SIGMA EF-630 - Flash

EF-630 - Flash SIGMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EF-630 SIGMA au format PDF.

📄 214 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice SIGMA EF-630 - page 52
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur EF-630 SIGMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EF-630 - SIGMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EF-630 de la marque SIGMA.

MODE D'EMPLOI EF-630 SIGMA

Nous vous remercions d'avoir choisi le flash électronique Sigma EF-630 (pour CANON). Pour profiter au mieux de ses possibilités et en tirer le meilleur parti, nous vous suggérons de lire attentivement ce mode d'emploi avant toute utilisation, en ayant sous la main celui de votre appareil. Nous vous conseillons également de le garder toujours à portée de main.

PRECAUTIONS

Pour éviter tout dommage ou erreur de manipulation, nous vous demandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil. Nous attirons particulièrement votre attention sur les deux signes d'avertissement ci-dessous.
Mise en garde !!La non prise en compte de cette mise en garde pourrait entraîner un accident grave ou un dommage sérieux au produit.
Avertissement !!Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner un accident ou endommager le produit.
Ce symbole marque un point important où la plus grande prudence est requiseCe symbole correspond à une information qu'il convient de respecter

Mise en garde !!

Ce flash comprend des circuits électriques à haut voltage. N'essayez jamais de démonter le produit, ceci pouvant entraîner une électrocution ou une brûlure. Si la coque est cassée ou fendue, ne touchez pas les composants internes.

Ne déclenchez jamais d'éclair à proximité des yeux. L'intensité lumineuse pourrait créer des dommages irréversibles. Laissez toujours une distance d'au moins 1m/3 pieds entre le visage

et l'appareil lorsque vous photographiez avec le flash.

Ne touchez pas la griffe lorsque le flash est monté sur l'appareil. Vous pourriez subir une décharge à haute tension. N'utilisez jamais le flash dans un environnement de produits inflammables tels que gaz, produits chimiques, solvants etc... en raison de risques d'incendie ou d'explosion. Ne couvrez pas la tête du flash avec les mains et ne déclenchez le flash près de la peau, car ceci pourrait entraîner des brûlures. Ne déclenchez pas le flash vers un automobiliste, car ceci pourrait provoquer un accident.

Avertissement !!

N'utilisez ce flash que sur un boîtier reflex Canon EOS. Tout autre emploi pourrait endommager les circuits électriques et électroniques de l'appareil. Ce flash n'est pas étanche. Tenez-le à l'abri en cas d'utilisation sous la pluie, la neige ou les embruns. Des circuits endommagés par l'eau sont souvent irréparables. N'exposez pas votre flash, ni l'appareil, à un choc, à la poussière, à de très hautes températures ou à l'humidité. Ces éléments pourraient causer des dégâts ou un dysfonctionnement. Si le flash est soumis à un brusque contraste de température, comme de passer d'un extérieur froid à un intérieur bien chauffé, une condensation peut se former à l'intérieur. Dans une telle circonstance, placez le flash dans un sac plastique fermé et ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas atteint la température de la pièce. Ne rangez pas le flash dans un tiroir ou une armoire contenant de la naphtaline, du camphre ou tout autre insecticide. Ceci pourrait provoquer des dysfonctionnements.

SIGMA EF-630 - Avertissement !! - 1

N'employez pas de dissolvant, de benzène ou tout autre agent chimique pour nettoyer votre flash ou enlever des traces de doigts. N'utilisez qu'un chiffon doux et humide.

SIGMA EF-630 - Avertissement !! - 2

En cas de stockage prolongé, placez le flash dans un endroit sec et tempéré, de préférence ventilé. Faites-le fonctionner plusieurs fois par mois pour entretenir le condensateur.

SIGMA EF-630 - Avertissement !! - 3

Ne déclenchez pas le flash si la tête du flash est recouverte avec des chiffons ou des vêtements, car ceci pourrait provoquer un incendie.

Alimentation electrique

Ce flash utilise quatre accus rechargeables Ni-MH de type « AA » ou 4 piles sèches alcalines.

  • Nettoyez les contacts des piles avant installation pour assurer une bonne conductivité
  • Afin d'éviter tout risque d'explosion, d'écoulement ou de surchauffe, utilisez toujours quatre piles AA neuves de même type et de la même marque. Ne mélangez ni différents types, ni des piles neuves avec des piles usagées.
  • Ne cherchez pas à démonter les piles, ni à les décharger. Ne les exposez ni au feu, ni à l'eau : il y aurait danger d'explosion. Ne rechargez pas des piles autres que des accus rechargeables Ni-MH.
  • Si vous n'utilisez pas le flash pendant une longue période, ôtez les piles afin d'éviter tout risque d'écoulement.
  • Il est toujours recommandé d'emmener des piles de rechange lors d'un long voyage ou en cas d'utilisation par grand froid.
  • N'utilisez pas de piles AA/R6 Lithium. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement de votre équipement.
  • Veuillez suivre toutes les règlementations de votre pays de résidence concernant la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs.

Description des elements (P.2)

  1. Tête Flash 10. Interrupteur
  2. Récepteur de signal sans fil 11. Lampe témoins de charge /
  3. Sélecteur de son électronique Bouton TEST
  4. Lumière d'assistance AF
  5. Couvercle du compartiment piles
  6. Sabot
  7. Ecran LCD
  8. Bouton de rétroéclairage
  9. Bouton de MENU
  10. Interrupteur
  11. Lampe témoin de charge / Bouton TEST 12. Bouton de OK
  12. Sélecteur
  13. Loquet de verrouillage du sabot
  14. Molette
  15. Prise Sync.
  16. Réflecteur de lumière
  17. Élargisseur d'angle

Dans ce mode d'emploi, chaque position du sélecteur est identifiée comme suit : √ √ < >

(Touche gauche) (Bouton OK) (Touche du haut) (Touche droite) (Touche du bas)

- Les touches sont utilisées comme suit : pour monter ou descendre : touches. Pour aller à droite ou à gauche : touches.

