PORT15UHF-MKII-TWS - Enceinte audio portable IBIZA SOUND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PORT15UHF-MKII-TWS IBIZA SOUND au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte portable avec microphone sans fil |
| Puissance de sortie | 15 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, SD, AUX |
| Microphone inclus | Oui, microphone sans fil UHF |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 heures |
| Dimensions | Environ 30 x 30 x 60 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Utilisation recommandée | Événements en plein air, fêtes, karaoké |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PORT15UHF-MKII-TWS IBIZA SOUND
Questions des utilisateurs sur PORT15UHF-MKII-TWS IBIZA SOUND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PORT15UHF-MKII-TWS - IBIZA SOUND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PORT15UHF-MKII-TWS de la marque IBIZA SOUND.
MODE D'EMPLOI PORT15UHF-MKII-TWS IBIZA SOUND
Utilisation uniquement à l'intérieur
AVERTISSEMENTS & MISES EN GARDE
- Lire attentivement le manuel avant la première mise en service et le conserver pour référence ultérieure.
- Tous les consignes de sécurité et avertissements doivent être respectés. Ils font partie intégrante du manuel et doivent être conservés avec le manuel.
- Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
- Des modifications non-autorisées de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
- Utiliser uniquement à l'intérieur dans une pièce sèche et fermée. Ne pas utiliser à proximité d'eau tel que dans une salle de bains ou à proximité d'une piscine.
- Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes (<5°C / >35°C) pendant le fonctionnement.
- Tenir à l'abri des vibrations fortes et des contraintes mécaniques.
- Tenir à l'abri de l'humidité extrême (due à de l'eau pulvérisée p.ex.)
- Ne pas poser de récipients remplis de liquides tels que des verres ou des vases, sur ou à proximité immédiate de l'appareil. Ils risquent de tomber et de déverser le liquide dans l'appareil. Ne jamais verser de liquides au-dessus de l'appareil. Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l'appareil car ils risquent de tomber à l'intérieur de l'appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur.
- Débranchez toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer, pendant un orage ou en cas de non-utilisation prolongée (>1 semaine).
- Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d'enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d'un appareil électrique. Ils pourraient essayer d'insérer un objet à l'in-
térieur de l'appareil ce qui représente un grave danger d'électrocution.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement
- Ne jamais placer l'appareil sur une surface instable ou mobile. L'appareil risque de blesser une personne ou de s'abîmer en tombant.
- Lors de l'utilisation d'un rack, assurez-vous qu'il est dans une position stable et qu'il est transporté en toute sécurité. L'installation sur des surfaces inégales ou inclinées ou l'arrêt brutal du rack pendant le transport peut entraîner le renversement du rack ou la chute d'appareils du rack ou hors du rack et blesser des personnes.
- En ouvrant le boîtier, vous accédez à des composants sous tension (sauf si vous pouvez y accéder sans outils). Des points de contacts peuvent également être sous tension. S'il faut ouvrir l'appareil pour le calibrer, l'entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d'abord être débranchées des sources de tension. S'il faut garder l'appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connaît les risques encourus et la règlementation en vigueur.
- Ne jamais brancher l'appareil immédiatement après un passage d'un endroit froid dans un endroit chaud. L'eau de condensation qui se forme, risqué d'endommager l'appareil ou provoquer un choc électrique. Attendez que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l'eau de condensation se soit évaporée ce qui peut prendre quelques heures.
- Ne pas placer de flamme ouverte telle qu'une bougie sur ou à côté de l'appareil.
- Ne pas placer l'appareil sur une surface molle telle qu'un tapis ou un lit. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne pas empêcher la circulation d'air par des objets tels que des magazines, nappes ou rideaux. Ceci empêche la dissipation de la chaleur et peut entraîner une surchauffe.
- Utiliser l'appareil uniquement à un environnement modéré. Ne pas utiliser dans un environnement tropical.
