SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Friteuse électrique

SHFS 2150 B1 - Friteuse électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHFS 2150 B1 SILVERCREST au format PDF.

📄 309 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SHFS 2150 B1 - page 59
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Appareil de cuisine
Puissance 2150 Watts
Fonctionnalités Gril, cuisson, rôtissage
Capacité Non spécifiée
Matériaux Acier inoxydable, plastique
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Idéal pour la cuisson rapide et saine
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Non spécifiés
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - SHFS 2150 B1 SILVERCREST

Comment puis-je allumer le SILVERCREST SHFS 2150 B1 ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si le problème persiste, contrôlez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages.
Comment nettoyer le SILVERCREST SHFS 2150 B1 ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des nettoyants chimiques.
L'appareil émet une odeur étrange pendant son utilisation, que dois-je faire ?
Si vous ressentez une odeur inhabituelle, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir, puis inspectez-le pour détecter d'éventuels défauts ou obstructions.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour cet appareil ?
Oui, vous pouvez contacter le service client de SILVERCREST ou consulter leur site web pour obtenir des informations sur les pièces de rechange.
Comment régler la température de l'appareil ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Est-il normal que l'appareil fasse du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit peut être normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, éteignez l'appareil et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction.
Comment savoir si l'appareil a atteint la température souhaitée ?
L'appareil est généralement équipé d'un indicateur lumineux qui s'allume lorsque la température souhaitée est atteinte. Consultez le manuel pour plus de détails.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le SILVERCREST SHFS 2150 B1 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé sur le site web de SILVERCREST ou vous pouvez contacter leur service client pour obtenir une version papier.
L'appareil ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement réglé et qu'il n'y a pas de blocage. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur SHFS 2150 B1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHFS 2150 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHFS 2150 B1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SHFS 2150 B1 SILVERCREST

FR BE CH Mode d'emploi

FRITEUSE À AIR CHAUD PREMIUM

  1. Aperçu de l'appareil ....57
  2. Utilisation conforme ....58
  3. Consignes de sécurité ....58
  4. Éléments livrés ......62
  5. Mise en service 62
  6. Vue d'ensemble du panneau de commande et de l'écran ......63
  7. Les bases de la friture ....64
  8. Utilisation 65

8.1 Raccordement électrique 65
8.2 Mise en marche/arrêt 65
8.3 Commandes de base 65
8.4 Utilisation des programmes 66
8.5 Interruption du processus de cuisson 66
8.6 Fin du processus de cuisson 67
8.7 Vue d'ensemble des programmes 68
8.8 Tableau de cuisson 68

  1. Commande par application ....69

9.1 Conditions préalables pour l'application 69
9.2 Installation de l'application 69
9.3 Connexion de l'appareil 69
9.4 Activation/désactivation du wifi 70
9.5 Fonctions d'application pour la friteuse à air chaud 70
9.6 Désactivation de la liaison radio 70
9.7 Fonctions standard de l'application Lidl Home .... 71

  1. Recettes ....72

10.1 Mélange de frites à la mayonnaise aux herbes 72
10.2 Roulés à la saucisse 73
10.3 Camembert rôti aux airelles 73
10.4 Tomates farcies 73
10.5 Falafels à la farine de pois chiches 74
10.6 Saumon en papillotes 75
10.7 Brochettes courgette et aubergine 76
10.8 Mini-pizzas au jambon et à la roquette 76
10.9 Ailes de poulet marinées 77
10.10 Petits fondants au chocolat à cœur coulant .... 77

  1. Nettoyage ....78
  2. Rangement ....78
  3. Mise au rebut ....78
  4. Dépannage ....79
  5. Caractéristiques techniques ....80
  6. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France .....81
  7. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique et la Suisse ....84

1. Aperçu de l'appareil

1 Corps de la friteuse
2 Élément chauffant (sur la partie supérieure de l'intérieur de l'appareil)
3 Écran et panneau de commande
4 MAX Repère du niveau de remplissage maximal du panier à friture (niveau de remplissage maximal : 5,2 litres)
5 Panier à friture
6 Protection contre le déverrouillage
7 Bouton de déverrouillage du panier à friture
8 Poignée du panier à friture
9 Sauteuse ; c'est ici qu'est collecté le liquide de cuisson
10 Câble de raccordement avec fiche secteur
11 Écarteur avec enrouleur de câble
12 Orifice d'échappement d'air

Merci beaucoup pour votre confiance !

Nous vous félicitons pour l'acquisition de votre nouvelle friteuse à air chaud.

Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez le présent mode d'emploi pour pouvoir le consulter par la suite.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle friteuse à air chaud !

Symboles sur l'appareil

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Symboles sur l'appareil - 1

Ce symbole indique de ne pas toucher la surface brûlante.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Symboles sur l'appareil - 2

Ce symbole indique que ces matériaux d'excellente qualité n'altèrent ni le goût ni l'odeur des aliments.

2. Utilisation conforme

La friteuse à air chaud est conçue pour cuire des aliments dans de l'air très chaud jusqu'à une température maximale de 200 °C. La friteuse à air chaud est conçue pour un usage domestique. La friteuse à air chaud doit être utilisée uniquement à l'intérieur. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.

Utilisation impropre prévisible

La friteuse à air chaud n'est pas conçue pour réchauffer des liquides.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Utilisation impropre prévisible - 1

Bluetooth®

La marque verbale Bluetooth® et le logo Bluetooth (®) sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc. (Special Interest Group) ; toute utilisation des marques par la société Hoyer Handel GmbH s'effectue dans le cadre d'une licence. Tous les autres noms et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

3. Consignes de sécurité

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés, si nécessaire, dans le présent mode d'emploi :

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Avertissements - 1

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.

ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.

REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.

Instructions pour une utilisation en toute sécurité

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés.
  • L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Instructions pour une utilisation en toute sécurité - 1

- Ne touchez pas les pièces très chaudes de l'appareil comme l'orifice d'échappement d'air sur la partie arrière. Saisissez le panier à friture uniquement par la poignée.

  • De la vapeur très chaude s'échappe de l'orifice d'échappement d'air pendant la friture. Tenez vos mains éloignées de la vapeur.
  • Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les mises en danger.
  • N'essuyez pas les éléments chauffants avec un chiffon humide.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
  • Cet appareil est également destiné à une utilisation domestique et quasi domestique, par exemple...

... dans des cuisines du personnel aménagées dans des magasins, des bureaux et d'autres locaux commerciaux ;

... dans des propriétés agricoles ;

... par des clients dans des hôtels, motels et d'autres logements ; ... dans des pensions offrant le petit-déjeuner.

- Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage » à la page 78).

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Instructions pour une utilisation en toute sécurité - 2

DANGER pour les enfants !

  • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas faire tomber la friteuse à air chaud très chaude (par ex. en tirant sur le câble d'alimentation). Les brûlures engendrées peuvent être mortelles !
  • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - DANGER pour les enfants ! - 1

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage !

- Les appareils électriques peuvent présenter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des appareils électriques.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage ! - 1

DANGER pour les oiseaux !

- Les oiseaux respirent plus vite, l'air dans leurs corps est diffusé autrement que dans le corps humain et ils sont beaucoup plus petits que les hommes. C'est pourquoi il peut être très dangereux pour les oiseaux de respirer même de volumes de fumée minimes générés lors de l'utilisation de l'appareil. Lorsque vous utilisez l'appareil, des oiseaux doivent être déplacés dans une autre pièce.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - DANGER pour les oiseaux ! - 1

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité !

  • Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d'eau.
    L'appareil, le câble de raccordement et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.
  • Si du liquide pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche sec-

teur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service.

  • En cas de chute de l'appareil dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur avant de retirer l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le contrôler par un atelier spécialisé.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité ! - 1

DANGER ! Risque d'électrocution !

  • Ne mettez pas l'appareil en service si l'appareil ou le câble de raccordement présente des dommages visibles ou si l'appareil a subi une chute.
  • En cas d'utilisation d'une rallonge, celle-ci doit être adaptée aux caractéristiques techniques de cet appareil.
  • Ne branchez pas l'appareil sur une multiprise. Cela pourrait entraîner une surcharge.
  • Disposez le câble de raccordement de façon que personne ne puisse marcher dessus, se prendre dedans ou trébucher.
  • Ne branchez la fiche secteur qu'à une prise de courant facilement accessible installée dans les règles, dotée de contacts de protection et dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
  • Évitez toute détérioration du câble de raccordement par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes. N'enroulez pas le câble de raccordement autour de l'appareil.
    Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit ni coincé ni écrasé.
  • L'appareil n'est pas complètement isolé du secteur même après l'avoir éteint avec l'interrupteur marche/arrêt. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.

  • Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche secteur, jamais sur le câble de raccordement.

  • Débranchez la fiche secteur de la prise de courant :

  • après chaque utilisation

  • lorsqu'une panne survient
  • quand vous n'utilisez pas l'appareil
  • avant de nettoyer l'appareil
  • en cas d'orage

- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'article. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - DANGER ! Risque d'électrocution ! - 1

DANGER ! Risque d'incendie !

  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
  • Surveillez toujours la friteuse à air chaud quand elle est en marche. Vous détecterez ainsi rapidement les problèmes éventuels en détectant des odeurs ou bruits inhabituels.
  • Ne couvrez jamais l'appareil et ne le posez jamais sur des objets mous (comme des serviettes de table).
  • Veillez à maintenir un espace libre sur tous les côtés et au-dessus de l'appareil.
  • N'utilisez pas la friteuse à air chaud directement en dessous des placards suspendus et prises murales ni à proximité de rideaux, papiers ou d'autres objets inflammables.
  • Faites fonctionner la friteuse à air chaud uniquement sur un plan de travail solide, plan, antidérapant, sec et non inflammable pour éviter qu'elle bascule ou glisse.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - DANGER ! Risque d'incendie ! - 1

DANGER ! Risque de brûlures !

  • Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil et de l'intérieur de l'appareil. Utilisez des gants de cuisine ou des maniques.
  • Laissez complètement refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
  • Ne déplacez ou ne transportez pas la friteuse à air chaud lorsque celle-ci est allumée.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !

  • Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
  • Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces très chaudes (comme p. ex. des plaques de cuisson) ni à proximité de sources de chaleur ou d'un feu ouvert.
  • Veillez à ce que les aliments n'entrent pas en contact avec l'élément chauffant brûlant sur la partie supérieure de l'intérieur de l'appareil et à ce qu'ils ne s'y collent pas.
  • N'utilisez pas de détergent agressif ou provoquant des rayures.
    L'appareil est équipé de pieds en plastique antidérapants. Étant donné que les meubles sont recouverts d'une variété de laques et de matières synthétiques et sont traités avec différents produits d'entretien, il ne peut pas être totalement exclu que certaines de ces substances contiennent des composants qui attaquent et ramollissent les pieds en plastique. Au besoin, placez un support antidérapant sous l'appareil.

4. Éléments livrés

1 friteuse à air chaud
1 sauteuse 9
1 panier à friture 5
1 mode d'emploi complet (disponible sur Internet)
1 notice succincte (jointe à l'appareil)

5. Mise en service

- Enlevez tout le matériel d'emballage. En particulier, l'intérieur de l'appareil doit être totalement exempt de restes d'emballage tels que des bouts de polystyrène.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Mise en service - 1

DANGER ! Risque d'incendie !

Sur la partie arrière de l'appareil se situent l'orifice d'échappement d'air 12 et l'écarteur 11. De la vapeur chaude s'échappe de l'orifice d'échappement d'air pendant le fonctionnement.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - DANGER ! Risque d'incendie ! - 1

text_image 12 11
  • Ne couvrez jamais l'orifice d'échappement d'air 12.
  • N'utilisez pas la friteuse à air chaud directement en dessous des placards suspendus et prises murales ni à proximité de rideaux, papiers ou d'autres objets inflammables.

- Veillez à maintenir un espace libre sur tous les côtés et au-dessus de l'appareil.

Figure A :

  1. Sortez la sauteuse 9 du corps de la fri-teuse 1 en tirant la poignée 8.
  2. Faites glisser la protection contre le déverrouillage 6 dans le sens de la flèche.
  3. Appuyez sur le bouton 7 de déverrouillage du panier et soulevez le panier à friture 5 hors de la sauteuse 9.

REMARQUE : lors de la première utilisation, il peut se dégager un peu de fumée et une odeur particulière. Cela est dû aux moyens de montage de l'élément chauffant 2. Il ne s'agit pas d'un défaut du produit. Veillez à assurer une aération suffisante.

  • Ôtez les films de protection et rubans adhésifs de l'appareil, mais n'enlevez pas la plaque signalétique qui se trouve en dessous de l'appareil.
  • Vérifiez que tous les accessoires soient présents et en bon état.
  • Nettoyez l'appareil et l'ensemble des accessoires avant la première utilisation (voir « Nettoyage » à la page 78).
  • Posez l'appareil sur une surface sèche, plane, antidérapante et résistante à la chaleur.
  • Branchez la fiche secteur 10 dans une prise de courant correspondant aux indications de la plaque signalétique. Après avoir allumé l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.

6. Vue d'ensemble du panneau de commande et de l'écran

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Vue d'ensemble du panneau de commande et de l'écran - 1

text_image 13 14 15 16 17 18 0.8.8 °C min TIME II WIFI REHEAT DEHYDRATE ROAST PREHEAT BAKE AIR FRY 23 22 21 19 20

13 Mise en marche/arrêt

14 TEMP Appuyer pour modifier la température, l'affichage clignote

15 L'écran indique la température et le temps de cuisson

16 °C S'allume lorsque la température est affichée.

