Velluto Doppio - Escombra elèctrica Di4 - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Velluto Doppio Di4 en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Velluto Doppio Di4
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Escombra elèctrica en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Velluto Doppio - Di4 i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Velluto Doppio de la marca Di4.
MANUAL D'USUARI Velluto Doppio Di4
- Botó d'autoneteja
- Botó de canvi de mode
- Botó d'encès/apagat
- Tub d'alumini
- Botó d'alliberament del dipòsit d'aigua neta
- Botó d'alliberament del dipòsit d'aigua bruta
- Dipòsit d'aigua neta
- Dipòsit d'aigua bruta
- Botó d'alliberament de la coberta lateral
- Coberta de raspall rodant
- Raspall rodant
- Estació de recàrrega
- Carregador
- Filtre HEPA
- Raspall de neteja
- Botó de veu
Pantalla LED / Mode
A. Percentatge de bateria
B. Mode d'aspiració
C. Mode ECO
D. Mode MAX
E. Icona de neteja de sôls
F. Icona de la bateria
G. Icona d'autoneteja
H. Indicador d'icona d'error
1) Dipòsit d'aigua bruta ple
2) Escassetat d'aigua al dipòsit d'aigua neta
3) Bobinatge de raspall rodant
4) Fallada de la placa base
5) Error de bateria
6) Conducte obstruit
I. Barra d'estat
1) Ràdio de potència
2) Missatge d'assecat del raspall rodant
3) Avís d'avaria
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
Aquest aparell poden utilitzar-lo nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d’experiència i coneixements, sempre i quan estiguin sota supervisió o hagin rebut les instruccions relatives a l’ús de l’aparell d’una manera segura i entenguin els perills que comporta utilitzar-lo. Els nens no han de jugar amb l’aparell. La neteja i el manteniment que ha de realitzar l’usuari no han de fer-ho els nens sense supervisió. No es pot substituir el cable de l’adaptador. Si el cable està malmès, s’haurà de llençar l’adaptador.
ADVERTIMENT: Per recarregar la bateria, utilitzeu només la unitat d'alimentació desmuntable proporcionada amb aquest aparell.
Aquest símbol significa que l'aparell està pensat per ser alimentat per una unitat de d'alimentació desmuntable.
Es pot produir un perill si l'aparell passa per sobre del cable d'alimentació. No exposeu l'aparell o la bateria a temperatures excessives. Tingueu en compte el risc que els terminals de l'aparell que funciona amb piles o la bateria es curtcircuitin per
objectes metàl·lics. Aquest aparell conté bateries que no es poden substituir. Quan la bateria estigui al final de la seva vida útil, l'aparell s'ha d'eliminar correctament. Cal treure l'endoll de la presa de corrent abans de netejar l'aparell o portar a terme les tasques de manteniment. Aquest aparell està dissenyat per utilitzar-se a una altitud màxima de 2000 m per sobre del nivell del mar.
ADVERTIMENT! Les bosses de plàstic poden ser pe-rilloses. Per evitar perills, mantingueu les bosses de plàstic allunyades dels nadons i els nens. No permeteu que els nens juguin amb els materials d'embalatge. Perill d'asfíxia!
ADVERTIMENTS IMPORTANTS
Abans d'endollar el producte, comproveu que la tensió de la vostra xarxa elèctrica sigui la mateixa que la que s'indica a l'etiqueta del producte. El cable de connexió a la xarxa elèctrica no ha d'estar enrotllat ni entortolligat al voltant del producte durant l'ús. No estireu el cable de connexió per desendollar l'aparell. No utilitzeu l'aparell, el connecteu ni el desconnecteu de la xarxa elèctrica amb les mans o els peus molls. Seguiu les instruccions de la secció de manteniment i neteja d'aquest manual per netejar l'aparell. En cas d'avaria o desperfecte, desendolleu el producte de la xarxa elèctrica immediatament i poseu-vos en contacte amb un servei tècnic autoritzat. Per tal d'evitar qualsevol risc, no desmunteu l'aparell. Només el personal tècnic qualificat del servei tècnic autoritzat de la marca pot realitzar reparacions o intervencions sobre l'aparell. L'ús incorrecte o manipulació indeguda de l'aparell deixarà la garantia sense efecte. Només un centre de servei tècnic autoritzat pot dur a terme reparacions sobre aquest producte. Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic, i en cap cas no s'ha d'utilitzar amb finalitats comercials o industrials. En cas d'ús incorrecte o manipulació indeguda de l'aparell, aquest quedarà fora de la garantia. No utilitzeu l'aparell per aspirar objectes punxants (agulles, claus, vidre, etc.), objectes incandescents (llumins, cigarrets). No utilitzeu mai el raspall per: polir terres, xuclar (cendres calentes, objectes que cremin, com ara cigarretes,llumins, coses punxegudes i dures, per exemple: fulles de metall, agulles, xinxetes, trossos de vidre, etc.), farina, ciment, guix, tòner d'impressora o fotocopiadora, etc.