POUR TOUS LES PAYS DE L'UE

Pour les produits dotés d'une sortie audio
Prévention de la perte d'audition ATTENTION : Une perte d'audition permanente peut se produire si les écouteurs ou le casque sont uti-
lisés à un volume élevé pendant des périodes prolongées.
Pour la France, les produits ont été testés pour répondre aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans la norme NF EN 50332 L.5232-1 applicable.
REMARQUE : Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.
INFORMATIONS SUR LA DEEE

La directive relative aux déchets d'équipements électriques (DEEE), entrée en vigueur en tant que loi européenne le 14/02/2014, a entraîné un changement majeur dans le traitement des équipements électriques en fin de vie.
L'objectif de cette directive est, en
première priorité, la prévention des DEEE, et en outre, de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d'autres formes de valorisation de ces déchets de manière à en réduire l'élimination.
Le logo DEEE apposé sur le produit ou sur sa boîte indique que la collecte des équipements électriques et électroniques consiste en une poubelle à roulettes barrée d'une croix, comme illustré ci-dessus.
Ce produit ne doit pas être éliminé ou mis en décharge avec les autres déchets ménagers. Vous êtes tenu de vous débarrasser de tous vos déchets d'équipements électroniques ou électriques en les transférant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. La collecte isolée et la récupération adéquate de vos déchets électroniques et électriques au moment de leur élimination nous permettront de contribuer à la conservation des ressources naturelles. En outre, pour connaître les points de collecte et de recyclage appropriés, veuillez contacter votre centre municipal local, le service d'élimination des déchets ménagers, le magasin où vous avez acheté l'équipement ou le fabricant de l'équipement.
CONFORMITÉ ROHS
Ce produit est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
POUR TOUS LES PRODUITS À L'EXCEPTION DE CEUX QUI FONCTIONNENT SANS FIL
LOTRONIC International déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et à la directive LVD 2014/35/EU. La déclaration de conformité peut être consultée dans la section support de notre site Web, accessible à partir de www.lotronic.net.
POUR TOUS LES PRODUITS AVEC FONCTION-NEMENT SANS FIL
LOTRONIC International déclare par la présente que cet équipement est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée dans la section support de notre site Web, accessible à partir de www.lotronic.net.
RECOMMENDATIONS POUR PILES/BATTERIES

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans
des points de collecte séparés pour être recyclées.
Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).
Lorsque llappareil n'est pas utilisé, retirez les piles afin d'éviter tout dommage causé par une fuite ou une corrosion des piles.
ATTENTION: Risque d'explosion si la batterie est mal placée. Remplacez-la uniquement par une pile de même type ou équivalente.
ATTENTION : N'avalez pas la pile. Risque de brûlures chimiques. Gardez les piles neuves et anciennes hors de portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
Si vous craignez que les piles aient été avalées ou introduites dans une autre partie du corps, contactez immédiatement un médecin.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
- Enceinte
- Micro main UHF (863MHz)
- Micro de tête avec transmetteur de ceinture (865MHz)
- Télécommande
• Housse de protection - Cordon secteur
- Guide de démarrage express
APERÇU DU PRODUIT / PANNEAU ARRIÈRE
1. Entrée USB
Connectez un périphérique de stockage USB contenant des fichiers MP3 (format : exFat32).
2. Emplacement pour carte SD
Connectez une carte SD contenant des fichiers MP3 (format : exFat32).
3. Écran
Affiche des informations sur le mode actuel, la piste, les minuteries de piste, l'égaliseur, le numéro de piste sur le support, etc.
COMMANDES MULTIMEDIA
4. Suivant / Précédent
Passez à la piste suivante / précédente du lecteur USB/SD. Appuyez longuement pour augmenter / baisser le volume du lecteur USB/SD.
5. Mode
Sélectionnez la source d'entrée parmi Bluetooth (par défaut), USB, SD, Line (fonctionne uniquement sur les entrées actives).
Appuyez longuement pour accéder au menu. Utilisez Précédent/Suivant pour naviguer dans le menu.
Utilisez Play pour accéder à un menu.
Utilisez Mode pour quitter.