17 TIME Appuyer pour modifier le temps de cuisson, l'affichage clignote

18 Function démarrage/pause

19 min S'allume lorsque le temps est affiché.

20 6 programmes (voir « Vue d'ensemble des programmes » à la page 68)

21 Bouton rotatif :

- appuyer pour ouvrir le menu de sélection des programmes. La DEL derrière REHEAT s'allume. Le fait de tourner le bouton permet d'appeler les programmes. Le programme sélectionné est indiqué par sa DEL qui s'allume. - tourner pour modifier la température ou le temps, uniquement lorsque les valeurs clignotent sur l'écran.

22 La DEL clignote lorsque la connexion à l'application peut être établie. Pendant le clignotement, la connexion n'est pas encore établie.

23 WIFI Appui bref : la DEL s'allume lorsque l'appareil passe du mode hors ligne au mode en ligne.

Appui d'env. 3 secondes : un signal sonore retentit et la DEL clignote, la connexion à l'application peut être établie.

7. Les bases de la friture

Préparation des aliments

  • Tous les aliments à frire doivent être aussi secs que possible. Séchez bien les aliments à frire et/ou éliminez la glace s'il s'agit d'aliments surgelés.
  • Éliminez autant d'eau et de glace que possible des aliments surgelés avant de placer les aliments dans la friteuse à air chaud.
  • Dans le cas d'aliments panés, veillez à ce que la panure adhère autant que possible aux aliments à frire.

Temps et température de friture

  • Pour obtenir un résultat savoureux et sain, vous devez respecter très exactement les données imprimées sur l'emballage concernant la sélection de la température et du temps de friture.
  • Cuisez toujours les aliments par petites portions.
  • Il ne faut pas remplir le panier à fri-ture 5 au-delà du repère MAX 4.
  • L'acrylamide est potentiellement cancé-rigène. Pour limiter autant que possible la formation d'acrylamide, évitez un trop fort brunissement.

Pour un brunissement homogène 12

1 : Secouer ou retourner toutes les 5 minutes.
^2 : Secouer ou retourner à mi-cuisson.

Si vous recherchez un brunissement homogène des aliments (p. ex. des frites ou des nuggets de poulet), secouez-les 1 à 2 fois pendant la friture.

  1. Sortez la sauteuse 9 y compris le panier à friture 5 du corps de la friteuse 1 en tirant la poignée 8 et secouez les ingrédients. Lorsque vous les secouez, veillez à ce que les frites se mélangent bien et que les frites non cuites se trouvant vers l'intérieur parviennent vers l'extérieur. La ventilation s'arrête automatiquement lorsque vous retirez la sauteuse 9. L'écran 3 clignote.

  2. Replacez la sauteuse 9 y compris le panier à friture 5 dans l'appareil. Le processus qui a été interrompu redémarre automatiquement.

Cuisson

La pâte ne doit en aucun cas être versée directement dans le panier à friture 5. Après la préparation, versez la pâte dans un moule à gâteau ou dans un autre moule résistant à la chaleur (p. ex. des petits moules à muffins). Ensuite, placez ces moules contenant la pâte dans le panier à friture 5.

Informations portées sur l'emballage

Si aucun temps de cuisson pour friteuses à air chaud n'est indiqué sur l'emballage des aliments surgelés, orientez-vous d'après les temps pour les fours à chaleur tournante.

8. Utilisation

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Utilisation - 1

DANGER ! Risque de brûlures !

  • Pendant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil peuvent devenir chaudes. Ne touchez pas les pièces très chaudes de l'appareil comme l'orifice d'échappement d'air 12 sur la partie arrière.
    Utilisez des gants de cuisine ou des maniques pour saisir la sauteuse 9 et le panier à friture 5.
  • De la vapeur très chaude s'échappe de l'orifice d'échappement d'air 12 pendant la friture. Tenez vos mains éloignées de la vapeur.
  • Ne déplacez ou ne transportez pas la friteuse à air chaud lorsque celle-ci est allumée.

AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !

- L'appareil ne doit en aucun cas être utilisé sans panier à friture 5 !

8.1 Raccordement électrique

- Une fois l'appareil installé, branchez la fiche secteur 10 dans une prise de courant avec contact de protection correspondant aux indications de la plaque signalétique. Après avoir allumé l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.

- Un bref signal sonore retentit.

8.2 Mise en marche/arrêt

- Appuyez sur le bouton ⏻ 13 pour mettre l'appareil en marche à partir du mode veille.

  • Un bref signal sonore retentit.
  • Toutes les DEL programme s'allument brièvement.

- La température préréglée 180 °C s'affiche sur l'écran 3.

- En appuyant à nouveau sur le bouton ⏻ 13, l'appareil peut-être commuté en mode veille à tout moment. Cela fonctionne aussi pendant des programmes en cours d'exécution.

8.3 Commandes de base

Pour les points suivants, l'appareil est allumé.

Appeler les programmes

- Appuyez sur le bouton rotatif 21. La DEL derrière REHEAT s'allume. - Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que la DEL du programme souhaité s'allume. Il est alors sélectionné.

Modifier la température

La température peut être réglée de 60 à 200 °C par paliers de 5 degrés.

  • Appuyez sur le bouton TEMP 14. À l'écran 3, l'affichage de la température clignote.
  • Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Le clignotement s'arrête environ 5 secondes après avoir terminé le réglage. La nouvelle température est appliquée.

Modifier le temps

Le temps de cuisson peut être réglé de 1 à 60 minutes par paliers d'une minute. (Dans le programme DEHYDRATE, de 60 minutes à 24 heures.)

  • Appuyez sur le bouton TIME 17. À l'écran, l'affichage de l'heure clignote.
  • Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que le temps souhaité s'affiche. Le clignotement s'arrête environ 5 secondes après avoir terminé le réglage. Le nouveau temps est appliqué.

8.4 Utilisation des programmes

REMARQUES :

  • veillez à ce que les aliments ne soient pas en contact avec l'élément chauffant 2 chaud situé sur la partie supérieure de l'intérieur de l'appareil et à ce qu'ils ne s'y collent pas.
    • FONCTION DÉMARRAGE RAPIDE
    Allumez l'appareil depuis le mode veille à l'aide du bouton ⏻ 13. En appuyant sur le bouton ⏻ 18, la cuisson démarre à la température préréglée 180 °C et pour le temps de cuisson préréglé 15 min.

L'appareil dispose de programmes préréglés pour certains aliments et modes de préparation. Lorsque vous sélectionnez un programme, vous pouvez également procéder à tout moment aux réglages suivants :

- Température (pas pour DEHYDRATE) - Temps d e cu

  1. Préparez les aliments et déposez-les dans le panier à friture 5.
  2. Placez le panier à friture 5 dans la sauteuse 9.
  3. Insérez la sauteuse 9 dans le corps de la friteuse 1.
  4. Appuyez sur le bouton ⏻ 13 pour la mise en marche.
  5. Appuyez une fois sur le bouton rotatif 21. La DEL derrière REHEAT s'allume.
  6. Tournez le bouton rotatif jusqu'à ce que la DEL du programme souhaité s'allume. L'écran affiche la durée pour le programme sélectionné.

