Instant Hazer 1400 G2 - Machine à effet Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Instant Hazer 1400 G2 Cameo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à effet de brouillard, puissance de 1400 W, temps de chauffe rapide, débit de brouillard réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les spectacles, concerts, événements en intérieur et extérieur, création d'ambiances lumineuses. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du réservoir, vérification des buses, utilisation de liquide à brouillard recommandé pour éviter les obstructions. |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des espaces bien ventilés, éviter le contact direct avec les yeux, ne pas obstruer les sorties d'air. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, connectivité avec télécommande, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Instant Hazer 1400 G2 Cameo
Questions des utilisateurs sur Instant Hazer 1400 G2 Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Instant Hazer 1400 G2 - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Instant Hazer 1400 G2 de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI Instant Hazer 1400 G2 Cameo
Vous avez fait le bon choix!
Cet apparéil a été développé et fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées afin de garantir de nombreuses années de fonctionnement sans problème. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation afin de pouvoir utiliser rapidement et de manière optimale votre nouveau produit Cameo Light. De plus amples informations sur Cameo Light sont disponibles sur notre site web CAMEOLIGHT.COM.
INFORMATIONS SUR CE MANUEL D'UTILISATION
- Lisez attentivement les consignes de sécurité et l'ensemble du manuel avant d'utiliser l'appareil.
- Respectez les avertissements figurant sur l'appareil et dans le manuel d'utilisation.
- Gardez toujours le manuel d'utilisation à portée de main.
- Si vous vendez ou transmettez l'appareil, il est important d'inclure également ce manuel d'utilisation, car il fait partie intégrante du produit.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit est un apparéil pour technologie événementière.
Ce produit a ete developpé pour un usage professionnel dans le domaine de la technologie evene mentielle et ne convient pas à un usage domestique.
Fonctionnement temporaire. Les apparêils pour l'évenementiel sont généralement conçus pour un usage-temporaire et non pour un fonctionnement continu et une installation fixe.
En outre, ce produit est exclusivement destiné à des utilisateurs qualifiés possédant des connaissances spécialisées en matière de technologie événementielle.
Une utilisation du produit non conforme aux caractéristiques techniques et aux conditions d'utilisation spécifiquees est considérée comme incorrecte.
Toute responsabilité relative aux dommages et aux dégats causés par des tiers aux personnes et aux biens suite à une utilisation inappropriée est exclue.
Le produit ne convient pas :
- À une utilisation par des personnes (notamment les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et de connaissances.
- Aux enfants (les enfants doivent être informés qu'ils ne doivent pas jouer avec l'appareil).
EXPLICATION DES TERMES ET PICTOGRAMMES
- DANGER: Le mot DANGER, éventuelles associé à un pictogramme, indique des situations ou des conditions immidiatement dangereuses pour la vie et l'intégrité physique.
- AVERTISSEMENT: Le mot AVERTISSEMENT, parfois utilisé en combinaison avec un pictogramme, fait reference à des situations potentiellement dangereuses ou pouvantprésenter un risque pour la vie ou l'intégrité physique.
-
MISE EN GARDE: Le terme MISE EN GARDE, éventuellesly associé à un pictogramme, est utilisé pour indiquer des situations ou des conditions pouvant entraîner des blessures.
-
ATTENTION: Le mot ATTENTION, éventuelles associé à un pictogramme, fait-reference à des situations ou à des conditions qui peuvent entraîner des dommages matériels et/ou environnementaux.

Ce pictogramme indique un danger de chocoléctrique.

Ce pictogramme indique des zones ou situations dangereuses.

Ce pictogramme indique un danger occasionné par des surfaces portées à haute température.

Ce pictogramme indique les dangers liés aux charges suspendues en hauteur.

Ce pictogramme indique que l'appareil ne contient aucune piece replacable par l'utilisateur.

Ce pictogramme indique des informations supplémentaires concernant le fonctionnement du produit.

Ce pictogramme indique que l'appareil ne peut etre utilise que dans des locaux secs.
CONSIGNES DE SECURITE

DANGER :
- N'ouvre pas et ne modifiez pas l'appareil.
- Si vous appareil cesse de fonctionner correctement, que des liquides ou des objets pénétrent à l'intérieur ou qu'il est endommagé de toute autre manière, éteignez-le immédiatement et débranchez-le du secteur. L'appareil ne peut être réparé que par des techniciens de service après-vente agréés.
- Pour les-appareils de la classe de protection 1, le conducteur de protection (mise à la terre) doit être connecté correctement. Ne coupez jamais le conducteur de protection. Les-appareils de la classe de protection 2 n'ont pas de conducteur de protection.
- Veillez à ce que les cables sous tension ne soient pas pliers ou endommages mecaniquement.
- Ne contourez jamais le fusible de l'appareil.