Menu principal: MUSIC - AUDIO INPUT - SET
MUSIC:
Répétition : Tous les titres, dossier, unique, aléatoire.
EQ : Normal, Pop, Rock&Roll, sir (jazz), classique, doux, caisson de basses.
Navigation dans les fichiers : parcourir les dossiers et les fichiers.
ENTREE AUDIO: changement de source.
SET:
Durée du rétro-éclairage (écran) : 0-240s.
Langue : CN, EN, FR, DE, ES.
Tools : Arrêt : 0-90min.
Touches sonores : ON/OFF.
Contrast : 0-20 (par défaut 10).
Firmware version : affiche la version.
Factory settings : réglages d'usine.
- EQ : Appuyez pour sélectionner Normal, Pop, Rock&Roll, Classic, Soft, basses
7. TWS
Commute l'enceinte en mode d'appairage TWS pour synchroniser une seconde enceinte PORT-UHF-MKII.
8. Bouton ENREGISTREMENT
Démarrez/arrêtez l'enregistrement des microphones lorsqu'un périphérique USB/SD est connecté. Appuyez longuement pour supprimer le fichier. Vous pouvez mettre en pause et reprendre un enregistrement à l'aide du bouton PLAY/PAUSE.
9. Lecture/Pause
Appuyez pour lire/mettre en pause/reprendre une piste du lecteur USB/SD.
REGLAGES DU SON
10. Contrôle des aigus et graves
Ajustez le niveau des aigus et des basses.
11. Contrôle du volume principal
Ajustez le volume global du lecteur USB/SD et des microphones UHF.
12. Contrôle de l'écho
Ajustez l'effet d'écho des microphones.
13. VOLUME DU MICRO
Ajustez le volume des entrées MIC filaires.
14. Commande vocale (VOX/vcv)
Bouton ON / OFF. Lorsqu'il est allumé, le volume de la musique diminue lorsque quelqu'un parle dans le microphone.
ENTREES/SORTIES
15. Entrée MIC1/Guitar
Entrée pour micro filaire 1 ou guitare : entrée jack mono 6,35 mm pour connecter un micro filaire ou une guitare.
16. Entrée MIC2
Entrée pour micro filaire 2 : prise d'entrée mono 6,35 mm pour un autre microphone filaire.
17. SORTIE MIX / SORTIE RCA
Connectez la sortie des canaux gauche et droit à l'entrée d'un mixeur, d'un amplificateur ou d'un deuxième haut-parleur.
18. ENTRÉE LIGNE / ENTRÉE RCA
Connectez-vous à un appareil audio externe via un câble audio RCA gauche et droit (non inclus).
19. Entrée AUX / Jack 3,5 mm
Connectez-vous à un appareil audio externe via un câble audio de 3,5 mm (non inclus).
SECTION SANS FIL
20. Marche/Arrêt/volume du micro A
Tournez pour activer la fonction UHF du micro main et ajustez le volume.
21. LED RF canal A
S'allume en rouge lorsqu'il est associé au microphone 863 MHz.
LED D'ALIMENTATION UHF canal A
S'allume en bleu lorsque la fonction UHF est activée.
LED AF Canal A
S'allume en vert lorsque vous parlez dans le micro main.
22. Marche/Arrêt/volume du micro B
Tournez pour activer la fonction UHF du micro serre-tête et ajustez le volume.
23. LED RF canal B
S'allume en rouge lorsqu'il est associé au microphone 865 MHz.
LED D'ALIMENTATION UHF canal B
S'allume en bleu lorsque la fonction UHF du micro serre-tête est activée.
LED AF Canal B
S'allume en vert lorsque vous parlez dans le
micro serre-tête.
BRANCHEMENTS ELECRIQUES
24. Entrée d'alimentation CC
Connectez l'adaptateur secteur fourni de 15V= 4A.
25. LED d'alimentation
S'allume en vert lorsque l'enceinte est allu-mée. S'allume en rouge lorsque la batterie est faible.
