INSTANT HAZE 1500 T G2 - Machine à effet Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INSTANT HAZE 1500 T G2 Cameo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à effet de brouillard, puissance 1500 W, temps de chauffe rapide, capacité de réservoir de 2,5 litres, débit de brouillard réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les spectacles, concerts, événements et installations scéniques, permet de créer une ambiance immersive. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres, vérification des connexions électriques, utilisation de liquide à effet compatible. |
| Sécurité | Utiliser dans des espaces bien ventilés, éviter le contact direct avec les yeux, ne pas obstruer les sorties d'air. |
| Informations générales | Poids : environ 5 kg, dimensions compactes, garantie constructeur de 2 ans, compatible avec divers liquides à effet. |
FOIRE AUX QUESTIONS - INSTANT HAZE 1500 T G2 Cameo
Questions des utilisateurs sur INSTANT HAZE 1500 T G2 Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INSTANT HAZE 1500 T G2 - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INSTANT HAZE 1500 T G2 de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI INSTANT HAZE 1500 T G2 Cameo
Vous avez fait le bon choix !
Cet appareil a été développé et fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées afin de garantir de nombreuses années de fonctionnement sans problème. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation afin de pouvoir utiliser rapidement et de manière optimale votre nouveau produit Cameo Light. De plus amples informations sur Cameo Light sont disponibles sur notre site web CAMEOLIGHT.COM.
INFORMATIONS SUR CE MANUEL D'UTILISATION
- Lisez attentivement les consignes de sécurité et l'ensemble du manuel avant d'utiliser l'appareil.
- Respectez les avertissements figurant sur l'appareil et dans le manuel d'utilisation.
- Gardez toujours le manuel d'utilisation à portée de main.
- Si vous vendez ou transmettez l'appareil, il est important d'inclure également ce manuel d'utilisation, car il fait partie intégrante du produit.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est un appareil pour technologie événementielle.
Ce produit a été développé pour un usage professionnel dans le domaine de la technologie événementielle et ne convient pas à un usage domestique.
Fonctionnement temporaire. Les appareils pour l'événementiel sont généralement conçus pour un usage temporaire et non pour un fonctionnement continu et une installation fixe.
En outre, ce produit est exclusivement destiné à des utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technologie événementielle.
Une utilisation du produit non conforme aux caractéristiques techniques et aux conditions d'utilisation spécifiées est considérée comme incorrecte.
Toute responsabilité relative aux dommages et aux dégâts causés par des tiers aux personnes et aux biens suite à une utilisation inappropriée est exclue.
Le produit ne convient pas :
- À une utilisation par des personnes (notamment les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et de connaissances.
- Aux enfants (les enfants doivent être informés qu'ils ne doivent pas jouer avec l'appareil).
EXPLICATION DES TERMES ET PICTOGRAMMES
- DANGER : Le mot DANGER, éventuellement associé à un pictogramme, indique des situations ou des conditions immédiatement dangereuses pour la vie et l'intégrité physique.
- AVERTISSEMENT : Le mot AVERTISSEMENT, parfois utilisé en combinaison avec un pictogramme, fait référence à des situations potentiellement dangereuses ou pouvant présenter un risque pour la vie ou l'intégrité physique.
-
MISE EN GARDE : Le terme MISE EN GARDE, éventuellement associé à un pictogramme, est utilisé pour indiquer des situations ou des conditions pouvant entraîner des blessures.
-
ATTENTION : Le mot ATTENTION, éventuellement associé à un pictogramme, fait référence à des situations ou à des conditions qui peuvent entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux.

Ce pictogramme identifie les dangers qui peuvent causer un choc électrique.

Ce pictogramme indique des zones ou situations dangereuses.

Ce pictogramme indique un danger occasionné par des surfaces portées à haute température.

Ce pictogramme indique les dangers liés aux charges suspendues en hauteur.

Ce pictogramme indique que l'appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur.

Ce pictogramme indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement du produit.

