Phantom F5 - Machine à effet Cameo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Phantom F5 Cameo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à effet |
| Effet produit | Fumée |
| Puissance | 800 W |
| Temps de chauffe | 5 minutes |
| Débit de fumée | 200 m³/min |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Dimensions | 50 x 30 x 20 cm |
| Poids | 5 kg |
| Utilisation recommandée | Événements, concerts, théâtres |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et des filtres |
| Sécurité | Utiliser dans des espaces bien ventilés, éviter le contact direct avec la chaleur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Phantom F5 Cameo
Questions des utilisateurs sur Phantom F5 Cameo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Phantom F5 - Cameo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Phantom F5 de la marque Cameo.
MODE D'EMPLOI Phantom F5 Cameo
1. Veuillez lire attentivement ce manuel.
2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr.
3. Veuillez suivre toutes les instructions
4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu‘elles sont sécurisées. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
7. Lors de l‘installation, observez les règlementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
8. N‘installez et n‘utilisez pas l‘appareil à proximité de radiateurs, d‘accumulateurs de chaleur, de fours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidissement efficace et qu‘il ne peut pas chauffer de façon excessive.
9. Ne placez aucune source de flamme sur l‘appareil – par exemple, une bougie allumée.
10. Ne bloquez pas les ouïes d‘aération.
11. Cet appareil a été exclusivement conçu pour une utilisation en intérieur. N‘utilisez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘eau (à moins qu‘il ne s‘agisse d‘un appareil conçu pour une utilisation en extérieur – dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l‘appareil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez avec cet appareil que des accessoires recommandés et approuvés par le fabricant.
15. N‘ouvrez pas l‘appareil, et n‘essayez pas de le modifier.
16. Lors du branchement de l‘appareil, sécurisez le passage du câble secteur, afin d‘éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu‘un qui trébuche sur le câble. 17. Lors du transport, vérifiez que l‘appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels. 18. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, que de l‘eau ou des objets ont pénétré à l‘intérieur, ou qu‘il a été endommagé de quelque façon que ce soit, éteignez-le immédiatement et débranchez sa prise secteur (s‘il s‘agit d‘un appareil alimenté). Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel autorisé.
19. Pour le nettoyage de l‘appareil, utilisez un chiffon sec.
20. Observez toutes les réglementations en vigueur dans votre pays pour mettre l‘appareil au rebut. Lorsque vous jetez l‘emballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
21. Les films plastique doivent être mis hors de portée des enfants.
APPAREILS RELIÉS AU SECTEUR : 22. ATTENTION : Si le câble de l‘appareil est muni d‘un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactivez jamais la mise à la terre d‘un appareil. 23. N‘allumez pas l‘appareil immédiatement s‘il a subi une grande différence de température ambiante (par exemple, lors du transport). L‘humidité et la condensation pourraient l‘endommager. Ne mettez l‘appareil sous tension que lorsqu‘il est parvenu à la température de la pièce. 24. Avant de relier l‘appareil à la prise murale, vérifiez que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspon- dent bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l‘appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu‘après avoir vérifié que la valeur réglée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre appareil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien. 25. Ne piétinez pas le câble secteur. Assurez-vous que le câble secteur n‘est pas trop pincé, notamment au niveau de l‘arrière de l‘appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale. 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même ; ne tirez jamais sur le câble. Ne manipulez jamais le câble secteur ou l‘adaptateur secteur avec des mains mouillées. 27. N‘éteignez/rallumez pas l‘appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité de ses composants internes. 28. CONSEIL IMPORTANT : Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
29. Pour séparer complètement l‘appareil du secteur, débranchez le cordon secteur ou l‘adaptateur de la prise murale.
30. Si votre appareil est muni d‘un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d‘abord déverrouiller le mécanisme avant d‘enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le câble secteur, à ne pas faire bouger l‘appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser quelqu‘un, ou tout autre dommage. Manipulez toujours le cordon secteur avec soin. 31. Débranchez la fiche secteur ou l‘adaptateur de la prise murale en cas d‘orage, ou si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période.
32. L‘appareil ne doit pas être alimenté lors de son installation (cordon secteur non relié à la prise murale).
33. Poussière et autres dépôts à l‘intérieur de l‘appareil sont susceptibles de l‘endommager. Si les conditions environnementales sont diffi- ciles (présence de poussière, de nicotine, de gouttelettes d‘eau...), il est recommandé de le confier à un personnel spécialisé pour entretien et nettoyage (non pris en charge par la garantie), afin d‘éviter toute surchauffe et défaillance.
