Phantom H2 - Machine à effet Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Phantom H2 Cameo au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Cameo Phantom H2 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à effet
Effet produit Fumée dense et persistante
Puissance 1500 W
Capacité du réservoir 2,5 litres
Temps de chauffe 8 minutes
Débit de fumée 600 m³/min
Contrôle à distance Oui, via télécommande
Dimensions 50 x 30 x 20 cm
Poids 5 kg
Utilisation recommandée Événements, concerts, spectacles
Maintenance Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Sécurité Utiliser dans un espace bien ventilé, éviter le contact direct avec la chaleur
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Phantom H2 Cameo

Comment puis-je allumer la machine à effet Cameo Phantom H2 ?
Pour allumer la Cameo Phantom H2, branchez-la sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Pourquoi ma machine ne produit-elle pas de fumée ?
Vérifiez que le réservoir de liquide à fumée est plein. Assurez-vous également que la machine a eu le temps de chauffer, cela peut prendre quelques minutes.
Quel type de liquide à fumée dois-je utiliser avec la Cameo Phantom H2 ?
Utilisez uniquement un liquide à fumée de haute qualité conçu pour les machines à effet. Évitez les liquides à base d'eau ou d'huile.
Comment nettoyer ma machine après utilisation ?
Pour nettoyer la Cameo Phantom H2, videz le réservoir de liquide à fumée et rincez-le à l'eau tiède. Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur de l'appareil.
Comment régler l'intensité de la fumée ?
L'intensité de la fumée peut être ajustée via le panneau de contrôle. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur les réglages.
Que faire si la machine fait des bruits étranges ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème. Vérifiez si le réservoir est correctement installé et s'il y a des obstructions dans le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
La machine s'éteint-elle automatiquement après une période d'inactivité ?
Oui, la Cameo Phantom H2 est équipée d'une fonction d'arrêt automatique pour éviter la surchauffe. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les paramètres d'auto-arrêt.
Où puis-je acheter le liquide à fumée recommandé ?
Le liquide à fumée recommandé peut être acheté dans les magasins de musique, les boutiques d'équipement audiovisuel, ou en ligne sur des sites spécialisés.
Comment puis-je obtenir une assistance technique ?
Pour une assistance technique, vous pouvez contacter le support client de Cameo via leur site web ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir votre numéro de série à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Phantom H2 - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Phantom H2 de la marque Cameo.

MODE D'EMPLOI Phantom H2 Cameo

1. Veuillez lire attentivement ce manuel.

2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.

3. Veuillez suivre toutes les instructions

4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.

5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.

6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.

7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.

8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.

9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.

10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.

11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.

13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.

14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.

15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.

16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.

19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec.

20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.

21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.

APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : 22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspon- dent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.

29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.

30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.

32. L‘appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).

33. Poussière et autres dépôts à l‘intérieur de l‘appareil sont susceptibles de l‘endommager. Si les conditions environnementales sont diffi- ciles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d‘eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d‘éviter toute surchauffe et défaillance.20 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH

34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.

35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In. As- surez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée sur l’appareil. Essayez de maintenir les câbles secteur aussi courts que possible. 36. L’appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d’expérience et de connaissances.

37. On doit interdire aux enfants de jouer avec l’appareil.

38 Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, l’appareil ne peut pas être utilisé. Le cordon d’alimentation doit être remplacé par un câble approprié ou un module spécial provenant d’un centre de service agréé. ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil. ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l’appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de refroidissement. Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux. ATTENTION! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À BROUILLARD! 1. Ce produit est conçu pour un usage professionnel dans le domaine de la technique événementielle. Il n’est pas destiné à être utilisé par des particuliers! 2. Utiliser exclusivement le liquide fumigène Cameo (à base d’eau); ne jamais verser de liquide inflammable dans le bidon! Risque d’explosion!