REMARQUE : pour modifier la température, appuyez sur TEMP ; pour modifier le temps, appuyez sur TIME. Tant que la valeur correspondante clignote sur l'écran, vous pouvez la modifier en tournant le bouton rotatif. Attendez environ 5 secondes après avoir tourné le bouton. L'affichage arrête de clignoter et la nouvelle valeur est appliquée.

  1. Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur le bouton 18. Le programme démarre.

  2. L'écran affiche la durée de fonctionnement restante.

  3. La température et la durée de fonctionnement restante peuvent être modifiées, même pendant que le programme est en cours d'exécution.

8.5 Interruption du processus de cuisson

REMARQUES :

  • 20 minutes après l'interruption du processus de cuisson, l'appareil s'éteint.
  • Une pause trop longue peut avoir un im-s pact négatif sur le résultat de la cuisson.
  • Pendant le programme AIRFRY, un signal sonore retentit toutes les 5 minutes pour vous rappeler de secouer ou de retourner les frites.

Le processus de cuisson peut à tout moment être interrompu, p. ex. pour contrôler le degré de brunissement.

  1. Sortez la sauteuse 9 du corps de la friteuse 1 en tirant la poignée 8. L'appareil s'arrête automatiquement lorsque vous retirez la sauteuse 9.
  2. Le symbole de programme et l'écran clignotent.
  3. Le temps de cuisson est affiché.
  4. Le ventilateur s'arrête jusqu'à ce que la sauteuse 9 soit à nouveau insérée.

  5. Replacez la sauteuse dans l'appareil. L'appareil se rallume automatiquement jusqu'à l'écoulement du temps de cuisson.

ou

  1. Appuyez brièvement sur le bouton ⏻ 18 pour interrompre le processus de cuisson.
  2. L'écran clignote.
  3. Le temps de cuisson est affiché.
  4. Appuyez à nouveau sur le bouton Démarrage/Pause Ⓜ 18 pour poursuivre le processus de cuisson.

8.6 Fin du processus de cuisson

  • Lorsque le programme est terminé, un signal sonore retentit et l'écran affiche End.
  • Une surface résistante à la chaleur pour la sauteuse 9 et le panier à friture 5 ainsi qu'une assiette ou un bol (éventuellement préchauffés) sont nécessaires.
  • Pour couper l'alimentation secteur de l'appareil, débranchez la fiche secteur 10 après utilisation.
  • Sortez la sauteuse 9 du corps de la fri-teuse 1 en tirant la poignée 8. Placez la sauteuse 9 sur la surface résistante à la chaleur.
  • Figure A : faites glisser la protection contre le déverrouillage 6 dans le sens de la flèche.
  • Appuyez sur le bouton 7 de déverrouillage du panier et soulevez le panier à friture 5 hors de la sauteuse 9.
  • Placez le panier à friture 5 sur la surface résistante à la chaleur. Mettez les aliments dans l'assiette préparée / dans le bol préparé.
  • Laissez refroidir l'appareil et l'accessoire avant de les nettoyer.

REMARQUE : si le degré de brunissement - p. ex. - ne vous convenait toujours pas, il est possible de modifier manuellement le processus de cuisson. Réinsérez la sauteuse 9 avec le panier à friture 5 rempli dans le corps de la friteuse 1 et redémarrez le processus de cuisson. Contrôlez le degré de brunissement après quelques minutes. Pour ce faire, il vous suffit de sortir la sauteuse 9 du corps de la friteuse 1 en tirant la poignée 8 et de la réinsérer.

8.7 Vue d'ensemble des programmes

- Le tableau suivant fournit des aides au réglage essentielles pour les aliments indiqués.

ProgrammeUtilisationTempérature préréglée (plage réglable)Temps préréglé (plage réglable)
REHEAT Réchauffage200 °C(60 – 200 °C)15 min(1 – 60 min)
ROAST Steaks, côtelettes200 °C(60 – 200 °C)20 min(1 – 60 min)
BAKE Muffins, gâteaux et pâtisseries150 °C(60 – 200 °C)18 min(1 – 60 min)
DEHYDRATEDéshydrater/sécher des aliments (prunes / pommes)60 °C(température fixe)2 heures(60 min – 24 h)
PREHEAT Préchauffage200 °C(60 – 200 °C)5 min(1 – 60 min)
AIRFRYFrites surgelées1190 °C(60 – 200 °C)30 min(1 – 60 min)

8.8 Tableau de cuisson

- Les indications de températures et de temps de cuisson dans le tableau de cuisson sont données à titre indicatif. La température et le temps peuvent diverger en fonction des caractéristiques, de la taille et de la quantité des aliments ainsi que de vos préférences.

Aliments à cuire°C MinutesQuantité optimaleQuantité maximale
Frites1190 30- 40 500 g 1400 g
Cuisses de poulet220030450 g 1000 g
Légumes2180 15- 30 400 g 1400 g
Petits pains précuits218084 petits pains6 petits pains
Muffins150184 muffins9 muffins
Filet de saumon20016100 g500 g
Steak22005 - 20100 g500 g

Les chiffres en exposant ^1,2 signifient :

1: secouer ou retourner toutes les 5 minutes. Pendant le programme AIRFRY, un signal sonore retentit toutes les 5 minutes.

^2 : secouver ou retourner à mi-cuisson.

9. Commande par application

La friteuse à air chaud peut aussi être commandée via une application. Pour ce faire, vous devez installer l'application Lidl Home. L'application permet de régler facilement la température de cuisson et le temps de cuisson. L'application vous informe aussi sur l'état actuel du processus de cuisson.

9.1 Conditions préalables pour l'application

Vous avez besoin de :

  • Terminal mobile (connecté au routeur dans la bande de fréquences 2,4 GHz) Android : 6.0 ou version ultérieure iOS : 12.0 ou version ultérieure
  • Wifi 2,4 GHz configuré avec l'accès à Internet
  • Données d'accès au wifi
  • Compte d'application Lidl Home (peut aussi être créé à l'aide de l'application après l'installation de l'application)

REMARQUE : si besoin, utilisez le logiciel du routeur pour vous assurer que votre terminal mobile est connecté sur la bande de fréquences 2,4 GHz.

9.2 Installation de l'application

Téléchargement de l'application Lidl Home via la boutique des applications

Une fois que vous êtes sûr d'avoir une connexion Internet active sur votre terminal mobile, vous pouvez télécharger l'application Lidl Home.