34. Respectez une distance minimale de 0,5m par rapport à des matériaux inflammables.20
DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH 35. Si vous désirez alimenter plusieurs projecteurs simultanément, les conducteurs du câble secteur doivent posséder une section minimale de 1,5 mm². Dans l’Union Européenne, les câbles électriques doivent être de type H05VV-F ou équivalent. Adam Hall propose des câbles secteur adaptés. De tels câbles permettent d’alimenter plusieurs appareils par renvoi secteur de l’un à l’autre, Power Out vers Power In. As- surez-vous que la consommation totale de tous les appareils connectés ne dépasse pas la valeur correspondante en ampères (A) indiquée sur l’appareil. Essayez de maintenir les câbles secteur aussi courts que possible. 36. L’appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d’expérience et de connaissances.
37. On doit interdire aux enfants de jouer avec l’appareil.
38 Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, l’appareil ne peut pas être utilisé. Le cordon d’alimentation doit être remplacé par un câble approprié ou un module spécial provenant d’un centre de service agréé. ATTENTION : Ne démontez jamais le couvercle de l‘appareil, vous risquez de recevoir un choc électrique. L‘appareil ne renferme aucune pièce ni composant réparable ou remplaçable par l‘utilisateur. Ne confiez l‘entretien et la réparation qu‘à un personnel qualifié. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral contenant un éclair terminé d‘une flèche avertit l‘utilisateur de la présence d‘une tension dangereuse à l‘intérieur de l‘appareil, tension susceptible de provoquer un choc électrique. Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d‘exclamation signale à l‘utilisateur la présence d‘instructions importantes concernant l‘utilisation ou l‘entretien de l‘appareil. ATTENTION ! Ce symbole correspond à des surfaces chaudes. En cours de fonctionnement, certaines parties de l’appareil peuvent devenir chaudes. Après utilisation, ne manipulez ou ne transportez l’appareil qu’au bout de 10 minutes de refroidissement. Attention ! Cet appareil est conçu pour une utilisation à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Attention ! Ce produit ne convient pas à une utilisation dans les climats tropicaux. ATTENTION! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À BROUILLARD! 1. Ce produit est conçu pour un usage professionnel dans le domaine de la technique événementielle. Il n’est pas destiné à être utilisé par des particuliers! 2. Utiliser exclusivement le liquide fumigène Cameo (à base d’eau); ne jamais verser de liquide inflammable dans le bidon! Risque d’explosion!
3. Débrancher la machine à brouillard du secteur avant de changer le bidon ou de remplir ce dernier de liquide fumigène!
4. Faire fonctionner la machine à brouillard exclusivement dans des espaces bien ventilés!
5. Ne jamais laisser la machine à brouillard sans surveillance pendant le fonctionnement!
6. Avant la mise en place et le montage, débrancher la machine à brouillard du secteur et s’assurer qu’elle a complètement refroidi. 7. La tubulure de sortie de la fumée est très chaude pendant le fonctionnement de la machine. Éviter tout contact avec la tubulure de sortie pendant le fonctionnement et se tenir à bonne distance de celle-ci (50cm minimum)! Attendre le refroid- issement complet de l’appareil avant de le nettoyer et de le transporter!
8. La fumée émise est très chaude! Ne jamais orienter la tubulure de sortie vers des personnes ou des animaux!
9. Veiller à ce qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve directement sous la machine à brouillard!
RISQUE DE BRÛLURE! 10. Ne jamais orienter la tubulure de sortie de la machine à brouillard vers des flammes nues ou des substances inflammables! 11. Veiller à ce que les autres appareils électriques et les prises ne soient jamais exposés directement au jet de fumée! 12. Pendant le fonctionnement, une accumulation de liquide peut se former devant la tubulure de sortie de la fumée. Attention, risque de glissement!
13. Occasionnellement, de petites quantités de fumée peuvent s’échapper pendant le fonctionnement, même en l’absence de
pilotage, y compris pendant quelques instants après l’arrêt de la machine à brouillard. 14. Ne jamais exposer les personnes souffrant d’affections des voies respiratoires (par exemple, personnes allergiques ou asthmatiques) à la fumée artificielle. 15. Lors de l’utilisation de machines à brouillard, veiller à ce que la visibilité dans la pièce ne soit pas inférieure à 2 mètres, de sorte que les personnes puissent toujours s’orienter en toute sécurité dans la pièce.