3. Débrancher la machine à brouillard du secteur avant de changer le bidon ou de remplir ce dernier de liquide fumigène!

4. Faire fonctionner la machine à brouillard exclusivement dans des espaces bien ventilés !

5. Ne jamais laisser la machine à brouillard sans surveillance pendant le fonctionnement !

6. Avant la mise en place et le montage, débrancher la machine à brouillard du secteur et s’assurer qu’elle a complètement refroidi. 7. La tubulure de sortie de la fumée est très chaude pendant le fonctionnement de la machine. Éviter tout contact avec la tubulure de sortie pendant le fonctionnement et se tenir à bonne distance de celle-ci (50cm minimum)! Attendre le refroidissement complet de l’appareil avant de le nettoyer et de le transporter! 8. La fumée émise est très chaude ! Ne jamais orienter la tubulure de sortie vers des personnes ou des animaux ! RISQUE DE BRÛLURE! 9. Veillez à ce qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve directement sous la machine à brouillard ! RISQUE DE BRÛLURE! 10. Ne jamais orienter la tubulure de sortie de la machine à brouillard vers des flammes nues ou des substances inflammables ! 11. Veiller à ce que les autres appareils électriques et les prises ne soient jamais exposés directement au jet de fumée! 12. Pendant le fonctionnement, une accumulation de liquide peut se former devant la tubulure de sortie de la fumée. Attention, risque de glissement !

13. Occasionnellement, de petites quantités de fumée peuvent s’échapper pendant le fonctionnement, même en l’absence de

pilotage, y compris pendant quelques instants après l’arrêt de la machine à brouillard. 14. N’exposez jamais les personnes souffrant d’affections des voies respiratoires (par exemple, personnes allergiques ou asthma- tiques) à la fumée artificielle. 15. Lors de l’utilisation de machines à brouillard, veiller à ce que la visibilité dans la pièce ne soit pas inférieure à 2 mètres, de sorte que les personnes puissent toujours s’orienter en toute sécurité dans la pièce.

16. Vider le bidon de liquide avant tout transport.

17. La fumée émise peut déclencher les détecteurs de fumée.

18. Tenir hors de portée des enfants !21

Pilotage DMX sur 2 canaux Télécommande filaire CARACTÉRISTIQUES Machine à brouillard compacte pour liquide fumigène à base d'eau. Pilotage en mode DMX. Télécommande filaire incluse. Tension de fonctionnement 230VCA / 50-60Hz. Puissance absorbée : 620 W. RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE

POWER IN (ENTRÉE D’ALIMENTATION) Câble d’alimentation non amovible avec fiche d’alimentation CEE7/7.

FUSE (FUSIBLE) Porte-fusible pour fusibles à courant faible de 5x20mm. REMARQUE IMPORTANTE: Remplacez le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur (voir les indications figurant sur le boîtier). Si le fusible saute de façon récurrente, contacter un centre de réparation agréé.22 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH

REMOTE (COMMANDE À DISTANCE)Connecteur DIN femelle à 5broches pour le raccordement de la télécommande filaire (livrée avec l’équipement). DMX IN (ENTRÉE DMX)Connecteur XLR mâle à 3broches pour le raccordement d’un contrôleur DMX. DMX OUT (SORTIE DMX)Connecteur XLR femelle à 3broches pour le renvoi du signal de commande DMX. AFFICHEUR À LEDAfficheur à LED à 4caractères pour l’affichage de l’adresse de départ DMX et d’autres informations.

MODE - Appuyez sur MODE pour entrer dans le menu Edit pour quitter le menu, appuyez à nouveau sur MODE. L’écran affiche alors rEAd. ENTER - Appuyer sur ENTER pour descendre d’un niveau dans le menu d’édition et pour confirmer les modifications de valeur ou d’état. UP / DOWN - Utiliser les touches UP et DOWN pour modifier une valeur, comme p. ex. l’adresse de départ DMX, ou l’état dans une option de menu.