B&B TRENDS S.L. s'eximeix de tota responsabilitat pels danys que es puguin produir a persones, animals o objectes per l'incompliment d'aquests advertisements.
INSTRUCCIONS D'ÚS
Instruccions d'instal·lació de la nansa
Introduiu l'extrem de la nansa verticalment al gat del fuselatge. Després de sentir el clic, assegureu-vos que la nansa estigui instal·lada fermament i de manera segura.
Per desmuntar, premeu la metralla amb un objecte dur al forat de la part posterior del fuselatge i estireu la nansa de la màquina cap amunt. (FIG 1)
Instruccions d'instal·lació de la base de càrrega
Alineeu la columna de suport de la base de càrrega amb el port quadrat de la safata de la base de càrrega i inseriu-la verticalment i premeu fins que els dos estiguin ajustats. (FIG 2)
Instruccions de desmuntatge de la coberta lateral del raspall rodant
Per treure la coberta del raspall, premeu els botons d'alliberament als dos extrems de la coberta i traieu-la. Durant la instal·lació, el cilindre als dos extrems de la coberta lateral del raspall rodant s'alinea amb la tapa petita circular del raspall rodant frontal i posterior. Torneu a instal·lar la coberta del raspall al seu lloc fins que se senti un clic. (FIG 3)
Instruccions de desmuntatge del dipòsit d'aigua de neteja
Per treure el dipòsit, agafeu el cos amb una mà, premeu el botó d'alliberament del dipòsit amb l'altra mà i, a continuació, estireu cap a fora per treure el dipòsit. Per instal·lar el contenidor, poseu la part inferior del contenidor de neteja a la posició de suport obert del cos principal i, a continuació, empenyeu suaument el contenidor fins que se senti un clic. (FIG 4)
Instruccions de desmuntatge del dipòsit d'aigua bruta
Per treure el dipòsit d'aigua, agafeu el cos amb una mà, premeu el botó d'alliberament del dipòsit d'aigua amb l'altra mà i, a continuació, estireu cap a fora per treure el dipòsit d'aigua. Per instal·lar el dipòsit d'aigua bruta, col·loqueu la part inferior del dipòsit a la ranura del cos i, a continuació, empenyeu suaument el dipòsit d'aigua bruta a la ranura. (FIG 5)
Abans d'utilitzar el netejador de sôls
Abans d'utilitzar-lo, assegureu-vos que el vostre netejador de sòls tingui prou bateria. Si la bateria està baixa, consulteu la secció "Càrrega del producte" i carregueu-la completament abans d'utilitzar-la. Col·loqueu el netejador de sòls a la zona desitjada i prepareu-vos per iniciar-lo.
Advertisement: Eviteu utilitzar líquids espumosos per evitar danyar el netejador de sòls. Per a taques tossudes, utilitzeu només detergent suau amb menys escuma per evitar danyar el netejador de sòls.
El netejador de sòls s'inicia en mode d'aspiració per defecte. Podeu seleccionar altres modes en funció dels vostres requisits d'ús reals. Premeu el botó botó d'encesa/apagada per aturar el netejador de sòls. Mentre el netejador de sòls està en funcionament, premeu la tecla de canvi de mode per alternar entre el mode Eco, el mode màxim i el mode d'aspiració. (FIG 6)
El netejador de sôls té un interruptor vertical. Després d'iniciar el netejador de sôls, inclineu-lo lleugerament, però no supereu els 145 graus per evitar fuites d'aigua. Després d'utilitzar el netejador de sôls, col·loqueu-lo verticalment al suport de càrrega especialment dissenyat per garantir un emmagatzematge i una càrrega adequats. (FIG 7)
Omplint el dipòsit d'aigua neta
- Premeu el botó d'alliberament del dipòsit d'aigua per treure el dipòsit d'aigua.