Appareils compatibles

Ce flash est compatible avec les appareils suivants.

Boîtiers EOS compatibles E-TTL / E-TTL II

Mise en PLACE des PILES

  1. Placez l'interrupteur en position [OFF] et ouvrez le compartiment piles en faisant glisser le couvercle. P.3-(1)
  2. Suivez les indications du compartiment piles et insérez les piles en respectant les polarités + et – comme indiqué. P.3-(2)
  3. Refermez le couvercle du compartiment piles. P.3-(3)
  4. Placez l'interrupteur en position [ON]. Quand la charge du flash est suffisante pour déclencher un éclair, la lampe témoin de charge commence à clignoter en vert. Lorsque le flash est à pleine charge, la lampe témoin de charge s'allume en rouge.

Avertissement!!

Si la charge des piles est faible, le symbole s'affiche sur l'écran LCD. Quand les piles sont déchargées, l'icône ci-contre s'affiche et le flash cesse de fonctionner. Veuillez changer les piles.

SIGMA EF-630 - Avertissement!! - 1

Messsage d'erreur

Lorsque le symbole ER s'affiche sur l'écran LCD, le flash peut avoir des défaillances. Eteignez et rallumez le flash ou vérifiez les piles. Si l'indication persiste, contacter votre revendeur.

Mise en VEILLE automatique

Le flash se met en veille automatiquement après environ 90 secondes de non-activation, afin de préserver la puissance des piles. Pour le remettre en route, appuyez sur le bouton TEST ou appuyez à mi-course sur le déclencheur de l'appareil. La mise en veille automatique ne fonctionne pas en mode [WL RX], [R&FL NORMAL] et en mode [R&FL RX].

Mise en PLACE du FLASH

  1. Placez l'interrupteur en position [OFF]
  2. Vérifiez que le loquet de verrouillage du sabot est en position [UNLOCK ▶]. P.3-(4)
  3. Insérez le flash sur la griffe de l'appareil jusqu'à la butée. Faites glisser le loquet de verrouillage du sabot dans la direction [◀ LOCK] jusqu'à ce que le loquet soit bloqué avec un bruit de cliquetis. P.3-(5)

Lorsque vous retirez le flash, actionnez le loquet de verrouillage du sabot dans la direction [UN LOCK▶] jusqu'à la butée tout en continuant d'appuyer sur le loquet de verrouillage du sabot. Puis retirez le flash.

Avertissement!!

Si le flash est retiré alors que le loquet de verrouillage du sabot n'est pas en position [UNLOCK▶], la griffe de l'appareil photo et le sabot de fixation du flash pourraient être endommagés.

Réglage de la tête du FLASH

En prise de vue générale, placez la face de la tête flash vers l'avant. P3-(6)

Avertissement!!

Une fois l'interrupteur en position ON, si le symbole BOUNCE est indiqué dans la zone d'État, ou si l'indication de distance clignote dans la zone d'état, cela signifie que la tête du flash n'est pas correctement positionnée vers l'avant.

Limitesdes prisesdevue consecutivesau FLASH

Pour éviter une surchauffe, laissez le flash au repos au moins 10 minutes après des séquences de prises de vues consécutives en respectant le tableau ci-dessous.

ModeNombre d'éclairs
TTL, M(1/1,1/2)20 éclairs consécutifs
M(1/4, 1/8)25 éclairs consécutifs
M(1/16-1/32)40 éclairs consécutifs
Stroboscopique10 Cycles

Avertissement!!

Si l'icône 🚗 apparaît sur l'affichage, la puissance de l'éclair sera limitée afin d'éviter la surchauffe des circuits du flash. N'utilisez pas le flash jusqu'à ce que l'icône disparaisse.

Réglages de BASE

Ce chapitre décrit les réglages de base. Avec le Flash EF-630, la plupart des réglages peuvent se faire facilement en suivant les étapes suivantes.

Avertissement!!

Lorsque l'interrupteur est en position [💡 (verrouillage)], il est impossible de modifier les réglages. Assurez-vous qu'il est sur [ON] pour modifier les réglages.

Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions [Réglage fonctions flash] et [Réglage C. Fn flash] si les réglages du flash ne peuvent être modifiés depuis l'écran de Menu du boîtier. Veuillez effectuer les réglages sur le flash.

Vous pouvez passer de l'écran principal au menu de configuration en utilisant le bouton MENU. Une fois que vous positionnez l'interrupteur sur [ON], l'écran principal s'affiche en premier.

Ecran principal 1.0-10m ISO100 F4.0 MODE ② TTL 700M AUTO 11111111 50mm ±0.0 ±0.0 Menu de configuration MENU 1 ④ REAR CURTRIN SYNC. OFF FP UK LIGHT DISTRIBUTION NONE

Modifie le Mode flash et définit les détails de chaque Mode flash.

Ajoute des fonctions optionnelles de prise de vue au flash et définit les réglages de base du flash

① Zone d'état ② Zone de mode flash ③ Zone des détails de mode

④ Barre des tâches

⑤ Sous-menu

Selection du mode FLASH

Sélectionnez la zone de mode flash en utilisant les touches ◇ et modifiez le mode flash en utilisant les touches <> ou la molette.

SIGMA EF-630 - Selection du mode FLASH - 1

Sélectionnez la zone de détails du mode en utilisant les touches ◇ et modifiez les valeurs de réglage en utilisant les touches <> ou la molette.