AVERTISSEMENT :
- L'appareil ne doit pas etre utilise s'il presente des signes evidents de dommages.
- L'appareil doit être installé uniquement alors qu'il se trouve hors tension.
- Si le cable d'alimentation de l'appareil est endommagé, n'utilisez pas l'appareil.
- Les cordons secteur captifs ne peuvent etre replacés que par une personne qualifiée.

ATTENTION :
- Ne mettez pas immédiatement l'appareil en service s'il a été exposé à d'importantes variations de température (par exemple, juste après le transport). L'humidité et la condensation internes peuvent endommager l'appareil. Ne mettez l'appareil en marche que lorsqu'il a atteint la température ambiente.
- Assurez-vous que la tension et la fréquence du secteur correspondant aux valeurs indiquées sur l'appareil. Si l'appareil est équipé d'un sélecteur de tension, ne le mettez pas en marche tant qu'il n'a pas été réglé correctement. N'utilise que des cables secteur adaptés.
- Pourdéconnecter l'appareil du secteur sur tous les contacts, il ne suffit pas d'ap-. puyer sur I'interrupteur marche/arrêt.
- Assurez-vous que le fusible installé correspond au type imprimé sur l'appareil.
- Assurez-vous que des mesures appropriées ont ete prises contre les surtensions (par exemple, la foudre).
- Respectez l'intensité de sortie maximale spécifiée sur les apparêils pourvus d'un renvoi secteur (Power Out). Verifiez que la consommation totale de tous les apparêils connectés ne dépasse pas la valeur indiquée.
- Remplacez les câbles d'alimentation enchichables uniquement par des câbles d'origine.
- Ne branchez l'appareil que sur des prises de courant conformes, testées et non endommagées.

DANGER:
- Danger d'asphyxie/étouffement! Les sacs en plastique et les petites pieces doivent être conservés hors de portée des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites.
- Danger en cas de chute de l'appareil! Vérifiez que l'appareil est correctement installé et ne peut pas tomber. N'utilisez que des supports appropriés (en particulier pour les installations fixes). Veillez à ce que les accessoires soient correctement installés et fixés. Veillez à ce que toutes les règes de sécurité applicables soient respectées.

AVERTISSEMENT :
- Utilisez uniquement cet apparéil conformément à l'usage prévu.
- N'utilisez avec l'appareil que des accessoires recommendés et prévus par le fabricant.
- Lors de l'installation, respectez les règles de sécurité en vigueur dans votre pays.
- ÀpRES avoir connecté l'appareil, vérifie tous les passages de cables afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple en cas de risque de trèbuchement.
- Respectez toujours la distance minimale spécifiée par rapport aux matériaux inflammables ordinaires. Si rien n'est explicitement indiqué, la distance minimale est de 0,3m

MISE EN GARDE :
- Les composants mobiles tels que les supports de montage ou d'autres composants mobiles peuvent se coincer.
- Dans le cas d'appareils importante des composants motorisés, il existe un risque de blessure du au mouvement de l'appareil. Un mouvement brusque de l'appareil peut provoquer des réactions de chic.
- La surface du boîtier de l'appareil peut devenir très chaude en cours de fonctionnement normal. Veillez à ce qu'il ne soit pas possible de toucher accidentellement le boîtier. Laissez toujours l'appareil refroidir suffisamment avant de le déplacer, d'effectuer des travaux d'entretien, de le recharger, etc.

ATTENTION :
- N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximite de radiateurs, d'accumulateurs, de poèles ou d'autres sources de chaleur. Veillez toujours à ce que l'appareil soit installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et ne puisse pas surchauffer.
- Ne placez pas de flames nues, par exemple des bougies allumées, à proximé de l'appareil.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre couvertes et les ventilateurs ne doivent pas etre bloqués.
- Pour le transport, utilisez l'emballage d'origine ou l'emballage fourni par le fabri-cant.
- Evitez les chocs ou les impacts sur l'appareil.
- Respectez la classe de protection IP ainsi que les conditions ambantes telles que la température et l'humidité spécifiées dans les caractéristiques.
- Les apparèils font en permanence l'objet d'améliorations. En cas d'informations divergentes sur les conditions de fonctionnement, les performances ou autres propriétés de l'appareil entre le manuel d'utilisation et l'étiquetage de l'appareil, les informations figurant sur l'appareil sont toujours prioritaires.
- L'appareil n'est pas adapté aux climats tropicaux ni à un fonctionnement à plus de 2000 m au-dessus du niveau de la mer.
- Sauf indication expresse, l'appareil ne convient pas à un fonctionnement en milieu marin.