  • Sur votre terminal mobile, ouvrez la boutique des applications (Android : Google Play App Store, Apple : iOS App Store).
  • Dans la ligne de recherche, entrez Lidl Home.
  • En cliquant sur le bouton Installer, vous téléchargez l'application sur votre terminal mobile.
  • Après l'installation, ouvrez l'application puis suivez les instructions.

Téléchargement de l'application Lidl Home via le code QR

  1. Avec votre terminal mobile (selon le système d'exploitation), scannez l'un des codes QR suivants.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Téléchargement de l'application Lidl Home via le code QR - 1

  1. Installez Lidl Home.
  2. Après l'installation, ouvrez l'application puis suivez les instructions.

9.3 Connexion de l'appareil

  1. Activez le Bluetooth et le wifi sur vôtre smartphone.
  2. Allumez la friteuse à air chaud.
  3. Appuyez brièvement sur le bouton WIFI 23. La DEL 22 clignote rapidement. Un signal radio est émis.
  4. Ouvrez l'application Lidl Home sur votre terminal mobile.
  5. Cliquez sur le bouton d'ajout sous le symbole 📐.
  6. La friteuse à air chaud s'ouvre dans une nouvelle fenêtre.

  7. Appuyez sur le bouton en bas pour ajouter la friteuse à air chaud. Une fois le processus terminé, la friteuse à air chaud s'affiche dans la liste des appareils.

  8. Appuyez en haut à droite sur le signe + dans le cercle.
  9. Entrez les données d'accès au wifi. L'avancée de la connexion s'affiche sur l'écran. Après un court instant, la fri-teuse à air chaud est connectée. Termi-nez la connexion en cliquant sur l'inscription en haut à droite.

REMARQUES :

  • Si votre appareil ne s'affiche pas automatiquement, sélectionnez-le dans la liste des appareils disponibles.
  • Si l'appareil ne figure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez sur le bouton WIFI 23 pendant env. 3 secondes. La DEL 22 clignote rapidement. Un signal radio est émis.
  • Une page renvoyant vers la directive de protection des données s'ouvre dès la première connexion à l'application. Cliquez sur votre pays pour consulter la directive de protection des données. Pour la consultation ultérieure de la directive de protection des données ...
    ... utilisez le lien de la boutique des applications concernée ou ... dans l'application, cliquez en bas sur le symbole puis sur . Sélectionnez votre langue.
  • Les fonctions de l'application seront limitées en l'absence d'une connexion Internet. L'accès à la base de données des aliments et la modification des réglages utilisateur sont impossibles hors ligne.

9.4 Activation/ désactivation du wifi

Vous pouvez activer et désactiver la connexion wifi.

  • Appuyez brièvement sur le bouton WIFI 23 pour l'activer. La DEL 22 s'allume lorsque la connexion wifi est active.
  • Appuyez brièvement sur le bouton WIFI 23 pour la désactiver. La DEL 22 s'éteint.

9.5 Fonctions d'application pour la friteuse à air chaud

Vous pouvez régler et activer différentes fonctions via l'application Lidl Home.

  1. Ouvrez l'application Lidl Home.
  2. Dans l'application, cliquez en bas sur le symbole ⏻.
  3. Choisissez la friteuse à air chaud en cli- quant dessus.

Vous trouverez, entre autres, les fonctions suivantes dans l'application :

  • R e c e t t e s
  • Réglages de la durée et de la température
  • Bouton pour démarrer et arrêter le processus de cuisson

9.6 Désactivation de la liaison radio

Désactivez la liaison radio entre la friteuse à air chaud et votre terminal mobile dans l'application Lidl Home.

  1. Ouvrez l'application Lidl Home.
  2. Dans l'application, cliquez en bas sur le symbole ⏻.
  3. Choisissez la friteuse à air chaud en cli- quant dessus.

  4. Cliquez sur les 3 points en haut à droite sur l'écran.

  5. Sélectionnez la gestion des appareils.
  6. Choisissez la friteuse à air chaud en cli- quant dessus.
  7. Appuyez en bas à droite sur le symbole de la poubelle pour retirer l'appareil.
  8. Cliquez sur le bouton pour confirmer.

Alternative

  1. Ouvrez l'application Lidl Home.
  2. Dans l'application, cliquez en bas sur le symbole ⏻.
  3. Choisissez la friteuse à air chaud en cliquant dessus.
  4. Cliquez sur le symbole d'édition én haut à droite.
  5. Cliquez en bas de l'écran sur le bouton pour retirer l'appareil.
  6. Cliquez sur le bouton pour déconnecter. ou
    Cliquez sur le bouton pour déconnecter et supprimer les données.
  7. Cliquez sur le bouton pour confirmer.

Vous pouvez aussi mettre fin à la liaison radio sur la friteuse à air chaud.

- Appuyez pendant environ 3 secondes sur le bouton WIFI 23. Un signal sonore retentit, la DEL sous le bouton clignote, la connexion est terminée – une nouvelle connexion peut être établie.

REMARQUE : si vous mettez fin à la liaison radio sur l'appareil, les données ne seront pas supprimées. Pour effacer également les données, utilisez l'application.

9.7 Fonctions standard de l'application Lidl Home

REMARQUE : l'application est sans cesse améliorée. Il est possible qu'à l'avenir d'autres fonctions pas encore décrites ici soient enregistrées.

Dans l'application Lidl Home, vous pouvez aussi procéder à des modifications après l'installation. P. ex. personnalisez l'application en ajoutant votre photo de profil et un nom d'utilisateur.

Vous trouverez les symboles suivants dans une barre sur le bord inférieur de l'application :

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 1

Vous trouverez ici l'aperçu des appareils couplés et leur état (offline/online). Cliquez sur le symbole de l'appareil pour accéder aux fonctions spécifiques à l'appareil.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 2

Commandez d'un clic les appareils, p. ex. les lampes, et automatisez leurs fonctions.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 3

Dans cette section, personnaisez l'application et accédez aux informations sur l'application et votre appareil intelligent :

SymboleFonction
- Photo de profil- Nom d'utilisateur- Fuseau horaire
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 4- Gérer les lieux de l'appareil (si pris en charge par les appareils)- Activer/désactiver/régler les informations- Si des messages sont en attente, ceci est indiqué par un point à côté du nom du symbole.
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 5- Centre d'assistance
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 6- Regarder des vidéos explicatives
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 7- Commander l'appareil avec Google Assistant (si pris en charge par Google Home et l'appareil)
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 8- Différents réglages- Modifier l'accès au compte ou supprimer le compte- Créer des messages Push- Unité de température- Modifier la langue- Supprimer le cache- Se déconnecter
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 9- Politique de confidentialité
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 10- Paramètres de protection des données et de notifications
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 11- Mentions légales
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 12- Demander des informations sur les données
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Fonctions standard de l'application Lidl Home - 13- Télécharger le mode d'emploi- Contacter le service après-vente Lidl