Ce pictogramme indique que l'appareil ne peut être utilisé que dans des locaux secs.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DANGER :
- N'ouvrez pas et ne modifiez pas l'appareil.
- Si votre appareil cesse de fonctionner correctement, que des liquides ou des objets pénètrent à l'intérieur ou qu'il est endommagé de toute autre manière, éteignez-le immédiatement et débranchez-le du secteur. L'appareil ne peut être réparé que par des techniciens de service après-vente agréés.
- Pour les appareils de la classe de protection 1, le conducteur de protection (mise à la terre) doit être connecté correctement. Ne coupez jamais le conducteur de protection. Les appareils de la classe de protection 2 n'ont pas de conducteur de protection.
- Veillez à ce que les câbles sous tension ne soient pas pliés ou endommagés mécaniquement.
- Ne contournez jamais le fusible de l'appareil.

AVERTISSEMENT :
- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il présente des signes évidents de dommages.
- L'appareil doit être installé uniquement alors qu'il se trouve hors tension.
- Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, n'utilisez pas l'appareil.
- Les cordons secteur captifs ne peuvent être remplacés que par une personne qualifiée.

ATTENTION :
- Ne mettez pas immédiatement l'appareil en service s'il a été exposé à d'importantes variations de température (par exemple, juste après le transport). L'humidité et la condensation internes peuvent endommager l'appareil. Ne mettez l'appareil en marche que lorsqu'il a atteint la température ambiante.
- Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil est équipé d'un sélecteur de tension, ne le mettez pas en marche tant qu'il n'a pas été réglé correctement. N'utilisez que des câbles secteur adaptés.
- Pour déconnecter l'appareil du secteur sur tous les contacts, il ne suffit pas d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt.
- Assurez-vous que le fusible installé correspond au type imprimé sur l'appareil.
- Assurez-vous que des mesures appropriées ont été prises contre les surtensions (par exemple, la foudre).
- Respectez l'intensité de sortie maximale spécifiée sur les appareils pourvus d'un renvoi secteur (Power Out). Vérifiez que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur indiquée.
- Remplacez les câbles secteur enfichables uniquement par des câbles d'origine.
- Ne branchez l'appareil que sur des prises de courant conformes, testées et non endommagées.

DANGER :
- Danger d'asphyxie/étouffement ! Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être conservés hors de portée des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites.
- Danger en cas de chute de l'appareil ! Vérifiez que l'appareil est correctement installé et ne peut pas tomber. N'utilisez que des supports appropriés (en particulier pour les installations fixes). Veillez à ce que les accessoires soient correctement installés et fixés. Veillez à ce que toutes les règles de sécurité applicables soient respectées.

AVERTISSEMENT :
- Utilisez uniquement cet appareil conformément à l'usage prévu.
- N'utilisez avec l'appareil que des accessoires recommandés et prévus par le fabricant.
- Lors de l'installation, respectez les règles de sécurité en vigueur dans votre pays.
- Après avoir connecté l'appareil, vérifiez tous les passages de câbles afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple en cas de risque de trébuchement.
- Respectez toujours la distance minimale spécifiée par rapport aux matériaux inflammables ordinaires. Si rien n'est explicitement indiqué, la distance minimale est de 0,3 m.

MISE EN GARDE :
- Les composants mobiles tels que les supports de montage ou d'autres composants mobiles peuvent se coincer.
- Dans le cas d'appareils comportant des composants motorisés, il existe un risque de blessure dû au mouvement de l'appareil. Un mouvement brusque de l'appareil peut provoquer des réactions de choc.
- La surface du boîtier de l'appareil peut devenir très chaude en cours de fonctionnement normal. Veillez à ce qu'il ne soit pas possible de toucher accidentellement le boîtier. Laissez toujours l'appareil refroidir suffisamment avant de le déplacer, d'effectuer des travaux d'entretien, de le recharger, etc.


ATTENTION :
- N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs, de poêles ou d'autres sources de chaleur. Veillez toujours à ce que l'appareil soit installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et ne puisse pas surchauffer.
- Ne placez pas de flammes nues, par exemple des bougies allumées, à proximité de l'appareil.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être couvertes et les ventilateurs ne doivent pas être bloqués.
- Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou l'emballage fourni par le fabricant.
- Évitez les chocs ou les impacts sur l'appareil.
- Respectez la classe de protection IP ainsi que les conditions ambiantes telles que la température et l'humidité spécifiées dans les caractéristiques.
- Les appareils font en permanence l'objet d'améliorations. En cas d'informations divergentes sur les conditions de fonctionnement, les performances ou d'autres propriétés de l'appareil entre le manuel d'utilisation et l'étiquetage de l'appareil, les informations figurant sur l'appareil sont toujours prioritaires.
- L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à un fonctionnement à plus de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
- Sauf indication expresse, l'appareil ne convient pas à un fonctionnement en milieu marin.

