Brumo Max - Neteja a vapor Di4 - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Brumo Max Di4 en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Brumo Max Di4
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Neteja a vapor en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Brumo Max - Di4 i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Brumo Max de la marca Di4.
MANUAL D'USUARI Brumo Max Di4
- Tub tou
- Mànec
- Bloqueig d'accessoris
- Pany per a nens
- Botó de vapor
- Pistola de vapor
- Gorra de seguretat
- Llum indicador
- Cos principal
- Roda
- Endoll
Unitat i accessori
1) Broc del vapor
2) Bloqueig d'accessoris
3) Botó d'ajust
4) Pany per a nens
5) Botó de vapor
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
Aquest aparell pot utilitzar-lo persones amb ca-pacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d’experiència i coneixements, sem-
pre i quan estiguin sota supervisió o hagin rebut les instruccions relatives a l'ús de l'aparell d'una manera segura i entenguin els perills que comporta utilitzar-lo. Els nens no han de jugar amb l'aparell. Si el cable d'alimentació està fet malbé, ha de ser substituït pel fabricant, un agent del servei tècnic o personal amb una qualificació equivalent per tal d'evitar riscos. L'aparell no s'ha de deixar desatès mentre estigui connectat a la xarxa elèctrica. No s'ha d'utilitzar l'aparell si ha caigut al terra, si presenta signes visibles de danys o si perd aigua. Mantingueu l'aparell fora de l'abast dels nens quan estigui encès o es mentre s'estigui refredant. El vapor no s'ha de dirigir cap a equips que continguin components eléctrics com l'interior dels forns. L'aparell s'ha de desconnectar després d'usar-lo i abans de realitzar les tasques de manteniment. Cal treure l'endoll de la presa de corrent abans de netejar l'aparell o portar a terme les tasques de manteniment. L'obertura d'ompliment no s'ha d'obrir durant l'ús. Seguiu la secció "Omplir l'ai-gua" per omplir de manera segura el recipient d'aigua.
ATENCIÓ Superfície calenta. Si aquest símbol està marcat a l'aparell, les superfícies poden escalfar-se durant l'ús.
ADVERTIMENT! Les bosses de plàstic poden ser perilloses. Per evitar perills, mantingueu les bosses de plàstic allunyades dels nadons i els
nens. No permeteu que els nens juguin amb els materials d'embalatge. Perill d'asfíxia!
ADVERTIMENT: Perill d'escaldat. Si aquest símbol apareix a l'aparell, vol dir que aquest aparell emet vapor calent.
Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTIMENTS IMPORTANTS
Abans d'endollar el producte, comproveu que la tensió de la vostra xarxa elèctrica sigui la mateixa que la que s'indica a l'etiqueta del producte. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d'estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar l'aparell. No utilitzeu l'aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. Seguiu les instruccions de la secció de manteniment i neteja d'aquest manual per netejar l'aparell. En cas d'avaria o desperfecte, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d'evitar qualsevol risc, no desmunteu l'aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l'aparell. L'ús incorrecte o manipulació indeguda de l'aparell deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei tècnic autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic, i en cap cas no s'ha d'utilitzar amb finalitats comercials o industrials. En cas d'ús incorrecte o manipulació indeguda de l'aparell, aquest quedarà fora de la garantia.
B&B TRENDS S.L. s'eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a per- sones, animals o objectes per l'incompliment d'aquests advertiments.
INSTRUCCIONS D'ÚS
1. Omplir l'aigua
Si us plau, utilitzeu la tassa de mesura i l'embut per omplir aigua abans d'utilitzar-la. (FIGURA 1)
Observació:
- No injecteu cap líquid excepte aigua neta.
- Assegureu-vos que no hi ha aigua residual a la caldera abans d'afegir aigua. Aboqueu la resta d'aigua i netegeu la caldera. Al cap d'un temps apareixerà una calcificació a l'interior que podria obstruir el vapor.
- Mètode de neteja de la caldera: Primer afegiu una petita quantitat d'aigua a la caldera, després agiteu les mans per balancejar la màquina i, finalment, aboqueu l'aigua. Us suggerim que podeu repetir l'acció anterior si l'aigua conté moltes impureses.
- Per obtenir un vapor ideal, assegureu-vos d'omplir 0,5 L \~ 1,2 L d'aigua. L'aigua màxima que es pot omplir és d'uns 1,5 litres.
- Si us plau, cargoleu la vàlvula de seguretat quan hàgiu acabat d'omplir l'aigua.
2. Engegada
Assegureu-vos que la caldera estigui plena d'aigua i que la vàlvula de seguretat estigui ben tancada abans d'encendre l'aparell.