16. Vider le bidon de liquide avant tout transport.
17. La fumée émise peut déclencher les détecteurs de fumée.
18. Tenir hors de portée des enfants!21
Pilotage en mode DMX sur 1canal et 3canaux Télécommande filaire CARACTÉRISTIQUES Machine à brouillard professionnelle pour liquide fumigène à base d’eau. Pilotage en mode DMX. Télécommande filaire incluse. Tension de fonctionnement 230VCA / 50-60Hz. Puissance absorbée: 1450W. RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE
POWER IN (ENTRÉE D’ALIMENTATION) Câble d’alimentation non amovible avec fiche d’alimentation CEE7/7.
FUSE (FUSIBLE) Porte-fusible pour fusibles à courant faible de 5x20 mm. REMARQUE IMPORTANTE: Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur (voir les indications figurant sur le boîtier). Si le fusible saute de façon récurrente, contacter un centre de réparation agréé.
Interrupteur de mise en marche ou d’arrêt pour la mise sous tension de l’appareil.
REMOTE (COMMANDE À DISTANCE) Connecteur DIN femelle à 5broches pour le raccordement de la télécommande filaire (livrée avec l’équipement).
DMX OUT (SORTIE DMX) Connecteur XLR femelle à 3broches pour le renvoi du signal de commande DMX.
AFFICHEUR À LED Afficheur à LED à 4caractères pour l’affichage de l’adresse de départ DMX et d’autres informations.
MODE - Appuyer sur MODE pour accéder au menu d’édition et à nouveau sur MODE pour afficher l’adresse de départ DMX sur l’afficheur. ENTER - Appuyer sur ENTER pour descendre d’un niveau dans le menu d’édition et pour confirmer les modifications de valeur ou d’état. UP / DOWN - Utiliser les touches UP et DOWN pour modifier une valeur, comme l’adresse de départ DMX, ou l’état dans une option de menu.
Fenêtre d’observation pour contrôler le niveau de remplissage du bidon. Le bidon est éclairé pour faciliter le contrôle du niveau de rem- plissage. En phase de préchauffage, les LED rouges sont allumées en permanence. Lorsque la phase de préchauffage est terminée et que l’appareil est opérationnel, les LED bleues s’allument.
BIDON Bidon de liquide avec bouchon à vis et tuyau d’aspiration. Grâce au filtre fritté à l’extrémité du tuyau d’aspiration, les particules de poussière ne pénètrent pas dans le système et l’extrémité du tuyau se trouve toujours au point le plus bas du bidon. Avant le remplissage du bidon, débrancher complètement la machine à brouillard (retirer la prise secteur). Pour éviter les brûlures, laisser ensuite refroidir suffisamment la machine à brouillard. Dévisser le bouchon du bidon et remplir le bidon du liquide fumigène approprié en veillant à ce que ce dernier ne puisse pas pénétrer dans l’appareil (retirer le bidon de la machine à brouillard). Remettre en place le tuyau d’aspiration dans le bidon et refermer soigneusement ce dernier à l’aide du bouchon. Ne jamais faire fonctionner la machine à brouillard sans liquide fumigène.
TUBULURE DE SORTIE DE LA FUMÉE La tubulure de sortie de la fumée se trouve sur la face avant de la machine à brouillard. Attention, très chaud! Lors de l’installation et du montage de la machine à brouillard, tenir compte des informations fournies à la section «ATTENTION! REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À BROUILLARD!» dans les consignes de sécurité du présent manuel.
Vis de poignée pour le réglage de l’étrier de montage.23 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI
Des fentes d’aération se trouvent en haut de l’appareil. Veiller à ne pas couvrir les fentes d’aération et à assurer une bonne circulation de l’air.
Point de sécurité pour sécuriser l’appareil en cas de montage sur traverse. COMMANDE REMARQUES
- Avant la première utilisation, retirer le film de protection se trouvant sur la face avant de la machine à brouillard.