26. Interrupteur d'alimentation PRINCIPAL
Appuyez sur la position ON pour allumer le haut-parleur.
27. Indicateur LED de charge
S'allume en rouge lorsque la batterie doit être chargée. S'allume en orange lorsque la batterie est en charge. S'allume en vert lorsque la batterie est complètement chargée.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : FONCTIONNEMENT SUR BATTERIE ETSECTEUR
PREMIERE CHARGE
Avant la première utilisation du système, branchez l'adaptateur secteur fourni dans la prise 15V 4A de l'enceinte et branchez l'autre extrémité sur une prise murale appropriée. Assurez-vous que «l'INDICATEUR DE CHARGE» est allumé 14 heures en continu.
QUAND FAUT-IL RECHARGER LE PORT?
Chargez la batterie lorsque le voyant CHARGE (25) s'allume en rouge.
Chargez régulièrement la batterie après chaque utilisation, n'attendez pas qu'elle soit déchargée ! Branchez l'adaptateur secteur sur l'entrée DC (24) sur le panneau arrière et l'autre extrémité dans une prise murale appropriée.
Pendant le processus de charge, le voyant LED s'allume en orange. Il s'allume en vert lorsque la batterie est complètement chargée.
REMARQUE : Eteignez l'appareil après utilisation.
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT DES BATTERIES AU PLOMB-ACIDE
- AVANT d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez charger complètement la batterie sans aucune interruption.
- Chargez régulièrement la batterie après chaque utilisation. N'attendez pas qu'elle soit déchargée !
- NE laissez PAS la batterie se décharger complètement, sinon elle perdra 20 % de sa capacité, voire sera totalement endommagée ! Si la tension devient trop basse, les circuits internes ne sont plus alimentés et il deviendra impossible de recharger la batterie !
- Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, il est recommandé de le charger une fois par mois.
La durée de vie de la batterie dépend du le respect de ces recommandations.
\*\* LES BATTERIES NE SONT PAS COUVERTES PAR LA GARANTIE \*\*
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABI- LITE POUR DES DOMMAGES CAUSES PAR LE NON-RESPECT DE CES CONSIGNES.
TELECOMMANDE
INSTALLATION DES PILES DANS LA TELECOM- MANDE
La pile de la télécommande (CR2025) est incluse et en place, retirez simplement la bande de plastique pour que la télécommande fonctionne.
TELECOMMANDE DU LECTEUR USB/SD

text_image
MODE MUTE ▶II SCAN REC CH- CH+ RPT TWS VOL- VOL+ EQ TRK 0 1 ENTER 2 3 4 5 6 7 8 9Veuillez noter que la télécommande contrôle uniquement le lecteur multimédia, pas les autres sources d'entrée de l'appareil. Si le volume est réglé au minimum sur le lecteur multimédia, il n'y aura pas de sortie sonore, même si le contrôle du volume principal du haut-parleur est réglé au maximum.
M/A: Mise sous tension/arrêt du lecteur multimédia.
MODE: Appuyer jusqu'à ce que le mode de fonctionnement souhaité s'affiche.
MUTE: Mettre le volume à 0 ou reprendre.
▶|| Play/pause: Appuyez pour lire/mettre en pause/reprendre une piste du lecteur USB/SD.
REC : Appuyez pour démarrer/arrêter l'enregistrement lorsqu'un périphérique USB/SD est connecté.
4. «: retour à la piste précédente.
5. : Passer à la piste suivante.
7. VOL-: Réduit le volume du lecteur multimédia
8. VOL+: Augmente le volume du lecteur USB/SD
10. Touches numériques : utilisées pour sélectionner la piste souhaitée
11. Bouton de sélection USB/SD : Appuyez pour sélectionner l'une des deux sources d'entrée si les deux appareils sont insérés
12. RÉPÉTITION : Appuyez pour changer le mode de répétition : une, toutes les pistes, pas de répétition.
UTILISATION DE VOTRE PORT
JUMELAGE BLUETOOTH
- Activez la recherche Bluetooth sur votre appareil Bluetooth, sélectionnez « IBIZA-PORT » dans la liste des appareils et connectez-vous à l'enceinte.