Col·loqueu l'endoll a la presa de corrent i activeu l'interruptor d'encès/apagat. Si l'aparell està encès, s'encendrà el llum vermella. La llum es tornarà verda en 6-7 minuts quan s'ompli
aigua amb la capacitat màxima. Vol dir que el vapor està a punt. El temps final depèn de la quantitat d'aigua que hagis omplert.
No toqueu la pressa de corrent amb les mans molles.
No utilitzeu cap cable d'alimentació ni presa de corrent en estat trencat.
3. Funcionament
Si us plau, traieu la tapa abans d'afegir-hi qualsevol accessori.
Si es mostra la llum verda, vol dir que el vapor està a punt.
Agafeu la pistola de vapor amb la mà i moveu el botó de vapor cap endavant. El vapor sortirà directament.
Si necessiteu vapor automàtic sense agafar la mà, només heu de girar el bloqueig per a nens cap al costat dret quan l'utilitzeu.
Aquí hi ha un botó ajustable al vapor a la pistola. Si us plau, ajusteu la quantitat de vapor segons les situacions reals.
Durant un ús prolongat, podeu girar el bloqueig infantil cap al costat dret i sortirà vapor sen-se tocar-lo amb la mà. Per aturar-se, només cal que gireu el bloqueig infantil cap al costat esquerre.
Qualsevol permís temporal, si us plau, atureu el vapor i gireu el bloqueig infantil cap al costat dret, i llavors ja no podreu activar el vapor.
Hi haurà una mica d'aigua en el primer 1 minut a mesura que es condensen. No l'utilitzeu per netejar catifes, planxar roba, etc. Us suggerim que podeu ruixar a alguns contenidors, de manera que s'assequi molt aviat.
Si us plau, trieu els accessoris adequats segons la situació real. Consulteu les instruccions dels accessoris per obtenir informació detallada.
Si l'usuari marxa durant molt de temps, apagueu l'alimentació.
La Ilum verda s'encendrà i s'apagarà durant l'ús, no influirà en cap ús.
La Ilum vermella significa que l'alimentació està encesa.
Per a un ús continu, apagueu l'interruptor d'alimentació i espereu que la màquina es refredi uns 20 minuts abans d'obrir la vàlvula de seguretat per omplir aigua una vegada més.
Per seguretat, no podeu obrir la tapa de seguretat si hi ha pressió a l'interior.
Tingueu en compte que hi ha risc de cremades en abocar aigua, ja que encara fa calor.
Seguint els passos anteriors per a l'ús repetitiu.
ÚS DELS ACCESSORIS:
Tub d'extensió
Munteu el tub d'extensió per utilitzar el netejador de vapor per netejar terres, finestres altes o zones inaccessibles. Col·loqueu l'extrem obert del tub a la pistola de vapor fins que el botó d'alliberament de la pistola de vapor faci clic al lloc. Utilitzeu un o dos tubs d'extensió, segons sigui necessari. Per treure l'extensió, premeu el botó d'alliberament i separeu els tubs amb un moviment cap avall. (FIGURA 2)
Broquet gran
Aquest broquet fa que realitzi una neteja profunda i arribi fàcilment a llocs com cantonades, cruïlles o banys. Simplement empenyeu el broquet fermament i ajusteu la pistola directament. (FIGURA 3)
Pinzell rodó
Els raspalls rodons de niló i metall s'insereixen fermament en un broquet gran. Fins i tot podeu eliminar la brutícia tossuda de persianes, radiadors, etc. Utilitzeu el raspall metàl·lic petit. El raspall de niló és adequat per a taques difícils en materials menys sensibles com l'acer inoxidable. Per treure'l, només has d'empènyer-lo cap avall i treure'l directament. (FIGURA 4)
Raspall de planxar i tovallola de planxar
Per netejar cadira, sofà, llit o drap de planxar, etc., col·loqueu la tovallola de planxar blanca sobre al raspall de planxar i connecteu-la amb la pistola de vapor. (FIGURA 5)
Raspall de finestra
Per netejar finestres, miralls, rajoles o objectes amb
Per netejar finestres, miralls, rajoles o objectes amb una superfície llisa, feu servir el raspall de finestres, que té una goma per netejar. Quan s'instal·la, col·loqueu-la a les dues parts destacades del rascador de ganxo; a continuació, col·loqueu la tapa del raspall de vidre; sonarà un clic audible i la instal·lació s'ha completat. (FIGURA 6)
Si la temperatura és inferior a 0 °C, no utilitzeu aquest producte per netejar vidres.
No el deixeu en la mateixa posició durant més de 2 segons.
El raspall de terra és ideal per netejar parets i terres rentables. Es recomana escombrar o aspirar els terres abans de fregar.