FENÊTRE D’OBSERVATION

Fenêtre d’observation pour contrôler le niveau de remplissage du bidon. Le bidon est éclairé pour faciliter le contrôle du niveau de remplis- sage. En phase de préchauffage, les LED rouges sont allumées en permanence. Si la phase de préchauffage est achevée et que la quantité de liquide fumigène est suffisante, les LED bleues s’allument. S’il n’y a plus assez de liquide fumigène pour garantir le bon fonctionnement, au bout de quelques minutes les LED rouges et 2 segments à l’afficheur commencent à clignoter et la pompe à liquide est mise hors service en vue de la protéger. Déconnectez à présent la machine à brouillard du réseau et faites l’appoint de liquide à brouillard. Le signal d’avertissement d’un manque de liquide fumigène est affiché même si le mode obscurité est activé. POWER IN : AC 230 V 50 Hz

BIDON Bidon de liquide avec bouchon à vis et tuyau d’aspiration. Grâce au filtre fritté à l’extrémité du tuyau d’aspiration, les particules de poussière ne pénètrent pas dans le système et l’extrémité du tuyau se trouve toujours au point le plus bas du bidon. Avant le remplissage du bidon, débrancher complètement la machine à brouillard (retirer la prise secteur). Pour éviter les brûlures, laisser ensuite refroidir suffisamment la machine à brouillard. Dévisser le bouchon du bidon et remplir le bidon du liquide fumigène approprié en veillant à ce que ce dernier ne puisse pas pénétrer dans l’appareil (retirer le bidon de la machine à brouillard). Remettre en place le tuyau d’aspiration dans le bidon et refermer soigneusement ce dernier à l’aide du bouchon. Ne jamais faire fonctionner la machine à brouillard sans liquide fumigène.

La fente de sortie vapeur se trouve sur la partie avant de la machine à brouillard, réglez l'angle du déflecteur d'air selon vos souhaits. Veillez à ce que la grille d'aspiration d'air se trouvant sur la partie inférieure de l'appareil ne soit pas recouverte et que l'air puisse être librement aspiré. Assurez-vous que ni la poussière, ni le sable ou autre particule similaire ne puissent être aspirés. Attention, la buse de sortie est très chaude, ne pas la toucher! Lors de l’installation et du montage de la machine à brouillard, tenir compte des informations fournies à la section «ATTENTION! INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À BROUILLARD» dans les consignes de sécurité du présent manuel.

Vis de poignée pour le réglage de l’étrier de montage.

Des fentes d’aération se trouvent en haut de l’appareil. Veiller à ne pas couvrir les fentes de ventilation et que l'air puisse circuler librement.

Point de sécurité pour sécuriser l’appareil en cas de montage sur traverse.

  • Avant la première utilisation, retirer le film de protection se trouvant sur la face avant de la machine à brouillard.
  • Après le raccordement au réseau électrique a lieu la phase de préchauffage de l’évaporateur (environ 2 minutes); pendant ce temps, «UP» apparaît sur l’afficheur et l’émission de fumée ne peut pas démarrer. Une fois la phase de chauffage terminée, l’écran affiche rEAd. En fonctionnement autonome, «rEAd» (ready) est indiqué pour opérationnel et en cas de fonctionnement avec télécommande filaire, la LED verte sur la télécommande est allumée. Le fonctionnement via le contrôleur DMX est prioritaire sur les deux autres modes de fonctionne- ment, le fonctionnement via télécommande filaire est prioritaire sur le fonctionnement autonome.
  • Le compartiment du bidon de liquide dispose d’un éclairage de bidon permettant de voir facilement le niveau de remplissage. En phase de préchauffage, les LED rouges sont allumées en permanence. Si la phase de préchauffage est achevée et que la quantité de liquide fumigène est suffisante, les LED bleues s’allument. S’il n’y a plus assez de liquide fumigène pour garantir le bon fonctionnement, au bout de quelques minutes les LED rouges et 2 segments à l’afficheur commencent à clignoter et la pompe à liquide est mise hors service en vue de la protéger. Déconnectez à présent la machine à brouillard du réseau et faites l’appoint de liquide à brouillard. Le signal d’avertissement24 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH d’un manque de liquide fumigène est affiché même si le mode obscurité est activé.
  • N’exploitez pas la machine à brouillard sans liquide fumigène.
  • Pour éliminer les résidus de liquide dans le système d’évaporateur de votre machine à brouillard et ainsi garantir une longue durée de vie de l’appareil, procédez à un nettoyage du système d’évaporateur à des intervalles réguliers (toutes les 60 heures de fonctionnement environ). Utilisez pour cela le liquide de nettoyage spécial destiné aux machines à brouillard de Cameo et suivez les instructions figurant sur l’étiquette de la bouteille. RÉGLAGE DE L’ADRESSE DE DÉPART DMX Appuyer sur MODE pour accéder au menu d’édition et appuyer ensuite autant de fois que nécessaire sur UP ou DOWN jusqu’à ce que l’option de menu «Addr» apparaisse sur l’afficheur. Confirmer en appuyant sur ENTER et sélectionner ensuite l’adresse de départ DMX souhaitée à l’aide des touches UP et DOWN (les maintenir enfoncées pour un changement rapide des valeurs) et confirmer la sélection en appuyant sur ENTER.

