IBIZA SOUND WAVE6 - Enceinte audio portable

WAVE6 - Enceinte audio portable IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAVE6 IBIZA SOUND au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IBIZA SOUND WAVE6 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Enceinte acoustique
Puissance nominale 1000 W
Réponse en fréquence 40 Hz - 20 kHz
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Poids léger pour une manipulation aisée
Utilisation recommandée Idéale pour les événements, fêtes et concerts
Entretien Nettoyage régulier de la grille et des connecteurs
Consignes de sécurité Éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes
Garantie Garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WAVE6 IBIZA SOUND

Comment puis-je connecter mon IBIZA SOUND WAVE6 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre IBIZA SOUND WAVE6 à un appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis mettez le haut-parleur en mode appairage en maintenant enfoncé le bouton Bluetooth jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Sélectionnez 'IBIZA SOUND WAVE6' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Quelle est l'autonomie de la batterie de l'IBIZA SOUND WAVE6 ?
L'IBIZA SOUND WAVE6 offre jusqu'à 10 heures d'autonomie sur une seule charge, en fonction du volume et des paramètres d'utilisation.
Comment puis-je régler le volume sur l'IBIZA SOUND WAVE6 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur le haut-parleur. Vous pouvez également ajuster le volume à partir de l'appareil connecté.
Que faire si le son de l'IBIZA SOUND WAVE6 est déformé ?
Si le son est déformé, essayez de réduire le volume de votre appareil connecté. Vérifiez également si le haut-parleur est à jour avec le dernier firmware. Si le problème persiste, réinitialisez le haut-parleur en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
L'IBIZA SOUND WAVE6 est-il étanche ?
Non, l'IBIZA SOUND WAVE6 n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides pour garantir son bon fonctionnement.
Comment réinitialiser l'IBIZA SOUND WAVE6 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'IBIZA SOUND WAVE6, maintenez enfoncés les boutons 'Bluetooth' et 'Volume +' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'IBIZA SOUND WAVE6 ?
Le manuel d'utilisation de l'IBIZA SOUND WAVE6 est disponible sur le site officiel d'IBIZA SOUND dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Que faire si l'IBIZA SOUND WAVE6 ne s'allume pas ?
Si l'IBIZA SOUND WAVE6 ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est complètement chargée. Branchez-le à une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur WAVE6 IBIZA SOUND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAVE6 - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAVE6 de la marque IBIZA SOUND.

MODE D'EMPLOI WAVE6 IBIZA SOUND

FR - Manuel d'Utilisation - p. 7

Nous vous remercions pour l'achat de cette enceinte.

EXPLICATION DES SYMBOLES

CE En conformité avec les exigences de la norme CE

IBIZA SOUND WAVE6 - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

Utilisation uniquement à l'intérieur

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure.
  • Brancher l'appareil sur une alimentation appropriée.
  • Tenir à l'abri de la pluie et de l'humidité afin de réduire le risque d'un choc électrique ou d'un incendie.
  • Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation pour une durée prolongée.
  • Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l'intérieur du boîtier.
  • Ne pas retirer le couvercle ou le panneau arrière. L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.

- Uniquement pour utilisation à l'intérieur

- Tenir à l'abri de flammes ouvertes telles que des bougies.

- Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats tempérés.

- Garder une distance minimale de 0,5m autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante et éviter une surchauffe.

- Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec le manuel.

- Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.

- Des modifications non-autorisées de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).

- Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C° pendant le fonctionnement

- Tenir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques.

- Soulever l'appareil exclusivement à l'aide de sa poignée pour éviter toute blessure ou chute.

- Ne pas s'asseoir sur l'enceinte pour éviter tout risque de blessure ou de chute.

- Sécurité d'écoute : Eviter les écoutes prolongées à un niveau sonore trop élevé pour éviter tout risque de perte d'audition.

- Avertissement sur l'épilepsie : Certaines personnes peuvent subir des crises d'épilepsie en regardant des lumières clignotantes.

- Exposition des humains aux champs électriques et magnétiques : L'appareil est conforme à la législation Européenne en vigueur.

Dispositif de coupure du secteur : La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.

NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU LITHIUM

  1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie.
  2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu'elle soit déchargée.
  3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capacité, voir sa perte totale! Si la tension devient trop faible, le circuit interne n'est plus alimenté et il sera impossible de recharger la batterie !
  4. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est recommandé de charger la batterie à 40% et de la vérifier/charger une fois par mois. La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.

\*\* LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES \*\*

Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règles de base.