- Obriu la tapa superior del dipòsit d'aigua de neteja i ompliu-la amb aigua neta (per sota de 60 °C) fins al nivell de l'aigua.
- Tanqueu bé la part superior del dipòsit d'aigua per assegurar-vos que estigui segur i no fluix.
- Torneu a instal·lar el dipòsit d'aigua a la màquina. Assegureu-vos que hi hagi un so de clic per assegurar-vos que el dipòsit d'aigua estigui fixat al seu lloc. (FIG 8)
Buidatge del dipòsit d'aigua bruta
- Premeu el botó d'alliberament del dipòsit d'aigua bruta per treure el dipòsit.
- Agafeu el dipòsit d'aigua bruta amb una mà i traieu la tapa del dipòsit amb l'altra mà, aboqueu el contingut del dipòsit i, a continuació, torneu a posar la tapa del dipòsit.
- Torneu a instal·lar el dipòsit d'aigua bruta al netejador de sòls, assegureu-vos que hi hagi un so de clic per assegurar-vos que el dipòsit estigui fixat al seu lloc. (FIG 9)
Càrrega del producte
- Col·loqueu el netejador de sòls a la base de càrrega i connecteu l'endoll a la presa de corrent. Quan carregueu, mantingueu el netejador de sòls en posició vertical contra la paret.
- Quan no es carregui, desconnecteu el cable d'alimentació i guardeu-lo de manera segura per evitar ensopegades.
- Abans d'utilitzar l'aspirador per primera vegada, o si no l'utilitzeu durant llargs períodes, carregueu la bateria durant 3 hores cada 3 mesos mitjançant el suport de càrrega especialment dissenyat (no cal carregar-lo fins que estigui ple).
- No carregueu massa la bateria, ja que això pot danyar la bateria a causa del sobrees-calfament. (FIG 10)
Eliminació segura de bateries
Assegureu-vos que l'aparell estigui apagat quan traieu la bateria.
Llenceu les bateries residuals de manera segura. No els poseu al foc, aigua ni terra. Si les fuites de la bateria entren en contacte amb la pell o la roba, esbandiu amb aigua i bus-queu atenció médica. L'eliminació de la bateria l'ha de fer personal degudament format. Utilitzeu l'eina correcta per treure el cargol de la coberta inferior, obrir la coberta, desconnectar el terminal de connexió de la bateria i treure la bateria.
Assegureu-vos que les bateries es llencin als punts de reciclatge designats per protegir el medi ambient.
Botó de veu
Quan la netejadora de sòls està encesa:
Polsació curta del botó de veu: activa o desactiva l'avís per veu.
Polsació llarga del botó de veu (3 segons): canvia entre anglès i espanyol.
Guia d'indicadors de llum
| Quan s'utilitza | 1. Visualització de la pantalla:La pantalla mostra el percentatge de bateria, la barra d'estat, la icona de mode i la barra d'alimentació un cop engegat l'aparell. |
| 2. Canvia el mode de treball:El mode de treball predeterminat és el mode d'aspiració, premeu el botó de canvi de mode per canviar el mode de treball, com ara:- La icona del mode Eco s'il·luminarà i la barra d'estat s'il·luminarà parcialment.- La icona del mode màxim s'il·luminarà i la barra d'estat s'il·luminarà completament.La icona del mode d'aspiració s'il·luminarà i la barra d'estat s'il·luminarà parcialment. | |
| 3. Estat de la bateria:La pantalla del percentatge de bateria parpelleja quan la bateria és <20%, el percentatge de bateria que es mostra és normal quan la bateria és ≥20%. | |
| 4. Apagada:L'aparell i la pantalla de visualització s'apaguen quan l'aparell està en estat de suspensió vertical i de funcionament després de prémer el botó d'engegada. | |
| Alertes | 1. Dipòsit d'aigua bruta ple:La icona plena del dipòsit d'aigua bruta parpelleja, activa el missatge de veu i l'aparell deixarà de funcionar. |
| 2. Baix nivell d'aigua al dipòsit d'aigua neta:La icona Escassetat d'aigua al dipòsit d'aigua neta parpelleja, activa el missatge de veu i l'aparell roman en estat operatiu. | |
| 3. Obstrucció de la rotació del raspall:El missatge de veu s'activa; la pantalla mostra “EG” i l'aparell deixa de funcionar. |
