazione + Non installare questo sistema di navigazio- ne in una posizione in cui possa essere soggetto a temperature elevate o umidità, come: — Posizioni vicine ad un riscaldatore, una bocchetta o un condizionatore d'aria. — In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul cruscotto. — Luoghi che possono essere schizzati dalla pioggia, come vicino alla portiera: Installare questo sistema di navigazione in una zona abbastanza forte da poterne so- stenere il peso. Scegliere un luogo dove questo sistema di navigazione pud essere installato saldamente, e installarlo in ma- niera sicura. Se questo sistema di naviga- zione non à installato correttamente, l'attuale posizione del veicolo non puè es- sere visualizzata in maniera corretta
Installare l'unità di navigazione orizzontal- mente su una superficie con una tolleranza tra 0 e 30 gradi (entro 10 gradi a destra o a sinistra). L'installazione non corretta dell'u- nità, con la superficie inclinata maggior- mente rispetto a queste tolleranze, pud aumentare la possibilità di errori nella vi- sualizzazione della posizione e potrebbe anche comportare una riduzione delle pre- stazioni di visualizzazione 30° 10° 10° Per assicurare un’adeguata dispersione del calore dell’apparecchio nel corso del suo utilizzo, durant l'installazione si racco- manda di lasciare ampio spazio dietro il pannello posteriore e di avvolgere i cavi al- lentati affinché non ostruiscano le bocche di ventilazione. Lasciare ampio spazio Cruscotto
Sezione (iInstallazione ) Co4 | +_ I 'cavi non devono coprire la zona mostrata Pezzi in dotazione nella figura sotto. Cid à necessario per con- Le parti contrassegnate con (*) sono pre-in- sentire agli amplificatori e al meccanismo Solate di navigazione di dissipare il calore. Ci ee Supporto* Non coprire questa zona. *_ Il laser semiconduttore si danneggia se viene surriscaldato, pertanto non installare l'unità di navigazione in luoghi caldi, per Q esempio vicino alla presa di un radiatore. Staffa laterale* Vite di fermo € pezzi) {6 mm x 6 mm) Gpezzi) P S Vite a testa piatta Vite* (8 mm x 6 mm) {6 mm x 6 mm) pezzi) G pezzi) =
Vite per il fissaggio Anello di finitura della staffa laterale* (5 mm x 6 mm) Gpezz)
04) (Installazione )
Prima di installare questo unità 2 Installare questo unità di navigazione e di navigazione fissare le vi © Rimuovere il supporto. Cruscatto Allentare le viti (8 mm x 6 mm) per rimuovere il support Supporo Vite (3 mm x 6 mm) 3 Fissare l’anello di finitura. Vite (3 mm x 6 mm) Installazione con il supporto e la staffa laterale 1 _Installare il supporto nel cruscotto. Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto, selezionare e piegare le linguette adatte allo spessore del materiale del cruscotto. (Installa- re questo unità di navigazione il più saldamen- te possibile usando le linguette superiori e inferiori. Per fissare questo unità di navigazio- Anello di finitura ne, piegare le linguette a 90 gradi.) Cruscotto Supporto
(iInstallazione Installazione usando i fori delle viti sul lato del unità di navigazione 1 Rimuovere le staffe laterali. Staffa laterale Vite per il fissaggio della staffa laterale (6 x 6 mm)
2. Fissaggio del unità di navigazione alla
staffa di montaggio radio alla fonte. Posizionare l'unità di navigazione in modo che i suo)i fori delle viti siano allineati con i fori delle viti della staffa, e serrare le viti in 3 0 4 punti su ciascun lato. Se il nottolino à d'intralcio. piegarlo verso il basso Staffa di montaggio radio alla fonte Vite di arresto o vite con superficie a livello Assicurarsi di usare le viti in dotazione con questo sistema di navigazione. Cruscotto o console Sezione
Installazione dell'antenna GPS Pezzi in dotazione PIN CAUTELA Non tagliare il cavo dell'antenna GPS per ac- corciarlo e non usare una prolunga per allun- garlo. L'alterazione del cavo dell'antenna pud causare cortocircuiti o malfunzionamenti e : N à : 2 h Antenna GPS Lastra metallica danni permanenti al sistema di navigazione. Note sull'installazione L'antenna deve essere installäta su una su- perficie piana dove le onde radio siano bloccate il meno possibile, Le onde radio non possono essere ricevute dall'antenna se la ricezione dal satellite à bloccata Cruscotto Piano portaoggett posteriore Quando si installa l'antenna GPS all'inter- no del veicolo, assicurarsi di usare la lastra metallica in dotazione al sistema. Se non se ne fa uso, la sensibilità di ricezione scadente Non tagliare la lastra metallica in dotazio- ne. Questo riduce la sensibilità dell'anten- na GPS Fare attenzione a non tirare il cavo dell'an- tenna quando si rimuove l'antenna GPS. Il magnete applicato all'antenna à molto po- tente e il cavo potrebbe staccarsi. Non pitturare l'antenna GPS, perché que- sto puè interferire con le sue prestazioni