- Une fois connecté en BT avec un appareil, vous pouvez utiliser le bouton MODE pour passer de Line à RCA à BT. Le bouton MODE ne fonctionne qu'entre les sources actives et connectées.
- Vous pouvez lire/mettre en pause la musique sur votre appareil connecté.
- Nous vous suggérons de régler le volume de l'appareil jumelé au maximum et ajustez-le ensuite sur l'enceinte elle-même.
UTILISATION DE LA FONCTION TWS
Désactivez la fonction Bluetooth sur votre smartphone. Allumez les deux enceintes et maintenez enfoncé le bouton TWS (7) sur une des enceintes (enceinte maître) pendant quelques secondes. Si la connexion a réussi, vous entendrez le message "left channel" de l'enceinte maître et "right channel" de l'enceinte esclave. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone et sélectionnez IBIZA-PORT dans la liste des appareils trouvés. L'enceinte principale est maintenant connectée à votre source Bluetooth. Après cela, vous pouvez utiliser n'importe quel mode pour écouter de la musique en mode TWS.
LECTEUR USB/SD
Insérez une clé USB (1) ou une carte SD (2) dans l'entrée correspondante.
La clé USB doit être formatée en exFat ou FAT32 pour être reconnue. Certains stockages de grande capacité peuvent ne pas fonctionner sur le haut-parleur. Utilisez un stockage de capacité inférieure.
L'appareil passera automatiquement sur le lecteur USB/SD lors de la reconnaissance d'un appareil et commencera la lecture.
Vous pouvez basculer entre les appareils connectés et les entrées via le bouton MODE (5)
Sélectionnez un titre via les touches ◀ ou ▶ de l'enceinte ou de la télécommande et appuyez sur ▶ II (9) pour mettre en pause ou reprendre la lecture.
Pour régler le volume du haut-parleur USB/SD, il existe 2 volumes distincts :
- Volume principal du haut-parleur.
- Volume USB/SD du lecteur
(vous pouvez l'augmenter et le diminuer sur l'enceinte avec les boutons Précédent/Suivant ou avec la télécommande).
CONNEXION ENTREE/SORTIE LIGNE (RCA)
Insérez une fiche RCA dans les prises LINE IN (18). Si LINE n'est pas affiché par défaut, appuyez sur le bouton MODE (5) jusqu'à ce que LINE s'affiche. Réglez le contrôle du volume (11) de la source ligne.
Vous pouvez connecter n'importe quel appareil RCA à cette entrée RCA (table de mixage, amplificateur, une autre enceinte active, un téléviseur, etc.).
CONNEXIONS AUX IN (JACK3.5mm)
Connectez n'importe quel appareil doté d'un câble jack 3,5mm, comme un ordinateur, un smartphone ou une tablette pour lire votre contenu sur le PORT.
Si LINE/AUX n'est pas affiché par défaut, appuyez sur le bouton MODE (5) jusqu'à ce que LINE s'affiche..
JACK 6.35 : CONNEXION MICRO/GUITARE
Connectez des microphones filaires sur l'entrée Jack 6,35mm (15 ou 16) pour chanter ou parler, ou une guitare dans le MIC1 (15) pour jouer de votre guitare en utilisant le PORT comme amplificateur.
Le volume des microphones filaires et de la guitare doit être réglée avec le contrôle de volume MIC dédié (15).
MICROPHONES
L'enceinte est fournie avec un microphone à main sans fil (canal A - 863 MHz) et un micro-serre-tête sans fil avec émetteur de ceinture (canal B - 865 MHz).
Tournez le bouton ON/OFF/Volume UHF (20 ou 22) pour activer la fonction microphone sans fil. Allumez le micro main et/ou le micro serre-tête (interrupteur ON/OFF du micro ou de l'émetteur de ceinture). Le voyant ON (21 ou 23) du canal actif s'allume en bleu.