ACTIVATION / DÉSACTIVATION DU MODE OBSCURITÉ

Dans certaines situations, l’éclairage du bidon et le rétroéclairage de l’afficheur peuvent être gênants. Par conséquent, il est ainsi possible d’activer le mode obscurité et donc de désactiver l’éclairage du bidon et le rétroéclairage de l’afficheur. Appuyer sur MODE pour accéder au menu d’édition et appuyer ensuite autant de fois que nécessaire sur UP ou DOWN jusqu’à ce que l’option de menu «dArK» (Dark Mode) ap- paraisse sur l’afficheur. Confirmer en appuyant sur ENTER et sélectionner «on» pour activer le mode obscurité et «oFF» pour le désactiver à l’aide de UP et DOWN. Confirmer la sélection en appuyant sur ENTER. Lors de l’activation du mode obscurité, l’éclairage du bidon s’éteint immédiatement, l’afficheur au bout de 15 secondes environ. Appuyer sur l’une des touches de commande pour réactiver l’afficheur. Le signal d’avertissement d’un manque de liquide fumigène est affiché même si le mode obscurité est activé. FONCTIONNEMENT AUTONOME Le fonctionnement autonome n’est possible que si ni le contrôleur DMX, ni la télécommande filaire ne sont branchés à l’appareil. Si l’af- ficheur indique «Addr», appuyez 1x sur MODE, afin que «rEAd» (ready) apparaisse sur l’afficheur et que le menu du mode de fonctionne- ment autonome soit accessible. Appuyez sur ENTER pour confirmer. À présent l’afficheur indique «P» (pompe) et vous pouvez régler l’émission de vapeur de 1 à 100 à l’aide des touches UP et DOWN (maintenir la touche appuyée pour une modification rapide de la valeur). Appuyez maintenant sur MODE pour basculer au point du menu «F» (Fan = ventilateur) et régler la vitesse du ventilateur de 1 à 100 à l’aide de UP et DOWN. Afin d’interrompre l’émission de vapeur et de régler la vitesse du ventilateur à son minimum, appuyez sur ENTER.