Ç nstallazione Quando si installa l'antenna all'interno del veicolo (sul cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore) ANVVERTENZA Non installare l'antenna GPS su eventuali sensori o aperture presenti sul cruscotto del veicolo poiché cid potrebbe interferire con il corretto funzionamento di tali sensori e aper- ture e compromettere il corretto fissaggio della placca metallica dell'antenna GPS al cruscotto. Applicare la lastra metallica ad una superficie più piana possibile dove l'antenna GPS sia ri- volta verso il finestrino. Collocare l'antenna GPS sulla lastra metallica. (Lantenna GPS viene trattenuta dal suo magnete.) a metallica foglio sul retro. Assicurarsi che la superf ia priva di umidità, pol sparco, olio, ecc. primi applicare la lastra metallica. Nota La lastra metallica contiene un forte adesivo che pu lasciare un segno sulla superficie se viene rimosso. Morsetti Usare dei morsetti (da reperire in commercio) per fissare il cavo nei punti necessari all'interno de! veicolo. Sezione
72 Note Quando fissate la lastra metallica, non ta- gliatela in pezzi piccoli Alcuni modelli usano per i finestrini un vetro che non lascia passare i segnali dai satelliti GPS. Per tali modelli, installare l'an- tenna GPS all'esterno del veicolo. Installazione del microfono +_Installare il microfono in un luogo dove la sua direzione e distanza dal conducente rendano facile il rilevamento della voce del conducente. + Accertarsi di collegare il microfono al siste- ma di navigazione dopo che il sistema si à spento. (ACC OFF) dotazione Morsetto del microfono
Nastro a doppio lato Microfono Montaggio sul parasole 1 _Installare il microfono nel morsetto del microfono. Morsetto del microfono Microfono
Sezione (iInstallazione
2. Fissare il morsetto del microfono alpa- Installazione sulla colonna di
rasole. sterzo Morseilo del microfono 1 _installare il microfono nel morsetto del microfono. Morsetto del mi Microfono crofono Installare il cavo del microfono nella sc: ura 2 Montareil morsetto del microfono sulla colonna di sterzo. Nastro a doppio lat Morsetti Usare dei morsetli (da repe- rire in commercio) per fissa- re il cavo nei punti necessari all'interno del vei cole. Installare il microfono sul parasole quando si trova in posizione alzata. Non à in grado di ri- conoscere la voce del conducente se à in posi- zione abbassata
Installare il morsetto del microfo no sulla colonna di sterzo, tenen dolo lantano dal volante.
Sezione Morsetti Usare dei morsetti (da re: perire in commercio) per fissare il cavo nei punti necessari all'interno del veicolo. Regolazione dell'angolazione del microfono L'angolo del microfono à regolabile.
(Dopo l'installazione Dopo l'installazione di questo sistema di navigazione 1 Ricollegare la batteri Innanzitutto controllare due volte che tutti i collegamenti siano corretti e che questo pro- dotto sia installato correttamente. Rimontare tutti i component del veicolo precedentemen- te rimossi. Quindi ricollegare il cavo negativo () alterminale negativo (-) della batteria: 2 Avviareil motore. 3 Premere il tasto RESET. Premere il tasto RESET sul sistema di naviga- zione usando un oggetto appuntito come la punta di una penna 4 Effettuare le seguenti impostazioni 2 Per maggiore informazioni sulle operazioni, vedere il “Manuale di funzionamento” 1 Impostare la lingua 2 Percorrere una strada senza ostacoli fine à quando il GPS non inizia à ricevere il segna: le normalmente. 3 Eseguire le regolazioni necessarie. + Impostare l'ora + Impostare le unità, il formato della data € cosi via. + Modificare altre impostazioni come desi- derato 72 Nota Dopo avere installato questo sistema di naviga zione, assicurarsi di controllare in una posizione sicura che il veicolo stia funzionando normal mente.(s) Sezione
Notice-Facile