10. Recettes

10.1 Mélange de frites à la mayonnaise aux herbes

Ingrédients pour 4 portions

Ingrédients pour la mayonnaise

1 jaune d'œuf
1 cuillère à café de moutarde
125 ml d'huile de
1 cuillère à café de persil finement ha- ché
1 cuillère à café de cerfeuil finement ha- ché
1 cuillère à café de jus de citron Sel, poivre

Ingrédients pour les frites

250 g de
250 g de pommes de terre à chair ferme
2 cuillères à soupe d'huile de tournesol

Préparation

  1. Pour la mayonnaise aux herbes, ajoutez un jaune d'œuf et la moutarde dans un gobelet haut et mixez le tout au mixeur plongeant.
  2. Pendant le mixage, ajoutez l'huile en un mince filet jusqu'à obtenir une crème homogène.
  3. Ajoutez les herbes et assaisonnez avec du sel, du poivre et du jus de citron.
  4. Épluchez, lavez et séchez les pommes de terre et les patates douces.
  5. Coupez les pommes de terre et les patates douces en bâtonnets d'environ 1 cm d'épaisseur, puis brassez-les dans un bol avec l'huile.
  6. Remplissez les frites dans le panier à friture. Veillez à respecter le niveau de remplissage maximal. Il faudra éventuellement faire deux fritures.
  7. Réglez les valeurs sur 25 minutes et 200 °C.

  8. Au bout de 15 minutes, réduisez la température à 180 °C et secouez les frites.

  9. Salez les frites et servez-les avec la mayonnaise aux herbes.

10.2 Roulés à la saucisse

Ingrédients pour 4 portions

Ingrédients

8 saucisses (p. ex. de
Francfort ou de Strasbourg)
1 paquet de pâte feuilletée
Sel et poivre
2 cuillères à soupe de moutarde
2 oe u

Préparation

  1. Abaissez la pâte feuilletée au rouleau sur un plan de travail fariné.
  2. Découpez les saucisses en morceaux de 4 cm de long.
  3. Badigeonnez la pâte feuilletée abais- sée de moutarde et assaisonnez-la avec le sel et le poivre.
  4. Découpez la pâte en bandes de 3 cm de large.
  5. Enroulez les saucisses dans la pâte feuilletée en les laissant dépasser un peu de chaque côté.
  6. Battez les œufs et badigeonnez la pâte feuilletée avec.
  7. Appuyez fermement sur les extrémités de la pâte feuilletée pour bien la sceller.
  8. Placez les saucisses dans le panier à friture. Veillez à respecter le niveau de remplissage maximal. Il faudra éventuellement faire deux fritures.
  9. Faites cuire à 200 °C pendant env. 12 à 15 minutes en fonction de vos préférences et du degré de brunissement souhaité.

10.3 Camembert rôti aux airelles

Ingrédients pour 4 portions

REMARQUE : vérifiez, tout au début, si vous pouvez placer les 4 camemberts entiers côte à côte dans le panier à friture. Si ce n'est pas le cas, préparez les camemberts en 2 fritures.

Ingrédients

4 camemberts (de 150 g chacun)

2 oe u

2 cuillères à soupe de crème

6 cuillères à soupe de chapelure

4 cuillères à soupe d'airelles en bocal Sel et poivre à volonté

Préparation

  1. Battez les œufs avec la crème et assai- sonnez avec le sel et le poivre.
  2. Versez la chapelure dans une assiette creuse.
  3. Passez le camembert réfrigéré (entier ou coupé en quatre) dans la préparation aux œufs puis dans la chapelure jusqu'à ce que la panure recouvre entièrement le fromage.
  4. Faites cuire le camembert à 200 °C pendant env. 5 à 10 minutes jusqu'à ce qu'il soit bien doré.
  5. Servez le camembert avec quelques airelles.

Ingrédients pour 4 portions

REMARQUE : selon la taille des tomates, il se peut qu'elles ne rentrent pas toutes en même temps dans le panier à friture. Dans ce cas, préparez les tomates restantes dans une deuxième friture.

Ingrédients

12 cuillères à soupe d'huile d'olive

12 tomates de taille

moyenne

4 gousses d'ail

2 bouquets de

4 tranches de pain de mie (de taille normale)

1 cuillère à café de sel

4 pincées de

80 g de ment râpé

Préparation

  1. Lavez les tomates, équeutez-les et découpez un petit chapeau sur le dessus.
  2. Évidez délicatement la chair à l'aide d'une cuillère et égouttez les tomates tête en bas dans une passoire.
  3. Épluchez l'ail.
  4. Lavez le persil et séchez-le.
  5. Émiettez le pain de mie et placez-le dans le mixeur avec le reste d'huile, l'ail, le persil, le sel, le poivre et le parmesan.
  6. Hachez finement tous les ingrédients.
  7. Remplissez les tomates avec la farce.
  8. Déposez les tomates dans le panier à friture.
  9. Cuisez-les ensuite à 180 °C pendant env. 10 minutes, puis à 140 °C pendant 5 minutes supplémentaires.

Astuce : cuisez les tomates sans leur chapeau pour que la farce soit bien dorée et croustillante.

Si vous ajoutez le chapeau sur les tomates pendant la cuisson, le temps de cuisson augmente d'env. 3 minutes et la farce ne dore pas.

10.5 Falafels à la farine de pois chiches

Ingrédients pour 4 portions

REMARQUE : veillez à respecter le niveau de remplissage maximal. Il faudra éventuellement faire 2 fritures.

Ingrédients

poivre 240 g de farine de pois parmesan chiches fraîche-

240 ml d'eau

8 cuillères à soupe d'huile d'olive

4 gousses d'ail

2 é c

2 bouquets de persil

1 cuillère à café de sel

3 cuillères à café de cumin

1 cuillère à café de levure chimique Un peu de jus de citron

Préparation

  1. Lavez et séchez le persil, détachez les feuilles et hachez-les très finement.
  2. Épluchez l'échalote et les gousses d'ail et coupez-les en dés.
  3. Mélangez le persil, l'échalote, l'ail, la farine de pois chiches, le cumin, la levure chimique et le sel.
  4. Faites bouillir l'eau et ajoutez-la progressivement à la préparation à base de farine. Travaillez le tout jusqu'à obtenir une pâte homogène et relativement ferme.
  5. Laissez la pâte reposer pendant 15 minutes.
  6. Ajoutez ensuite 1 cuillère à soupe d'huile d'olive et un peu de jus de citron et incorporez-les à la pâte.
  7. Avec les mains humides, formez des boules de pâte de la taille d'une noix et déposez-les côte à côte sur l'insert du panier à friture.
  8. Faites cuire les falafels à 180 °C pendant env. 6 minutes. Poursuivez ensuite

la cuisson à 200 °C pendant 4 minutes supplémentaires.