1.8-18m TIME F4.0 MODE: TTL 200M AUTO 50mm % (m)(n)(n)(n) -1.0 Q (m)(n)(n)(n) ±0.0

Pour passer d'un onglet à l'autre, tournez la molette. (Lorsque le curseur est positionné sur la barre des tâches, il est aussi possible de changer de onglet en appuyant sur les touches <>)

Dans le menu de configuration : Utilisez les touches ◆ pour sélectionner des éléments du menu. Appuyez sur le bouton OK ou la touche > pour ouvrir des sous-menus ou des boîtes de dialogue. (Dans certains réglages, un écran spécial ou un message peut apparaître.)

Dans un sous-menu de configuration : Utilisez les touches ◆ pour sélectionner des options de réglage. Appuyez sur le bouton OK ou la touche > pour appliquer les nouveaux réglages. (Appuyez sur la touche < pour fermer les sous-menus sans appliquer de modification)

MENU 2
TEST FLASHTIME
ISO100
F-NUMBER4.0
MENU 2
TEST FLASHTIME >
ISO100
F-NUMBER4.0
MENU 2
TEST FLAG1 TIME TIME
ISOMODELING MODEL
F-NUMBER4.0

Exposition automatique e-ttl / E-TTL II

Ce mode utilise le système de flash automatique E-TTL / E-TTL II. Utilisez ce mode pour la prise de vue générale.

  1. Réglez le Mode flash sur [TTL].
  2. Vérifiez que le sujet est dans la zone couverte par le flash en vérifiant l'information de distance dans la zone
  1. Vérifiez la charge du flash avec la lampe témoin de charge et commencez la prise de vue.

Lorsque la prise de vue au flash est correctement réalisée, le symbole OK est indiqué pendant environ cinq secondes dans la zone d’état. Lorsque le symbole OK n’est pas affiché, la puissance du flash peut être insuffisante ou trop forte. Changez la condition de prise de vue puis recommencez.

Vitesse d'obturation et ouverture

Les relations entre les vitesses d'obturation et les ouvertures dans les différents modes d'exposition de l'appareil sont indiquées ci-dessous :

Vitesse d'obturationOuverture
PFixée automatiquement(1/60 sec-vitessede synchronisation du flash*)Fixée automatiquement
AvFixée automatiquement(30sec-vitesse desynchronisation du flash *)Peut être fixée librement.
TvPermet De choisir librement la vitesse dès lors qu'elle est égale ou inférieure à la vitesse de synchronisation du flash*.Fixée automatiquement
MPeut être fixée librement.

* Lorsque le flash FP est réglé sur [ON], la limitation de la vitesse d'obturation du côté de la haute vitesse est inopérante.

Avertissement!!

En cas de prise de vue avec des valeurs de vitesse d'obturation et d'ouverture qui clignotent, l'exposition peut être incorrecte. Dans ce cas, changez les conditions de prise de vue.

- Lorsque le mode prise de vue du boîtier est réglé sur [Zone Elémentaire], l'écran passe à celui indiqué sur l'image. Les boutons sont désactivés sauf le bouton - et le bouton TEST.

TIME MODE TTL 200M AUTO 50mm

La correction de la seule puissance du flash est possible pour ne pas

affecter l'exposition de l'arrière-plan.

Elle peut être utilisée en mode flash [TTL], [WL TX-TTL], et [WL RX].

Définissez la valeur du niveau de correction dans la zone de détails du mode. La correction peut être paramétrée

à ±3 IL par palier de 1/3 de valeur (lorsque le boîtier possède des paliers de 1/2 valeur, la correction se fera par palier de 1/2 valeur).

- Ne pas utiliser la fonction de correction d'exposition au flash sur le boîtier.

1.8-18m TIME F4.0 MODE TTL 200M AUTO 50mm S/ [0][0][0][0] -1.0 Q [0][0][0][0] ±0.0

Prise de VUE FEB (flash exposure bracketing)

Trois photographies peuvent être prises en changeant le niveau de

puissance du flash.

Elle peut être utilisée en mode flash [TTL] et [WL TX-TTL].

Définissez la valeur du niveau de correction dans la zone de détails du mode. La correction peut être paramétrée à ±3 IL par palier de 1/3 de valeur (lorsque le boîtier possède des paliers de 1/2 valeur, la correction se fera par palier de 1/2 valeur).

Prenez trois photographies tout en vérifiant le niveau de charge avec la lampe témoin de charge.

  • Les trois photographies sont dans l'ordre : exposition appropriée → sous-exposition → surexposition.
  • L'icône FEB se modifie comme suit, selon le numéro de la vue.
1ère vue2onde vue3ème vue

SIGMA EF-630 - Prise de VUE FEB (flash exposure bracketing) - 1

  • Lorsque les trois photographies ont été prises, l'icône FEB disparaît.
  • Le mode FEB peut être combiné avec la correction d'exposition au flash

Memorisation d'exposition au FLASH (FE LOCK)

Il s'agit d'une méthode de prise de vue qui expose une partie précise du sujet avec l'exposition correcte au flash.

Elle peut être utilisée en mode flash [TTL] et [WL TX-TTL].

  1. Faites la mise au point sur le sujet.
  2. Placez le sujet à mémoriser au centre de l'image. Appuyez sur le bouton [M-Fn] du boîtier.
  3. Le flash envoie un pré-éclair et calcule la puissance nécessaire du flash, qu'il mémorise ensuite.
  4. Le viseur de l'appareil affiche "FEL" pendant 0,5 sec.
  5. Prenez la photo après avoir recadré l'image.
  6. Si le symbole clignote dans le viseur, cela signifie que le flash n'est pas assez puissant pour une exposition correcte. Rapprochez-vous du sujet et reprenez le processus.
  7. Les modalités de la fonction de mémorisation FE peuvent varier selon le boîtier utilisé. Nous vous conseillons de vous reporter au mode d'emploi de votre appareil.

FLASH MANUEL

Il est possible de gérer librement la puissance du flash.