A NOTER :
Pour les kits ou accessoires de conversion ou d'adaptation fournis par le fabricant, il est essentiel de respecter les instructions inclues.

TRANSMISSION DE SIGNAUX PAR RADIO (PAR EXAMPLE, W-DMX OU SYSTÉMES AUDIO SANS FIL):
La qualité et les performances des transmissions de signaux sans fil dépendant généralement des conditions environnantes.
Voici, à titre d'exemple, quelques facteurs susceptibles d'avoir un impact sur la portée et la stabilité du signal :
Absorption/blindage (par exemple, maconnerie, structures métalliques, eau)
Utilisation intensive du spectre HF (par exemple, reseaux locaux sans fil de grande puissance)
Interférences
Rayonnement electromagnetique (par exemple, écrans video LED, gradateurs)
Toutes les valeurs de portée se réfère à une utilisation en champ libre avec un contact visuel entre émetteur et récepteur, et en l'absence d'interférences.
L'exploitation des systèmes de transmission radio est soumise à des réglementations officielles. Ces réglementations peuvent varier d'une région/d'un pays à l'autre et doivent être vérifiées par l'opérateur avant la mise en service (par exemple, fréquence radio et puissance de l'émetteur).

AVERTISSEMENT: Les appareils utilisant une transmission de signaux sans fil ne sont pas adaptés à une utilisation dans des zones sensibles où les ondes radio peuvent entraîner des effets néfastes. Citons notamment :
- Hopitaux, centres de santé ou autres établissements de soins de santé qui fournissent un traitement au patient avec du personnel et des équipements qualifiés.
- Zones dangereuses Classe I, II et III
- Zones d'accès restreint
- Installations militaires
Aéronefs ou vehicules - Zones où l'utilisation des téléphones portables est interdite

TRANSMISSION VIA W-DMX
AVERTISSEMENT: De façon générale, la transmission DMX sans fil ne doit pas etre utilisée pour des applications impliquant des facteurs liés à la sécurité qui pouraient entrainer des blessures ou des dommages matériels en cas de defaillance.
Cela s'applique en particulier aux scènes et structures mobiles, aux moteurs/ascenseurs ou dispositifs de levage commandés par DMX pour contrôle de plates-formes élévatrices, de systèmes hydrauliques ou de dispositifs mobiles similaires.
En outre, la transmission DMX sans fil ne doit pas etre utiliser pour déclencher des dispositifs générateurs de flammes ou pyrotechniques, des effets a explosion ou pour controler des effets de gaz ou de liquides. Ces disposits peuvent etre des canons a Co_2 ,des canons a confettis, des machines a effets d'eau ou autres.