CHARGER LA BATTERIE

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chargez complètement la batterie intégrée. Branchez le connecteur DC du câble fourni dans la prise d'entrée (5) en haut de l'appareil et l'autre extrémité dans une prise secteur appropriée. La batterie intégrée commence à se recharger, que l'enceinte soit allumée ou non.

Le niveau de charge de la batterie apparaît sur l'indicateur à 3 segments sur l'écran (16).

DESCRIPTION DU DESSUS

  1. Entrée USB double fonction: Lecture de fichiers sur un support USB ou charger la batterie d'un smartphone. La fiche délivre une tension de 5V== 1A.
  2. Entrée pour la carte micro-SD
  3. Entrée LIGNE
  4. Entrée micro
  5. Entrée DC pour alimenter l'enceinte et charger la batterie
  6. Interrupteur M/A
  7. : En mode BT/USB/MicroSD: Pression courte=Titre précédent; En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction
  8. ▶ II : En mode USB/MicroSD/BT : lecture/pause; En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction
  9. ➤: En mode BT/USB/MicroSD: Pression courte=Titre suivant; En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction
  10. MODE : sélection entre les sources d'entrée AUX/BT/USB/MicroSD
  11. Touche de répétition: répétition d'un titre ou de tous les titres
  12. Touche BT : en mode Bluetooth= déconnecte la source BT. Dans un autre mode: Maintenir appuyé pour sélectionner la source BT
  13. Navigue entre les 6 programmes d'animation et éteint l'animation lumineuse
  14. MENU (voir détail des fonctions ci-après)
  15. Réglage de volume
  16. Afficheur à LED

TOUCHE MENU (14)

Cette touche permet d'effectuer plusieurs réglages en conjonctions avec le contrôle de VOLUME (15). Appuyez sur la touche MENU:

  • Si b s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler les graves
  • Si t s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler les aigus
  • Si MU s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler le volume du microphone
  • Si EC s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler l'effet écho du microphone
  • Si Mb s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler les graves du microphone
  • Si Mt s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler les aigus du microphone
  • Si U s'affiche, tournez le contrôle de VOLUME (15) pour régler le volume général. Vous pouvez régler le volume général aussi directement en tournant le contrôle de volume à tout moment.

UTILISATION

  • Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pour mettre l'enceinte sous tension.
  • Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner une source d'entrée entre AUX/BT/USB/MicroSD ou bien branchez une source auxiliaire, USB ou micro-SD et l'enceinte commutera automatiquement sur la source que vous venez de brancher.
  • Pour utiliser le mode BT, vous devez d'abord appairer votre smartphone ou toute autre source Bluetooth avec l'enceinte. Pour sélectionner le mode BT lorsqu'un appareil a été appairé, appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que BLUE s'affiche.

SYNCHRONISATION BT:

  1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode BT.
  2. Placez le smartphone dans un rayon de 3m du lecteur.
  3. Activez la fonction BT sur le smartphone pour qu'il commence à chercher les appareils BT à proximité. Reportez-vous au manuel de votre smartphone pour de plus amples informations.
  4. Sélectionnez "WAVE6" dans la liste des appareils trouvés.
  5. Appuyez sur la touche RETOUR sur le smartphone pour quitter le menu et écouter la musique sur le lecteur lorsqu'aucun obstacle ne se trouve dans les 10m entre le smartphone et le lecteur.
  6. Appuyez brièvement sur PLAY/PAUSE pour écouter ou interrompre la musique. Appuyez brièvement sur la touche “◀◀” ou “▶◀” pour sélectionner le titre précédent ou suivant.

FONCTION TWS

  1. Vérifiez que les 2 enceintes sont éteintes.
  2. Vérifiez dans la fonction Bluetooth de votre appareil qu'il n'est pas déjà connecté sur l'une ou l'autre des enceintes. Si votre téléphone est déjà connecté, effacez l'enceinte de la liste des appareils disponibles.
  3. Mettez les 2 enceintes sous tension et appuyez sur la touche MODE sur les 2 enceintes. Le mot "BLUE" doit s'afficher sur les 2 écrans et clignoter.
  4. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche NEXT (suivant ▶) sur l'une ou l'autre des enceintes. Les 2 enceintes commutent en mode d'appairage.
  5. Sur l'une des 2 enceintes, le mot "BLUE" s'affiche. C'est l'enceinte Maître qui fonctionnera comme un canal de gauche alors que l'autre sera l'enceinte Esclave et fonctionnera comme le canal de droite.
  6. Sur votre smartphone, sélectionnez WAVE6 dans la liste des appareil trouvés. Si l'appairage a réussi, le mot BLUE sur l'enceinte maître cessera de clignoter.
  7. Pour dissocier les enceintes, sélectionnez un autre mode sur l'une des deux enceintes.