  1. Réglez le Mode flash sur [MANUAL].
  2. Réglez la puissance du flash dans la zone de détails du mode. (Plage disponible pour le réglage : 1/128 à 1/1, par incréments de 1/3 de valeur.)
  3. Vérifiez la charge du flash avec la

TIME +1.0m ISO100 F4.0 MODE MANUAL 200M AUTO 50mm $ [●●●●●●●●●●] 1/128

lampe témoin de charge et commencez la prise de vue.

Dans la partie consacrée à l'affichage de la distance dans la zone d'état, la distance exposée de façon appropriée est affichée. Avec la même puissance de flash, la distance d'exposition appropriée varie si la sensibilité ISO de l'appareil photo ou la valeur de l'ouverture est modifiée.

L'exposition appropriée lorsque vous utilisez le flash en mode manuel peut être calculée selon la formule suivante : Nombre guide (NG) / Distance de prise de vue (m) = valeur de l'ouverture (F)

Pour le NG (Nombre guide) de ce flash, veuillez consulter le [tableau 1] disponible à la fin du mode d'emploi.

Mode FLASH stroboscopique(multi FLASH)

Le reproduire le mouvement du sujet en le décomposant dans une image est possible en émettant des éclairs successifs avec le flash tandis que l'obturateur reste ouvert.

Utilisez le mode d'exposition manuel ("M") de l'appareil photo.

  1. Réglez le mode flash sur [MULTI].
  2. Dans la zone détails mode, réglez la puissance du flash, la fréquence du flash en Hz (ex. : 10 Hz = émission d'éclairs avec la fréquence de 10 fois par seconde) et le nombre d'éclairs en « x ».
  3. Réglez une vitesse d'obturation inférieure à la valeur du « nombre d'éclairs » / « fréquence du flash »
  4. Vérifiez la charge du flash avec la lampe témoin de charge et commencez la prise de vue.

Le nombre d'éclairs pouvant être déclenchés en continu varie en fonction de la combinaison de la puissance du flash et la fréquence des éclairs. Veuillez consulter le [tableau 2] disponible à la fin de ce mode d'emploi.

1.0m ISO100 F4.0
MODE MULTI
200M AUTO50mm
$1/128
10Hzx6

fréquence du flash

FLASH sans CORDON

Lorsque le flash est utilisé de façon éloignée de l'appareil, les possibilités créatives en sont étendues. Le flash EF-630 est contrôlé à distance par le flash intégré de l'appareil photo ou par un flash émetteur (TX) distinct.

- Le flash EF-630 possède trois modes de flash distant sans fil pour différentes applications

WL TX-TTLFlash distant automatique ETT-L / E-TTL II
WL TX-MANUALFlash manuel sans fil
WL TX-MULTIFlash sans fil stroboscopique
  • Le flash fixé à l'appareil est appelé [Flash Émetteur (TX)], et le flash utilisé à distance de l'appareil photo est appelé [Flash Récepteur (RX)].
  • Placez le flash à une distance comprise entre 0,5m et 5m (1.6 \~16pieds) du sujet, et l'appareil également à une distance comprise entre 0,5m et 5m (1.6 \~16pieds) du sujet.
  • Lorsque vous installez un flash Récepteur à un endroit donné, vous pouvez utiliser le support livré avec le flash. Ce support comporte un pas de vis pour trépied.
  • Le mode Flash distant sans fil peut être activé par le flash intégré de l'appareil (uniquement dans pour les modèles qui ont la fonction flash émetteur en prise de vue sans fil). Pour les réglages de l'appareil, nous vous conseillons de vous reporter au mode d'emploi de votre appareil.
  • T Le flash EF-630 est utilisable également en combinaison avec le flash EF-610 DG SUPER EO-ETTL II. Dans ce cas, utilisez le EF-610 DG SUPER comme flash récepteur. Lorsque vous réglez le flash EF-610 DGSUPER, consultezle mode d'emploi du flash EF-610 DG SUPER (la méthode de numérotation de l'ID du flash EF-610 DG SUPER récepteur est différente. Consultez le tableau ci-dessous).
ID EF-630 récepteurABC
ID EF-610 DG SUPER récepteur123

Réglage du GROUPE recepteur

Il est possible de photographier avec différents niveaux de puissance du flash en répartissant les flashes récepteurs en deux groupes [A, B] ou en trois groupes [A, B, C].

  1. Lorsque le mode du flash distant sans fil est choisi, et lorsque la zone de mode flash est sélectionnée, appuyez sur le bouton OK pour ouvrir l'écran de réglage du groupe récepteur.
  2. Le réglage du groupe récepteur peut être activé à l'aide de la molette ou des boutons ◇(borsque OFF est séle à différents niveaux de puissance n'e
  3. Après le réglage, appuyez sur le bouton OK pour revenir à un affichage normal.

Réglage du FLASH emetteur

Ceci permet de régler le flash "Émetteur" uniquement comme flash de commande ou comme flash de commande et d'éclairage.

± 0.0 R:B1:1
ON ± 0.0 cs.1
ONFonction de commande + Flash*
OFFFonction de commande exclusivement

* Pendant la prise de vue sans fil où le niveau de puissance est paramétré, le flash « Émetteur » appartient au groupe [A].

Réglage du CANAL

Lorsqu'une autre personne utilise un flash distant sans fil, veuillez sélectionner un canal différent afin d'éviter un problème.

SIGMA EF-630 - Réglage du CANAL - 1

possible de sélectionner les canaux de 1 à 4).

Preparation pour le FLASH distant sans FIL (FLASH recepteur)

  1. Réglez le mode flash sur [WL RX].
  2. Dans la zone de détails du mode, sélectionnez le même canal que le flash émetteur.
  3. Lors de l'utilisation de flash distant sans fil avec un réglage de niveau de puissance, définissez l'ID récepteur du groupe désiré dans la zone de détails avec niveau de puissance. Le canal A, B ou C peut être sélectionné.