ATTENTION! INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À FUMÉE ET LES GÉNÉRATEURS DE BROUILLARD
- Utilisez uniquement le liquide Cameo Instant Fog Fluid à base d'eau (pour les machines à fumée) ou le liquide Cameo Instant Haze Fluid (pour les générateurs de brouillard) et n'ajoutez jamais de liquide inflammable dans le réservoir. Danger d'explosion!
- Debranchez la machine à fumée ou le générateur de brouillard du secteur avant de changer la cartouche ou de faire l'appoint de liquide. Veille à ce qu'aucun liquide ne pénétre dans le boîtier pendant le replissage. Si du liquide pénétre dans le boîtier de l'appareil, celui-ci ne doit en aucun cas être mis en service.
- N'utilisez la machine à fumée ou le générateur de brouillard que dans des locaux bien ventilés.
- Ne laissez jamais la machine à fumée ou le générateur de brouillard fonctionner sans surveillance.
- Debranchez du secteur la machine à fumée ou le générateur de brouillard avant de l'insteller et de la monter ou de la démonter et de la ranger, et assurez-vous que la machine à fumée ou le générateur de brouillard a complètement refroidi.
- La buse de sortie de la fumée ou du brouillard devient très chaude en cours de fonctionnement. Ne touche pas la buse de sortie pendant le fonctionnement et maintenez une distance minimale de 50 cm par rapport à elle Avant le nettoyage et le transport, assurez-vous que l'appareil a complètement refroidi.
- La fumée ou le brouillard émis est très chaud. Ne dirigez jamais la buse de sortie vers des personnes ou des animaux. RISQUE DE BRULURE
- Si la machine a fumée ou le générateur de brouillard est installé en hauteur, veillez à ce que les personnes ou les animaux ne puissant pas se couver directement en dessous. RISQUE DE BRûLURE
- Ne dirigez jamais la buse de sortie vers des flames nues ou des matériaux inflammables.
- Veillez à ce que les autres apparciels électriques et les prises ne soient jamais exposés au jet de brouillard direct ou au brouillard.
- Pendant le fonctionnement, du condensat peut s'accumuler devant la buse de sortie. Attention, risque de glissade!
- De petites quantités de fumée ou de brouillard peuvent parfois s'échapper pendant le fonctionnement et peu après l'arrêt de l'appareil.
-
N'exposez jamais les personnes souffrant de maladies respiratoires (par exemple les personnes allergiques, les asthmatiques) au brouillard artificiel ou à la fumée.
-
Lorsque vous utilisez des machines à fumée et des générateurs de brouilard, voirlez à ce que la visibilité dans la salle ne descende pas en dessous d'environ 2 metres, afin que les personnes presentes dans la salle puissant encore s'orient en toute sécurité.
- Retirez le bidon de liquide de la machine à fumée ou du générateur de brouillard avant de la transporter.
- Le brouillard ou la fumée qui s'échappe peut déclencher les détecteurs d'incen-die.
- Garder hors de portée des enfants.
- L'angle d'inclinaison maximal autorisé de l'épandeur est de ± 25^ .

REMARQUES À PROPOS DES APPAREILS PORTABLES POUR INTÉRIEUR
- Utilisation-temporaire! Le matériel pour l'évenementiel est généralement concu pour uneutilisationtemporaire.
- Une utilisation continue ou une installation permanente peut nuire au fonctionnement de l'appareil et provoquer un vieillissement prematuré.
CONTENU DU CARTON
Sortez le produit du carton et retirez tous les matériaux d'emballage.
Veuillez vérifier l'intégralité et l'intégrité de la livraison et informer votre partenaire de distribution immédiatement après l'achat si la livraison est incomplète ou endommagée.
Le carton d'emballage du produit contient les éléments suivants :
1× généateur de brouillard Instant Haze 1400 G2
1× capuchon de bidon avec tuyau d'aspiration, filtr et valve d'aération
1 × support de sécurité pour le bidon (pré-monté)
1×support de montage(pre-assemblé)
1×cablesecteur
Informations sur la sécurité et la conformité (manuel d'utilisation à télécharger via le code QR)
INTRODUCTION
INSTANT HAZE 1400 G2
FONCTIONS DE CONTRÔLÉ DISPONIBLES :
Contrôle DMX sur 2 canaux
DMX512
DMX sans fil via la clé USB Cameo iDMX disponible en option
Fonctionnement autonome
Fonction Timer (minuterie)
POINTS FORTS :
Connecteurs DMX512 à 3 et 5 broches. Port pour la clé iDMX optionnelle pour le contrôle sans fil via W-DMX.
CONNECTEURS, CONTROLES ET INDICATEURS


1 POWER IN
Embase secteur. Tension secteur: 230 V, 50 Hz. Le branchement s'effectue à l'aide du cable secteur fourni.
2 POWER ON/OFF
Interrupteur basculant pour mise sous tension/hors tension.
3 FUSIBLE
Porte-fusible pour fusibles de 5 × 20 ~mm . REMARQUE IMPORTANTE: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et de même valeur. En cas de défaillance persistante du fusible, veuillage prendre contact avec un centre de service autorisé.
4 DMX 3 PIN
Une prise XLR maje et une prise XLR femelle à 3 broches pour connecter un apparéil de contrôle DMX (IN) et pour renvoyer le signal DMX (OUT).
5 DMX 5 PIN
Une prise XLR male et une prise XLR femelle à 5 broches pour connecter un apparéil de contrôle DMX (IN) et pour renvoyer le signal DMX (OUT).
6 RACCORD TUYAU
Tuyau de fluide raccordé en permanence.
7 ÉCRAN TACTILE
Écran tactile éclairé pour naviguer dans le menu de l'appareil.
8 IDMX
Port pour la clé USB iDMX disponible en option pour un fonctionnement DMX sans fil.
SORTIE BROULLARD
La sortie du brouillard, avec une plaque de guidage régiable manuellement, est située à l'avant de l'appareil.

