Di4 Velluto Doppio - Vassoura elétrica

Velluto Doppio - Vassoura elétrica Di4 - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Velluto Doppio Di4 em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Di4 Velluto Doppio - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Velluto Doppio Di4

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Vassoura elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Velluto Doppio - Di4 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Velluto Doppio da marca Di4.

MANUAL DE UTILIZADOR Velluto Doppio Di4

  1. Botão de autolimpeza
  2. Botão de seleção de modo
  3. Botão ON/OFF (Ligar/Desligar)
  4. Tubo de alumínio
  5. Botão de libertação do depósito de água limpa
  6. Botão de libertação do depósito de água suja
  7. Depósito de água limpa
  8. Depósito de água sujo
  9. Botão de desbloqueio da tampa lateral
  10. Cobertura da escova de rolo
  11. Escova de rolo
  12. Estação de carregamento
  13. Recarregador
  14. Filtro HEPA
  15. Escova de limpeza
  16. Botão de voz

Ecrã LED / Modo

A. Percentagem da bateria
B. Modo de aspiração
C. Modo ECO
D. Modo MAX
E. Ícone do limpador de chão
F. Ícone da bateria
G. Ícone de auto-limpeza
H. Indicador do ícone de avaria
1) Depósito de água suja cheio
2) Falta de água no tanque de água limpa
3) Enrolamento de escova de rolo
4) Falha na placa-mãe

5) Erro da bateria

6) Conduta obstruída

I. Barra de estado

1) Rádio de potência
2) Aviso de secagem da escova de rolo
3) Aviso de avaria

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, sob supervisão ou se lhes tive-rem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão. O cabo do adaptador não pode ser substituído. Se o cabo for danificado, o adaptador terá de ser eliminado.

AVISO: Para recarregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação amovível fornecida com este aparelho.

Este símbolo significa que o aparelho se destina a ser carregado a partir de uma unidade de alimentação amovível.

Pode ocorrer um perigo se o aparelho passar por cima do cabo de alimentação. Não expor o aparelho ou a bateria a temperaturas excessivas. Tenha em atenção o risco de curto-circuito dos terminais do aparelho a pilhas ou da bateria com objectos metá-

licos. Este aparelho contém baterias que não podem ser substituídas. Quando a bateria estiver em fim de vida, o aparelho deve ser corretamente eliminado. A ficha deve ser retirada da tomada antes da limpeza ou manutenção do aparelho. Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.

AVISO! As sacolas plásticas podem ser perigosas. Para evitar perigos, mantenha os sacos plásticos longe de bebês e crianças. Não permita que as crianças brinquem com os materiais de embalagem. Perigo de asfixia!

AVISOS IMPORTANTES

Antes de ligar o produto, verifique se a voltagem da sua rede elétrica é igual à indicada na etiqueta do produto. O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização. Não puxe o cabo de ligação para o desligar. Não utilize o aparelho nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados. Para limpar, proceda de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual. Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço de assistência técnica autorizado. De maneira a evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico qualificado do Serviço de Assistência Técnica Oficial da marca. A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto resultarão na anulação da garantia. Para reparar o seu produto, consulte sempre um serviço de assistência técnica autorizado. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico e não deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou industriais sob qualquer circunstância. A má utilização ou o manuseamento indevido do produto anulam a garantia. Não utilize o aparelho para aspirar objectos afiados (alfinetes, pregos, vidros, etc.) ou objectos incandescentes (fósforos, cigarros). Nunca utilize a escova para: polir pavimentos, aspirar (cinzas quentes, objectos em chamas, como cigarros, fósforos, objectos afiados e duros, como: lâminas, alfinetes, tachas, pedaços de vidro, etc.), farinha, cimento, gesso, toner de impressora ou fotocopiadora, etc.

A B&B TRENDS SL. não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser provocados a pessoas, animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Instruções de instalação do punho

Introduza a extremidade da pega verticalmente no macaco da fuselagem. Depois de ouvir o clique, certifique-se de que a pega está instalada de forma firme e segura. Para desmontar, prima os estilhaços com um objeto duro no orifício situado na parte de trás da fuselagem e puxe a pega da máquina para cima. (FIG 1)

Instruções de instalação da base de carregamento

Alinhe a coluna de suporte da base de carregamento com a porta quadrada do tabuleiro da base de carregamento, insira-a verticalmente e pressione até as duas estarem apertadas. (FIG 2)

