Euphoria 3 in 1 - Poussette Chipolino - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Euphoria 3 in 1 Chipolino au format PDF.
| Type de produit | Poussette 3 en 1 (poussette, nacelle, siège auto) |
| Marque | Chipolino |
| Modèle | Euphoria 3 in 1 |
| Poids maximal de l'enfant (poussette) | 22 kg |
| Poids maximal de l'enfant (nacelle) | 9 kg |
| Poids maximal de l'enfant (siège auto) | 13 kg |
| Taille de l'enfant (siège auto) | 40 à 85 cm |
| Âge recommandé (nacelle) | Jusqu'à 6 mois |
| Âge recommandé (poussette) | De la naissance à 4 ans |
| Charge maximale du panier | 2 kg |
| Charge maximale du sac de rangement | 1 kg |
| Frein de stationnement | Oui, à activer à l'arrêt |
| Système de retenue | Harnais de sécurité réglable (3 positions) |
| Configuration des roues avant | Verrouillables pour surfaces irrégulières |
| Matériaux | Métal, plastique, textile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux ou éponge humide et détergent doux ; lubrifier les mécanismes mobiles régulièrement ; sécher à l'air libre |
| Assemblage | Par un adulte, sans outil |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de flammes ; toujours attacher l'enfant ; ne pas surcharger ; vérifier régulièrement |
| Pièces détachées | Utiliser uniquement des pièces approuvées par le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Euphoria 3 in 1 Chipolino
Questions des utilisateurs sur Euphoria 3 in 1 Chipolino
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Euphoria 3 in 1 - Chipolino et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Euphoria 3 in 1 de la marque Chipolino.
MODE D'EMPLOI Euphoria 3 in 1 Chipolino
TENIR A L'ECART DU FEU! N'utilisez pas le produit à proximité de flammes nues ou de sources de chaleur intense! NE SOULEVEZ PAS LE PRODUIT EN UTILISANT LA BARRE DE PROTECTION! Utilisez la poussette pour un enfant pesant au maximum 22 kg. Utilisez la nacelle pour un enfant pesant au maximum 9 kg! L'assemblage du produit doit être effectué uniquement par un adulte!
Ne placez pas de matelas supplémentaire sur le siège!
Ne placez pas de matelas supplémentaire dans la nacelle! N'utilisez jamais un autre matelas dans la nacelle pour nouveau-né, sauf s'il est approuvé par le fabricant! Ne transportez pas la nacelle pour nouveau-né en utilisant la barre de protection! Lors de l'utilisation de la nacelle, la tête de l'enfant ne doit jamais être plus basse que le niveau de son corps. Faites attention aux risques de chocs pour le bébé, par exemple lors de la pose de la nacelle au sol ou lors du passage de portes.
Activez tous les dispositifs de freinage lors de l'installation ou du retrait de l'enfant dans la poussette! Avant utilisation, assurez-vous que les ceintures de sécurité sont correctement installées et réglées. La charge maximale du panier de rangement ne doit pas dépasser 2 kg! La charge maximale du sac de rangement (si utilisé) ne doit pas dépasser 1 kg! Ne surchargez pas la poussette! Tout poids placé ou fixé sur la poignée, la barre de protection, le dossier, la capote et/ou les côtés peut compromettre sa stabilité! La poussette et la nacelle sont conçues pour transporter un seul enfant. Ne placez pas deux enfants ou plus dans la poussette ou la nacelle! Utilisez uniquement des pièces détachées et accessoires fournis ou approuvés par le fabricant! Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation de pièces non d'origine ou non recommandées. N'apportez aucune modification ou altération à la structure! En cas de besoin, contactez le revendeur ou un service agréé pour toute consultation ou réparation. Le siège auto ne remplace pas une nacelle ou un lit pour infant. Si l'enfant a besoin de dormir, installez-le dans une poussette, une nacelle ou un lit approprié. Vérifiez régulièrement le produit et ne l'utilisez pas s'il manque des pièces ou si elles sont endommagées! Ne laissez pas d'enfants de moins de 3 ans à proximité tant que le produit n'est pas entièrement assemblé, pour éviter l'accès à de petites pièces ou éléments démontés! Ne placez pas de cordons, ficelles ou objets (jouets, coussins, etc.) sur ou dans le produit pour éviter les risques d'étouffement! Ne placez pas le produit à proximité d'objets présentant un risque d'étranglement, comme des cordons de rideaux ou de stores! N'utilisez pas la poussette dans les escaliers ou sur les escalators, et soyez très prudent en montant ou descendant un trottoir ou une marche pour éviter de blesser l'enfant! IMPORTANT! La surchauffe peut mettre la vie de l'enfant en danger! Faites attention à la température ambiante et aux vêtements de l'enfant, et assurez-vous qu'il n'a ni trop chaud ni trop froid. Il est recommandé de consulter un professionnel de santé pour des conseils sur le sommeil en toute sécurité. Gardez l'emballage plastique hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'étouffement!