MODE AUX IN:

Branchez un cordon audio de la sortie Ligne de votre équipement audio sur l'entrée AUX de l'enceinte. Lorsqu'un appareil est branché sur la fiche AUX, toutes les autres sources audio sont désactivées. En mode AUX, toutes les fonctions peuvent être commandées par l'appareil externe.

MODE USB:

  1. Après la mise sous tension, appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode USB et branchez un appareil USB. L'appareil lira automatiquement la musique sur la clé USB.
  2. Appuyez brièvement sur "►" pour lire ou interrompre le titre.
  3. Appuyez brièvement sur "◀◀" pour sauter au titre précédent.
  4. Appuyez brièvement sur la touche "▶" pour sauter au titre suivant.

FONCTION DE CHARGE USB

Si vous n'utilisez pas l'entrée USB pour lire des fichiers depuis un support USB, vous pouvez connecter votre smartphone à cette entrée pour recharger votre batterie. La prise fournit une tension de sortie de 5V=1A.

MODE MICRO-SD:

  • Après la mise sous tension, appuyez sur la touche "MODE" pour sélectionner le mode MicroSD et insérez une carte micro-SD. L'appareil lira automatiquement la musique sur la carte micro-SD.
  • Appuyez brièvement sur la touche “▶” pour lire ou interrompre le titre.
  • Appuyez brièvement sur "◀◀" pour sauter au titre précédent.
  • Appuyez brièvement sur la touche "▶" pour sauter au titre suivant.

BRANCHEMENT D'UN MICROPHONE

Branchez un microphone sur la fiche MIC et mettez-le sous tension.

Note: Le fait de brancher un microphone ne coupe pas le son de la source en cours de lecture.

FONCTION KARAOKE

Cette fonction est utilisable avec toutes les sources d'entrée. Branchez un microphone et chantez sur la musique qui est en cours de lecture sur l'entrée USB/microSD/Bluetooth/AUX. Réglez le volume, l'écho, les graves et aigus au moyen du bouton MENU (14) et du contrôle de volume (15).

ENREGISTREMENT DU MICRO

Connectez un microphone à l'entrée MIC. Branchez une clé USB/carte micro-SD dans la bonne entrée. Appuyez sur la touche MODE et sélectionnez USB ou micro-SD.

Si vous branchez la clé USB/carte Micro-SD dans cette enceinte pour la première fois, l'appareil créera un dossier appelé RECORD. Tous les enregistrements seront automatiquement sauvegardés dans ce dossier.

Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, appuyez sur la touche REC. L'enregistrement commencera lorsque l'écran affichera 00:01.

INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE

Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande et insérez 2 piles AAA (LR3) en respectant la bonne polarité.

IBIZA SOUND WAVE6 - INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE - 1

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.

AVERTISSEMENT

Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique.

Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.

Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.

En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin

DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE

  1. MUTE: Coupe le son
  2. Sélection de la source d'entrée (USB/MicroSD/BT/AUX)
  3. REC: Appuyez pour vous enregistrer
  4. REC PLAY: Appuyez pour écouter votre enregistrement
  5. Augmente le volume
  6. Sélectionne le fichier précédent
  7. Lecture/Pause
  8. Sélectionner le fichier suivant
  9. Réduit le volume
  10. Répétition d'un ou de tous les titres
  11. Equalizer: Faites défiler les différents styles de musique: Normal - Rock - Classic - Jazz - Pop
  12. Touches numériques qui permettent d'accéder directement à un titre en entrant son numéro de fichier. Pour les fichiers au-dessus de 9, appuyez sur 1 + le chiffre des unités. Ex. Pour le n° 15 tapez 1+5. Pour le fichier 38, tapez 3+8.

DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE

Si le système ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, le système présente probablement une défaillance. Débranchez-le immédiatement du secteur et rapportez-le à votre revendeur.

