Aspirojet Duo - Nettoyeur à vapeur Di4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aspirojet Duo Di4 au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur à vapeur |
| Puissance | 1500 W |
| Pression de vapeur | 4 bars |
| Capacité du réservoir | 1,5 L |
| Temps de chauffe | Environ 5 minutes |
| Accessoires inclus | Brosse, buse jet, embout pour tissus |
| Utilisation | Nettoyage des sols, textiles, surfaces dures |
| Entretien | Détergent non nécessaire, nettoyage du réservoir recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Poids | 3,5 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aspirojet Duo Di4
Questions des utilisateurs sur Aspirojet Duo Di4
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aspirojet Duo - Di4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aspirojet Duo de la marque Di4.
MODE D'EMPLOI Aspirojet Duo Di4
1. Grattoir 9. Témoin de charge
2. Suceur plat 10. Embout de chargement
3. Petite brosse 11. Orifice du tube d’extension
4. Réservoir à poussière 12.Sortie d’air
5. Raccord orientable 13.Balai-éponge
6.Bouton d’ouverture du réservoir 14. Support balai-éponge
7. Bouton d’alimentation 15. Bouteille d’eau
8. Manche 16.Chargeur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre et après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques en- courus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les en- fants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance. Lorsque le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être rem- placé par le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes qualifiées afin d’éviter tout risque. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est rac- FRANÇAIS19 cordé à l’alimentation secteur. Ce dispositif ne peut être utilisé qu’avec le modèle d’adapta- teur fourni et branché à la tension de sécurité indiquée sur la plaque signalétique. Suivez les instructions relatives au CHARGEMENT DU DIS- POSITIF pour le charger. Suivez les instructions relatives au RETRAIT DE LA BATTERIE pour retirer les batteries du dispositif. Le cordon de l’adaptateur ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, l’adaptateur doit être jeté. La fiche de l’adaptateur doit être débranchée de la prise de courant avant le nettoyage ou l’entretien de l’appareil. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’éti- quette du produit. Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit durant l’uti- lisation de ce dernier. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez ni le débranchez du secteur avec les mains ou pieds humi- des. Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au moment de procéder au nettoyage de l’appareil. Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou détérioration et contactez le service d’assistance technique agréé. Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié du service d’as- sistance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interventions sur l’appareil. Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’annulation de la ga- rantie. Seul un centre de service d’assistance technique agréé est habilité à procéder à des répara- tions sur ce produit. Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et n’est en aucun cas destiné à un usage commercial ou industriel. En cas de mauvaise utilisation ou de tentative de modification du produit, ce dernier ne sera plus garanti. N’utilisez pas l’appareil pour des objets tranchants (broches, clous, verre, etc.), incandescents (allu- mettes, cigarettes). B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, animaux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.20
1. Assemblage du filtre
Placez le filtre dans le support du filtre, puis tournez le filtre vers la droite dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position arrêt. Tournez-le vers la gauche pour retirer le filtre. 2.Assemblage du filtre dans le réservoir Alignez la monture et l’encoche, placez le filtre dans le réservoir, alignez la partie plate du filtre sur la cale du réservoir. ATTENTION : si le filtre n’est pas placé dans la bonne position, il y a risque de fuite. N’utilisez pas le nettoyeur avec un réservoir dépourvu de filtre. Retenez la monture du filtre à l’aide de vos doigts et faites glisser l’intégralité de l’unité. Puis trouez l’unité pour tourner le filtre vers la gauche afin de retirer du support. Ne retirez par le filtre du réservoir directement sachant qu’il est difficile de retirer le support du filtre du réservoir sans le filtre.
3. Assemblage du raccord orientable et du réservoir
Alignez la bague filetée sur le réservoir, puis serrez la bague dans le sens des aiguilles d’une montre. 4.Assemblage du réservoir et du bloc central Alignez la monture et l’encoche, tournez le réservoir sur le bloc jusqu’à entendre un « ka ». Le réservoir est alors bloqué par le crochet de verrouillage. Abaissez le raccord orientable, puis tournez leur raccord libre pour régler la direction du suceur Pour retirer le réservoir de l’unité principale : Placez sur le bouton en position avant, puis appuyez dessus et retirez le réservoir. 5.Assemblage des accessoires Il est possible de changer facilement les accessoires. Choisissez un accessoire à insérer directement dans le raccord. Retirez-le et remplacez-le. Le grattoir s’utilise pour les liquides présents sur les fenêtres et les surfaces planes. Le suceur plat ne s’utilise que pour aspirer le liquide et la poussière dans les coins. La petite brosse ne s’utilise que pour balayer la poussière sur les canapés, les lits, les sols, les rideaux, etc. 6.Charger l’appareil Branchez le chargeur sur la prise électrique murale, insérez la fiche du chargeur dans la prise adé- quate. Le voyant devient rouge. Lorsque la lumière devient verte, le chargeur est entièrement chargé. Retirez-le.21 7.Assemblage du vaporisateur Fixez la tête du vaporisateur sur la bouteille d’eau à l’aide du cache-vis. Alignez la fente de la tête du vaporisateur et du support balai, poussez le support tout le long de la fente. Le support est fixé lorsque le clips est bloqué. Insérez l’embout du support du balai-éponge dans le filetage en plastique, attachez l’autre embout à l’aide du ruban en nylon.