SIGMA EF-630 - Preparation pour le FLASH distant sans FIL (FLASH recepteur) - 1

En mode distant sans fil automatique E-TTL / E-TTL II, le boîtier règle automatiquement l'exposition à la valeur appropriée.

Reglage du FLASH emetteur

  1. Réglez le mode flash sur [WL TX-TTL].
  2. Si nécessaire, dans la zone de détails du mode, sélectionnez le même canal que le flash émetteur.

Réglage du FLASH recepteur

  1. Effectuez le réglage en suivant le processus «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH RECEPTEUR)».
  2. Placez le flash récepteur, vérifiez l'état de charge du flash et puis commencez la prise de vue (La charge est notifiée sur le flash récepteur par le clignotement de la lumière d'assistance AF.)

SIGMA EF-630 - Réglage du FLASH recepteur - 1

Flash automatique avec réglage du niveau de puissance (deux groupes)

Les flashes sont réglés de sorte que la somme totale des groupes [A] et [B] procure l'exposition appropriée.

Reglage du FLASH emetteur

  1. Réglez le groupe récepteur en affectant [A: B] en suivant «PRÉPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH EMETTEUR)».
  2. Réglez le niveau de puissance du flash dans la zone de détails du mode. (le réglage est possible depuis 8:1 jusqu'à 1:8.)

Réglage du FLASH recepteur

  1. Effectuez le réglage en suivant le processus «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH RECEPTEUR)».

RATIO A: B • BACK 200M AUTO 50mm ±0.0 A B 1:1 ON ±0.0 ca.1

Flash automatique avec réglage du niveau de puissance (trois groupes)

Utilisez le groupe [C] comme une source secondaire de lumière, par exemple pour éliminer une ombre portée d'un sujet.

Reglage du FLASH emetteur

  1. Réglez le groupe récepteur en affectant [A: B C] en suivant «PRÉPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH EMETTEUR)».
  2. Réglez le niveau de puissance du groupe [A: B] dans la zone de détails du mode. (le réglage est possible dep
  3. Réglez la correction d'exposition du groupe [C] dans la zone de détails du mode.

Réglage du FLASH recepteur

  1. Effectuez le réglage en suivant le processus «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH RECEPTEUR)».

RATIO A:B C • BACK 200M AUTO 50mm ±0.0 A:B 1:1 C ±0.0 ON ±0.0 ch.1

FLASH MANUEL sans FIL

Tout comme pour la photographie au flash manuel, la prise de vue sans fil avec réglage manuel de la puissance du flash est également disponible. Déterminez l'exposition en utilisant un flashmètre disponible dans le commerce.

Reglage du FLASH emetteur

  1. Réglez le mode flash sur [WL TX-MANUAL].
  2. Si nécessaire, dans la zone de détails du mode, sélectionnez le même canal que le flash émetteur.
  3. Réglez la puissance du flash dans la zone de détails du mode. (Plage disponible pour le réglage : 1/128 à 1/1, par incréments de 1/3 de valeur.)

SIGMA EF-630 - Reglage du FLASH emetteur - 1

  1. Réglez le mode flash sur [WL RX].
  2. Effectuez le réglage en suivant le processus «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH RECEPTEUR)».
  3. Placez le flash récepteur, vérifiez l'état de charge du flash et puis commencez la prise de vue (La charge est notifiée sur le flash récepteur par le clignotement de la lumière d'assistance AF.)

Flash manuel avec un niveau de puissance du flash défini pour chaque groupe

Le flash manuel est possible avec un réglage du niveau de puissance ajustable pour chacun des deux ou trois groupes.

Reglage du FLASH emetteur

  1. Définissez «Réglage de groupe de Flash» sur [A: B] ou [A: B: C] en suivant «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH EMETTEUR)».

TIME RATIO A:B BACK 200M AUTO 50mm Tn:0 1/128 B 1/128 UP ON C#.1

  1. Définissez le niveau de puissance flash de chaque groupe dans la zone de détails du mode.

Réglage du FLASH recepteur

  1. Effectuez le réglage en suivant le processus «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH RECEPTEUR)».

FLASH Distant stroboscopique

Le mode flash distant stroboscopique est disponible pour un flash ou pour plusieurs flashes.

Utilisez le mode d'exposition manuel ("M") de l'appareil photo.

Reglage du FLASH emetteur

  1. Réglez le mode flash sur [WL TX-MULTI].
  2. Si nécessaire, dans la zone de détails du mode, sélectionnez le même canal que le flash émetteur.
  3. Dans la zone détails mode, réglez la puissance du flash, la fréquence du flash en Hz (ex. : 10 Hz = émission d'éclairs avec la fréquence de 10 fois par seconde) et le nombre d'éclairs en « x ».

TIME MODE WL TX-MULTI ●RATIO 200M AUTO 50mm ALL 1/128 ON 10Hz ×5 ck.1

Réglage du FLASH recepteur

  1. Effectuez le réglage en suivant le processus «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH RECEPTEUR)».
  2. Réglez une vitesse d'obturation inférieure à la valeur du « nombre d'éclairs » / « fréquence du flash »
  3. Placez le flash récepteur, vérifiez l'état de charge du flash et puis commencez la prise de vue (La charge est notifiée sur le flash récepteur par le clignotement de la lumière d'assistance AF.)

Flash stroboscopique avec un niveau de puissance flash réglé pour chaque groupe.

Le flash stroboscopique est possible avec un réglage du niveau de puissance ajustable pour chacun des deux ou trois groupes.

Reglage du FLASH emetteur

  1. Définissez «Réglage de groupe de Flash » sur [A: B] ou [A: B: C] en suivant «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL».
  2. Définissez le niveau de puissance flash de chaque groupe dans la zone
  3. Dans la zone détails mode, réglez la puissance du flash, la fréquence du flash en Hz (ex. : 10 Hz = émission d’éclairs avec la fréquence de 10 fois par seconde) et le nombre d’éclairs en « x ».