Instruções de desmontagem da tampa lateral da escova de rolos

Para retirar a cobertura da escova, prima os botões de libertação em ambas as extremidades da cobertura e puxe-a para fora. Durante a instalação, o cilindro em ambas as extremidades da tampa lateral da escova de rolos é alinhado com a pequena tampa circular da escova de rolos dianteira e traseira. Volte a colocar a tampa da escova no seu lugar até ouvir um clique. (FIG 3)

Instruções de desmontagem do depósito de água limpa

Para retirar o depósito, segure o corpo com uma mão, prima o botão de libertação do depósito com a outra mão e, em seguida, puxe para fora para retirar o depósito. Para instalar o recipiente, coloque a parte inferior do recipiente de limpeza na posição de suporte aberto do corpo principal e, em seguida, empurre suavemente o recipiente até ouvir um clique. (FIG 4)

Instruções de desmontagem do depósito de água suja

Para retirar o depósito de água, segure o corpo com uma mão, prima o botão de libertação do depósito de água com a outra mão e, em seguida, puxe para fora para retirar o depósito de água. Para instalar o depósito de água suja, coloque a parte inferior do depósito na ranhura do corpo e, em seguida, empurre suavemente o depósito de água suja para dentro da ranhura. (FIG 5)

Antes de utilizar o limpador de chão

Antes de usar, certifique-se de que o seu limpador de chão tenha bateria suficiente. Se a bateria estiver fraca, consulte a secção “Carregamento do produto” e carregue-a completamente antes de a utilizar. Coloque o limpador de chão na área desejada e prepare-se para ligá-lo.

Aviso: Evite usar líquidos espumosos para não danificar o limpador de chão. Para manchas difíceis, use apenas detergente suave com menos espuma para evitar danificar o limpador de chão.

O limpador de chão inicia no modo de sucção por predefinição. Pode selecionar outros modos com base nas suas necessidades reais de utilização. Prima o botão LIGAR/DESLI-GAR para parar o limpador de chão. Enquanto o limpador de chão está a funcionar, prima a botão de mudança de modo para alternar entre o modo Eco, o modo Max e o modo de Sucção. (FIG 6)

O limpador de chão tem um interrutor vertical. Depois de ligar o limpador de chão, incline-o ligeiramente, mas não ultrapasse os 145 graus para evitar fugas de água. Depois de utilizar o limpador de chão, coloque-o verticalmente no suporte de carregamento especialmente concebido para garantir um armazenamento e carregamento corretos. (FIG 7)

Encher o depósito de água limpa

  1. Prima o botão de libertação do depósito de água para o retirar.
  2. Abra a tampa superior do depósito de água de limpeza e encha-o com água limpa (abaixo de 60 °C) até ao nível de água.
  3. Feche bem a tampa do reservatório de água para garantir que esteja bem presa e não solta.
  4. Instale o depósito de água novamente na máquina. Certifique-se de que ouve um clique para garantir que o depósito de água está fixo no sítio. (FIG 8)

Esvaziar o depósito de água suja

  1. Prima o botão de libertação do depósito de água suja para retirar o depósito.
  2. Segure o depósito de água suja com uma mão e retire a tampa do depósito com a outra mão. Despeje o conteúdo do depósito e volte a colocar a tampa.
  3. Volte a instalar o depósito de água suja no limpador de chão, certifique-se de que ouve um clique para garantir que o depósito está fixo no lugar. (FIG 9)

Carregamento do produto

  1. Coloque o Limpador de chão na base de carregamento e ligue a ficha à tomada elétrica. Durante o carregamento, mantenha o limpador de chão na vertical, encostado à parede.
  2. Quando não estiver a carregar, desligue o cabo de alimentação e guarde-o em segurança para evitar tropeçar.
  3. Antes de utilizar o aspirador pela primeira vez, ou se não o utilizar durante longos períodos de tempo, carregue a bateria durante 3 horas de 3 em 3 meses utilizando o suporte de carregamento especialmente concebido para o efeito (não é necessário carregar até estar cheio).
  4. Não carregue demasiado a bateria, pois pode danificá-la devido a sobreaquecimento. (FIG 10)

Eliminação segura de baterias

Certifique-se de que o aparelho está desligado ao remover a bateria.

Elimine as baterias usadas de forma segura. Não os colocar no fogo, na água ou no solo. Se o líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou a roupa, lave com água e procure assistência médica. A remoção da bateria deve ser efectuada por pessoal com formação adequada. Utilize a ferramenta correta para retirar o parafuso da tampa inferior, abra a tampa, desligue o terminal de ligação da bateria e retire a bateria. Certifique-se de que as baterias são descartadas em pontos de reciclagem designados para proteger o ambiente.

Botão de voz

Quando o limpador de piso estiver ligado:

Pressão curta do botão de voz: ativa ou desativa o aviso de voz.

Pressão longa do botão de voz (3 segundos): alterna entre inglês e espanhol.

Quando em utilização1. Visualização do ecrã:O ecrã apresenta a percentagem da bateria, a barra de estado, o ícone de modo e a barra de energia quando o aparelho está ligado.
2. Alterar o modo de funcionamento:O modo de funcionamento predefinido é o modo de sucção. Prima o botão de mudança de modo para mudar o modo de funcionamento, por exemplo:- O ícone do modo Eco acende-se e a barra de estado acende-se parcialmente.- O ícone do modo Max acende-se e a barra de estado fica totalmente iluminada.O ícone do modo de Sucção acende-se e a barra de estado acende-se parcialmente.
3. Estado da bateria:O ecrã de percentagem da bateria pisca quando a bateria é <20%, o ecrã de percentagem da bateria é normal quando a bateriaé≥20%.
4. Desligar:O aparelho e o ecrã de visualização são desligados quando o aparelho se encontra no estado de trabalho e de suspensão vertical, depois de premir o botão de alimentação.
Alertas1. Depósito de água suja cheio:O ícone do depósito de água suja cheio fica intermitente, ativa o comando de voz e o aparelho deixa de funcionar.
2. Nível de água baixo no depósito de água limpa:O ícone Falta de água no reservatório de água limpa pisca, ativa a mensagem de voz e o aparelho permanece no seu estado operacional.
3. Obstrução da rotação da escova:A mensagem de voz é activada, o ecrã apresenta “EG” e o aparelho deixa de funcionar.
Quando na base de carregamentoCarregamentoO ecrã apresenta o estado da bateria e apaga-se em 5 minutos quando esta estiver totalmente carregada.
Autolimpeza1.Condições para ativar a auto-limpeza:- Se a bateria estiver com mais de 20%, o aparelho entrará no modo de autolimpeza após pressionar o botão de autolimpeza e o ícone de autolimpeza acenderá.- Se a bateria for inferior a 20%, o modo de auto-limpeza não será ativado.
2.Botão de autolimpezaPressão curta: após a autolimpeza, entrará no modo de secagem rápida.Pressão longa: após a autolimpeza, entrará no modo de secagem silenciosa.
3.Alertas durante a auto-limpeza:- O ícone do depósito de água suja fica intermitente se a água no depósito de água suja estiver cheia. A mensagem de voz é activada e o aparelho deixa de funcionar.- O ícone de falta de água no depósito de água limpa pisca se houver falta de água, a mensagem de voz é activada e o aparelho deixa de funcionar.
4.Sair do modo de auto-limpeza:Durante o funcionamento normal da autolimpeza, pressione o botão de autolimpeza ou o botão LI-GAR/DESLIGAR para sair do modo de autolimpeza.
5.Após a limpeza:O aparelho entra automaticamente no estado de carregamento após a conclusão da limpeza e a secagem com ar quente com escova de rolo inicia a função. O aparelho desliga-se quando a secagem com ar quente estiver concluída.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Limpeza do corpo principal

  1. Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR para parar o Limpador de chão antes de o limpar.
  2. Esfregue o Limpador de chão com água ou detergente neutro. Torça o pano de limpeza antes de esfregar para evitar que a água penetre nos componentes eléctricos do Limpador de chão.

Nota:

  1. Após a limpeza, recomenda-se colocar o Limpador de chão na posição vertical na base de carregamento.
  2. Evite armazenar sob luz solar direta ou em locais húmidos. (FIG 11)

Limpeza do depósito de água suja

  1. Quando o depósito de água suja estiver cheio, a máquina desliga-se automaticamente e avisa através do ecrã de visualização e do alerta de voz.

  2. Se houver sujidade persistente na parede interior do depósito de água, limpe-a direta-mente com uma ferramenta de limpeza.