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Absence de son lors de la mise sous tension1: Pas de source d'entrée 1: Branchez une source d'entrée
2: Volume complètement baissé 2: Réglez le volume
3: USB/MicroSD n'est pas branché 3: Insérez une clé USB/ carte microSD
Distorsion du son1: Volume trop fort 1: Baissez le volume
2: Erreur du fichier audio 2: Vérifiez le fichier audio et choisissez un autre
Pas de son du Micro-phone1: Microphone mal branché 1: Branchez fermement le micro
2: Microphone n'est pas sous tension 2: Mettez le micro sous tension
3: Le volume est réglé au minimum 3: Réglez le volume du microphone
Pas de son de l'entrée USB/MicroSD1: Format non compatible 1: La musique doit être au format MP3/WMA
2: La clé USB/carte microSD n'a pas été correctement insérée2: Insérez correctement la clé USB/carte microSD
Bruits parasites dans le haut-parleur1: Microphone filaire trop proche du haut-parleur1: Ne pas pointer la tête du micro vers le haut-parleur
2: Micro filaire allumé mais pas utilisé 2: Eteignez le microphone lorsqu'il n'est pas utilisé
3: Le volume micro est trop fort3: Réduisez le volume du micro
4: Téléphone portable trop près du haut-parleur4: Gardez le téléphone mobile à distance pendant des appels.
5: Trop près d'un équipement qui provoque des interférences5: Gardez le haut-parleur à distance d'autres sources d'interférences
Absence de connexion BT1: Absence de connexion BT1: Appairez le bon appareil
2: Le BT est connecté mais pas de son2: Vérifiez si vous êtes connecté sur le bon appareil
3: Il y a un obstacle entre la WAVE6 et l'appareil BT3: Ne pas mettre d'obstacles entre les appareils tels que des murs, vitres, etc.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance de sortie max 250W

Boomer 2 x 5.25"/13cm

Bande passante 100Hz - 18kHz

Fréquence BT 2402-2480MHz

BT Puissance RF max. -0.85dBm

Alimentation 9V= 2A par l'adaptateur secteur 100-240V\~ 50/60Hz fourni

Batterie intégrée...... Lithium 7,4V= 4400mAh

Dimensions 260 x 250 x 560mm

Poids 4,5kg

Sous réserve de modification pour amélioration sans préavis.

IBIZA SOUND WAVE6 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 1

Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d'utiliser le

systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

BATTERIEBETRIEBENE AKTIVBOX 2 x 16cm 250W

MIT BLUETOOTH, USB, MICROSD, AUX & FERNBEDIENUNG

EINLEITUNG

Model / Modèle......QD-A0902000EU

Input voltage / Tension d'entrée 100-240\~

Input AC frequency / Fréquence CA d'entrée 50/60 Hz

Output voltage / Tension de sortie 9.0 V

Output current / Courant de sortie 2.0 A

Output power / Puissance de sortie 18.0 W

Average active efficiency Efficacité active moyenne 85.17%

Efficiency at 10% load / Rendement à faible charge : 85.19%

No-load power consumption / Consommation électrique à vide 0.07 W

CE

EN 62368-1 : 2014 + A11 : 2017

EN 62479 : 2010

EN 50663 : 2017

ETSI EN301 489-1 V2.2.3 : 2019-11

ETSI EN301 489-17 V3.2.4 : 2020-09

EN 55032 : 2015 + A11 : 2020

EN 55035 : 2017 + A11 : 2020

EN 61000-3-2 : 2014

EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019

ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07

EN 50563 : 2011 + A1 : 2013

EN 50564 : 2011

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1:2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Déclaration UE de Conformité

Nous, LOTRONIC SA

Avenue Zénobe Gramme, 9

1480 SAINTES

Belgique

+32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :

IBIZA SOUND WAVE6 - Déclaration UE de Conformité - 1

Marque:

Désignation commerciale : Système de sonorisation portable

Type ou modèle : WAVE6

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863

Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :

EN 62368-1 : 2014 + A11 : 2017

EN 62479:2010

EN 50663 : 2017

ETSI EN301 489-1 V2.2.3 : 2019-11

ETSI EN301 489-17 V3.2.4 : 2020-09

EN 55032 : 2015 + A11 : 2020

EN 55035 : 2017 + A11 : 2020

EN 61000-3-2 : 2014

EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019

ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07

EN 50563 : 2011 + A1 : 2013

EN 50564 : 2011

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Fait à Saintes (Belgique), le 28/03/2022

M. De Sousa

Responsable Qualité

IBIZA SOUND WAVE6 - Déclaration UE de Conformité - 2

IBIZA SOUND WAVE6 - Déclaration UE de Conformité - 3

Téléchargez le manuel dans les autres langues

text_image CE UK CA FR + + FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Rue F. Englert 17 · Bt 2 · 1480 Tubize · Belgium

info@lotronic.net

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IBIZA SOUND

Modèle : WAVE6

Catégorie : Enceinte audio portable