Utilisez uniquement les entretes DMX (XLR 3 broches, XLR 5 broches, iDMX) et les sorties DMX (XLR 3 broches, XLR 5 broches) comme alternatives.
TIROIR À BIDON ET CAPUCHON SPECIAL POUR BIDON


9 TIROIR À BIDON
Tiroir à bidon pour un bidon de 5 litres de liquide Cameo Instant Haze Fluid.
10 SUPPORT DE SECURITE
Support métallique avec deux vis molettes pour fixer le bidon de fluide.
11 TUYAU DE FLUIDE
Le tuyau de fluide, équipé d'une buse et d'un anneau d'étanchéité noir, est solidement relié à l'appareil. Connectez le tuyau de produit au capuchon spécial en insérant l'embout du tuyau
Dans le raccord rapide jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage s'enclenché. Vérifiez que la connexion est sécurisée.
12 BOUTON DE DÉVERROUILLAGE
Pour détacher le tuyau de fluide du capuchon spécial, appuyez sur le bouton de déverrouillage à dessort du raccord rapide.
13 SOUPAPE DE MISE À L'AIR
Soupape de mise à l'air pour éviter la pression négative.
14 TUYAU D'ASPIRATION
Tuyau d'aspiration avec filtrre.
INSERTION ET CONNEXION D'UN BIDON DE FLUIDE
Avant d'insérer ou de remplacer un bidon, débranche complètement du secteur le générateur de brouillard (en retardant la fiche murale).
Un bouchon de bidon spécial avec tuyau d'aspiration et soupape de mise à l'air, adapté aux bidons de 5 litres de liquide de brouillard Cameo, est livré dans l'emballage (bidon non inclus).
Placez un bidon de liquide Cameo Haze Fluid à la verticale devant le générateur de brouillard puis dévissez le bouchon du bidon. Insérez dans le bidon le tuyau d'aspiration du bouchon spécial inclus et vissez le bouchon sur le bidon. Le filtrer sur le tuyau d'aspiration assure qu'aucune particule de saleté ne pénétre dans le système et que l'extrémité du tuyau s'enforce vers le bas.
Retirez l'étrier de sécurité (A) de l'appareil en desserrant les deux vis molettes de l'étrier (B). Placez la cartouche dans le compartment de la cartouche de l'appareil et fixez-la à l'aide de l'étrier de sécurité que vous avez retire precedement.
Reliez à présent le tuyau de liquide du générateur de brouillard au bouchon spécial. Pour-retirer un bidon de produit, détachez d'abord le tuyau de produit du bouchon spécial.


UTILISATION

A NOTER :
Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, des bruits peuvent se produit jusqu'à ce que le liquide de brouillard ait remplace l'air dans le système. Ce processus prend généralement environ une minute.
Ne débranchez le générateur de brouillard du secteur qu'après avoir réduit la génération de brouillard à zéro (via DMX) ou terminé l'utilisation manuelle, et qu'aucun brouillard n'est plus émis (fonction d'auto-nettoyage).
REMARQUES
Ne faites jamais fonctionner le générateur de brouillard sans liquide de brouillard! À la mise sous tension du générateur de brouillard, un bref contrôle du système est effectué et la référence de l'appareil s'affiche à l'écran. À la fin de ce processus, l'évaporateur entre en phase de chauffe. Au bout de quelques instants, la température de fonctionnement est atteinte et le générateur de brouillard est prét à l'emploi.



ÉCRAN PRINCIPAL (SIGNAL DMX PRÉSENT)
Dès qu'un signal DMX estprésent sur l'une des entrées DMX IN ou sur l'interface sans fil iDMX, le mode de fonctionnement DMX est automatiquement activé, et la fenêtre avec l'adresse de départ DMX actuelle et les valeurs régles via le contrôleur DMX pour la vitesse du ventilateur FAN et la quantité de brouillard HAZE s'affichent.

ÉCRAN PRINCIPAL (PAS DE SIGNAL DMX)
Si le signal DMX est interrompu, l'écran passe automatiquement à l'affichage principal.