Assemblage et fonctions
Le pack "EUPHORIA" 3 en 1 comprend :
- Une poussette, adaptée aux nouveaux-nés ou aux enfants jusqu'à 4 ans ou pesant jusqu'à 22 kg (selon la première limite atteinte).
- Une nacelle pour nouveau-né, conçue pour un enfant de moins de 6 mois et pesant au maximum 9 kg. Elle peut être utilisée seule ou fixée sur le châssis de la poussette.
- Un siège auto modulo "EUPHORIA", ajusté aux enfants mesurant de 40 à 85 cm et pesant ≤ 13 kg.
Remarque : Les instructions de sécurité et de fixation du siège auto sont fournies dans un manuel séparé.
L'unité d'assise, la nacelle et le siège auto sont sûrs et compatibles avec la structure de la poussette.
Aucun outil n'est nécessaire pour assembler la pousette.
ATTENTION! Suivez scrupuleusement les instructions et l'ordre de montage indiqués dans le texte et les illustrations du manuel.
ATTENTION! Vérifiez la fixation après chaque étape!
ATTENTION! Le verrouillage en position est généralement accompagné d'un « clic » sonore.
- Bouton de piage / réglage de la hauteur du guidon
- Poignée
- Capote
- Arceau de sécurité
- Revêtement de l'assise d'été
- Harnais de sécurité
- Panier de rangement
- Bouton de retrait du siège
- Lever d'inclinaison du dossier
- Poignée de transport de la poussette
- Roues arrêt (x2)
- Frein de stationnement
- Roues avant (x2)
- Bouton de réglage du repose-pieds
- Sac
IMPORTANT! Lors de l'utilisation de la poussette sur des surfaces irrégulières, verrouillez les roues avant en position fixe pour garantir un déplacement en ligne droite.
IMPORTANT! Activez toujours le frein de stationnement lorsque la poussette est à l'arrêt pour éviter tout risque de glissement.
AVERTISSEMENT ! UTILISEZ TOUJOURS LE SYSTÈME DE RETENUE - POUR LES NOUVEAU-NÉS ET LES ENFANTS PLUS ÂGÉS !
Réglez la hauteur du harnais de sécurité sur l'une des trois positions en fonction de la taille de l'enfant, en passant les sangles d'épaule à travers les ouvertures correspondantes de la housse. Assurez-vous que les sangles d'épaule sont placées à la même hauteur des deux côtés!
IMPORTANT! Vérifiez régulièrement que les sangles sont solidement fixées à la structure de la poussette et que les boucles fonctionnent correctement. Les sangles ne doivent pas être usées ou déchirées, et les boucles et fermoirs en plastique doivent être en bon état et offrir une fixation sécurisée.
AVERTISSEMENT! INSTALLEZ TOUJOURS LA NACELLE RIGIDE ET LE SIÉGE AUTO DE MANIÈRE À CE QUE L'ENFANT SOIT TOURNÉ VERS LA MÈRE!