| Quan es troba a la base de càrrega | Càrrega | La pantalla mostra l'estat de la bateria i s'apaga en 5 minuts un cop està completament carregada. |
| Autoneteja | 1. Condicions per activar l'autoneteja:-Si la bateria està >20%, l'aparell entrarà en mode d'autoneteja després de prémer el botó d'autoneteja i s'il-luminarà la icona d'autoneteja.- Si la bateria és<20%, the self-cleaning mode will not be activated. | |
| 2. Botó d'autonetejaPolsació curta: després de l'autoneteja, entrarà en mode d'assecat ràpid.Polsació llarga: després de l'autoneteja, entrarà en mode d'assecat silencíós. | ||
| 3. Alertes durant l'autoneteja:- La icona del dipòsit d'aigua bruta parpelleja si l'aigua del dipòsit d'aigua bruta està plena.El missatge de veu s'activa i l'aparell deixarà de funcionar.- L'escassetat d'aigua a la icona del dipòsit d'aigua neta parpelleja si hi ha falta d'aigua, s'activa el missatge de veu i l'aparell deixarà de funcionar. | ||
| 4. Sortida del mode d'autoneteja:Durant el funcionament normal de l'autoneteja, premeu el botó d'autoneteja o el botó ON/OFF per sortir del mode d'autoneteja. | ||
| 5. Després de la neteja:L'aparell entra automàticament en estat de càrrega un cop finalitzada la neteja i l'assecat a l'aire calent del raspall rodant començarà a funcionar. L'aparell s'apagarà un cop finalitzat l'assecat a l'aire calent. |
MANTENIMENT I NETEJA
Neteja del cos principal
- Premeu la tecla ON/OFF per aturar el netejador de sòls abans de netejar-lo.
- Fregueu el netejador de sòls amb aigua o detergent neutre. Estireu el drap de neteja abans de fregar per evitar que l'aigua es filtri als components elèctrics del netejador de sòls.
Nota:
- Després de netejar-lo, es recomana col·locar el netejador de sòls en posició vertical a la base de càrrega.
- Eviteu emmagatzemar sota la llum solar directa o en llocs humits.(FIG 11)
Neteja del dipòsit d'aigua bruta
- Quan el dipòsit d'aigua bruta estigui ple, la màquina s'apagarà automàticament i es de-manarà a través de la pantalla i l'alerta de veu.
-
Si es troba brutícia tossuda a la paret interior del dipòsit d'aigua, netegeu-la directament amb una eina de neteja.
-
Després de netejar-lo, tanqueu la tapa del dipòsit d'aigua i torneu-la a instal·lar al netejador de sòls.
- Escolteu un clic per assegurar-vos que estigui ben al seu lloc. (FIG 12)
Neteja de la tapa del dipòsit d'aigua bruta
- Si el flux del dipòsit d'aigua està bloquejat, netegeu-lo ràpidament.
- Aixequeu i traieu la tapa superior del dipòsit d'aigua.
- Esbandiu bé la coberta superior amb aigua neta.
- Torneu a col·locar la coberta superior de manera segura al dipòsit d'aigua. (FIG 13)
Neteja del filtre HEPA
- Traieu el filtre HEPA de la coberta superior del dipòsit d'aigua bruta.
- Obriu la tapa del filtre HEPA i renteu-la amb aigua neta.
- Assecar-lo bé i tornar-lo a introduir a la coberta superior del dipòsit d'aigua bruta. (FIG 14)
Mode d'autoneteja
- Col·loqueu el netejador de sòls a la base de càrrega i seguiu les alertes de veu.
- Quan el netejador de sòls entri en estat de càrrega, premeu el botó d'autoneteja del mànec per activar el mode d'autoneteja. La icona d'autoneteja s'il·luminarà i activarà una alerta de veu.
- Un cop finalitzada la neteja, el netejador de sòls torna a l'estat de càrrega i activa una alerta de veu. (FIG 15)
Neteja de la coberta del raspall rodant
- Premeu el botó d'alliberament del raspall en la direcció de la fletxa.
- Traieu el raspall rodant davanter i posterior.
- Fregueu la cambra del raspall amb aigua o detergent neutre.
- Estireu el drap de neteja abans de fregar per evitar que l'aigua es filtri als components elèctrics del netejador de sòls. (FIG 16)
Neteja del raspall rodant
- Traieu el raspall rodant i utilitzeu l'eina de neteja gratuïta per eliminar els cabells enredats o les deixalles del raspall rodant.