  1. Versez 7 cuillères à soupe d'huile d'olive dans un saladier et roulez délicatement les falafels dedans.

  2. Redéposez les falafels sur l'insert et faites-les frire à 200 °C pendant env. 6 minutes jusqu'à ce qu'elles soient bien dorées.

10.6 Saumon en papillotes

Ingrédients pour 2 portions

Ingrédients

250 g de pommes de terre à chair ferme

100 g d'épinards

1 échalote

1 gousse

1 cuillère à soupe d'huile d'olive

300 g de filet de saumon (sans peau)

1 branche de persil

1 branche de basilic

1 cuillère à soupe de câpres

2 cuillères à soupe de beurre ramolli

1 citron vert non traité Sel, poivre

Préparation

  1. Épluchez les pommes de terre, lavez-les, faites-les bouillir dans de l'eau salée, égouttez-les, puis découpez-les en tranches fines.

  2. Entretemps, rincez les épinards et égouttez-les bien.

  3. Épluchez les échalotes et l'ail, coupez-les en petits dés, versez-les dans une casserole avec l'huile et faites-les suer jusqu'à ce qu'ils soient translucides.

  4. Ajoutez les épinards, cuisez-les brièvement jusqu'à ce que les feuilles se détachent. Retirez la casserole du feu et réservez.

  5. Rincez le saumon, tamponnez-le pour le sécher et coupez-le en deux.

  6. Lavez le persil et le basilic, secouez-les pour les égoutter et hachez finement les feuilles.

  7. Égouttez les câpres et hachez-les grossièrement.

  8. Mélangez les câpres et les herbes ha- chées avec le beurre.

  9. Lavez le citron vert à l'eau chaude, séchez-le et découpez-le en tranches.

  10. Préparez deux grands morceaux de papier cuisson.

  11. Déposez les pommes de terre au centre de chacun d'entre eux et assaisonnez-les avec le sel et le poivre. Déposez les épinards et le saumon dessus.

  12. Réparissez le beurre aux câpres en flocons sur le saumon et déposez les d'ail tranches de citron vert dessus.

  13. Repliez le papier sur les aliments, refermez bien les côtés et déposez les papillotes côte à côte dans le panier à friture.

  14. Cuisez à 200 °C pendant env. 20 minutes.

  15. Retirez le papier cuisson et servez aussitôt.

10.7 Brochettes courgette et aubergine

Ingrédients pour 4 portions

REMARQUE : veillez à respecter le niveau de remplissage maximal. Il faudra éventuellement faire 2 fritures.

Ingrédients

12 cuillère à café de poivre

½ cuillère à café de piment

½ cuillère à café de coriandre

12 cuillère à café de thym séché

½ cuillère à café d'origan séché

1 cuillère à café de sel

50 ml d'huile d'olive

2

2

2

Pics en bois

Préparation

  1. Mélangez les herbes, les épices et l'huile dans un bol.

  2. Coupez les courgettes et les aubergines en rondelles de 2 cm d'épaisseur, coupez les oignons en quatre quartiers.

  3. Ajoutez les légumes au mélange d'épices et d'huile.

  4. Formez les brochettes en alternant les légumes.

  5. Cuisez les brochettes à 200 °C pendant 15 minutes. Retournez les brochettes à mi-cuisson.

10.8 Mini-pizzas au jambon et à la roquette

Ingrédients pour 2 portions

Ingrédients

1 paquet de pâte à pizza

1 boîte de coulis de tomates

200 g de mozzarella

1 bouquet de roquette

100 g de jambon Serrano

Huile d'olive

Sel, poivre et origan

Préparation

  1. Abaissez la pâte à pizza au rouleau sur un plan de travail fariné et décou- pes- la en rectangles 1 cm plus petits que la surface du panier à friture.

  2. Piquez délicatement la pâte avec une fourchette.

  3. Coupez la mozzarella en fines tranches.

  4. Badigeonnez la pâte de coulis de to-mates, assaisonnez avec le sel, le poivre et l'origan et déposez les tranches de mozzarella sur le dessus.

  5. Cuisez les mini-pizzas en petites quantités l'un après l'autre à 180 °C pendant env. 7 minutes.

  6. Répartissez le jambon Serrano sur les pizzas et faites cuire à nouveau pendant 3 à 5 minutes.

  7. Dès que les pizzas sont dorées sur les côtés, retirez-les et garnissez-les de roquette.

  8. Arrosez les mini-pizzas d'un filet d'huile d'olive et servez.

Astuce : en fonction de l'épaisseur de la pâte, faites cuire les pizzas 1 à 2 minutes de plus ou de moins.

10.9 Ailes de poulet marinées

Ingrédients pour 2 personnes

Ingrédients

Env. 8 ailes de poulet

Ingrédients pour la marinade

6 cuillères à soupe d'huile de tournesol ou de colza
6 cuillères à soupe de sauce Sweet'n Hot Chili
4 cuillères à soupe de ketchup
4 cuillères à soupe de vinaigre
1 à 2 cuillères à café de sel
1 à 2 cuillères à café de paprika
1 à 2 cuillères à café de piment en flocons

Préparation

  1. Mélangez tous les ingrédients de la marinade dans un grand saladier.
  2. Déposez les ailes de poulet dans le saladier et mélangez-les avec la marinade.
  3. Laissez les ailes de poulet mariner pendant env. 1 heure.
  4. Déposez les ailes de poulet côte à côte dans le panier à friture et réglez le panier à friture sur 190 °C et 15 minutes.
  5. Retournez les ailes de poulet à mi-cuisson.
  6. À la fin du temps de cuisson, vérifiez si les ailes de poulet sont cuites et retirez-les si vous êtes satisfait.

Astuce : si vous aimez les ailes de poulet plus croustillantes, vous pouvez prolonger la cuisson à 200 °C pendant 5 minutes.

10.10 Petits fondants au chocolat à cœur coulant

Ingrédients pour 8 petits fondants

REMARQUE : vous pouvez préparer 4 petits fondants à la fois en une seule fri-ture.

Ingrédients

75 g de chocolat noir
3 oe u f
75 g de beurre
75 g de sucre
50 g de farine

Préparation

  1. Hachez le chocolat en morceaux et faites-le fondre au bain-marie.
  2. Ajoutez le beurre et faites-le fondre.
  3. Battez les œufs et le sucre jusqu'à obtenir un mélange mousseux.
  4. Tamisez la farine au-dessus du mé- lange et mélangez jusqu'à obtenir une pâte lisse.
  5. Incorporez le mélange beurre-chocolat.
  6. Répartissez la pâte dans des moules à muffins et déposez-les dans le panier à friture. Placez ce dernier dans l'appareil préchauffé.
  7. Réglez la température sur 180 °C et le temps de cuisson sur 5 à 6 minutes.
  8. Faites cuire les petits fondants et dégustez-les chauds.