RÉGLAGE DE L'ADRESSE DE DÉPART DMX
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton DMX ADDRESS. Réglez alors l'adresse de départ DMX souhaitation à l'aide du fader virtuel ou en tapant sur + et - . Tapez sur l'icone en forme de flèche ← pour revenir à l'écran principal.


MODE AUTONOME
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton STAND ALONE. Réglez ensuite comme vous le désirez la vitesse du ventilateur FAN et le volume de brouillard HAZE à l'aide du fader virtuel ou en tapant sur + et -. Tapez sur l'icone en forme de flèche ← pour désactiver le mode autonome et revenir à l'écran principal.


RéGLAGE DE LA MINUTERIE ET DU BROUILLARD
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton MENU.

Appuyez sur TIMER SETTINGS, puis TIMER et réglez Duration et Interval comme vous le souhaitez à l'aide du fader virtuel ou en touchant + et -. Tapez sur l'icone en forme de flèche ← pour revenir à l'écran principal.
Tapez à présent sur OUTPUT et réglez comme désiré la vitesse du ventilateur FAN et le volume de brouillard HAZE à l'aide du fader virtuel ou en touchant + et -. Tapez sur l'icone en forme de flèche pour revenir à l'écran principal.

ACTIVER LA MINUTERIE
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton TIMER. Le mode minuterie est alors activé, et les valeurs de Duration et Interval précédement régles s'affichent à l'écran.
Tapez sur l'icone en forme de flèche pour désactiver le mode minuterie et revenir à l'écran principal.


ACTIVER/DÉSACTIVER LE CAPTEUR DE NÈVEAU DE LIQUIDE
Le capteur de niveau de liquide doit toujours être activé en fonctionnement normal. Ce n'est que dans des cas exceptionnels qu'il est judiciaux de désactiver le capteur pendant une courte période (par exemple, à des fins d'entretien).
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton MENU. Appuyez ensuite sur FLUID LEVEL SENSOR.
Vous pouvez alors dire le statut actuel du capteur et le modifier si nécessaire en tapant le symbole
correspondant (ON = capteur activé, OFF = capteur désactivé). Tapez sur l'icône en forme de flèche dans la fenêtre correspondante pour revenir à l'écran principal.



PARAMÉTRES DE L'ÉCRAN
Sur l'écran principal, appuyez sur le bouton MENU. Puis appuyez sur DISPLAY.
Tapez sur BRIGHTNESS pour régler la luminosité de l'écran à l'aide du fader virtuel ou en tapant sur + et -.
Tapez sur OFF TIMER pour définir le statut du rétroéclairage de l'écran :
Always on = le retro-éclairage de l'écran est activé en permanence.
OFF after 20 s = l'éclairage de l'écran s'eteint après environ 20 secondes sans intervention.
Tapez sur l'icone en forme de flèche dans la fenêtre correspondante pour revenir à l'écran principal.



MESSAGESD'ERREUR
| Message d'erreur | Traduction Description Solution | ||
| No Liquid! Pas de li- quide (bidon vide) | Dès que le bidon de li- quide est vide, la pompe et l'élement chauffant s'éteignent par mesure de protection. | 1. Éteignez l'appareil et débran- chez-le du secteur. 2. Remplissez le bidon de liquide. 3. Reconnectez l'appareil au secteur et allumez-le. ÀpRES la phase de chaffen, le générateur de brouillard est à nouveau prêt à fonctionner. Si la mention "No Liquid!" continue de s'afficher, n'utilise plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. | |
| Heating up! Chauffage Lors de | a phase de chauffe, le générateur de brouillard n'est pas opérationnel. | Attendez que la température de fonctionnement soit atteinte et que la mention "Heating up!" ne s'affiche plus. | |
| Temperature error! | Problème de température | Si l'élement chauffant ne peut pas arriver à une température correcte ou surchauffe, le message d'erreur de température s'affiche. Raison : - Le liquide est épisé, mais l'élement chauffant continue de chauffer. - Défaillance ou endom-gagement de la carte de contrôle principale | Si même après avoir rallumé l'appareil, la mention "Tempera-ture Error!" continue de s'afficher, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. |
| Sensor error! Erreur de capteur | L'élement chauffant ou la carte de contrôle principale peuvent être tombés en panne ou avoir été endommagés. | Si même après avoir rallumé l'appareil, la mention "Sensor Error!" continue de s'afficher, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. | |
| Thermocouple wire OFF! | Connexion du cable interrompue | La connexion du cable entre l'élement chauff-fant et la carte de contrôle principale pour-rait être interrompue. | Si même après avoir rallumé l'appareil, la mention "Thermocouple wire OFF!" continue de s'afficher, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. |
| Data error! Erreur de données | La connexion du cable entre le panneau de contrôle et la carte de contrôle principale pour-rait être interrompue. | Si même après avoir rallumé l'appareil, la mention "Data Error!" continue de s'afficher, n'utilisez plus l'appareil et contactez votre partenaire de distribution. | |
MONTAGE ET INSTALLATION