- Esbandiu bé el raspall amb aigua neta.
- Després de netejar-lo, torneu a instal·lar el raspall rodant a l'aparell i, a continuació, poseu-lo a la base de càrrega per iniciar la funció d'autoneteja.
- Premeu l'aigua del raspall rodant i, un cop finalitzada la neteja, la base de càrrega iniciarà la funció d'assecat a l'aire calent per assecar el raspall rodant.
Nota:
- Es recomana netejar i assecar el raspall rodant després de cada ús del netejador de sòls per mantenir la neteja i l'eficiència.
- Si hi ha taques residuals a la boca del corró, netegeu-lo amb un drap humit. No l'esbandiu amb aigua per evitar danys. (FIG 17)
RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
| Problemes Causa Solució | ||
| El producte no funciona | El producte no té bateria o té poca bateria. | Si us plau, carregueu completa-ment el producte abans d'utilit-zar-lo. |
| El dipòsit d'aigua bruta està ple. | Apagueu el producte i reinicieu després de netejar el dipòsit d'aigua bruta. | |
| Raspall rodant enredat per objec-tes com els cabells. | Netegeu el raspall rodant segons les instruccions de neteja propor-cionades. | |
| La succió del producte és feble | El dipòsit d'aigua bruta ha assolit la seva capacitat designada. | Traieu el dipòsit d'aigua bruta i llenceu l'aigua bruta per reutilit-zar-la. |
| El raspall rodant, la coberta del raspall rodant i el dipòsit d'aigua no estan instal·lats correctament. | Torneu a instal·lar-los correcta-ment. | |
| Raspall rodant enredat per objec-tes com els cabells. | Netegeu el raspall rodant segons les instruccions. | |
| El filtre HEPA està humit. | Traieu el filtre HEPA per assecar-lo abans d'utilitzar-lo. | |
| El filtre HEPA està obstruït. Neteja el filtre. | ||
| El broquet o la canonada d'aspi-ració estan bloquejats. | Netegeu l'obstrucció del broquet o canonada abans de tornar-lo a utilitzar. | |
| Obstrucció al broquet o canonada | La boca d'aspiració està bloque-jada. | Elimineu l'obstrucció dins de la boca del broquet. |
| El dipòsit d'aigua ha assolit la capacitat especificada. | Traieu el dipòsit d'aigua i rebutgeu l'aigua bruta. | |
| El sòl no es pot rentar | Baix nivell d'aigua al dipòsit d'aigua. | Afegiu aigua al dipòsit d'aigua al nivell d'aigua especificat. |
| El dipòsit d'aigua no està instal·lat correctament. | Torneu a instal·lar el dipòsit d'aigua. | |
| Fuites de sortida d'aire | El prefiltre es neteja i no s'asseca després del seu ús. | Rentar i deixar assecar abans d'utilitzar-lo. |
| El producte no es pot carregar | La base de càrrega no està connectada correctament. | Comproveu que el netejador de sòls estigui col·locat correctament. |
| El netejador de sòls no està completament connectat a la base de càrrega. | Comproveu que la màquina estigui col·locada correctament. | |
| El capçal de càrrega té un contacte deficient amb la base de càrrega. | Comproveu si el capçal de càrrega està connectat correctament a la base de càrrega. | |
| Parpelleig de la barra d'estat | Disfunció motora. | Netegeu el bloqueig de la canona-da i reinicieu el netejador de sòls. |
| La icona plena del dipòsit d'aigua bruta parpelleja | El dipòsit d'aigua bruta està ple o la canonada està bloquejada. | Dreneu les aigües residuals o ne-tegeu el bloqueig de la canonada i reinicieu el netejador de sòls. |
| La icona d'escassetat d'aigua al dipòsit d'ai-gua neta parpelleja | Baix nivell d'aigua al dipòsit d'aigua neta. | Afegiu aigua al dipòsit d'aigua neta abans d'utilitzar-lo. |
| Canvi sobtat de bateria quan es descarrega el producte | Mal funcionament de la bateria. | Si us plau, feu més de 3 cicles complets de càrrega i descàrrega del producte. |
| Codi d'error Causa Solució | ||
| E1 El motor del raspall no funciona Reinicieu el netejador de sòls. | ||
| E2 | Protecció a baixes temperatu-res: indica que la temperatura ambient és inferior a 0 °C o que la bateria està defectuosa. | Mantingueu el netejador de sòls a l'interior i deixeu-lo reposar durant 30 minuts abans d'utilitzar-lo. |
| Bateria baixa. | Reinicieu el netejador de sòls i carre-gueu-lo durant 1 hora. | |