RATIO A: B • BACK 200M AUTO 50mm T: R 1/128 B 1/128 ON 10Hz x5 Ch.1

Réglage du FLASH recepteur

  1. Effectuez le réglage en suivant le processus «PREPARATION POUR LE FLASH DISTANT SANS FIL (FLASH RECEPTEUR)». Continuez en suivant les procédures depuis l'étape 5 de l'article précédent pour prendre des photos.

Fonction FLASH et récepteur

Le flash EF-630 comprend une fonction qui permet de se déclencher en réagissant à la lumière d'un autre flash. Cela facilite la prise de vue avec le flash positionné à distance de l'appareil. Néanmoins, la puissance de sortie n'est pas automatiquement ajustée dans ce mode.

Fonction FLASH et récepteur NORMAL

Le flash émetteur positionné sur l'appareil peut être utilisé pour déclencher un flash synchronisé avec le flash EF-630, même lorsqu'il est positionné à distance de l'appareil.

- Le flash intégré de l'appareil fonctionne incorrectement avec le pré-flash et ne peut donc pas être utilisé pour cette fonction.

Réglez le flash émetteur en mode manuel et réglez la puissance du flash à environ 1/16.

Réglez le mode d'exposition de l'appareil sur M, la vitesse d'obturation à 1/30 seconde ou moins et l'ouverture et la sensibilité ISO à des valeurs choisies.

  1. Réglez le Mode flash du flash EF-630 récepteur sur [R&FL NORMAL].
  2. Dans la zone des détails de mode, réglez la sensibilité ISO et les valeurs d'ouverture à celles des réglages de l'appareil.
  3. Ajustez la puissance du flash dans la zone des détails de mode afin que la distance entre le flash récepteur et le sujet soit approximativement identique à la distance indiquée dans la zone d'état.
  4. Assurez-vous que le flash est chargé et commencez la prise de vue.

SIGMA EF-630 - Fonction FLASH et récepteur NORMAL - 1

Si vous utilisez deux ou plus de deux flashes EF-630, vous pouvez désigner quels flashes se déclencheront ensemble en paramétrant des canaux de communication. Dans ce mode, un flash sera utilisé comme Récepteur de contrôle et les autres flashes Récepteur d'éclairage.

Réglez le mode d'exposition de l'appareil sur M, la vitesse d'obturation à 1/30 seconde ou moins et l'ouverture et la sensibilité ISO à des valeurs choisies.

Préparation du FLASH de contrôle (émetteur)

  1. Réglez le Mode flash sur [R&FL TX].
  2. Réglez le canal selon les besoins. (Dans la zone des détails de mode, sélectionnez Ch.1 à Ch.3).

TIME MODE R&FL TX 200H SET AT 24mm CONTROL ONLY cu.1

Préparation du FLASH d'eclairage (récepteur)

  1. Réglez le Mode flash sur [R&FL RX].
  2. Dans la zone des détails de mode, choisissez le canal pour correspondre à celui du flash de contrôle
  3. Dans la zone des détails de mode, réglez la sensibilité ISO et la valeur d'ouverture pour correspondre à celles du flash de contrôle.
  4. Ajustez la puissance du flash dans la zone des détails de mode afin que la distance entre le flash récepteur et le sujet soit approximativement identique à la distance indiquée dans la zone d'état.
  5. Assurez-vous que le flash est chargé et commencez la prise de vue.
  6. En mode récepteur, ce flash peut également être utilisé en combinaison avec le flash EF-630 et/ou EF-610 DG SUPER pour les autres applications de l'appareil. (Pour plus de détails sur le paramétrage du flash EF-610 DG SUPER, veuillez consulter le mode d'emploi.)

1.0m TIME NODE R&FL RX 200M AUTO 24mm $ [●●●●●●●●●] 1/128 ca.1 ISO100 r4.0

Ce chapitre décrit les fonctions optionnelles qui peuvent être paramétrées et ajoutées dans le menu de configuration.

Synchronisation sur ledeuxieme RIDEAU (MENU1)

Dans ce mode, le flash est activé juste avant la fermeture du rideau. L'écho lumineux du sujet en mouvement est capturé derrière lui, donnant ainsi un effet plus naturel du mouvement sur la photo.

Cette fonction peut être utilisée en mode d'exposition P, Av, Tv et M de l'appareil.

Elle peut être utilisée en mode flash [TTL], [MANUAL], et [WL].

  1. Réglez [MENU 1] → [REAR CURTAIN SYNC] → [ON].
  2. Revenez à l'écran principal. (Dans la zone d'état, le symbole apparaît.)

SIGMA EF-630 - Synchronisation sur ledeuxieme RIDEAU (MENU1) - 1

Avertissement!!

Il est impossible d'activer cette fonction dans les modes Flash qui ne sont pas compatibles avec la synchronisation au deuxième rideau.

Synchronisation GRANDE vitesse FP (MENU 1)

La synchronisation rapide (Grande Vitesse) permet d'émettre un flash même si le rideau de l'obturateur est en mouvement. Vous pouvez ainsi utiliser une vitesse d'obturation plus rapide que la vitesse de synchronisation.

Cette fonction peut être utilisée en mode d'exposition P, Av, Tv et M de l'appareil.

Elle peut être utilisée en mode flash [TTL], [MANUAL], [WL TX-TTL], et [WL TX-MANUAL].

  1. Réglez [MENU 1] → [FP] → [ON].
  2. Revenez à l'écran principal. (Dans la zone d'état, le symbole FP apparaît.)

En mode [TTL], assurez-vous que le sujet est dans le champ de prise de vue en contrôlant la distance indiquée dans la zone d'état avant de commencer la prise de vue.