À NOTER :
Pour les kits ou accessoires de conversion ou d'adaptation fournis par le fabricant, il est essentiel de respecter les instructions incluses.

TRANSMISSION DE SIGNAUX PAR RADIO (PAR EXEMPLE, W-DMX OU SYSTÈMES AUDIO SANS FIL) :
La qualité et les performances des transmissions de signaux sans fil dépendent généralement des conditions environnantes.
Voici, à titre d'exemple, quelques facteurs susceptibles d'avoir un impact sur la portée et la stabilité du signal :
Absorption/blindage (par exemple, maçonnerie, structures métalliques, eau)
Utilisation intensive du spectre HF (par exemple, réseaux locaux sans fil de grande puissance)
Interférences
Rayonnement électromagnétique (par exemple, écrans vidéo LED, gradateurs)
Toutes les valeurs de portée se réfèrent à une utilisation en champ libre avec un contact visuel entre émetteur et récepteur, et en l'absence d'interférences.
L'exploitation des systèmes de transmission radio est soumise à des réglementations officielles. Ces réglementations peuvent varier d'une région/d'un pays à l'autre et doivent être vérifiées par l'opérateur avant la mise en service (par exemple, fréquence radio et puissance de l'émetteur).

AVERTISSEMENT : Les appareils utilisant une transmission de signaux sans fil ne sont pas adaptés à une utilisation dans des zones sensibles où les ondes radio peuvent entraîner des effets néfastes. Citons notamment :
- Hôpitaux, centres de santé ou autres établissements de soins de santé qui fournissent un traitement au patient avec du personnel et des équipements qualifiés.
- Zones dangereuses Classe I, II et III
- Zones d'accès restreint
• Installations militaires - Aéronefs ou véhicules
- Zones où l'utilisation des téléphones portables est interdite

TRANSMISSION VIA W-DMX
AVERTISSEMENT : De façon générale, la transmission DMX sans fil ne doit pas être utilisée pour des applications impliquant des facteurs liés à la sécurité qui pourraient entraîner des blessures ou des dommages matériels en cas de défaillance.
Cela s'applique en particulier aux scènes et structures mobiles, aux moteurs/ascenseurs ou dispositifs de levage commandés par DMX pour contrôle de plates-formes élévatrices, de systèmes hydrauliques ou de dispositifs mobiles similaires.
En outre, la transmission DMX sans fil ne doit pas être utilisée pour déclencher des dispositifs générateurs de flammes ou pyrotechniques, des effets à explosion ou pour contrôler des effets de gaz ou de liquides. Ces dispositifs peuvent être des canons à CO ^2 , des canons à confettis, des machines à effets d'eau ou autres.