| E3 | Mal funcionament del ventilador del motor. | Reinicieu el netejador de sòls. |
| E6 El raspall rodant està enganxat. | Traieu el raspall rodant i netegeu-lo bé dels pèls o altres objectes estranys. | |
| Assegureu-vos que el raspall rodant estigui instal·lat correctament i no invertit. Quan utilitzeu un raspall nou, humitegeu-lo abans d'utilitzar-lo. | ||
| E8 | La canonada autonetejable està bloquejada. | Netegeu les canonades. |
| La canonada està bloquejada o el filtre està brut. | Netegeu les canonades i el filtre (con-sulteu "Neteja i manteniment"). | |
| IEE | Mal funcionament de l'adaptador. | Si l'adaptador és defectuós, comproveu primer si és l'adaptador de corrent original. Si el problema insisteix, substituiu l'adaptador. |
| La tensió de la bateria és massa baixa. | Reinicieu el netejador de sòls i carregueu-lo durant 1 hora. | |
| EE | Protecció contra sobrecàrregues de càrrega. | Traieu el netejador de sòls del suport de càrrega durant 5 minuts i torneu-ho a provar. |
| EF | La comunicació entre la bateria i la placa base és defectuosa. | Reinicieu el netejador de sòls. |
| EL | Protecció contra la càrrega d'altes temperatures. | Quan la temperatura de la bateria arribi als 50 ± 3^ , s'ha de dur a terme una protecció contra altes temperatures. Deixeu reposar el netejador de sòls durant 30 minuts abans de carregar-lo a l'interior. |
ELIMINACIÓ DEL PRODUCTE

Aquest producte compleix amb la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparells elèctrics i electrònics, coneguts com a RAEE (Residus d'aparells elèctrics i elec-trònics), que estableix el marc legal aplicable a la Unió Europea pel que fa a l'eliminació i el reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu aquest producte a les escombraries. Porteu-lo al centre de tractament de residus d'aparells elèctrics i electrònics més proper.

El producte pot contenir piles o bateries. Retireu-les abans de llençar el producte i dipositeu-les als contenidors especials autoritzats amb aquesta finalitat.
La informació sobre el consum d'energia en els modes APAGAT i en espera, així com en el mode d'espera en xarxa de l'aparell d'acord amb el Reglament UE 2023/826 es pot trobar al següent enllaç: https://di4-home.com/pages/ecodesign-info
ITALIANO
GRAZIE PER AVER SCELTO DI4. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
B&B TRENDS, SL. garanteix el compliment d'aquest producte per a l'ús al qual està destinat durant el termini establert per la legislació vigent al país de venda. En cas d'avaria durant la vigència d'aquesta garantia, l'usuari té dret a la reparació o substitució del producte sense cap càrrec si la primera no està disponible, llevat que una d'aquestes opcions resulti impossible de complir o llur compliment sigui desproporcionat. En aquest cas, es pot optar per una rebaixa del preu o la cancel·lació de la venda, que s'ha de tractar directament amb el venedor. També cobreix la substitució de peces de recanvi sempre que el producte hagi estat utilitzat d'acord amb les recomanacions especificades a aquest manual per a ambdós casos, i no hagi estat manipulat per cap tercer que no estigui autoritzat per B & B TRENDS, SL. La garantia no cobrirà cap peça subjecta a desgast. Aquesta garantia no afecta als vostres drets com a consumidor d'acord amb el que estableix la Directiva 1999/44/CE per als estats membres de la Unió Europea.
ÚS DE LA GARANTIA
El client haurà de posar-se en contacte amb un Servei Tècnic autoritzat de B&B TRENDS, SL. per a la reparació del producte. Qualsevulla manipulació del producte per part de qualsevulla persona no autoritzada per B&B TRENDS, SL., o l'ús descurat o indegut del producte deixarà sense efecte aquesta garantia. Haureu de conservar la factura de compra, el rebut o el resguard de lliurament per poder exercir els vostres drets de garantia. Si us cal el servei tècnic i l'atenció postvenda fora del territori espanyol, si us plau, dirigiu la vostra consulta al punt de venda on vau adquirir l'article.