11. Nettoyage

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Nettoyage - 1

DANGER ! Risque de brûlures !

- Laissez refroidir l'appareil avant de le déplacer ou de le nettoyer.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - DANGER ! Risque de brûlures ! - 1

DANGER ! Risque d'électrocution !

  • Débranchez la fiche secteur 10 de la prise de courant avant de nettoyer la fri-teuse à air chaud.
  • Il est interdit de plonger la friteuse à air chaud dans l'eau.

AVERTISSEMENT : risque de dom- mages matériels !

- N'utilisez pas de détergent agressif ou provoquant des rayures.

REMARQUE : veuillez noter qu'après le séchage, il peut encore y avoir des gouttes d'eau dans les cavités. Laissez sécher complètement toutes les pièces à l'air libre.

Accessoires

  • Retirez les restes d'aliments grossiers.
  • Le panier à friture 5 peut passer au lave-vaisselle.

REMARQUE : ces pièces peuvent également être nettoyées à la main à l'eau chaude avec du produit vaisselle. Rincez ensuite soigneusement à l'eau claire.

  • Faites préalablement tremper les restes d'aliments brûlés.
  • Nettoyez la sauteuse 9 à la main et à l'eau chaude avec du produit vaisselle. Rincez ensuite soigneusement à l'eau claire.
  • Laissez toutes les pièces entièrement sécher avant de les ranger ou de les utiliser à nouveau.

Corps de la friteuse

  • Essuyez l'extérieur du corps de la fri-teuse 1 avec un chiffon humide et une petite quantité de détergent doux.
  • Séchez ensuite avec un torchon.

Intérieur de l'appareil

  1. Nettoyez l'intérieur de l'appareil à l'aide d'une éponge douce, d'une petite quantité d'eau et d'un détergent doux.
  2. Essuyez à plusieurs reprises avec un chiffon humide en microfibres à rincer et à essorer entre chaque essuyage.
  3. Séchez ensuite avec un torchon.

12. Rangement

  • Avant de ranger la friteuse à air chaud ...
    ... il faut débrancher la fiche secteur 10,
    ... l'appareil doit être refroidi et
    ... toutes les pièces de la friteuse doivent être complètement séchées.
  • Enroulez le câble de raccordement 10 autour de l'enrouleur de câble 11.

13. Mise au rebut

Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Mise au rebut - 1

faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques.

Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation

de matières premières et à protéger l'environnement.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Mise au rebut - 2

Emballage

Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.

Seulement pour la France

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Seulement pour la France - 1

MANUEL À DÉPOSER DANS LE BAC DE TRI

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Seulement pour la France - 2

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Seulement pour la France - 3

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Seulement pour la France - 4

text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Seulement pour la France - 5

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Seulement pour la France - 6

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Remarques concernant la protection des données

Vous trouverez les avis sur la protection des données :

  • dans l'application : dans le menu de l'application sous Avis sur la protection des données.
  • sur le site web : en bas de la page d'accueil sous Politique de confidentialité.

14. Dépannage

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Dépannage - 1

DANGER ! Risque d'électrocution !

- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.

ProblèmeCause possible/solution
Ne fonctionne pasL'alimentation électrique est-elle établie correctement ?Vérifiez le branche-ment.
Après écoulement du temps recommandé, les aliments ne sont toujours pas cuitsLa quantité d'aliments était-elle trop importante ou les morceaux trop épais ?La température ou le temps de cuisson étaient-ils réglés trop bas ?
Il y a un fort dégagement de fumée et d'odeurDes restes d'aliments brûlant lors du pré-chauffage se trouvent-ils sur l'élément chauffant 2 ? Il ne faut pas remplir le panier à friture 5 au-delà du repère MAX 4.
Affichage de E1, E2 ou E3L'appareil ne chauffe plus ou pas assez. Dé-branchez la fiche secteur pendant quelques minutes. Si le problème s'affiche toujours, l'appareil doit être réparé par un professionnel.

15. Caractéristiques techniques

Modèle : SHFS 2150 B1
Tension secteur : 220 - 240 V ~ 50 Hz
Classe de protection : l
Puissance : 2150 W
Puissance absorbée en mode éteint : ≤ 0,5 W
passage automatique en mode éteint : ≤ 20 min
Puissance absorbée en mode réseau éteint : ≤ 2,0 W
WIFI :Gamme de fréquence : 2.412 MHz - 2.472 MHzPuissance de transmission : 18,2 dBm
Bluetooth:Gamme de fréquences :Puissance de transmission :Portée : jusqu'à 10 m2.402 MHz - 2.480 MHz8,5 dBm

Remarques relatives à la déclaration de conformité UE

Par la présente, la société HOYER Handel GmbH déclare que ce produit remplit les exigences fondamentales de la directive RED 2014/53/UE ainsi que la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2011/65/UE (RoHS) + 2015/863/UE. Vous trouverez une déclaration de conformité UE complète sur le site Internet

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 1Mise à la terre de protection
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 2Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée) : les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG).
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 3Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la réglementation de l'Union européenne.
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 4Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement.
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 5Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recyclage (3 flèches). Le matériau peut être spécifié par le numéro de recyclage au milieu (ici : 21) et/ou un sigle (ici : PAP).
~Tension alternative
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 6Le symbole représente les pièces pouvant être nettoyées au lave-vaisselle.
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 7Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 8Avec ce marquage UKCA (UK Conformity Assessed) la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité pour le Royaume-Uni.
SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Remarques relatives à la déclaration de conformité UE - 9Ce symbole représente le fabricant du produit.

Sous réserves de modifications techniques.

16. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France

Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  3. s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  4. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Conditions de garantie

Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement, ou le prix d'achat est remboursé. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction

La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.

Etendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.

Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article

IAN : 484399_2501 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.

- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.

- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.

- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Déroulement en cas de garantie - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 484399_2501.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Déroulement en cas de garantie - 2

Centre de service

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: hoyer@lidl.fr

IAN : 484399_2501

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Centre de service - 1

Fournisseur

Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.

HOYER Handel GmbH

Kühnehöfe 12

22761 Hamburg

ALLEMAGNE

17. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique et la Suisse

Chère cliente, cher client,

Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.

Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.

Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction

La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.

Etendue de la garantie

L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison. La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.

Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.

Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.

Déroulement en cas de garantie

Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :

- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article

IAN : 484399_2501 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.

- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.

- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.

- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Déroulement en cas de garantie - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 484399_2501.

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Déroulement en cas de garantie - 2

Centre de service

BE Service Belgique

Tel.: 0800 12089

E-Mail: hoyer@lidl.be

CH Service Suisse

Tel.: 0800 56 44 33

E-Mail: hoyer@lidl.ch

IAN : 484399_2501

SILVERCREST SHFS 2150 B1 - Centre de service - 1

Fournisseur

Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.

Sal, pimienta y orégano

Preparación

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SHFS 2150 B1

Catégorie : Friteuse électrique