En mode [MANUAL], réglez l'ouverture, etc. avant de commencer la prise de vue afin de faire correspondre la distance jusqu'au sujet et celle indiquée sur la zone d'état.

Le Nombre Guide change en fonction de la vitesse d'obturation (voir le tableau 3 en dernière page)

Avertissement!!

Il est impossible d'activer cette fonction dans les modes Flash quine

sont pas compatibles avec la synchronisation rapide Grande Vitesse.

Mode de repartition de la lumière (MENU 1)

Le flash EF-630 possède trois modes de dispersion de la lumière qui peuvent être choisis selon le type d'utilisation.

[MENU 1] → [LIGHT DISTRIBUTION]

NORMAL-(Par défaut)Répartition normale de la lumièreDispersion normale pour une prise de vue classique.
[gyez]Priorité au Nombre guide dans la dispersion de la lumièreLe faisceau du flash est concentré pour assurer un plus grand Nombre Guide.
DIFFUSEDFRépartition de la lumière uniformeEvite la diminution de la quantité de lumière en périphérie pour une répartition plus uniforme de la lumière.

TEST du FLASH (MENU 2)

Le flash EF-630 dispose de deux modes de test du flash. L'un des modes test du flash peut être affecté au bouton TEST.

[MENU 2] → [TEST FLASH]

1 TIME (1 FOIS)1TIME(Par défaut)Test du flashExécute un seul test du flash.
MODELING(LAMPE PILOTE)MODELLampe PiloteElle peut être utilisée en mode flash [TTL],[MANUAL], et [MULTI].Lorsque le bouton TEST est maintenu enfoncé,le flash clignote en continu pendant environ 1,5secondes afin de vérifier les ombres du sujet.

Avertissement!!

Le paramètre [MODELING] ne peut pas être sélectionné dans les modes de flash où l'utilisation de la lampe pilote n'est pas disponible.

Lorsque l'appareil photo et le flash sont en communication, le fonctionnement du bouton TEST n'est pas disponible. (L'appui sur le bouton d'aperçu de profondeur de champ du boîtier commande la lampe pilote indépendamment de l'affectation du bouton TEST).

Mode personnalisé (MENU 3)

Il est possible de mémoriser et de rappeler des réglages personnalisés. (Deux séries de réglages personnalisés peuvent être enregistrées).

1.9-18m MODE CT TTL 200M AUTO 11111111 50mm $× [■■■■■■■■■■] -1.0 ↓ [■■■■■■■■■■] ±0.0

Enregistrement et RAPPEL des reglages personnalises

  1. Réglez le mode flash, la zone des détails de mode et le contenu du menu de configuration comme vous le désirez.
  2. Dans [MENU 3] → [CUSTOM MODE SETTING], sélectionnez [C1] ou [C2] et appuyez sur le bouton OK
  3. Sélectionnez [OK] et confirmez avec le bouton OK

Le contenu enregistré est ajouté au mode flash en tant que mode personnalisé. (Un mode personnalisé est indiqué par le symbole C1 ou C2 dans la zone de mode flash.)

Suppression d'un mode personnalisé enregistré

  1. Dans [MENU 3] → [CUSTOM MODE DELETE], sélectionnez [C1] ou [C2] et appuyez sur le bouton OK
  2. Sélectionnez [OK] et confirmez avec le bouton OK.

Lumière d'assistance AF (MENU 4)

La lumière d'assistance AF s'allume automatiquement lorsque vous photographiez un sujet dans un endroit sombre. La portée effective de la lumière d'assistance AF est d'environ 0,7 à 10 mètres.

- Lorsque la lumière d'assistance AF n'est pas nécessaire, sélectionnez [MENU 4] → [AF ASSIST LIGHT] → [OFF].

Éclairage écran LCD (MENU 4)

Lorsque vous allumez le flash, l'écran LCD s'allume. Les réglages ON/OFF de l'éclairage peuvent être modifiés.

[MENU 4] → [LCD LIGHT]

AUTO(Par défaut)La lumière s'éteint après 8 secondes d'inactivité et se rallume automatiquement si un bouton ou la molette est utilisé.
8 SECIndépendamment d'une action sur un bouton ou la molette, la lumière s'éteint au bout de 8 secondes.
ONL'éclairage est continuellement activé.

- Quel que soit le réglage, l'éclairage peut être activé/désactivé en appuyant sur le bouton

Ajustement de l'ecran LCD (MENU 4)

Le contraste et la luminosité de l'écran LCD peuvent être ajustés.

BRIGHTNESSLUMINOSITERéglez la luminosité désirée en utilisant les touches <>
CONTRASTCONTRASTERéglez le contraste au niveau désiré en utilisant les touches <>

Pour terminer le réglage, sélectionnez [OK] et validez avec le bouton OK

Pour annuler le réglage, sélectionnez [CANCEL] et validez avec le bouton OK

Modification des unités de MESURE (MENU 4)

L'unité de mesure dans la zone d'état peut être changée.

[MENU 4] → [M / FEET]

M (Par défaut)Indication en mètre
FEETIndication en pied

Information du FLASH (MENU 5)

Les informations suivantes peuvent être vérifiées.

[MENU 5] → [INFORMATION]

MODELNom du modèle
SERIAL No.Numéro de série
VERSIONVersion du Firmware

Initialisation des reglages (MENU 5)

Il est possible de réinitialiser le flash dans ses réglages usine.

Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez [OK] et validez avec le bouton OK

- Lorsque les réglages sont réinitialisés, les modes personnalisés enregistrés sont supprimés.

Réglage de la tête FLASH

Lorsque le réglage tête du flash est utilisé en RAVAC), le flash ajuste automatiquement et de façon optimale, l'angle de flash en fonction de la focale de l'objectif.