DANGER: Le montage au plafond nécessite une grande expérience, notamment pour calculer les valeurs limites de charge du matériel d'installation et vérifier régulierement la sécurité de tous les matériaux d'installation et des apparils. Si vous ne possedez pas ces qualifications, n'essayez pas d'effectuer l'installation vous-même. Adressez-vous只想 à un professionnel qualifié.
Des apparêils mal montés et mal sécurisés risquent de se détacher et de tomber. Cela peut entrainer des blessures graves, voire mortelles.
Le générateur de brouillard est équipé de quatre pieds en caoutchouc pour une installation stable sur une surface plane.
- Poignée de transport
- Trou de montage pour la fixation d'un collier de serrage (disponible en option).
- Deux vis à oreilles pour le réglage de l'inclinaison (angle d'inclinaison maximal ± 25°).

- En cas de montage du projecteur sur une structure métallique, sécurisez-le avec une élingue de sécurité appropriée, passant dans l'un des anneaux de sécurité prévus à cet effet.
Assurez-vous que la grille d'entrée d'air située sur le côte de l'appareil n'est pas obstruée et que l'air peut être aspiré librement. Assurez-vous qu'aucune saleté, aucun grain de sable, etc. ne peut être aspiré.

ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION
Afin de garantir son bon fonctionnement à long terme, l'appareil doit être régulièrement nettoyé et, si nécessaire, révisé. La fréquence de la maintenance dépend de l'intensité de l'utilisation et de l'environnement dans lequel l'appareil est utilisé.
Un contrôle visuel doit être effectué avant chaque mise en service. En particulier, tous les composants importants pour la sécurité, tels que les éléments de connexion, les points de sécurité, les connexions électriques et les cables, doivent être pris en compte. En outre, nous recommendons d'effectuer toutes les opérations de maintenance applicables spécifiées ci-dessous une fois toutes les 500 heures de fonctionnement ou, en cas d'intensité d'utilisation moindre, au plus tard au bout d'un an. Le nettoyage du système d'évaporation nécessite un intervalle d'entretien nettement plus court (voir NETTOYAGE DU SYSTème D'ÉVAPORATION). Les réclamations au titre de la garantie peuvent être limitées en cas de défauts résultat d'un entretien inadéquat.
ENTRETIEN (peut être effectué par l'utilisateur)

AVERTISSEMENT Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de maintenance, il faut débrancher l'alimentation électrique et, si possible, toutes les connexions de l'appareil.

REMARQUE: Un entretien incorrect peut entrainer une dépréciation, voir une destruction de l'appareil.
- Les surfaces du boîtier doivent être nettoyées avec un chiffon propre et humide. Veillez à éviter toute infiltration d'humidité dans l'appareil.
- Les entrées et sorties d'air doivent être régulièrement débarrassées de la poussière et des saletés. Si vous utilisez de l'air compré, veillez à ne pas endommager l'appareil (dans ce cas, il faut bloquer les ventilateurs avant d'envoyer l'air compré).
- Les cables et les contacts des connecteurs doivent être nettoyés régulierement et la poussière et la saleté doivent être éliminées.
- De façon générale, n'utilise aucun produit de nettoyage agressif ou substance abrasive, sous peine d'endommager la finition de surface de l'appareil.
- Les apparèils doivent être stockés dans un environnement sec et protégés de la poussière et de la saleté.
NETTOYAGE DU SYSTEME D'EVAPORATION
Le système d'évaporation des machines à fumée et des générateurs de brouillard doit être nettoyé environ toutes les 60 heures de fonctionnement pour éviter que des dépôts ne s'accumulent. Pour nettoyer le système d'évaporation, il est recommendé d'utiliser le liquide de nettoyage Cameo dont la referencia est CLFCLEANER250. Suivez les instructions figurant sur le recipient.
MAINTENANCE ET RÉPARATION (uniquement par du personnel qualifié)

DANGER! L'appareil contient des composants sous tension. Meme après avoir débranché la fiche de la prise secteur, il peut subsister une tension résiduelle dans l'appareil, par exemple en raison de condensateurs charges.