  3. Após a limpeza, feche a tampa do depósito de água e volte a instalá-la no Limpador de chão.
  4. Ouça um clique para se certificar de que está bem colocado.(FIG 12)

Limpeza da tampa do depósito de água suja

  1. Se o fluxo do depósito de água estiver bloqueado, limpe-o imediatamente.
  2. Levante e remova a tampa superior do depósito de água.
  3. Enxague bem a tampa superior com água limpa.
  4. Recoloque a tampa superior no depósito de água, fixando-a bem. (FIG 13)

Limpeza do filtro HEPA

  1. Retire o filtro HEPA da tampa superior do depósito de água suja.
  2. Abra a tampa do filtro HEPA e lave com água limpa.
  3. Seque bem e volte a inserir na tampa superior do depósito de água suja. (FIG 14)
  1. Coloque o limpador de chão de volta na base de carregamento e siga as instruções de voz.
  2. Quando o Limpador de chão entra no estado de carregamento, prima o botão de auto-limpeza na pega para ativar o modo de auto-limpeza. O ícone de auto-limpeza acende-se, accionando um alerta de voz.
  3. Quando a limpeza estiver concluída, o Limpador de chão volta ao estado de carregamento e aciona um alerta de voz. (FIG 15)

Limpeza da tampa da escova rolo

  1. Prima o botão de libertação da escova na direção da seta.
  2. Retire a escova do rolo dianteiro e traseiro.
  3. Esfregue o compartimento da escova com água ou detergente neutro.
  4. Torça o pano de limpeza antes de esfregar para evitar que a água penetre nos componentes eléctricos do Limpador de chão. (FIG 16)

Limpeza da escova de rolo

  1. Retire a escova do rolo e utilize a ferramenta de limpeza complementar para remover pêlos emaranhados ou detritos da escova do rolo.
  2. Enxaguar bem a escova de rolos com água limpa.
  3. Após a limpeza, volte a colocar a escova de rolos no aparelho e, em seguida, coloque-a na base de carregamento para iniciar a função de auto-limpeza.
  4. Esprema a água da escova de rolo e, após a limpeza estar concluída, a base de carregamento ativará a função de secagem com ar quente para secar a escova de rolo.

Nota:

  • Recomenda-se limpar e secar a escova de rolo após cada utilização do Limpador de chão para manter a limpeza e a eficiência.
  • Se houver manchas residuais na boca do rolo, limpe-a com um pano húmido. Não enxague com água para evitar danos. (FIG 17)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problemas Causa Solução
O produto não está a funcionar.O produto está sem energia ou tem pouca energia.Carregue totalmente o produto antes de o utilizar.
O depósito de água suja está cheio.Desligue o produto e volte a ligá-lo depois de limpar o depósito de água suja.
Escova de rolo emaranhada por objetos como cabelos.Limpe a escova de rolo de acordo com as instruções de limpeza fornecidas.
A sucção do produto é fraca.O depósito de água suja atingiu a capacidade prevista.Retirar o depósito de água suja e deitar fora a água suja para reutilização.
A escova de rolo, a tampa da escova de rolo e o depósito de água não estão instalados corretamente.Volte a instalá-los corretamente.
A escova de rolo fica presa em objetos como cabelos.Limpe a escova de rolo conforme as instruções.
O filtro HEPA está húmido.Retire o filtro HEPA para secar/ar antes de o utilizar.
O filtro HEPA está bloqueado. Limpar o filtro.
O bocal ou o tubo de aspiração está bloqueado.Limpe a obstrução no bocal ou no tubo antes de o voltar a utilizar.
Obstrução no bocal ou no tubo.A boca de aspiração está bloqueada.Limpe a obstrução dentro da boca do bocal.
O depósito de água atingiu a capacidade especificada.Retirar o depósito de água e deitar fora a água suja.
O pavimento não pode ser lavado.Nível de água baixo no depósito de água.Adicione água ao reservatório até ao nível especificado.
O depósito de água não está corretamente instalado.Reinstale o depósito de água.
Fuga na saída de ar.O pré-filtro é limpo e não seco após a utilização.Lave e deixe secar antes de usar.
O produto não pode ser carregado.A base de carregamento não está corretamente ligada.Verifique se o limpador de chão está colocado corretamente.
O limpador de chão não está totalmente conectado à base de carregamento.Verifique se a máquina está colocada corretamente.
A cabeça de carregamento tem um contacto deficiente com a base de carregamento.Verifique se a cabeça de carregamento está corretamente conectada à base de carregamento.
Barra de estado a piscar.Disfunção motora.Limpe o entupimento no tubo e reinicie o limpador de chão.
O ícone do depósito de água suja cheio está a piscar.O depósito de água suja está cheio ou o tubo está bloqueado.Drene a água residual ou limpe o bloqueio na tubagem e reinicie o Limpador de chão.
O ícone de falta de água no tanque de água limpa está a piscar.Nível de água baixo no depósito de água limpa.Adicione água ao depósito de água limpa antes de utilizar.
Mudança súbita da bateria quando o produto está descarregado.Mau funcionamento da bateria.Realize mais de 3 ciclos completos de carga e descarga no produto.
Código de erro CausaSolução
E1 O motor da escovana não funciona Reinicie o Limpadorde chão.
E2Proteção contra baixas temperaturas: indica que a temperatura ambiente é inferior a 0 °C ou que a bateria está avariada.Mantenha o limpador de chão dentro de casa e deixe repousar por 30 minutos antes de usar.
Bateria fraca.Reinicie o Limpador de chão e carregue durante 1 hora.
E3Mau funcionamento do ventilador do motor.Reinicie o Limpador de chão.
E6 A escova do roloestá presa.Remova a escova do rolo e limpe-a cuidadosamente, removendo cabelos ou outros objetos estranhos.
Certifique-se de que a escova de rolo está corretamente instalada e não invertida. Ao usar um escova nova, umedeça-a antes de usar.
E8O tubo de auto-limpeza está bloqueado.Limpar os tubos.
O tubo está bloqueado ou o filtro está sujo.Limpar os tubos e o filtro (ver "Limpeza e manutenção").
IEEMau funcionamento do adapta-dor.Se o adaptador estiver defeituoso, verifique primeiro se é o adaptador de alimentação original. Se o problema persistir, substitua o adaptador.
A tensão da bateria é demasiado baixa.Reinicie o Limpador de chão e carregue durante 1 hora.
EEProteção contra sobrecarga de carga.Retire o limpador de chão da base de carregamento por 5 minutos e tente novamente.
EFA comunicação entre a bateria e a placa principal está avariada.Reinicie o Limpador de chão.
ELProteção contra altas temperatu-ras de carregamento.Quando a temperatura da bateria atinge 50±3°, deve ser efectuada uma proteção contra temperaturas elevadas. Deixe o Limpador de chão repousar durante 30 minutos antes de carregá-lo dentro de casa.

