Di4 Brumo Max - Nettoyeur à vapeur

Brumo Max - Nettoyeur à vapeur Di4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Brumo Max Di4 au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Di4 Brumo Max - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur à vapeur
Marque Di4
Modèle Brumo Max
Capacité du réservoir 1,5 L
Puissance 1500 W (estimation)
Tension d'alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz (estimation)
Temps de chauffe 6 à 7 minutes
Pression de vapeur 3 bar (estimation)
Poids 5 kg (estimation)
Fonctions principales Nettoyage vapeur, repassage, nettoyage des sols, vitres, tapis
Accessoires inclus Tuyau souple, pistolet vapeur, 2 tubes d'extension, brosse à repasser, brosse pour fenêtre, grande buse, brosse pour le sol, planeur à tapis, connecteur de brosse pour le sol, entonnoir, 2 brosses rondes (nylon et métal), serviette pour le sol, serviette de repassage, tasse à mesurer
Sécurité Verrouillage enfant, soupape de sécurité
Matériau Plastique et métal
Alimentation Secteur
Entretien Détartrage par secouage de la chaudière, nettoyage extérieur avec chiffon humide, ne pas immerger
Garantie Conforme à la législation en vigueur, pièces d'usure non couvertes

FOIRE AUX QUESTIONS - Brumo Max Di4

Comment remplir le réservoir d'eau du Brumo Max ?
Utilisez la tasse à mesurer et l'entonnoir fournis pour remplir la chaudière d'eau propre. La capacité maximale est de 1,5 litre. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau résiduelle avant de remplir. Vissez bien la soupape de sécurité après remplissage.
Combien de temps faut-il pour que la vapeur soit prête ?
Comptez environ 6 à 7 minutes après la mise sous tension lorsque le réservoir est rempli au maximum. Le voyant passe du rouge au vert lorsque la vapeur est prête.
Puis-je utiliser du vinaigre ou d'autres produits dans le réservoir ?
Non, utilisez uniquement de l'eau propre. N'injectez aucun liquide autre que de l'eau, cela pourrait endommager l'appareil et annuler la garantie.
Comment nettoyer la chaudière après utilisation ?
Videz l'eau restante après refroidissement. Pour détartrer, ajoutez un peu d'eau, secouez la machine, puis videz. Répétez si nécessaire. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Est-il sûr de laisser l'appareil branché sans surveillance ?
Non, l'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le après utilisation et avant tout entretien. Gardez-le hors de portée des enfants.
Puis-je nettoyer des tapis avec le Brumo Max ?
Oui, utilisez la brosse pour le sol avec le planeur à tapis. Fixez le planeur sous la brosse ou directement sur le tapis pour un nettoyage efficace.
Que faire si la vapeur ne sort pas ?
Vérifiez la prise, l'interrupteur, le niveau d'eau et le verrouillage enfant. Si le voyant est éteint, allumez l'interrupteur. Si le problème persiste, contactez le service technique.
Comment utiliser le verrouillage enfant ?
Tournez le verrouillage enfant vers la droite pour une vaporisation continue sans appuyer sur le bouton. Tournez-le vers la gauche pour arrêter la vapeur ou verrouiller l'appareil.
Puis-je ouvrir le bouchon de sécurité pendant l'utilisation ?
Non, n'ouvrez jamais le bouchon de sécurité lorsque l'appareil est chaud ou sous pression. Attendez le refroidissement complet (environ 20 minutes) avant de l'ouvrir.
Comment entretenir les accessoires ?
Nettoyez les accessoires à l'eau claire et séchez-les. Ne les immergez pas. Rangez-les dans un endroit sec et sombre après utilisation.

Questions des utilisateurs sur Brumo Max Di4

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Brumo Max - Di4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Brumo Max de la marque Di4.

MODE D'EMPLOI Brumo Max Di4

  1. Tuyau souple
  2. Poignée
  3. Verrouillage des accessoires
  4. Verrouillage enfant
  5. Bouton vapeur
  6. Pistolet à vapeur
  7. Capuchon de sécurité
  8. Indicateurs lumineux
  9. Corps principal
  10. Roue
  11. Fiche

Unité et accessoires

a) Unité ×1 b) Tasse à mesurer ×1 c) Tube d'extension ×2 d) Brosse à repasser ×1 e) Pinceau pour fenêtre ×1 f) Grande buse ×1 g) Brosse pour le sol ×1 h) Planeur à tapis ×1 i) Connecteur de brosse pour le sol ×1 j) Entonnoir ×1 k) Brosse ronde ×1 (inoxydable) l) Brosse ronde ×1 (Nylon) m) Serviette ou brosse pour le sol ×1 n) Serviette de repassage ×1

Structure du pistolet à vapeur

1) Bec vapeur 2) Verrouillage des accessoires 3) Bouton de réglage 4) Verrouillage enfant 5) Bouton vapeur

Consignes de sécurité

Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles

ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus. Il est interdit aux enfants de jouer avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché sur le réseau d'alimentation. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des signes visibles de dommages ou s'il fuit. Gardez l'appareil hors de portée des enfants lorsqu'il est sous tension ou en cours de refroidissement. La vapeur ne doit pas être dirigée vers des équipements contenant des composants électriques, tels que l'intérieur des fours. L'appareil doit être débranché après utilisation et avant toute opération d'entretien. La fiche doit être retirée de la prise de courant avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil. L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert pendant l'utilisation. Suivez les instructions de la section "Remplir l'eau" pour remplir le réservoir d'eau en toute sécurité.

ATTENTION Surface chaude. La présence de ce symbole sur l'appareil signifie que les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes.

pendant l'utilisation.

AVERTISSEMENT : Les sacs en plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout danger, gardez les sacs en plastique hors de portée des bébés et des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Risque d'étouffement !

AVERTISSEMENT : Danger par échaudure. Si ce symbole apparaît sur l'appareil, cela signifie que de la vapeur chaude est émise par cet appareil.

Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.

Avertissements importants

Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension de votre secteur est la même que celle indiquée sur l'étiquette du produit. Le câble de raccordement au secteur ne doit être ni emmêlé ni enroulé autour du produit pendant son utilisation. Ne tirez pas sur le cordon de raccordement pour le débrancher. N'utilisez pas, ne connectez pas et ne déconnectez pas l'appareil du réseau électrique si vous avez les mains ou les pieds mouillés. Pour le nettoyage, procédez conformément à la section conservation et nettoyage de ce manuel. En cas de panne ou de dommage, débranchez immédiatement le produit du secteur et contactez un service d'assistance technique agréé. Afin d'éviter tout risque de danger, n'ouvrez pas l'appareil. Seul le personnel technique qualifié du service d'assistance technique officiel de la marque peut effectuer des réparations ou des interventions sur l'appareil. Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la garantie. Seul un centre de service d'assistance technique agréé peut effectuer des réparations sur ce produit. Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique, en aucun cas pour un usage commercial ou industriel. En cas de mauvaise utilisation ou d'altération du produit, celui-ci sera hors garantie.

B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages causés à des personnes, à des animaux ou à des objets en raison du non-respect de ces avertissements.

1. Remplir l'eau

Veuillez utiliser la tasse à mesurer et l'entonnoir pour remplir l'eau avant de l'utiliser. (FIG 1) Remarque :

  • Ne pas injecter de liquide autre que de l'eau propre.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau résiduelle dans la chaudière avant d'ajouter l'eau. Videz l'eau restante et nettoyez la chaudière. Il y aura de la calcification à l'intérieur, ce qui peut obstruer la vapeur après un certain temps.
  • Méthode de nettoyage de la chaudière : Ajoutez d'abord une petite quantité d'eau dans la

chaudière, puis secouez vos mains pour faire basculer la machine, et enfin versez l'eau. Nous vous conseillons de répéter l'opération ci-dessus si l'eau contient beaucoup d'impuretés.

  • Afin d'obtenir une vapeur idéale, veillez à remplir 0,5L ~ 1,2L d'eau. La capacité maximale de remplissage est d'environ 1,5 litre.
  • Veuillez visser la soupape de sécurité lorsque vous avez fini de remplir l'eau.

2. Mise sous tension

Veillez à ce que la chaudière soit remplie d'eau et que la soupape de décharge soit bien fermée avant de mettre la machine en marche.

Branchez la fiche dans la prise et ouvrez l'interrupteur. Si l'appareil est sous tension, le voyant rouge s'allume. Le voyant passe au vert au bout de 6 à 7 minutes lorsque l'eau est remplie à sa capacité maximale, ce qui signifie que la vapeur est prête. Le temps final dépend de la quantité d'eau que vous avez remplie.

Ne pas toucher l'alimentation avec une main mouillée.

N'utilisez pas de cordon d'alimentation ou de prise de courant en mauvais état.

3. Fonctionnement

Veuillez retirer le capuchon avant d'y ajouter un accessoire.

Si le voyant vert s'allume, cela signifie que la vapeur est prête.

Tenez le pistolet à vapeur à la main et avancez le bouton de vapeur. La vapeur sortira directement.

Si vous avez besoin d'une vapeur automatique sans avoir à la tenir, tournez simplement la sécurité enfant vers la droite lorsque vous l'utilisez.

Voici un bouton de réglage de la vapeur dans le pistolet. Veuillez ajuster la quantité de vapeur en fonction de la situation réelle.

En cas d'utilisation prolongée, vous pouvez tourner la sécurité enfant vers la droite et la vapeur s'échappera sans que vous ayez à la toucher. Pour l'arrêter, il suffit de tourner la sécurité enfant vers la gauche.

En cas d'absence temporaire, arrêtez la vapeur et tournez la sécurité enfant vers la droite, vous ne pourrez plus déclencher la vapeur.

Il y aura un peu d'eau dans la première minute, car elle se condense. Ne l'utilisez pas pour nettoyer les tapis, repasser les vêtements, etc. Nous vous conseillons de vaporiser dans des récipients, afin que le produit sèche rapidement.

Veuillez choisir les accessoires appropriés en fonction de la situation réelle. Veuillez vous référer aux instructions relatives aux accessoires pour obtenir des informations détaillées.

Si l'utilisateur s'absente pendant une longue période, veuillez éteindre l'appareil.

Le voyant vert s'allume et s'éteint pendant l'utilisation, il n'a aucune influence sur l'utilisation.

Le voyant rouge indique que l'appareil est sous tension.

En cas d'utilisation continue, veuillez éteindre l'interrupteur et attendre que la machine refroidisse pendant environ 20 minutes avant d'ouvrir la soupape de sécurité pour remplir l'eau à nouveau.

Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas ouvrir le bouchon de sécurité s'il y a de la pression à l'intérieur.

Suivre les étapes ci-dessus pour une utilisation répétée.

Tube d'extension

Montez le tube d'extension pour utiliser le nettoyeur vapeur afin de nettoyer les sols, les fenêtres en hauteur ou les zones inaccessibles. Placez l'extrémité ouverte du tube sur le pistolet à vapeur jusqu'à ce que le bouton d'ouverture du pistolet à vapeur s'enclenche. Utilisez un ou deux tubes de rallonge, selon les besoins. Pour retirer l'extension, appuyez sur le

bouton de déverrouillage et séparez les tubes d'un mouvement vers le bas. (FIG 2)

Grande buse

Cette buse permet d'effectuer un nettoyage en profondeur et d'atteindre facilement des endroits tels que les coins, les jonctions ou les salles de bains. Il suffit d'appuyer fermement sur la buse et de régler directement le pistolet. (FIG 3)

Brosse ronde

Les brosses rondes en nylon et en métal sont insérées fermement dans la grande buse. Vous pouvez même éliminer la saleté tenace sur les stores, les radiateurs, etc. Utilisez la petite brosse métallique. La brosse en nylon convient pour les taches plus importantes sur des matériaux moins sensibles tels que l'acier inoxydable. Pour le retirer, il suffit de le pousser vers le bas et de l'enlever directement. (FIG 4)

Brosse et serviette à repasser

Pour nettoyer une chaise, un canapé, un lit ou une toile à repasser, etc., placez la serviette à repasser blanche sur la brosse à repasser et raccordez-la au pistolet à vapeur. (FIG 5)

Brosse à fenêtre

Pour nettoyer les vitres, les miroirs, les carreaux ou les objets à surface lisse,

utilisez la brosse à fenêtre, qui est munie d'un caoutchouc pour le nettoyage. Lors de l'installation, insérez les deux parties saillantes du grattoir à crochets, puis placez le couvercle de la brosse en verre ; un clic audible se fait entendre, et l'installation est terminée. (FIG 6)

Si la température est inférieure à 0 °C, n'utilisez pas ce produit pour nettoyer le verre.

Ne pas rester dans la même position plus de 2 secondes.

Brosse pour le sol et planeur à tapis

La brosse pour le sol est idéale pour nettoyer les murs et les sols lavables. Il est recommandé de balayer ou d'aspirer les sols avant de passer la serpillière.

Il faut d'abord fixer la brosse pour le sol et le connecteur. (FIG 7)

Raccordez la buse de la brosse pour le sol à l'extrémité du tube de rallonge. Assurez-vous que la buse est correctement mise en place.

Il y a des bandes magiques sur la brosse pour le sol. Il suffit donc de coller la partie blanche de la serviette qui peut être directement fixée à la brosse pour le sol, puis de l'utiliser pour nettoyer les murs, les sols, les carrelages, etc. Et si vous voulez nettoyer les tapis, veuillez installer et fixer le planeur à tapis sur le tapis, de sorte que vous puissiez facilement nettoyer les tapis.

Si vous souhaitez retirer la serviette, retirez d'abord le planeur à tapis, puis retirez la serviette à la main. (Pour faciliter son utilisation, vous pouvez également poser votre pied sur la pièce de tissu située à côté de la serviette afin de retirer celle-ci plus rapidement.) (FIG 8)

Fonctions de l'unité

N° Nom Fonction
1 Tuyau souple Délivrer la vapeur.
2 Poignée Déplacer facilement la machine à la main.
3Verrouillage des accessoiresConnecté avec des accessoires. Retirer les accessoires lorsqu'ils sont enfoncés.
4 Verrouillage enfant Vapeur éteinte/Vapeur sortant automatiquement.
5 Bouton vapeur Contrôler les états de vapeur.
6 Pistolet à vapeur Utilisé à la main pour libérer la vapeur.
7Capuchon de sécuritéOuvrez-la pour remplir l'eau et soulager la surpression.
8 Indicateurs lumineux Afficher les états de la vapeur.
9 Corps principal Vapeur d'eau pour le nettoyage.
10 Roue Contrôler la direction.
11 Fiche Connecter à la prise de courant.

Fonctions du pistolet à vapeur

N° Nom Fonction
1 Becvapeur Sortie de la vapeur.
2Verrouillage des accessoiresConnecté avec des accessoires. Retirer les accessoires lorsqu'ils sont enfoncés.
3Bouton de réglageAjuster la quantité de vapeur.
4Verrouillage enfantVapeur éteinte / Vapeur sortant automatiquement.
5Bouton vapeur Contrôler les états de vapeur.

Entretien et nettoyage

Après utilisation, veuillez éteindre l'appareil.

Si l'eau ne s'est pas complètement écoulée, ouvrez la soupape de sécurité jusqu'à ce que la machine refroidisse, puis videz l'eau.

En cas de saleté sur la surface du corps, utilisez un chiffon à vaisselle sec avec un peu d'eau pour l'essuyer délicatement.

N'utilisez pas d'eau pour pulvériser la machine.

Ne le placez pas dans un environnement humide, ce qui pourrait provoquer un court-circuit.

Après l'avoir nettoyé, conservez-le dans un endroit sombre et sec.

Dépannage

Situation Cas Solution
Pas de vapeur pulvériséeLa fiche n'est pas bien insérée dans la prise de courant.Insérer à nouveau ou changer la prise.
Éteindre le voyant lumineux. Allumerl'interrupteur.
Pas d'eau. Remplir l'eau.
Ne pas appuyer sur le bouton vapeur.Appuyer sur la sécurité enfant.
L'eau s'écoule de la buseIl peut y avoir un peu d'eau dans la vapeur lors de la première utilisation ou la machine a été arrêtée pendant un certain temps.Il s'agit d'un phénomène normal qui disparaîtra rapidement.
Influence sur l'utilisation normale.mander un service professionnel.
AutresDe la vapeur sort de la buse.Demander un service professionnel
Déformation plastique et phénomène de ramollissement
Il n'est pas possible d'utiliser d'autres appareils électriques.
De la vapeur sort de la soupape de sécurité.

Di4 Brumo Max - Dépannage - 1

Ce produit est en conformité avec la directive européenne 2012/19/UE, également connue sous le nom de directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques). Cette directive établit le cadre juridique applicable dans l'Union européenne pour la gestion, pour la mise au rebut et pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle. Apportez-le au centre de traitement-

ment des déchets électriques et électroniques le plus proche.

Di4 Brumo Max - Dépannage - 2

FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Di4 Brumo Max - Dépannage - 4

LE TRI + FACILE BAC DE TRI

Séparez les éléments avant de trier

Les informations relatives à la consommation d'énergie en mode ARRÊT et en mode veille, ainsi qu'en mode veille en réseau de l'appareil, conformément au règlement UE 2023/826, peuvent être consultées sur le lien suivant: https://di4.es/pages/ecodesign-info

MERCI PER ESCOLLIR Di4. ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT.

COMPROVEU QUE L'APARELL ESTIGUI COMPLET I NO ESTIGUI MALMÈS. EN CAS DE DUBTE, CONTACTEU AMB L'ESTABLIMENT ON VAU ADQUIRIR EL PRODUCTE.

B&B TRENDS, S. L. garantit la conformité de ce produit, pour l'usage auquel il est destiné, pendant la période établie par la législation en vigueur dans le pays de vente. En cas de panne pendant la durée de la garantie, les utilisateurs ont le droit de faire réparer ou remplacer le produit sans frais si la réparation n'est pas réalisable, à moins que l'un de ces choix soit impossible à réaliser ou soit disproportionné. Dans ce cas, vous pouvez alors opter pour une réduction du prix ou l'annulation de la vente, qui doit être traitée directement avec le vendeur. Cela couvre le remplacement des pièces de rechange à condition que le produit ait été utilisé selon les recommandations indiquées dans ce manuel pour les deux cas, et qu'il n'ait pas été manipulé par toute tierce partie n'étant pas autorisée par B&B TRENDS, S. L. La garantie ne couvrira pas toute pièce d'usure. Cette garantie n'affecte pas vos droits de consommateur conformément aux dispositions de la Directive 1999/44/EC pour les états membres de l'Union européenne.

Utilisation de la garantie

Les clients doivent contacter un service technique agréé par B&B TRENDS, SL., pour faire réparer le produit. Toute manipulation du produit par quiconque n'étant pas agréé par B&B TRENDS, SL., ou l'utilisation négligente ou incorrecte de celui-ci rend cette garantie nulle et sans effet. Vous devez conserver la facture d'achat, le reçu ou la preuve de livraison afin d'exercer vos droits de garantie. Pour un service technique et un service après-vente en dehors du territoire espagnol, veuillez soumettre votre demande au point de vente où l'article a été acheté.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Di4

Modèle : Brumo Max

Catégorie : Nettoyeur à vapeur