À NOTER L'appareil ne contient pas de sous-ensembles pouvant être entretenus par l'utilisateur.

À NOTER Les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par du personnel spécialisé autorisé par le fabricant. En cas de doute, consultez le fabricant.

À NOTER Les travaux de maintenance mal effectués peuvent affecter les recours à la garantie.
Récepteur Wireless DMX Liquide de brouillard Liquide de nettoyage Cameo Instant Haze, 5 litres
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Référence produit CLIH1400G2
Type de produit Générateur de brouillard avec contrôle par microproesseseur
Consommation maxi
male de fluide pour 9 ml / minute
100 % de sortie de brouillard
Temps de chauffe < 1 minute
Entree / sortie DMX XLR 3 broches male + XLR 5 broches male, XLR 3 broches femelle + XLR 5 broches femelle, cle iDMX (en option)
Fonctions DMX : Vitesse du ventilateur, sortie de brouillard
Contrôle DMX512
Fonctions autonomes Autonome (ventilateur + brouillard), fonction minuterie
Tension d'utilisation 230V / 50Hz
Puissance consommée 1500 W
Courant d'applé à la mise sous tension 32 A / 0,03 ms en 230 V (première alternance)
Fusible F10AL/250V
| Embase secteur Powercon TR1 | |
| Température ambiente (en fonctionnement) | 5 °C ... 45 °C |
| Couleur du boîtier Finition thermolaquée noire | |
| Matériau du boîtier Métal | |
| Classe de protection IP 20 | |
| Position d'utilisation | Installation au sol / montage sur structure (angle d'inclinaison max. ± 25 °) |
| Distance minimale par rapport aux matériaux inflammables ordi-naires : | 0,5 m |
| Dimensions du boîtier (L x H x P, avec support) | 400 × 358 × 520 mm |
| Poids sans fluide 11,6 kg | |
| Accessoires livrés : | Câble d'alimentation, support de montage, capuchon de raccorde-ment au bidon |
| Accessoires (en option) CLIDMXSTICKG2, CLINSTANTHAZE5L, CLFCLEANER250 | |
MISE AU REBUT

EMBALLAGE :
- Les emballages peuvent être introduits dans le cycle des matériaux réutilisables en utilisant les méthodes d'élimination habituelles.
- Veillez à séparer les emballages conformément aux lois sur la mise au rebut et aux réglementations sur le recyclage en vigueur dans votre pays.

APPAREIL :
- Cet apparéil relève de la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques, telle que modifiée. Directive DEEE relative aux déchets d'équipements électriques et electroniques. Les apparéils en fin de vie ne font pas partie des ordures menagères. L' apparéil en fin de vie doit être éliminé par une entreprise d'élimination des déchets agrée ou un centre d'élimination dans une déchetterie municipale. Veillez à respecter les réglementations en vigueur dans votre pays.
- Respectez toutes les lois relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans votre pays.
- En tant que particulier, vous pouvez obtenir des informations sur les possibilités d'élimination respectue de l'environnement auprès du vendeur du produit ou des autorités régionales compétentes.
Déclarations DU FABRICANT
Garantie et limitation de responsabilité du fabricant
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu-Anspach, Allemagne
Courriel: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 9419-0
Nos conditions de garantie et notre limitation de responsabilité actuelles peuvent etre consultees en ligne à l'adresse suivante :
En cas de recours au service après-vente, veuillage contacter votre distributeur.
Conformité CE
Adam Hall GmbH confirme par la presente que ce produit est conforme aux directives suivantes (le cas échéant):
Directive basse tension (2014/35/UE)
Directive sur les équipements radioélectriques
Déclaration de conformité CE
Les déclarations de conformité pour les produits soumis à la directive basse tension, à la directive CEM et à la directive RoHS peuvent être demandées à l'adresse suivante : info@adamhall.com.
Les déclarations de conformité des produits soumis à la directive RED peuvent être téléchargeées sur www.adamhall.com/compliance/.
Sous réserve de fautes d'impression et d'erreurs, ainsi que de modifications techniques ou autres.
ESPANOL
Ha tornado la decide纠正.