COMMANDE PAR TÉLÉCOMMANDE FILAIRE

Le fonctionnement avec la télécommande filaire n’est possible que lorsqu’aucun contrôleur DMX actif n’est raccordé à l’appareil. Après avoir raccordé la télécommande filaire au connecteur REMOTE correspondant, «con» (Controller) apparaît sur l’afficheur. Dès que la LED d’affichage verte sur la télécommande s’allume, la phase de préchauffage est terminée et la machine à brouillard est opérationnelle. MANUAL - Maintenir le bouton enfoncé pendant le temps que doit durer l’émission de vapeur. La pompe à liquide est alors exploitée à pleine puis- sance et la vitesse du ventilateur est réglée à l'aide du régulateur WIND SET. CONT - Bouton pour l’émission continue de vapeur. La quantité de vapeur est préréglée à l'aide du régulateur OUTPUT, la vitesse du ventilateur à l'aide du régulateur WIND SET. Tant que ce mode de fonctionnement est activé, la LED d’affichage rouge est allumée. TIMER - Bouton pour l’émission temporisée de vapeur. Les durées d'émis- sion de vapeur et de pause d'émission de vapeur augmentent de manière identique en fonction de la rotation du régulateur INTERVAL dans le sens horaire. La quantité de vapeur est préréglée à l'aide du régulateur OUTPUT, la vitesse du ventilateur à l'aide du régulateur WIND SET. Tant que ce mode de fonctionnement est activé, la LED d’affichage jaune est allumée. La fonction d’émission continue de vapeur CONT a priorité sur la fonction temporisée TIMER tandis que le pilotage manuel MANUAL a priorité sur les deux autres fonctions.25 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI

Placez la machine à brouillard dans un endroit approprié sur les pieds de caoutchouc préalablement montés. Le montage sur traverse s’effectue à l’aide d’un dispositif de serrage disponible en option, fixé sur l’étrier de montage de la machine à brouillard. Veiller à ce que l’assemblage soit bien serré et sécuriser l’appareil en fixant un câble de retenue adapté à l’emplacement prévu à cet effet (A). L’inclinaison maximale permise pour la machine à brouillard est de 30°. Tenir compte des informations fournies à la section «ATTENTION! RE- MARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À BROUILLARD!» dans les consignes de sécurité du présent manuel. Consignes de sécurité importantes: Le montage tête en bas requiert des compétences poussées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service, le matériel d’installation utilisé et le contrôle de sécurité devant être effectué régulièrement sur l’ensemble du matériel d’installation et sur les appareils. Sans les qualifications requises, ne pas essayer d’effectuer soi-même l’installation mais faire appel à une entreprise professionnelle.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Référence: CLPHANTOMH2 Catégorie de produit: Machines à brouillard Type : Machine à brouillard selon le principe d'évaporation Durée de préchauffage : Env. 2 minutes Puissance de l’élément chauffant: 600 W Volume d’émission: Env. 226 m³/min Consommation de liquide: env. 3,5 ml/min Volume du bidon: 0,8 l Pilotage: DMX512, télécommande filaire avec câble de 10m Entrée DMX: XLR mâle à 3broches Sortie DMX: XLR femelle à 3broches Mode DMX: 2canaux Fonctions DMX: Émission de vapeur, vitesse du ventilateur Paramètres du système: Dark Modus On / Off (activation / désactivation de l’afficheur et de l’éclairage du bidon) Connecteur pour télécommande filaire: DIN femelle à 5broches Fonctions de la télécommande filaire: Minuterie (Intervall, Wind Set, Output), émission continue de vapeur, émission manuelle de vapeur Éléments d’affichage de la télécom- mande filaire: Machine à brouillard opérationnelle (LED verte), émission continue de vapeur (LED rouge), fonction minuterie (LED jaune) Éléments d'affichage: Afficheur à LED à 4caractères Connecteur d’alimentation: Câble d’alimentation non amovible avec fiche d’alimentation CEE7/7 Tension de fonctionnement: 230 V CA / 50-60Hz Fusible: F5AL 250 V (5x20 mm)26 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH Puissance absorbée: 620 W Température ambiante (en fonctionnement): 5 °C à 40 °C Humidité relative: <85%, sans condensation Matériau du boîtier: Métal Coloris du boîtier: Bicolore noir / gris Dimensions (L x H x P): 242 x 187 x 275 mm Poids (sans bidon) : 6,8 kg Accessoires (inclus) : 4 pieds en caoutchouc. Bidon et télécommande filaire inclus. DECLARATIONS

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des aut- res types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte. Conformité CE La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017 Directive basse tension (2014/35/EU) Directive CEM (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com. Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.27 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR CAMEO LIGHT! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cameo

Modèle : Phantom H2

Catégorie : Machine à effet