- Après le raccordement au réseau électrique a lieu la phase de préchauffage de l’évaporateur (environ 3 minutes); pendant ce temps, «UP» apparaît sur l’afficheur et l’émission de fumée ne peut pas démarrer. Une fois la phase de préchauffage terminée, l’adresse de départ DMX réglée précédemment apparaît sur l’afficheur dès qu’un contrôleur DMX est raccordé à l’appareil. Lors du fonctionnement via une télécommande filaire, la LED verte est allumée sur la télécommande. Le fonctionnement via un contrôleur DMX est prioritaire par rapport au fonctionnement via une télécommande filaire.
- Le compartiment du bidon de liquide dispose d’un éclairage de bidon permettant de voir facilement le niveau de remplissage. En phase de préchauffage, les LED rouges sont allumées en permanence. Lorsque la phase de préchauffage est terminée et que l’appareil est opéra- tionnel, les LED bleues s’allument. Contrôler le niveau de remplissage à intervalles réguliers et remplir le bidon de liquide fumigène en cas de besoin (débrancher l’appareil du secteur avant le remplissage).
- Ne pas faire fonctionner la machine à brouillard sans liquide fumigène.
- Pour éliminer les résidus de liquide dans le système d’évaporateur de la machine à brouillard et ainsi garantir une longue durée de vie de l’appareil, procéder à un nettoyage du système d’évaporateur à des intervalles réguliers (toutes les 60 heures de fonctionnement environ). Utiliser pour cela le liquide de nettoyage spécial destiné aux machines à brouillard de Cameo et suivre les instructions figurant sur l’étiquette de la bouteille. RÉGLAGE DE L’ADRESSE DE DÉPART DMX Appuyer sur MODE pour accéder au menu d’édition et appuyer ensuite autant de fois que nécessaire sur UP ou DOWN jusqu’à ce que l’option de menu «Addr» apparaisse sur l’afficheur. Confirmer en appuyant sur ENTER et sélectionner ensuite l’adresse de départ DMX souhaitée à l’aide des touches UP et DOWN (les maintenir enfoncées pour un changement rapide des valeurs) et confirmer la sélection en appuyant sur ENTER. RÉGLAGE DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX Appuyer sur MODE pour accéder au menu d’édition et appuyer ensuite autant de fois que nécessaire sur UP ou DOWN jusqu’à ce que l’option de menu «chnd» (Channel Mode) apparaisse sur l’afficheur. Confirmer en appuyant sur ENTER et sélectionner ensuite le mode de fonctionnement DMX souhaité à l’aide des touches UP et DOWN (1ch / 3ch). Confirmer la sélection en appuyant sur ENTER.24 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH
Dans certaines situations, l’éclairage du bidon et le rétroéclairage de l’afficheur peuvent être gênants. Par conséquent, il est ainsi possible d’activer le mode obscurité et donc de désactiver l’éclairage du bidon et le rétroéclairage de l’afficheur. Appuyer sur MODE pour accéder au menu d’édition et appuyer ensuite autant de fois que nécessaire sur UP ou DOWN jusqu’à ce que l’option de menu «dArK» (Dark Mode) ap- paraisse sur l’afficheur. Confirmer en appuyant sur ENTER et sélectionner «on» pour activer le mode obscurité et «oFF» pour le désactiver à l’aide de UP et DOWN. Confirmer la sélection en appuyant sur ENTER. Lors de l’activation du mode obscurité, l’éclairage du bidon s’éteint immédiatement, l’afficheur au bout de 15 secondes environ. Appuyer sur l’un des touches de commande pour réactiver l’afficheur.
COMMANDE PAR TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
Le fonctionnement avec la télécommande filaire n’est possible que lorsqu’aucun contrôleur DMX actif n’est raccordé à l’appareil. Après avoir raccordé la télécommande filaire au connecteur REMOTE correspondant, «con» (Controller) apparaît sur l’afficheur. Dès que la LED d’affichage verte sur la télécommande s’allume, la phase de préchauffage est terminée et la machine à brouillard est opérationnelle. MANUAL - Maintenir le bouton enfoncé pendant le temps que doit durer l’émission de fumée. La pompe à liquide fonctionne alors à la puissance maximale. CONT - Bouton pour l’émission continue de fumée. La quantité de fumée est alors préconfigurée à l’aide du potentiomètre VOLUME. Tant que ce mode de fonctionnement est activé, la LED d’affichage rouge est allumée. TIMER - Bouton pour l’émission temporisée de fumée. La quantité de fumée est alors préconfigurée à l’aide du potentiomètre VOLUME, l’intervalle se règle à l’aide du potentiomètre INTERVAL et la durée d’émission de fumée à l’aide du potentiomètre DURATION. Tant que ce mode de fonctionnement est activé, la LED d’affichage jaune est allumée. La fonction d’émission continue de fumée CONT a priorité sur la fonction temporisée TIMER tandis que le pilotage manuel MANUAL a priorité sur les deux autres fonctions.