Primer de tot, col·loqueu el raspall de terra i el connector. (FIGURA 7)
Connecteu el broquet del raspall del terra a l'extrem del tub d'extensió. Assegureu-vos que el broquet s'ajusti correctament al seu lloc.
Hi ha cintes màgiques al raspall del terra. Així que primer, només cal enganxar la part blanca de la tovallola que es pot fixar directament al raspall del terra, després podeu utilitzar-la per netejar les parets, terres, rajoles, etc. I si voleu netejar les catifes, instal·leu-hi i fixeu-hi l'accessori per a catifes perquè pugueu netejar fàcilment les catifes.
Si voleu treure la tovallola, traieu primer l'accessori per a catifes i després traieu la tovallola a mà. (Per facilitar-ne l'ús, també podeu posar el peu sobre el pegat de tela al costat de la tovallola per treure la tovallola més ràpidament.) (FIGURA 8)
Funcions de la unitat
| N° Nom Funció | ||
| 1 Tub tou Lliura el vapor. | ||
| 2 Mànec Mou la màquina fàcilment a | mà. | |
| 3 | Bloqueig d'accessoris | Connectat amb accessoris. Traieu els accessoris quan es premeu cap avall. |
| 4 Pany per a nens Vapor apagat / Surt | vapor automàticament. | |
| 5 Botó de vapor Controla els estats de | vapor. | |
| 6 Pistola de vapor S'utilitza a mà per alliberar vapor. | ||
| 7 | Gorra de seguretat | Obriu-lo per omplir l'aigua i alleujar la sobrepressió. |
| 8 Llum indicador | Mostra els estats de vapor. | |
| 9 Cos principal | Producte vapor per a la neteja. | |
| 10 | Roda Controla la direcció. | |
| 11 Endoll | Connecteu-vos amb la presa d'alimentació. | |
Funcions de la pistola de vapor
| N° Nom Funció | ||
| 1 Broc del vapor Sortida del vapor. | ||
| 2 | Bloqueig d'accessoris | Connectat amb accessoris. Traieu els accessoris quan es premeu cap avall. |
| 3 Botó d'ajust Ajusteu la quantitat de | vapor. | |
| 4 Pany per a nens Vapor apagat / Surt | vapor automàticament. | |
| 5 Botó de vapor Controla els estats de | vapor. |
MANTENIMENT I NETEJA
Apagueu l'aparell després d'utilitzar-lo.
Si l'aigua no s'ha alliberat completament, obriu la vàlvula de seguretat fins que la màquina es refredi i aboqueu l'aigua.
Si hi ha brutícia a la superfície del cos, feu servir un drap sec amb una mica d'aigua per netejar-la amb suavitat.
No ruixeu l'aparell amb aigua.
No mantingueu l'aparell en condicions humides que poden provocar curtcircuits
Després de netejar-lo, guardeu-lo en un lloc fosc i sec.
RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
| Situació Cas Solució | ||
| No emet vapor | L'endoll no està introduït amb fermesa a la presa de corrent. | Introduïu-lo de nou o canvieu la presa de corrent. |
| El llum indicador de l'interruptor està apagat. | Enceneu l'interruptor. | |
| No hi ha aigua. Omplir l'aigua. | ||
| No premeu el botó de vapor. Premeu | el bloqueig infantil. | |
| Surt aigua del broquet. | Pot haver-hi una mica d'aigua al vapor per al primer ús o la màquina s'ha aturat durant un temps. | És un fenomen normal i desapareixerà ràpidament. |
| Influeix en l'ús normal. | Sol·liciteu un servei professional. | |
| Altres | El vapor surt per altres parts a part del broquet. | Sol·liciteu un servei professional. |
| Deformació del plàstic i estovament. | ||
| No es poden utilitzar altres equips elèctrics. | ||
| El vapor surt de la vàlvula de seguretat. |
ELIMINACIÓ DEL PRODUCTE

Aquest producte compleix amb la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparells elèctrics i electrònics, coneguts com a RAEE (Residus d'aparells elèctrics i electrònics), que estableix el marc legal aplicable a la Unió Europea pel que fa a l'eliminació i el reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu aquest producte a les escombraries. Porteu-lo al centre de tractament de residus d'aparells elèctrics i electrònics més proper.
La informació sobre el consum d'energia en els modes APAGAT i en espera, així com en el mode d'espera en xarxa de l'aparell d'acord amb el Reglament UE 2023/826 es pot trobar al següent enllaç: https://di4.es/pages/ecodesign-info
ITALIANO
GRAZIE PER AVER SCELTO DI4. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d'aquest producte per a l'ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d'avaria durant la vigència d'aquesta garantia, l'usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d'aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s'ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d'acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d'acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
ÚS DE LA GARANTIA
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l'ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l'atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l'article.