ATTENTION ! INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À FUMÉE ET LES GÉNÉRATEURS DE BROUILLARD
- Utilisez uniquement le liquide Cameo Instant Fog Fluid à base d'eau (pour les machines à fumée) ou le liquide Cameo Instant Haze Fluid (pour les générateurs de brouillard) et n'ajoutez jamais de liquide inflammable dans le réservoir. Danger d'explosion !
- Débranchez la machine à fumée ou le générateur de brouillard du secteur avant de changer la cartouche ou de faire l'appoint de liquide. Veille à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le boîtier pendant le remplissage. Si du liquide pénètre dans le boîtier de l'appareil, celui-ci ne doit en aucun cas être mis en service.
- N'utilisez la machine à fumée ou le générateur de brouillard que dans des locaux bien ventilés.
- Ne laissez jamais la machine à fumée ou le générateur de brouillard fonctionner sans surveillance.
- Débranchez du secteur la machine à fumée ou le générateur de brouillard avant de l'installer et de la monter ou de la démonter et de la ranger, et assurez-vous que la machine à fumée ou le générateur de brouillard a complètement refroidi.
- La buse de sortie de la fumée ou du brouillard devient très chaude en cours de fonctionnement. Ne touchez pas la buse de sortie pendant le fonctionnement et maintenez une distance minimale de 50 cm par rapport à elle Avant le nettoyage et le transport, assurez-vous que l'appareil a complètement refroidi.
- La fumée ou le brouillard émis est très chaud. Ne dirigez jamais la buse de sortie vers des personnes ou des animaux. RISQUE DE BRÛLURE
- Si la machine à fumée ou le générateur de brouillard est installé en hauteur, veillez à ce que les personnes ou les animaux ne puissent pas se trouver directement en dessous. RISQUE DE BRÛLURE
- Ne dirigez jamais la buse de sortie vers des flammes nues ou des matériaux inflammables.
- Veillez à ce que les autres appareils électriques et les prises ne soient jamais exposés au jet de brouillard direct ou au brouillard.
-
Pendant le fonctionnement, du condensat peut s'accumuler devant la buse de sortie. Attention, risque de glissade !
-
De petites quantités de fumée ou de brouillard peuvent parfois s'échapper pendant le fonctionnement et peu après l'arrêt de l'appareil.
- N'exposez jamais les personnes souffrant de maladies respiratoires (par exemple les personnes allergiques, les asthmatiques) au brouillard artificiel ou à la fumée.
- Lorsque vous utilisez des machines à fumée et des générateurs de brouilard, veillez à ce que la visibilité dans la salle ne descende pas en dessous d'environ 2 mètres, afin que les personnes présentes dans la salle puissent encore s'orienter en toute sécurité.
- Retirez le bidon de liquide de la machine à fumée ou du générateur de brouillard avant de la transporter.
- Le brouillard ou la fumée qui s'échappe peut déclencher les détecteurs d'incendie.
- Garder hors de portée des enfants.

REMARQUES À PROPOS DES APPAREILS PORTABLES POUR INTÉRIEUR
- Utilisation temporaire ! Le matériel pour l'événementiel est généralement conçu pour une utilisation temporaire.
- Une utilisation continue ou une installation permanente peut nuire au fonctionnement de l'appareil et provoquer un vieillissement prématuré.
CONTENU DU CARTON
Sortez le produit du carton et retirez tous les matériaux d'emballage.
Veuillez vérifier l'intégralité et l'intégrité de la livraison et informer votre partenaire de distribution immédiatement après l'achat si la livraison n'est pas complète ou si elle est endommagée.
Le carton d'emballage du produit contient les éléments suivants :
▶ 1 × générateur de brouillard Instant Haze 1500T G2 intégré en flight case
▶ 1 × capuchon de bidon avec tuyau d'aspiration, filtre et valve d'aération
▶ 1 × câble secteur
▶ Informations sur la sécurité et la conformité (manuel d'utilisation à télécharger via le code QR)
INTRODUCTION
INSTANT HAZE 1500T G2
FONCTIONS DE CONTRÔLE DISPONIBLES :
Contrôle DMX sur 2 canaux
DMX512
DMX sans fil via la clé USB Cameo iDMX disponible en option
Fonctionnement autonome
Fonction Timer (minuterie)
POINTS FORTS :
Appareil intégré en flight case Connecteurs DMX512 à 3 et 5 broches. Port pour la clé iDMX optionnelle pour le contrôle sans fil via W-DMX.
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS

text_image
6 7 IDMX DMX 3PIN OUT IN DMX SPIN OUT IN 3 4 5 1 2 8 cameo1 POWER IN
Embase secteur. Tension secteur : 230 V, 50 Hz. Le branchement s'effectue à l'aide du câble secteur fourni.
2 FUSE
Porte-fusible pour fusibles de 5 × 20 mm. REMARQUE IMPORTANTE : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et de même valeur. Si le fusible saute de manière répétée, veuillez contacter un centre de service agréé.
3 DMX 3 PIN
Une prise XLR mâle et une prise XLR femelle à 3 broches pour connecter un appareil de contrôle DMX (IN) et pour transmettre le signal DMX (OUT).
4 DMX 5 PIN
Une prise XLR mâle et une prise XLR femelle à 5 broches pour connecter un appareil de contrôle DMX (IN) et pour transmettre le signal DMX (OUT).
5 RACCORD TUYAU
Tuyau de fluide raccordé en permanence.
6 ÉCRAN TACTILE
Écran tactile éclairé pour naviguer dans le menu de l'appareil.
7 IDMX
Port pour la clé USB iDMX disponible en option pour un fonctionnement DMX sans fil.
8 SORTIE BROUILLARD
Sortie de brouillard avec plaque de guidage réglable manuellement.