SIGMA EF-630 - Réglage de la tête FLASH - 1

  • La tête flash prenant en compte la taille du capteur d'image de l'appareil, la focale affichée sur le flash peut être différente de celle de l'objectif.
  • Selon le mode flash, le réglage de la tête flash peut être géré indépendamment de la focale de l'objectif.

Le réglage de la tête flash peut être modifié manuellement. Appuyez sur les touches situées dans la zone détails mode.

- La portée de l'éclair du flash varie en fonction de la position de la tête zoom.

Elargisseur d'angle

Ce flash est pourvu d'un élargisseur d'angle intégré qui procure une couverture d'angle pour une focale de 17mm. Pour l'utiliser, veuillez extraire avec précaution l'élargisseur et le réflecteur et les rabattre devant la tête flash. Remettez ensuite le réflecteur dans son logement. P3-(7)

- La section correspondant aux indications de la tête flash dans la zone des détails de mode affiche le symbole WP lorsque l'élargisseur d'angle est utilisé.

FLASH Indirect

En déclenchant le flash vers le plafond ou vers un mur, il est possible de disperser la lumière et de prendre des photos avec une lumière douce et des ombres réduites.

La tête flash peut être orientée vers le haut à 90°, vers le bas à 7° et sur les côtés droit et gauche à 180°. P.3-(8)

- En flash indirect, le symbole BOUNCE est affiché dans la zone d'état.

- La lumière prenant la teinte de la surface sur laquelle elle se réfléchit, il est recommandé de choisir une surface blanche. Selon les propriétés réfléchissantes de la surface, la distance du sujet et d'autres facteurs, l'intensité et la distance réelle parcourue par l'éclair peuvent varier.

Prise de vue rapprochée

En inclinant la tête flash vers le bas de 7°, la partie inférieure de la vue peut être suffisamment lumineuse pour les plans rapprochés.

- En cas de position indirecte vers le bas, l'indication de distance dans la zone d'état clignote.

Reflecteur de lumiere

Ce flash est pourvu d'un réflecteur de lumière intégré qui permet de créer un effet de lumière harmonieux dans les yeux du sujet en mode d'éclairage indirect. Pour l'utiliser, veuillez extraire avec précaution l'élargisseur et le réflecteur et les rabattre devant la tête flash. Remettez ensuite le diffuseur dans son logement. P.3-(9)

- Pour tirer le meilleur parti du diffuseur, orientez la tête à 90° vers le haut et photographiez à faible distance. P.3-(10)

Prise SYNC.

Le flash EF-630 dispose d'une prise synchro permettant de le connecter à l'appareil par un câble synchro flash disponible dans le commerce.

Lorsque vous photographiez avec un câble de synchro, utilisez le Flash en mode [MANUAL].

Dans [MENU 2] → [ISO] [F-NUMBER], réglez la sensibilité ISO et la valeur de l'ouverture (F) pour qu'ils correspondent ceux de l'appareil. Réglez la puissance du flash dans la zone des détails de mode jusqu'à ce que la distance affichée dans la zone d'état soit approximativement identique à la distance entre le flash et le sujet.

Avertissement!!

Le Flash Auto E-TTL II / E-TTL ne fonctionne pas si la prise synchro est utilisée.

La prise synchro du flash EF-630 est compatible avec les prises qui ont une polarité positive (+) sur le contact central et une polarité négative (-) sur le tour. Si la prise a une polarité inversée, utilisez un cordon de conversion de polarité disponible dans le commerce.

Prévention de mise en MARCHE inopinée

Lorsque l'interrupteur est sur la position [💡 (verrouillage)], les opérations autres que celles sur le bouton TEST et le bouton 🍻 ne sont plus possibles, empêchant ainsi toute modification accidentelle des réglages du flash.

- Pendant que le flash est verrouillé, le symbole 📄 s'affiche dans la zone d'état.

Son electronique

Certaines conditions du flash sont indiquées par un son, ce qui les rend faciles à reconnaître sans avoir à regarder l'écran LCD.

Tournez le sélecteur de son électronique situé sur le devant sur [ON]. (Lorsqu'il est mis sur ON, le symbole ♪ s'affiche dans la zone d'État.)

Un son courtIndique la fin de la charge
Deux sons courtsIndique que le réglage de lumière est OK
Un son long (2 SEC.)Attention erreur

Caractéristiques techniques

TYPE : Flash électronique à tête zoom automatique et orientable à contrôle TTL

NOMBRE GUIDE : 63 (100 ISO/m, avec réflecteur en position 200mm)

ALIMENTATION : Quatre piles alcalines de type AA ou

: Quatre accumulateurs Ni-Mh de type AA

TEMPS DE RECYCLAGE : environ 3,0 sec. (avec piles alcalines)

: environ 1,8 sec. (accus Ni-Mh)

NOMBRE D'ECLAIRS : environ 120 éclairs (piles alcalines) : environ 185 éclairs (accus Ni-Mh)

DUREE DE L'ECLAIR : environ 1 / 700 sec. (à pleine puissance)

ANGLE D'ECLAIRAGE : 24~200mm avec motorisation automatique

17mm avec l'élargisseur d'angle intégré.

POIDS : 490 g

Le label CE garantit la conformité aux normes établies par la Communauté Européenne.

Élimination des Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques ménagers (Applicable dans l'Union Européenne selon les dispositions particulières de chaque Etat membre)

Ce symbole inscrit sur le produit ou sur l'emballage, le mode d'emploi et la carte de garantie indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé des Déchets d'Equipements Electrique et Electroniques en fin de vie. En vous assurant que ce produit sera éliminé correctement, vous aiderez à lutter contre l'impact négatif pour l'environnement et la santé humaine qui résulterait d’un mode d’élimination inapproprié. Si votre produit contient des accumulateurs ou piles aisément amovibles, éliminez-les séparément selon les dispositions locales en vigueur.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGMA

Modèle : EF-630

Catégorie : Flash