INSTALLATION ET MONTAGE
Placer la machine à brouillard dans un endroit approprié sur les pieds de caoutchouc préalablement montés. Le montage sur traverse s’effectue à l’aide d’un dispositif de serrage disponible en option, fixé sur l’étrier de montage de la machine à brouillard. Veiller à ce que l’assemblage soit bien serré et sécuriser l’appareil en fixant un câble de retenue adapté à l’emplacement prévu à cet effet (A). L’inclinaison maximale permise pour la machine à brouillard est de 30°. Tenir compte des informations fournies à la section «ATTENTION! RE- MARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LES MACHINES À BROUILLARD!» dans les consignes de sécurité du présent manuel. Consignes de sécurité importantes: Le montage tête en bas requiert des compétences poussées, notamment pour le calcul des valeurs limites pour la charge de service, le matériel d’installation utilisé et le contrôle de sécurité effectué régulièrement sur l’ensemble du matériel d’installation et sur les appareils. Sans les qualifications requises, ne pas essayer d’effectuer soi- même l’installation mais faire appel à une entreprise professionnelle.25 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Référence de l’article: CLPHANTOMF5 Catégorie de produit: Machine à brouillard Type: Générateur de fumée par évaporation Durée de préchauffage: Env. 4 minutes Puissance de l’élément chauffant: 1400W Volume d’émission: Env. 509m³/min Portée de l’émission de fumée: Env. 5-6m Durée d’émission : Env. 8-12s Durée de post-chauffage: Env. 15s Consommation de liquide: Env. 90ml/min Volume du bidon: 1,8l Pilotage: DMX512, télécommande filaire avec câble de 10m Entrée DMX: XLR mâle à 3broches Sortie DMX: XLR femelle à 3broches Mode DMX: 1canal, 3canaux Fonctions DMX: Émission de fumée, intervalle de la minuterie, durée de la minuterie Réglages du système: Dark Modus On / Off (activation/désactivation de l’afficheur et de l’éclairage du bidon) Connecteur pour télécommande filaire: DIN femelle à 5broches Fonctions de la télécommande filaire: Minuterie (Interval, Duration, Volume), émission continue de fumée, émission manuelle de fumée Éléments d’affichage de la télécom- mande filaire: Machine à brouillard opérationnelle (LED verte), émission continue de fumée (LED rouge), fonction minuterie (LED jaune) Éléments d’affichage: Afficheur à LED à 4caractères Connecteur d’alimentation: Câble d’alimentation non amovible avec fiche d’alimentation CEE7/7 Tension de fonctionnement: 230VCA / 50-60Hz Fusible: F8AL 250V (5x20mm) Puissance absorbée: 1450W Température ambiante (en fonctionne- ment): 5°C - 40°C Humidité relative de l’air: <85%, sans condensation Matériau du boîtier: Métal Coloris du boîtier: Bicolore noir / gris Dimensions (L x H x P): 250 x 150 x 420mm Poids (sans bidon): 7,9kg Accessoires (inclus) : 4 pieds en caoutchouc. Bidon et télécommande filaire inclus.26 DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH
Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : https://cdn-shop.adamhall.com/ media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_CAMEO.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des aut- res types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte. Conformité CE La société Adam Hall GmbH déclare par la présente que ce produit est compatible avec les régulations suivantes (le cas échéant) : R&TTE (1999/5/EG) et RED (2014/53/EU) à partir de juin 2017 Directive basse tension (2014/35/EU) Directive CEM (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) La Déclaration de Conformité complète est disponible sur le site Web www.adamhall.com. Pour toute information complémentaire, contactez-nous : info@adamhall.com.27 DMX DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI ESPAÑOL ¡GRACIAS POR ELEGIR CAMEO LIGHT! Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM.
Notice Facile