Utilisez uniquement les entrées DMX (XLR 3 broches, XLR 5 broches, iDMX) et les sorties DMX (XLR 3 broches, XLR 5 broches) comme alternatives.
TIROIR À BIDON ET CAPUCHON SPÉCIAL POUR BIDON

text_image
9 10
text_image
11 12 13 149 TIROIR À BIDON
Tiroir à bidon pour un bidon de 5 litres de liquide Cameo Haze Fluid.
10 LANIÈRE VELCRO
Bande velcro pour attacher le bidon de liquide.
11 TUYAU DE FLUIDE
Le tuyau de fluide, équipé d'une buse et d'un anneau d'étanchéité noir, est solidement relié à l'appareil. Connectez le tuyau de produit au capuchon spécial en insérant l'embout du tuyau dans le raccord rapide jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage s'enclenche. Vérifiez que la connexion est sécurisée.
12 BOUTON DE DÉVERROUILLAGE
Pour détacher le tuyau de fluide du capuchon spécial, appuie sur le bouton de déverrouillage à ressort du raccord rapide.
13 SOUPAPE DE MISE À L'AIR
Soupape de mise à l'air pour éviter la pression négative.
14 TUYAU D'ASPIRATION
Tuyau d'aspiration avec filtre.
INSERTION ET CONNEXION D'UN BIDON DE FLUIDE
Avant d'insérer ou de remplacer un bidon, débranchez complètement du secteur le générateur de brouillard (en retirant la fiche murale).
Un bouchon de bidon spécial avec tuyau d'aspiration et soupape de mise à l'air, adapté aux bidons de 5 litres de liquide de brouillard Cameo, est livré dans l'emballage (bidon non inclus).
Placez un bidon de liquide Cameo Haze Fluid à la verticale devant le générateur de brouillard puis dévissez le bouchon du bidon. Insérez dans le bidon le tuyau d'aspiration du bouchon spécial inclus et vissez le bouchon sur le bidon. Le filtre sur le tuyau d'aspiration assure qu'aucune particule de saleté ne pénètre dans le système et que l'extrémité du tuyau s'enfonce vers le bas. Reliez à présent le tuyau de liquide du générateur de brouillard au bouchon spécial. Poussez le bidon dans son compartiment et fixez-le avec la lanière velcro.
UTILISATION

À NOTER :
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, des bruits peuvent se produire jusqu'à ce que le liquide de brouillard ait remplacé l'air dans le système. Ce processus prend généralement environ une minute.
Ne débranchez le générateur de brouillard du secteur qu'après avoir réduit la génération de brouillard à zéro (via DMX) ou terminé l'utilisation manuelle, et qu'aucun brouillard n'est plus émis (fonction d'auto-nettoyage).
REMARQUES
Ne faites jamais fonctionner le générateur de brouillard sans liquide de brouillard ! À la mise sous tension du générateur de brouillard, un bref contrôle du système est effectué et la référence de l'appareil s'affiche à l'écran. À la fin de ce processus, l'évaporateur entre en phase de chauffe. Au bout de quelques instants, la température de fonctionnement est atteinte et le générateur de brouillard est prêt à l'emploi.

Dès qu'un signal DMX est présent sur l'une des entrées DMX IN ou sur l'interface sans fil iDMX, le mode de fonctionnement DMX est automatiquement activé, et la fenêtre avec l'adresse de départ DMX actuelle et les valeurs réglées via le contrôleur DMX pour la vitesse du ventilateur FAN et la quantité de brouillard HAZE s'affichent.

text_image
DMX FAN HAZE 30 30 % 100 %ÉCRAN PRINCIPAL (PAS DE SIGNAL DMX)
Si le signal DMX est interrompu, l'écran passe automatiquement à l'affichage principal.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["STAND ALONE"]
C["TIMER"] --> D["DMX ADDRESS"]
E["User icon"] --> B
F["Link icon"] --> D
RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton DMX ADDRESS. Réglez alors l'adresse de départ DMX souhaitée à l'aide du fader virtuel ou en tapant sur + et -. Tapez sur l'icône en forme de flèche ↩ pour revenir à l'écran principal.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["STAND ALONE"]
C["TIMER"] --> D["DMX ADDRESS"]
E["User icon"] --> F["Function icon"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style B fill:#ffc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style_G["Link icon"] --> H["Function icon"]