Réglez le volume souhaité sur l'enceinte via le contrôle de volume dédié (20 ou 22). Et pour le microphone serre-tête, réglez également le volume sur l'émetteur clip ceinture. Si l'une des commandes de volume est réglée au minimum, aucun son n'est émis.
ACCOMPAGNEMENT VOCAL
Si vous souhaitez chanter sur la musique, activez la fonction micro sans fil (20 ou 22) et l'interrupteur du microphone sans fil ou insérez un microphone filaire dans l'entrée micro (15 ou 16). Réglez le volume du micro filaire via la commande MIC VOL (15). Réglez le volume des micros sans fil via le bouton (20 ou 22).
Lorsque la fonction VOX est activée, le niveau de musique diminuera lorsque quelqu'un parlera dans l'un des microphones. Le niveau de musique devient normal lorsque l'utilisateur arrête de parler dans le microphone.
Pour activer cette fonction, allumez l'interrupteur VCV (14). Si vous souhaitez désactiver cette fonction, réglez cet interrupteur en position off.
FONCTION D'ENREGISTREMENT (REC)
Veuillez noter que SEUL LE SON DU(des) MICROPHONE(S) (micros sans fil, micro(s) filaire(s) connecté(s) et/ou guitare) peut être enregistré. Vous ne pouvez enregistrer que sur un périphérique USB ou SD.
Pour démarrer la fonction d'enregistrement, appuyez sur le bouton RECORD (8) du haut-parleur ou sur le bouton RECORD de la télécommande. Un fichier est créé sur votre clé USB ou carte SD (dans un dossier spécifique à la racine du périphérique USB/SD).
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton RECORD.
Pour écouter votre enregistrement, sélectionnez le morceau sur la carte SD ou la clé USB.
Notez que vous ne pouvez pas utiliser le même périphérique USB/SD pour la lecture et l'enregistrement.
CONTROLES DE VOLUME
Chaque section d'entrée possède ses propres commandes de volume (lecteur multimédia, micros filaires, micros sans fil) qui doivent être réglées à l'arrière des enceintes, à l'exception du lecteur multimédia qui peut être réglé avec la télécommande.
Si ces commandes sont réglées au minimum, il n'y aura pas de sortie sonore, même si la commande de volume principal est réglée au maximum..
Par conséquent, il faut régler le contrôle principal sur un niveau raisonnable et régler le volume des entrées individuelles via leurs contrôles de volume respectifs.
Les deux microphones UHF sans fil sont disponibles dans les deux fréquences. Ainsi, si vous préférez utiliser 2 micros à main ou 2 micros casque, vous pouvez le faire. Veuillez trouver ci-dessous les codes de commande
- Pour un micro main en 865MHz, commandez:
- Pour un mico serre-tête en 863MHz, commandez:
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. Utilisez un chiffon propre pour essuyer toute poussière ou saleté du produit. Nous ne sommes pas responsables des dommages résultant d'une mauvaise manipulation, d'une mauvaise utilisation ou de l'usure. Sous réserve de modifications techniques.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Boomer....15"/38cm
Tweeter....1"/25mm à compression
Sensibilité ....101dB±2dB
SPL max. 115dB
Impédance....4 Ohms
Bande passante....40-20,000Hz
Batterie intégrée .....12V/7.2Ah PLOMB-ACIDE
Réf. batt de rempl.....BAT-PORT7.2A - 15-6012
Format USB....FAT32
Format accepté......mp3, .wma, .wav
Frég. Bluetooth 2402-2480MHz
Puissance RF max. BT....3.29dBm
Fréq.UHF micro main....863MHz
Micro main rempl.
.PORTUHF-HAND - 15-6090
Fréq. micro tête UHF....865MHz
Micro tête de rempl.
.PORTUHF-HEAD2 - 15-6093
Puissance RF max. micro tête....8.16dBm
Pile dans la télécommande......CR2025
Alimentation DC 15V 4=
Dimensions de l'enceinte....440 x 400 x 690mm
Poids net....18.5kg
DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE
SYSTEME
L'enceinte ne s'allume pas
- La batterie est vide et l'adaptateur secteur n'est pas correctement inséré.
BATTERIE
La LED reste rouge
- Vérifiez que le connecteur secteur est correctement inséré.
Après des heures de charge, la batterie est encore faible
- Une batterie trop vieille ou qui n'a pas été chargée conformément aux avertissements relatifs à la batterie peut s'avérer impossible à charger. Il faut installer une nouvelle batterie.
SON
Pas de son à la mise sous tension
- Connectez un appareil à l'enceinte (USB/SD, prise AUX IN 3,5 mm, RCA) et assurez-vous qu'il joue.
- Vérifiez les différents boutons de volume de l'enceinte et le volume de l'appareil source connecté.
Le volume est très faible
- Vérifiez les différents boutons de volume de l'enceinte et le volume de l'appareil source connecté.
- Si vous utilisez un périphérique USB/SD, vérifiez également le volume du lecteur interne à l'aide du bouton Suivant (appui long).
LECTEUR USB/SD
La clé USB/carte SD ne lit aucune musique
- Vérifiez que le périphérique USB est formaté en exFAT/FAT32.
- Vérifiez que le périphérique USB/SD est correctement inséré.
- Vérifiez le volume principal (11) et le volume du lecteur MP3 (4 - appui long).
- L'entrée USB ne fonctionne pas pour connecter un autre appareil avec l'USB (comme un ordinateur), pour écouter de la musique avec l'USB veuillez insérer une clé USB.
BLUETOOTH
Le jumelage ne fonctionne pas
- Approchez-vous de l'enceinte avec l'appareil que vous souhaitez jumeler.
L'appareil BT ne trouve pas le PORT
• Vérifiez la fonction BT de votre appareil.
- Vérifiez qu'aucun autre appareil n'est actuellement connecté à l'enceinte.
MICROPHONE
Le microphone ne se connecte pas
- Vérifiez que la fonction UHF est activée sur le haut-parleur.
• Vérifiez que le microphone est allumé. - Changez la pile actuelle du microphone.
TELECOMMANDE
Ne fonctionne pas
• Vérifiez la pile de la télécommande (CR2025)
- Essayez de viser directement le récepteur IR positionné sur le panneau arrière de l'enceinte.
- Notez que la télécommande ne contrôle que le lecteur USB/SD
ACCESSOIRES MANQUANTS
Certains accessoires manquent
- Vérifiez toutes les ouvertures du carton, certains éléments sont placés dans la mousse en haut et en bas du produit/carton.
- Veiller à vider complètement le carton de tous les composants, mousse et protection.
25. LED de alimentare
IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
IEC 62321-8 : 2017
Déclaration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:

Désignation commerciale : Enceinte portable avec micros VHF, USB/BT et batterie
Type ou modèle : PORT12UHF-BT-MKII et PORT15UHF-BT-MKII
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :
La directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 278/2009, la directive RoHS 2011/65/EU et la directive déléguée (UE) N° 2015/863, et la directive REACH 1907/2006
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN 62368-1 : 2014+A11 : 2017
EN 62479 : 2010
EN 55032 : 2015
EN 55035 : 2017
Draft ETSI EN 301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
Draft ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
EN 61000-3-2 : 2014
EN 61000-3-3 : 2013
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
IEC 62321-8 : 2017
Fait à Saintes (Belgique), le 21/12/2022
Manuel De Sousa
Responsable qualité

text_image
LOTRONIC SA Av. Zenobe Gramme 9 1480 Saintes - Belgium Tel. +32.2.390.91.91 Fax +32.2.390.93.19 info@lotronic.net www.lotronic.net

Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site
Descârcați manualul în limba română de pe site-ul nostru Ladda ner manualen på svenska från vår hemsida Pobierz instrukcję w języku polskim z naszej strony internetowej Kilavuzu web sitemizden Türkçe olarak indirin