Instructions d'entretien preventif
Nettoyez et lubrifiez régulièrement les pièces métalliques et plastiques sales avec de l'huile. Nettoyez le tissu, ainsi que les parties plastiques ou métalliques salies, à l'aide d'un chiffon en coton doux ou d'une éponge humidifiée avec de l'eau ou un détergent doux. N'utilisez pas de produits agressifs contenant des particules abrasives, de l'ammoniac, de l'eau de Javel ou de l'alcool. Séchez toujours soigneusement le produit et laissez-le sécher complètement à l'air libre avant de le ranger. De la moisissure peut apparaître si le produit est stocké humide. Rangez le produit dans un endroit propre et sec. Ne l'exposez pas directement au soleil, à la pluie, à l'humidité ou à des changements brusques de température! Les freins, les roues et les pneus s'usent plus rapidement que les autres pièces. Remplacez-les si nécessaire. Lubrifiez régulièrement les mécanismes mobiles avec de l'huile ou un spray au silicone.
UPOZORENJE! NIKADA NE OSTAVLJAJTE DIJETE BEZ NADZORA! UPOZORENJE! PROVJERITE JESU LI SVI ZAKLJUCNI MEHANIZMI AKTIVIRANI PRIJE UPOTREBE! UPOZORENJE! KAKO BISTE IZBJEGLI OZLJEDE, OSIGURAJTE DA JE DIJETE NA SIGURNOJ RAZDALJINI PRIJE RAZVIJANJA ILI SKLAPANJA PROIZVODA! UPOZORENJE! NE DOZVOLITE DJETETU DA SE IGRA S OVIM PROIZVODOM! UPOZORENJE! UVIJEK KORISTITE SUSTAV SIGURNOSNOG VEZIVANJA! UPOZORENJE! PRIJE UPOTREBE, PROVJERITE JESU LI MEHANIZMI ZA PRICVRSCIVANJE SJEDALICE, KOSARE ILI SJEDALICE ZA AUTO ISPRAVNO I CVRSTO PRICVRSCENI NA OKVIR KOLICA! UPOZORENJE! OVAJ PROIZVOD NIJE POGODAN ZA TRCANJE ILI KOTRLJANJE! UPOZORENJE! NIKADA NE KORISTITE KOSARU NA STALAKU! UPOZORENJE! KORISTITE KOSARU SAMO NA CVRSTOJ, HORIZONTALNOJ I SUHOJ POVR'SINI! UPOZORENJE! NE DOZVOLITE DJECIDASE IGRAJUSOVIM PROIZVODOMILIUNJEGOVOJ BLIZINI BEZ NADZORA! UPOZORENJE! NE KORISTITE PROIZVOD AKO JE BILO KOJI DIO SLUZEN, POCEPAN ILI NEDOSTAJE!
ZA NOVORODENCE KORISTITE NAJPOLOZENIJI POLOZAJ NASLONA ZA LEDA!
KORISTITE USPRAVNI POLOZAJ NASLONA ZA DIJETE NAKON NAVRŠENIH 6 MJESECI! KOSARA JE PRIKLADNA SAMO ZA DIJETE KOJE NE MOZE SAMOSTALNO SJEDITI, OKRETATI SE I PODIZATI KORISTECI RUKE I KOLJENA KAO OSLONAC!
MAKSIMALNA TEZINA DJETETA: 9 KG!
DRZITE DALJE OD VATRE! Ne koristite proizvod u blizini otvorenog plamena ili jakog izvora topline!
NEMOJTE PODIZATI PROIZVOD POMOCU SIGURNOSNE OGRADE! Kolica koristite za dijete tezine najvise 22kg. Kosaru za novorodence koristite za dijete tezine najvise 9 kg! Sastavljanje proizvoda smije obavljati isključivo odrasla osoba! Ne stavljajte dodatni madrac na sjedalo!
Ne stavljajte dodatni madrac u kosaru! Nikada nemojte koristiti drugi madrac u kosari za novorodence osim ako ga proizvođač nods odobrio! Ne nosite kosaru za novorodence pomoću sigurnosne ograde! Kada koristite kosaru za novorodence, glava djeteta nikada ne smije biti niže od razina tijela! Obratite pozornost na mogućnost udarca djeteta, npr. pri postavljanju kosare na pod ili pri prolasku kroz vrata!
Uvijek aktivirajte kočnicu prilikom stavljanja ili vaadenja djeteta iz kolica! Pri upotrebi provjerite jesu li sigurnosni pojasevi pravilno postavljeni i podeseni!
Maksimalno optrečenje košare za stvari ne smije prelaziti 2 kg!