text_image
DMX - 30 + +MODE AUTONOME
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton STAND ALONE. Réglez ensuite comme vous le désirez la vitesse du ventilateur FAN et le volume de brouillard HAZE à l'aide du fader virtuel ou en tapant sur + et -. Tapez sur l'icône en forme de flèche pour désactiver le mode autonome et revenir à l'écran principal.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["TIMER"]
B --> C["DMX ADDRESS"]
C --> D["STAND ALONE"]
D --> E["Central Function Icon"]

text_image
FAN 20 % HAZE 100 %RÉGLAGE DE LA MINUTERIE ET DU BROUILLARD
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton MENU.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["STAND ALONE"]
C["TIMER"] --> D["DMX ADDRESS"]
E["LOGIC LINE"] --> F["FUNCTION"]
Appuyez sur TIMER SETTINGS, puis TIMER et réglez Duration et Interval comme vous le souhaitez à l'aide du fader virtuel ou en touchant + et -. Tapez sur l'icône en forme de flèche ↔ pour revenir à l'écran principal.
Tapez à présent sur OUTPUT et réglez comme désiré la vitesse du ventilateur FAN et le volume de brouillard HAZE à l'aide du fader virtuel ou en touchant + et -. Tapez sur l'icône en forme de flèche ↩ pour revenir à l'écran principal.

text_image
TIMER SETTINGS DISPLAY FLUID LEVEL SENSOR
text_image
TIMER OUTPUT
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton TIMER. Le mode minuterie est alors activé, et les valeurs de Duration et Interval précédemment réglés s'affichent à l'écran.
Tapez sur l'icône en forme de flèche pour désactiver le mode minuterie et revenir à l'écran principal.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["TIMER"]
C["STAND ALONE"] --> B
D["DMX ADDRESS"] --> B
B --> E["Central Function Icon"]

Le capteur de niveau de liquide doit toujours être activé en fonctionnement normal. Ce n'est que dans des cas exceptionnels qu'il est judicieux de désactiver le capteur pendant une courte période (par exemple, à des fins d'entretien).
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton MENU. Appuyez ensuite sur FLUID LEVEL SENSOR. Vous pouvez alors lire le statut actuel du capteur et le modifier si nécessaire en tapant le symbole correspondant (ON = capteur activé, OFF = capteur désactivé). Tapez sur l'icône en forme de flèche ⇌ dans la fenêtre correspondante pour revenir à l'écran principal.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["STAND ALONE"]
C["TIMER"] --> D["DMX ADDRESS"]
E["LOGIC LINE"] --> F["FUNCTION"]

text_image
TIMER SETTINGS DISPLAY FLUID LEVEL SENSOR
text_image
ON OFF OPARAMÈTRES DE L'ÉCRAN
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton MENU. Puis appuyez sur DISPLAY.
Tapez sur BRIGHTNESS pour régler la luminosité de l'écran à l'aide du fader virtuel ou en tapant sur + et -.
Tapez sur OFF TIMER pour définir le statut du rétroéclairage de l'écran :
Always on = le rétro-éclairage de l'écran est activé en permanence.
OFF after 20 s = l'éclairage de l'écran s'éteint après environ 20 secondes sans intervention.
Tapez sur l'icône en forme de flèche ⇌ dans la fenêtre correspondante pour revenir à l'écran principal.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["TIMER"]
B --> C["DMX ADDRESS"]
D["STAND ALONE"] --> E["User icon"]
F["Central Function Icon"] --> G["Arrow pointing to function"]