DESCARTE DO PRODUTO

Di4 Velluto Doppio - DESCARTE DO PRODUTO - 1

Este produto encontra-se em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre os equipamentos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos), que providencia a base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Não elimine este produto no lixo comum. Leve-o para o centro de tratamento de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo.

Di4 Velluto Doppio - DESCARTE DO PRODUTO - 2

O produto pode conter pilhas. Retire-as antes de eliminar o produto e deposite-as nos pilhões ou contentores especiais aprovados para tal fim.

As informações sobre o consumo de energia nos modos DESLIGADO e de espera, bem como no modo de espera em rede do aparelho, de acordo com o Regulamento UE 2023/826, podem ser consultadas na seguinte hiperligação: https://di4-home.com/pages/ecodesign-info

ENGLISH

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Di4 Velluto Doppio - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO - 1

A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda. Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia, os utilizadores têm o direito à reparação ou à substituição gratuita do produto caso a reparação seja impossível, a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for desproporcionada. Neste caso, poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda, qualquer uma das opções devendo ser tratada diretamente com o vendedor. A garantia também cobre a substituição de peças de reposição sempre que o produto tenha sido usado em conformidade com as recomendações especificadas neste manual nos dois casos e sempre que não tenha sido manipulado por pessoal não autorizado pela B & B TRENDS, SL. Esta garantia não é aplicável a quaisquer peças sujeitas a desgaste. Esta garantia não limita os seus direitos enquanto consumidor em conformidade com as disposições constantes da Diretiva 1999/44/CE para os Estados-Membro da União Europeia.

UTILIZAÇÃO DA GARANTIA

Os clientes devem contactar um Serviço Técnico autorizado da B&B TRENDS, SL. para reparar o produto. Qualquer manipulação do mesmo por parte de qualquer pessoa não autorizada pela B&B TRENDS, SL., ou uma utilização indevida ou negligente do mesmo, tornarão esta garantia nula e sem efeito. Deve guardar a factura de compra, recibo ou prova de entrega para exercer os direitos de garantia. Para receber assistência técnica ou beneficiar do serviço pós-venda fora do território espanhol, solicite informações junto ao ponto de venda em que adquiriu o aparelho.

WARRANTY REPORT

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Di4

Modelo : Velluto Doppio

Categoria : Vassoura elétrica