ATTENTION : Chargez entièrement avant utilisation. Gardez le caoutchouc propre avant le nettoyage. La poussière sur le caoutchouc laissera une trace sur la vitre. La batterie s’éteint d’elle-même si elle n’est pas suffisamment chargée. La poussière et l’eau ne doivent pas dépasser la limite maximale figurant sur le réservoir. UTILISATION EN TANT QUE GRATTOIR : Retirez la tête du vaporisateur, remplissez la bouteille d’eau de nettoyage, assurez-vous que la buse du vaporisateur est placée sur « vaporisation » ou « jet ». Vaporisez la vitre d’eau, puis nettoyez à l’aide du balai-éponge. Assemblez l’appareil avec le grattoir. Allumez le nettoyeur de vitre, placez le grattoir sur la vitre, net- toyez-la de haut en bas, en aspirant la poussière et l’eau dans le réservoir. Le grattoir ne s’utilise que pour l’eau et sur les grandes surfaces planes. UTILISATION EN TANT QU’ASPIRATEUR : Assemblez l’appareil avec la petite brosse ou le suceur plat, en aspirant la poussière ou l’eau dans le réservoir. Le suceur plat peut s’utiliser pour la poussière et l’eau. La petite brosse ne s’utilise que pour la poussière.
VIDER LE RÉSERVOIR :22
ATTENTION : RETENEZ LE RÉSERVOIR AVANT DE LE RETIRER DE L’UNITÉ. Si vous appuyez di- rectement sur le bouton de retrait, le réservoir tombera. Retirez l’accessoire du raccord. Retenez le réservoir, appuyez sur le bouton de retrait du réservoir. Tournez légèrement le réservoir et retirez-le. Retirez le filtre, videz le réservoir. Retirez le filtre et le raccord pour procéder au nettoyage. Nettoyez le réservoir et le filtre. ATTENTION : GARDEZ LE FILTRE PROPRE AVANT DE L’ASSEMBLER. CAUSE DESCRIPTION
1. La buse du vaporisateur est fermée Placez la buse sur « vaporisation » ou
2. Le système de vaporisation est
2. Contactez votre vendeur pour le
remplacer FUITE 1.Fuite du joint Vérifiez le joint en caoutchouc du filtre. S’il est endommagé, contactez votre vendeur pour le changer 2.Le filtre n’est pas placé dans la bonne position Placez le plan du filtre sur la cale du réservoir
3. Le niveau d’eau dépasse la limite
maximale Videz le réservoir AUCUNE ASPIRATION
1. La batterie n’est pas entièrement
chargée Chargez entièrement l’appareil
2. Le filtre est obstrué Nettoyez le filtre et gardez-le au sec
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui fournit le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pour l’élimination et la réutilisation de déchets d’équipements électri- ques et électroniques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle, rendez-vous au centre de co- llecte des déchets d’équipements électriques et électroniques le plus proche de chez vous.23 GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL PRODOT- TO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE. AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO. CON- SERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE. DESCRIZIONE
B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant une période de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit l’annulation de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; celle-ci couvre également le changement de pièces, à condition d’avoir utilisé le produit conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’est pas été mani- pulé incorrectement par des tierces personnes non autorisées par B&B TRENDS, SL.La présente ga- rantie n’affecte pas les droits du consommateur conformément aux dispositions de la loi 23/2003, du 10 juillet 2003 concernant les garanties dans la vente de biens de consommation sur le territoire espagnol.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mau- vaise utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie. Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison. Les réclamations prévues dans les dispositions de la présente garantie, prescrivent au bout de 2 ans à compter de la date de livraison du produit ; le consommateur doit informer au vendeur en cas de défaut de conformité, à condition de présenter la réclamation dans le délai légal de la garantie. L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez effectué votre achat ou en contactant directement à B&B TRENDS, SL.
Veillez à débrancher l produit avant d’extraire la batterie. Veillez à ce que la tondeuse à cheveux soit complètement déchargée. Dévisser les vis du boîtier du produit. Soulevez ou séparez les deux moitiés de produit, pour pouvoir accéder à la batterie. Coupez les câbles à chaque extrémité de la batterie et retirez-la de sa carcasse. Tirez vers le bas de la batterie pour l’extraire de l’unité. Retirer la batterie de l’appareil avant de le mettre au rebut. La batterie doit être mise au rebut conformément aux normes de sécurité en vigueur. ITALIANO: Il prodotto può contenere batterie. Rimuoverli prima di smaltire il prodotto e smaltire in appositi contenitori approvati per fine maggio.
Notice Facile