text_image
TIMER SETTINGS DISPLAY FLUID LEVEL SENSOR
text_image
BRIGHTNESS OFF TIMERMESSAGES D'ERREUR
| Message d'erreur | Signification Description Solution | |
| No Liquid! | Pas de li- quide (bidon vide) | Dès que le bidon de liquide est vide, la pompe et l'élément chauffant s'étei-gnent par mesure de protection. |
| Heating up! | Chauffage | Lors de la phase de chauffe, le généra-teur de brouillard n'est pas opéra-tionnel. |
| Temperature Problème de error! | température | Si l'élément chauffant ne peut pas arriver à une température correcte ou surchauffe, le message d'erreur de température s'affiche. Raison: - Le liquide est épuisé, mais l'élément chauffant continue de chauffer. - Défaillance ou endommagement de la carte de contrôle principale | Si même après avoir rallumé l'appareil, la mention "Temperature Error!" continue de s'afficher, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. |
| Sensor error! | Erreur de capteur | L'élément chauffant ou la carte de contrôle principale peuvent être tombés en panne ou avoir été endommagés. | Si même après avoir rallumé l'appareil, la mention "Sensor Error!" continue de s'afficher, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. |
| Thermocouple wire OFF! | Connexion du câble interrompue | La connexion du câble entre l'élément chauffant et la carte de contrôle principale pourrait être interrompue. | Si même après avoir rallumé l'appareil, la mention "Thermocouple wire OFF!" continue de s'afficher, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. |
| Data error! | Erreur de données | La connexion du câble entre le panneau de contrôle et la carte de contrôle principale pourrait être interrompue. | Si même après avoir rallumé l'appareil, la mention "Data Error!" continue de s'afficher, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. |
INSTALLATION

Le générateur de brouillard Cameo IH1500TG2 est un appareil à poser au sol et ne doit pas être monté en hauteur, car il ne dispose ni de points d'ancrage ni d'œillets de sécurité.
L'appareil comporte quatre pieds en caoutchouc sur sa face inférieure, ce qui permet de l'installer à un endroit approprié sur une surface plane. Lors de l'installation du générateur de brouillard, veuillez vous référer aux points de la rubrique "ATTENTION ! INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À FUMÉE ET LES GÉNÉRATEURS DE BROUILLARD" dans la section des instructions de sécurité de ce manuel.
Assurez-vous que la grille d'entrée d'air située sur le côté de l'appareil n'est pas obstruée et que l'air peut être aspiré librement. Assurez-vous qu'aucune saleté, aucun grain de sable, etc. ne peut être aspiré.

Afin de garantir son bon fonctionnement à long terme, l'appareil doit être régulièrement nettoyé et, si nécessaire, révisé. La fréquence de la maintenance dépend de l'intensité de l'utilisation et de l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé.
Un contrôle visuel doit être effectué avant chaque mise en service. En particulier, tous les composants importants pour la sécurité, tels que les éléments de connexion, les points de sécurité, les connexions électriques et les câbles, doivent être pris en compte. En outre, nous recommandons d'effectuer toutes les opérations de maintenance applicables spécifiées ci-dessous une fois toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d'intensité d'utilisation moindre, au plus tard au bout d'un an. Le nettoyage du système d'évaporation nécessite un intervalle d'entretien nettement plus court (voir NETTOYAGE DU SYSTÈME D'ÉVAPORATION). Les réclamations au titre de la garantie peuvent être limitées en cas de défauts résultant d'un entretien inadéquat.
ENTRETIEN (peut être effectué par l'utilisateur)

AVERTISSEMENT Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de maintenance, il faut débrancher l'alimentation électrique et, si possible, toutes les connexions de l'appareil.

REMARQUE : Un entretien incorrect peut entraîner une détérioration, voire une destruction de l'appareil.
- Les surfaces du boîtier doivent être nettoyées avec un chiffon propre et humide. Veillez à éviter toute infiltration d'humidité dans l'appareil.
- Les entrées et sorties d'air doivent être régulièrement débarrassées de la poussière et des saletés. Si vous utilisez de l'air comprimé, veillez à ne pas endommager l'appareil (dans ce cas, il faut bloquer les ventilateurs avant d'envoyer l'air comprimé).
- Les câbles et les contacts des connecteurs doivent être nettoyés régulièrement et la poussière et la saleté doivent être éliminées.
- De façon générale, n'utilisez aucun produit de nettoyage agressif ou substance abrasive, sous peine d'endommager la finition de surface de l'appareil.
- Les appareils doivent être stockés dans un environnement sec et protégés de la poussière et de la saleté.
NETTOYAGE DU SYSTÈME D'ÉVAPORATION
Le système d'évaporation des machines à fumée et des générateurs de brouillard doit être nettoyé environ toutes les 60 heures de fonctionnement pour éviter que des dépôts ne s'accumulent. Pour nettoyer le système d'évaporation, il est recommandé d'utiliser le liquide de nettoyage Cameo dont la référence est CLFCLEANER250. Suivez les instructions figurant sur le récipient.
MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié)

DANGER ! L'appareil contient des composants sous tension. Même après avoir débranché la fiche de la prise secteur, il peut subsister une tension résiduelle dans l'appareil, par exemple en raison de condensateurs chargés.

À NOTER L'appareil ne contient pas de sous-ensembles pouvant être entretenus par l'utilisateur.

À NOTER Les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être effectués que par du personnel spécialisé autorisé par le fabricant. En cas de doute, consultez le fabricant.

À NOTER Les travaux de maintenance mal effectués peuvent affecter les recours à la garantie.
ACCESSOIRES EN OPTION
CLIDMXSTICKG2 CLFIH5L CLFCLEANER250
Récepteur Wireless DMX Liquide de brouillard
Instant Haze, 5 litres
Liquide de nettoyage Cameo
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Référence produit CLIH1500TG2 | |
| Type de produit Générateur de brouillard avec contrôle par microprocesseur | |
| Consommation maximale de fluide pour 100 % de sortie de brouillard | 9 ml / minute |
| Temps de chauffe < 1 minute | |
| Entrée / sortie DMX XLR 3 broches mâle + XLR 5 broches mâle, XLR 3 broches femelle + XLR 5 broches femelle, clé iDMX (en option) | |
| Fonctions DMX Vitesse du ventilateur, sortie de brouillard | |
| Contrôle DMX512 | |
| Modes autonomes Autonome (ventilateur + brouillard), fonction minuterie | |
| Tension d’utilisation 230 V / 50 Hz | |
| Puissance consommée 1500 W | |
| Courant d’appel à la mise sous tension | 32 A / 0,03 ms en 230 V (première alternance) |
| Fusible | F 10 AL / 250 V |
| Embase secteur | powerCON TR1 |
| Température ambiante (en fonctionnement) | 5 °C ... 45 °C |
| Couleur du boîtier | Finition thermolaquée noire |
| Matériau du boîtier | Métal, intégré dans un flight case |
| Classe de protection | IP 20 |
| Position d’utilisation Posé au sol uniquement | |
| Distance minimale par rapport aux matériaux inflammables ordinaires | 0,5 m |
| Dimensions du boîtier avec cou-vercle (L x H x P) | 585 × 273 × 450 mm |
| Poids sans fluide | 20,4 kg |
| Accessoires livrés : | Câble secteur, capuchon de connexion pour bidon de fluide |
| Accessoires (en option) | CLIDMXSTICKG2, CLINSTANTHAZE5L, CLFCLEANER250 |
MISE AU REBUT

EMBALLAGE :
- Les emballages peuvent être introduits dans le cycle des matériaux réutilisables en utilisant les méthodes d'élimination habituelles.
- Veillez à séparer les emballages conformément aux lois sur la mise au rebut et aux réglementations sur le recyclage en vigueur dans votre pays.

APPAREIL :
- Cet appareil relève de la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques, telle que modifiée. Directive DEEE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Les appareils en fin de vie ne font pas partie des ordures ménagères. L'appareil en fin de vie doit être éliminé par une entreprise d'élimination des déchets agréée ou un centre d'élimination dans une déchetterie municipale. Veillez à respecter les réglementations en vigueur dans votre pays.
- Respectez toutes les lois relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
- En tant que particulier, vous pouvez obtenir des informations sur les possibilités d'élimination respectueuse de l'environnement auprès du vendeur du produit ou des autorités régionales compétentes.
DÉCLARATIONS DU FABRICANT
Garantie et limitation de responsabilité du fabricant
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu-Anspach, Allemagne
Courriel : Info@adamhall.com / +49 (0)6081 9419-0
Nos conditions de garantie et notre limitation de responsabilité actuelles peuvent être consultées en ligne à l'adresse suivante :
En cas de recours au service après-vente, veuillez contacter votre distributeur.
Conformité CE
Adam Hall GmbH confirme par la présente que ce produit est conforme aux directives suivantes (le cas échéant) :
Directive basse tension (2014/35/UE)
Directive sur les équipements radioélectriques
Déclaration de conformité CE
Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive basse tension, à la directive CEM et à la directive RoHS peuvent être demandées à l'adresse suivante : info@adamhall.com.
Les déclarations de conformité des produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargées sur www.adamhall.com/compliance/.
Sous réserve de fautes d'impression et d'erreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres.