Cameo Instant Hazer 1400 G2 - Effektmaschine

Instant Hazer 1400 G2 - Effektmaschine Cameo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Instant Hazer 1400 G2 Cameo als PDF.

📄 127 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Cameo Instant Hazer 1400 G2 - page 26
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Instant Hazer 1400 G2 Cameo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Effektmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Instant Hazer 1400 G2 - Cameo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Instant Hazer 1400 G2 von der Marke Cameo.

BEDIENUNGSANLEITUNG Instant Hazer 1400 G2 Cameo

INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG 26

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 26

BegrIFS-UND SYMBOLERKLARUNGEN 26

SICHERHEITSHINWEISE 27

HINWEISE FÜR ORTSVERÄNDERLICHE INDOOR-GERÄTE 32

LIEFERUMFANG 32

EINFUHRUNG 32

ANSCHLUSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 33

KANISTERFACH UND SPEZIALDECKEL FÜR KANISTER 34

BEDIENUNG 36

FEHLERMELDUNGEN 39

AUFSTELLUNG UND MONTAGE 40

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR 42

OPTIONALES ZUBEHOR 43

TECHNISCHE DATEN 43

ENTSORGUNG 44

HERSTELLERERKLÄRUNGEN 45

FRANÇAIS

INFORMATIONS SUR CE MANUEL D'UTILISATION 46

UTILISATION PRÉVUE 46

EXPLICATION DES TERMES ET PICTOGRAMMES 46

CONSIGNES DE SECURITE 47

REMARQUES A PROPOS DES APPAREILS PORTABLES POUR INTÉRIEUR 52

CONTENU DU CARTON 52

INTRODUCTION 52

CONNECTEURS, CONTROLES ET INDICATEURS 53

TIROIR A BIDON ET CAPUCHON SPECIAL POUR BIDON 54

UTILISATION 56

MESSAGESD'ERREUR59

MONTAGE ET INSTALLATION 60

ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION 62

Sie haben die richtige Wahl getroffen!

Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um die Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.itte lessen Sie die sie Bedienungsanleitung sorgfällig, damit Sie Ihr neues Produkt von Cameo Light schnell und optimal einsetzen konnen. Weitere Informationen über Cameo Light erhalten Sie auf unserer Website CAMEOLIGHT.COM.

INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

  • Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
  • Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
  • Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedie-nungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für die Veranstaltungstechnik!

Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik entwickelt worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet!

Temporaler Betrieb! Veranstaltungsequipment ist grundsätzlich nur für den vorübergehenden Betrieb konzipiert und nicht für den Dauerbetrieb und Festinstallation vorgesehen!

Weiterhin ist diese Produkt nur für qualifizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Veranstaltungstechnik vorgesehen!

Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß!

Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen!

Das Produkt ist nicht geeignet für:

  • Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
  • Kinder (Kinder mussen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu speilen).

BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN

  1. GEFAHR: Mit dem Wort GEFAHR, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf unmittelbar gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingeswiesen.
  2. WARNUNG: Mit dem Wort WARNUNG,,evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf potentiell gefährliche Situationen oder Zustände fur Leib und Leben hingeswiesen.
  3. VORSICHT: Mit dem Wort VORSICHT, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände fingewiesen, die zu Verletzungen führen können.
  4. ACHTUNG: Mit dem Wort ACHTUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände fingewiesen, die zu Sach- und/oder Umweltschäden führen können.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 1

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 2

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 3

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 4

Dieses Symbol weist auf Gefahren durch schwebende Lasten hin.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 5

Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 6

Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 7

Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, das nur in trockenen Räumen verwendet werden darf.

SICHERHEITSHINWEISE

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

GEFAHR:

  1. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
  2. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß Funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es(sofort aus und trennen es von der Spannungsvorsorgung. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
  3. Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden. Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter. Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter.
  4. Sorgen Sie damit, dass spannungsführende Kabel nicht geknicht oder anderweitig Mechanisch beschädigt werden.
  5. Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - GEFAHR: - 1

WARNING:

  1. Das Gerätarf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es offensichtliche Beschädigungen aufweist.
  2. Das Gerätarf nur im spannungsfreien Zustand installiert werden.
  3. Wenn das Netzkabel des Gerats beschädigt ist,arf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
  4. Fest angeschlossene Netzleitungen dürfen nur von einer qualifizierten Person ersetzt werden.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - WARNING: - 1

ACHTUNG:

  1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat konnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat.
  2. Stellen Sie safer, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schlieben Sie das Gerät erst an, wenn dieser korrekt eingestellt ist. Nutzen Sie nur geeignete Netzkabel.
  3. Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht, den Ein-/Ausschalter am Gerät zu betätigten.
  4. Stellen Sie sicher, dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedrucken Typ entspricht.
  5. Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung (z.B. Blitzschlag) ergriffen wurden.
  6. Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power Out-Anschluss. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet.
  7. Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen.
  8. Betrieb nur an aktuell bestimmungsgemäß konformen, geprüften und intakten Netzanschlußeinrichtungen.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - ACHTUNG: - 1

GEFAHR:

  1. Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden.
  2. Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Zubehör ordnungsgemäß installiert und geschichert ist. Achten Sie damit darauf, dass geltende Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - GEFAHR: - 1

WARNING:

  1. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
  2. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
  3. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
  4. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
  5. Beachten Sie unbedingt den angegebenen Mindestabstand zu normal entflammbaren Materialien! Sofern dieser nicht explizit ausgewiesen ist, beträgt der Mindest-abstand 0,3 m.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - WARNING: - 1

VORSIGHT:

  1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügen, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen.
  2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plätzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen.
  3. Die Gehäuseoberfläche des Gerats kann sich im regulären Betrieb stark erwärmen. Stellen Sie safer, dass ein versehentliches Berühren des Gehäuses ausgeschlossen ist. Lassen Sie das Gerät vor dem Abbau, vor Wartungsarbeiten und vor dem Aufladen etc. immer ausreichend abkühlen.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - VORSIGHT: - 1

ACHTUNG:

  1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Höhe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dazu, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
  2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Höhe des Geräts.
  3. Lüftungsöffnungen)durfen nicht abgedeckt und Lufter nicht blockiert werden.
  4. Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller davon vorgesehene Verpackungen.
  5. Vermeiden Sie, dass Erschüttung oder Schläge auf das Gerät einwirken.
  6. Beachten sie die IP-Schutzart, sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung.
  7. Geräte konnen stetig weiterentwickelt werden. Bei abweichenden Angaben zu Betriebsbedingungen, Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungsanleitung und Gerätebeschriftung, hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität.
  8. Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m über NN geeignet.
  9. Sofern nicht explizit ausgewiesen, ist das Gerät nicht für den Betrieb unter Marinebedingungen geeignet.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - ACHTUNG: - 1

HINWEIS:

Bei vom Hersteller vorgesehen Um- oder Nachrüstsets bzw. Zubehor beachten Sie unbedingt die beiliegende Anleitung.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - HINWEIS: - 1

SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (Z.B. W-DMX ODER AUDIO-FUNKSYSTEME):

Die Qualität und Leistungsfähigkeit kabelloser Signalübertragungen ist generell abhängig von den Umgebungsbedingungen.

Einfluss auf die Reichweite und Signalstätigkeit haben z.B.:

Abschirmung (z.B. Mauerwerk, Metalbauten, Wasser)

Hohes Funkaufkommen (z.B. starke W-LAN Netze)

Interferenzen

Elektromagnetische Strahlung (z.B. LED-Videowände, Dimmer)

Alle Reichweitenangaben beziehen sich auf Freifeldanwendung mit Sichtkontakt ohne Störeinflüsse!

Der Betrieb von Sendeanlagen unterliegt behördlichen Bestimmungen. Diese können regional unterschiedlich ausfallen und müssen vor Inbetriebnahme vom Betreiber überprüft werden (z.B. Funkfrequenz und Sendeleistung).

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (Z.B. W-DMX ODER AUDIO-FUNKSYSTEME): - 1

WARNING: Geräte mit kabelloser Signalübertragung sind nicht für den Betrieb in sensiblen Bereichen, in denen Funkbetrieb zu möglichen Wechselwirkungen führen kann, geeignet. Dazu zahlen z.B.:

  • Krankenhäuser, Gesundheitszentren oder andere Einrichtungen des Gesundheitswesens, die Patientenbehandlungen mit Fachpersonal und -ausrüstung durchführten.
  • Ex-Bereiche der Klassen I, II und III
    Sperrbereiche
  • Militärische Einrichtungen
  • Flugzeuge oder Fahrzeuge
  • Bereiche, in denen die Nutzung von Mobiltelefonen untersagt ist

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (Z.B. W-DMX ODER AUDIO-FUNKSYSTEME): - 2

SIGNALÜBERTRAGUNG PER W-DMX

WARNING: Generellarf kabellose DMX-Übertragung nicht fur Anwendungen mit Sicherheitsrelevanten Faktoren genutzt werden, die im Falle eines Versagens Personen- oder Sachschäden zur Folge haben können.

Dies gilt im Speziellen für bewegte Szenen- oder Traversenstrukturen, für DMX-gesteuerte Motoren/Hebezeuge oder Hebevorrichtungen zum Betreiben von DMX-betriebenen Bühnenliften, Hydrauliksystemen oder vergleichbaren beweglichen Komponenten.

Weiterhinarf kabellose DMX-Übertragung nicht zum Auslösen von Flammen- oder pyrotechnischen Geräten,explosionsgetriebenen Effekten,sowie zur Steuerung von Gas oder Flüssigkeitseffekten benutzt werden.Dazu zahlen z.B. C_02 -Kanonen,Konfetti-Shooter,Wasser-Effekte oder Ahnliches.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - SIGNALÜBERTRAGUNG PER W-DMX - 1

VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF NEBELMASCHINEN UND DUNSTERZEUGER!

  1. Verwenden Sie ausschließlich Wasserbasiertes Cameo Nebelfluid (bei Nebelmaschinen) bzw. Cameo Instant Haze Fluid (bei Dunsterzeugern) und fullen Siemals brennbare Flüssigkeiten in den Kanister! Explosionsgefahr!
  2. Trennen Sie die Nebelmaschine bzw. den Dunsterzeuger vom Netz, bevor Sie den Kanister wechseln oder Fluid auffullen! Achten Sie daraufuf, dass beim Befullen kein Fluid in das Gehäuse gelangt. Falls Fluid ins Gerätegehäuse gelangt, darf das Gerät keinesfalls in Betrieb genommen werden.
  3. Betreiben Sie die Nebelmaschine bzw. den Dunsterzeuger ausschließlich in gut belufteten Räumen!
  4. Betreiben Sie die Nebelmaschine bzw. den Dunsterzeuger niemals unbeaufsichtigt!
  5. Trennen Sie die Nebelmaschine bzw. den Dunsterzeuger vor dem Aufstellen und Montieren bzw. Demontieren und Verstauen vom Netz und stellen Sie safer, dass die Nebelmaschine bzw. der Dunsterzeuger vollständig abgekühlt ist.
  6. Die Nebel- bzw. Dunstaustrittsdüse wird im Betrieb sehr heißt. Berühren Sie die Austrittsdüse nicht während des Betriebs und halten Sie einen Mindestabstand von 50cm ein! Stellen Sie vor dem Reinigen und Transportieren sich, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist!
  7. Der austretende Nebel bzw. Dunst ist sehr hei! Richten Sie die Austrittsduse niemals auf Personen und Tiere! VERBRENNUNGSGEFAHR!
  8. Achten Sie darauf, dass sich Personen und Tiere nicht direkt unterhalb von Nebelmaschinen bzw. Dunsterzeugern aufhalten * dürfen! VERBRENNUNGSGEFAHR!
  9. Richten Sie die Austrittsdüse niemals auf offene Flammen und brenbare Materialien!
  10. Achten Sie darauf, dass andere elektrische Geräte und Steckdosen nie dem direkten Nebelstrahl bzw. Dunst ausgesetzt werden!
  11. Vor der Austrittsdüse kann im Betrieb Flüssigkeitsansammlung durch Kondensat entstehen. Vorsicht, Rutschgefahr!
  12. Gelegentlich konnen geringe Mengen Nebel bzw. Dunst während des Betriebs auch ohne Ansteuerung austreten, ebenso auch noch kurze Zeit nach dem Abschalten des Geräts.
  13. Setzen Sie Personen mit Atemwegserkrankungen (z. B. Allergiker, Astmatiker) niemals künstlichem Nebel bzw. Dunst aus.
  14. Achten Sie beim Einsatz von Nebelmaschinen und Dunsterzeugern darauf, dass die Sichteite im Raum nicht unter ca. 2 Meter sinkt, damit sich Personen im Raum noch safer orientieren können.
  15. Entnehmen Sie vor einem Transport den Fluidkanister aus der Nebelmaschine bzw. dem Dunsterzeuger.
  16. Austretender Nebel bzw. Dunst kann Rauchmelder auslösen.
  17. Von Kindern fernhalten!
  18. Die maximal zugelassene Neigung des Dunsterzeugers beträgt ± 25^

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF NEBELMASCHINEN UND DUNSTERZEUGER! - 1

HINWEISE FÜR ORTSVERÄNDERLICHE INDOOR-GERÄTE

  1. Temporärer Betrieb! Veranstaltungsequipment ist grundsätzlich nur für den vorübergehenden Betrieb konzipiert.
  2. Dauerbetrieb oder dauerhafte Installation kann zur Beeinträchtigung der Funktion und vorzeitiger Alterung der Geräte führen.

LIEFERUMFANG

Entnahmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfern den Sie sãmtliches Verpackungsmaterial.itte überprüfen Sie die Vollständigkeit und Universehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartneritte unverzuglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschadigt ist.

Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten:

1 x Instant Haze 1400 G2 Dunsterzeuger
1 x Kanisterdeckel mit Ansaugschlauch, Filter und Beluftungsventil
1 x Sicherungsbügel fur Kanister (vormontiert)
1 x Montagebügel (vormontiert)
1xNetzkabel

Safety- und Complianceinformationen (Bedienungsanleitung als Download per QR-Code)

EINFUHRUNG

INSTANT HAZE 1400 G2

STEUERUNGsfunktionEN:

2-Kanal DMX-Steuerung

DMX512

Wireless-DMX via optional erhältlichem Cameo iDMX-Stick

Standalone-Funktion

Timer-Funktion

EIGENSCHAFTEN:

DMX512. 3-Pol und 5-Pol DMX-Anschlisse. Anschluss für optionalen iDMX-Stick für drahtlose Steuerung via Wireless-DMX.

ANSCHLUSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - ANSCHLUSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - ANSCHLUSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE - 2

1 POWER IN

Netzeingangsbuchse. Betriebsspannung 230 V AC / 50 Hz. Anschluss mit Hilfe des mitgelieferten Netzkabels.

2 POWER ON/OFF

Wippschalter zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts.

3 FUSE

Sicherungshalter für 5 × 20mm Sicherungen. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt ausliesen, wenden Sie sichitte an ein autorisiertes Servicezentrum.

4 DMX 3PIN

Je eine mannliche und weibliche 3-Pol XLR-Buchse zum Anschlieben eines DMX-Kontrollgerats (IN) und zum Weiterleiten des DMX-Signals (OUT).

DMX 5PIN

Je eine mannliche und weibliche 5-Pol XLR-Buchse zum Anschlieben eines DMX-Kontrollgerats (IN) und zum Weiterleiten des DMX-Signals (OUT).

6 SCHLAUCHANSCHLUSS

Fest angeschlossener Fluidschlauch.

7 TOUCH-DISPLAY

Beleuchtetes Touch-Display zum Navigieren im Gerätemenu.

8 IDMX

Anschluss für den optional erhältlichen iDMX-Stick zur Wireless-DMX Anbindung.

DUNSTAUSCLASS

Der Dunstauslass mit manuell verstellt dem Leitblech befindet sich auf der Vorderseite des Geräts.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - DUNSTAUSCLASS - 1

Verwenden Sie die DMX-Eingänge (3-Pol XLR, 5-Pol XLR, iDMX) und die DMX-Aus-gänge (3-Pol XLR, 5-Pol XLR) ausschließlich alternativ.

KANISTERFACH UND SPEZIALDECKEL FÜR KANISTER

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - KANISTERFACH UND SPEZIALDECKEL FÜR KANISTER - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - KANISTERFACH UND SPEZIALDECKEL FÜR KANISTER - 2

9 KANISTERFACH

Kanisterfach für einen 5l Kanister Cameo Instant Haze Fluid.

10 SICHERUNGSBÜGEL

Metalbügel mit zwei Rändelschrauben zum Sichern des Fluidkanisters.

11 FLUIDSCHLAUCH

Der Fluidschlauch mit Schlauchtüle und schwarzem Dichtring ist fest mit dem Gerät verbunden. Schließen Sie den Fluidschlauch am Spezialdeckel an, indem Sie die Schlauchtüle in die

Schnellkupplung einfahren, so welt, bis der Verriegelungsmechanismus einrastet. Überprüfen Sie die Verbindung auf festen Halt.

12 ENTRIEGELUNGSKNOPF

Zum Lösen des Fluidschlauchs vom Spezialdeckel drücken Sie auf den gefederten Entriegelungsknopf der Schnellkupplung.

13 BELUFTUNGSVENTIL

Belüftungsventil zur Vermeidung von Unterdruck.

14 ANSAUGSCHLAUCH

Ansaugschlauch mit Filter.

FLUIDKANISTER EINSETZEN UND ANSCHLIESSEN

Trennen Sie vor dem Einsetzen oder Austauschen eines Kanisters den Dunsterzeuger allpolig vom Netz (Netzsteckerziehen).

Ein spezieller Kanisterdeckel mit Ansaugschlauch und Belüftungsventil, passend für 51 Cameo Hazefluid-Kanister, ist im Lieferumfang enthalten (Kanister nicht im Lieferumfang enthalten).

Stellen Sie einen Cameo Hazefluid-Kanister aufrecht vor den Dunsterzeuger und schrauben den Kanisterdeckel ab. Führren Sie den Ansaugschlauch des beiliegenden Spezialdeckels in den Kanister ein und schrauben den Deckel auf den Kanister. Der Filter am Ansaugschlauch sorgt damit, dass Schmutzpartikel nicht in das System gelangen und dass das Schlauchende nach unter sinkt.

Nehmen Sie den Sicherungsbügel (A) vom Gerät, indem Sie die beiden Rändelschrauben des Bügels (B) lose. Stellen Sie den Kanister in das Kanisterfach des Geräts und sichern ein mit dem zuvor gelösten Sicherungsbügel.

SchlieBen Sie nun den Fluidschlauch des Dunsterzeugers am Spezialdeckel an. Zum Entnehmen eines Fluid Kanisters losen Sieitte zuerst den Fluidschlauch vom Spezialdeckel.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - FLUIDKANISTER EINSETZEN UND ANSCHLIESSEN - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - FLUIDKANISTER EINSETZEN UND ANSCHLIESSEN - 2

BEDIENUNG

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - BEDIENUNG - 1

HINWEISE

Bei der ersten Inbetriebnahme des Gerats kann es zu Gerauschentwicklung kommt, bis das Hazefluid die Luft aus dem System verträgt hat. Diese Vorgang ist in der Regel nach circa einer Minute abgeschlossen.

Nehmen Sie den Dunsterzeuger erst vom Netz, nachdem Sie die Dunsterzeugung auf Null reduziert (über DMX), bzw. den manuellen Betrieb beendet haben und kein Dunst mehr austritt (Auto-Cleaning-Funktion).

ANMERKUNGEN

Betreiben Sie den Dunsterzeuger nie ohne Hazefluid! Nach dem Einsatz des Dunsterzeugers wird ein kurzer Systemcheck durchgeführt und damit die Serienbezeichnung im Display angezeigt. Nach thisem Vorgang wird der Verdampfer aufgeheit (Heating). Nach kurzer Zeit ist die Betriebstemperatur erreicht und der Dunsterzeuger ist für den Einsatz bereit.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - ANMERKUNGEN - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - ANMERKUNGEN - 2

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - ANMERKUNGEN - 3

HAUPTANZEIGE (DMX-SIGNAL LIEGT AN)

Sobald ein DMX-Signal an einem der DMX-Eingänge DMX IN oder der Wireless-Schnittstelle iDMX anliegt, wird automatisch die DMX-Betriebsart aktiviert und das Fenster mit der aktuell eingestellen DMX-Startadresse sowie die per DMX-Controller eingestillten Werte für die Lüftergeschwindigkeit FAN und die Dunstmenge HAZE werden angezeigt.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - HAUPTANZEIGE (DMX-SIGNAL LIEGT AN) - 1

HAUPTANZEIGE (OHNE DMX-SIGNAL)

Bei DMX-Signalunterbrechung wechselt die Anzeige automatisch zur Hauptanzeige.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - HAUPTANZEIGE (OHNE DMX-SIGNAL) - 1

DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN

Ausgehend von der Hauptanzeige tippen Sie auf die Schaltfläche DMX ADDRESS. Stellen Sie nun die gewünschte DMX-Startadresse mit dem virtuellen Fader oder durch Tippen auf + und - ein. Um zur Hauptanzeige zurückzukehren, tippen Sie auf das Pfeilsymbol .

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - DMX-STARTADRESSE EINSTELLEN - 2

STAND-ALONE-BETRIEB

Ausgehend von der Hauptanzeige tippen Sie auf die Schaltfläche STAND ALONE. Stellen Sie nun die Lüftergeschwindigkeit FAN und die Dunstmenge HAZE nach Wusch mit dem virtuellen Fader oder durch Tippen auf + und - ein. Um den Stand-Alone-Betrieb zu beenden und zur Hauptanzeige darüberzukehren, tippen Sie auf das Pfeilsymbol

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - STAND-ALONE-BETRIEB - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - STAND-ALONE-BETRIEB - 2

TIMER UND HAZE EINSTellen

Ausgehend von der Hauptanzeige tippen Sie auf die Schaltfläche MENU.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - TIMER UND HAZE EINSTellen - 1

Tippen Sie auf TIMER SETTINGS, dann auf TIMER und stellen die Laufzeit Duration und das Interval Interval nach Wusch mit den virtuellen Fadern oder durch Tippen auf + und - ein. Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, tippen Sie auf das Pfeilsymbol .

Tippen Sie auf OUTPUT und stellen die Lüftergeschwindigkeit FAN und die Dunstmenge HAZE nach Wusch mit dem virtuellen Fader oder durch Tippen auf + und - ein. Um zur vorherigen Anzeige darüberzukehren, tippen Sie auf das Pfeilsymbol .

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - TIMER UND HAZE EINSTellen - 2

TIMER AKTIVIEREN

Ausgehend von der Hauptanzeige tippen Sie auf die Schaltfläche TIMER. Die Betriebsart Timer ist nun aktiviert und die zuvor eingestellte Laufzeit Duration und das Interval Interval werden im Display angezeigt.

Um die Betriebsart Timer zu beenden und zur Hauptanzeige zusückzukehren, tippen Sie auf das Pfeilsymbol .

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - TIMER AKTIVIEREN - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - TIMER AKTIVIEREN - 2

FLUID LEVEL SENSOR AUS-BZW. EINSCHALTEN

Der Fluid Level Sensor sollte im normalen Betrieb immer eingeschaltet sein. Nur in Ausnahmefallen ist es sinnvoll, den Sensor kurzzeitig auszuschalten (z. B. zu Service-Zwecken).

Ausgehend von der Hauptanzeige tippen Sie auf die Schaltfläche MENU. Tippen Sie dann auf FLUID LEVEL SENSOR. Nun können Sie den aktuellen Status ablesen und ggf.ändern, indem Sie auf das entsprechende Symbol tippen (ON = Sensor eingeschaltet, OFF = Sensor ausgeschaltet).

Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, tippen Sie auf das Pfeilsymbol im entsprechenden Fenster.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - FLUID LEVEL SENSOR AUS-BZW. EINSCHALTEN - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - FLUID LEVEL SENSOR AUS-BZW. EINSCHALTEN - 2

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - FLUID LEVEL SENSOR AUS-BZW. EINSCHALTEN - 3

DISPLAY-EINSTELLUNGEN

Ausgehend von der Hauptanzeige tippen Sie auf die Schaltfläche MENU. Tippen Sie dann auf DISPLAY.

Tippen Sie auf BRIGHTNESS, um dann die Display-Helligkeit mit dem virtuellen Fader oder durch Tippen auf + und - einzustellen.

Tippen Sie auf OFF TIMER, um dann den Status der Display-Beleuchtung einzustellen:

Always on = Display-Beleuchtung permanent eingeschaltet

OFF after 20s = Display-Beleuchtung wird nach circa 20 Sekunden ohne Eingabe ausgeschelt. Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, tippen Sie auf das Pfeilsymbol im entsprechenden Fenster.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - DISPLAY-EINSTELLUNGEN - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - DISPLAY-EINSTELLUNGEN - 2

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - DISPLAY-EINSTELLUNGEN - 3

FEHLERMELDUNGEN

Fehlermeldung Übersetzung Beschreibung Lösung
No Liquid! KeineFlüssigkeit (Kanister leer)Sobald der Fluid-kanister leer lauft, werden die Pumpe und das Heizelement zum Schutz abgeschaltet.1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der Spannungsvorsorgung. 2. Füssen Sie den Fluidkanister auf. 3. Schreiben Sie das Gerät wieder an die Spannungsvorsorgung an und schalten es ein. Der Dunsterzeuger ist nun nach der Aufheizphase wieder betriebsbereit. Sollte “No Fluid!” weiterhin angezeigt werden,ephemn Sie das Gerät außer Betrieb und kontaktieren ihren Vertriebspartner.
Heating up! Aufheizen Währendeiner Aufheizphase ist der Dunsterzeuger nicht betriebsbereit.Warten Sie, bis die Betriebstemperatur wieder erreicht ist und “Heating up!” nicht mehr angezeigt wird.
Temperature error!Temperatur- fehlerWenn das Heizele- ment nicht korrekt aufheizen kann oder sich überhitz, wird die Tempera- turfehlermeldung angezeigt. Grund: - Fluid verbraucht, Heizelement heizt(ITotzdem.- Ausfall oder Beschädigung der HauptsteuerplatineSollte “Temperature error!” auch nach einem Neustart des Geräts weiterhin angezeigt werden, behmen Sie das Gerät außer Betrieb und kontaktieren ihren Vertriebspartner.
Sensor error! Sensorfehler DasHeizelement oder die Hauptsteu- erplatine könnte ausgefallen oder beschädigt sein.Sollte “Sensor error!” auch nach einem Neustart des Geräts weiterhin angezeigt werden, behmen Sie das Gerät außer Betrieb und kontaktieren ihren Vertriebspartner.
Thermocouple wire OFF!Kabelverbin-dung unterbrochenDie Kabelverbin-dung zwischen Heizelement und Hauptsteuerplatine könnte unterbro- chen sein.Sollte “Thermocouple wire OFF!” auch nach einem Neustart des Geräts weiter-hin angezeigt werden, behmen Sie das Gerät außer Betrieb und kontaktieren ihren Vertriebspartner.
Data error! Datenfehler Die Kabelverbin-dung zwischen Bedieneinheit und Hauptsteuerplatine könnte unterbro- chen sein.Sollte “Data error!” auch nach einem Neustart des Geräts weiterhin angezeigt werden, behmen Sie das Gerät außer Betrieb und kontaktieren ihren Vertriebspartner.

AUFSTELLUNG UND MONTAGE

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - AUFSTELLUNG UND MONTAGE - 1

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - AUFSTELLUNG UND MONTAGE - 2

GEFAHR: Überkopfmontage erfordert umfassende Erfahrung, einschließlich der Berechnung der Grenzwerte für die Arbeitslast, des verwendeten Installationsmaterials und der regelmäßigen Sicherheitsüberprüfung aller Installationsmaterialien und Geräte. Wenn Sie diese Qualifikationen nicht haben, versuchen Sie nicht, eine Installation selbst durchzuführen, sondern nutzen Sie die Hilfe von professionellen Unternehmen.

Es besteht die Gefahr, dass sich nicht korrekt montierte und geschichte Geräte losen und herabfallen. Dadurch konnen Personen schwer verletzt oder getötet werden.

Der Dunsterzeuger verfügt über vier Gummifübe zum Aufstellen an geeigneter Stelle auf ebener Fläche.

  1. Transportgriff
  2. Montagebügel mit Montagelöchern zum Anbringen von Traversenklemmen (optional erhältlich).
  3. Zwei Knebelschrauben für die Neigungseinstellung (Neigungswinkel maximal ± 25°).

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - AUFSTELLUNG UND MONTAGE - 3

  1. Sichern Sie den Dunsterzeuger bei der Traversenmontage stets mit einem geeigneten Sicherungsseil an der Sicherungsose.

Achten Sie darauf, dass die Luftansaagschlitze an der Seite des Geräts nicht verdeckt sind und Luft frei angesaugt werden kann. Stellen Sie sicher, dass kein Schmutz, Sand, o. Ä. angesaugt werden kann.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - AUFSTELLUNG UND MONTAGE - 4

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR

Um die einwandfrei Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungss intensität und -umgebung.

Eine Sichtprüfung sollte vor jeder Inbetriebnahme staatfinden. Hierbei sind insbesondere alle Sicherheitsrelevanten Komponenten, wie z. B. Verbindungselemente, Sicherungsstellen, elektrische Anschlüsse und Leitungen, zu berücksichtigigen. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unter genommen und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen. Die Reinigung des Verdampfersystems erfordert ein deutlich kürzeres Wartungsinterval (siehe REINIGUNG DES VERDAMPFERSYSTEMS). Bei Mängeln, die auf eine unzureichende Pflege zurückzuführen sind, kann es zu Einschränkungen der Garantieansprüche kommt.

PFLEGE (vom Anwender durchführung)

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - PFLEGE (vom Anwender durchführung) - 1

WARNING! Vor jeglichen Pflegemaßnahmen müssen die Spannungsvorsorgung und sofern möglich sämtliche Geräteverbindungen getrennt werden.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - PFLEGE (vom Anwender durchführung) - 2

HINWEIS! Unsachgemäß Pflege kann zu Beeinträchtigung des Gerätes führen bis hin zur Zerstörung.

  1. Gehäuseoberflächen müssen mit einem sauberen, feuchten Tuch gereinigt werden. Dabei ist darauf zuchten, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann.
  2. Luft Ein- und Austrittsoffnungen müssen regelmäß von Staub und Schmutz befrei werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden).
  3. Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreiern.
  4. Es durren generell keine Reinigungsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werden, andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbeschaffenheit zu rechnen.
  5. Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schätzen.

REINIGUNG DES VERDAMPFERSYSTEMS

Das Verdampfersystem von Nebelmaschinen und Dunsterzeugern sollen für eine lange Lebensdauer circa 60 Betriebsstunden gereinigt werden, um Ablagerungen zu vermeiden. Zum Reinigen des Verdampfersystems empfehlen wir die Verwendung der Cameo-Reinigungsflüssigkeit mit der Artikelnummer CLFCLEANER250. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Behälter.

WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal)

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 1

GEFAHR! Im Gerät befinden sich Spannungsführende Bauteile. Auch nach Trennung der Netzverbindung kann noch Restspannung im Gerät vorhanden sein, z.B. durch geladene Kondensatoren.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 2

HINWEIS! Im Gerät befinden sich keine für den Anwender zu wartenden Baugruppen.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 3

HINWEIS! Wartungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen nur vom Hersteller autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Im Zweifel wenden Sie sich an den Hersteller.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 4

HINWEIS! Unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten können den Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen.

OPTIONALES ZUBEHÖR

CLIDMXSTICKG2 CLFIH5L CLFCLEANER250

Wireless-DMX Empfänger Instant Hazefluid 5 Liter Cameo-Reinigungsflüssigkeit

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer CLIH1400G2
Produkttyp Hazer mit Mikroprozessor-Steuerung
Maximaler Flüssigkeits-verbrauch bei 100 % Leistung9 ml / min
Aufheizzeit <1 min
DMX-Ein-/Ausgang:3-poliger XLR-Stecker + 5-poliger XLR-Stecker, 3-polige XLR-Buch-se + 5-polige XLR-Buchse, iDMX-Stick (optional)
DMX-Funktionen Lüftergeschwindigkeit, Dunstausstoß
Steuerung DMX512
Standalone-Funktionen: Standalone (Lüfter + Dunst), Timer-Funktion
Betriebsspannung 230 V AC / 50 Hz
Leistungsaufnahme 1500 W
Einschaltstrom 32 A / 0,03 ms bei 230 V (erster Halbzyklus)
SicherungF 10 AL / 250 V
NetzanschlusspowerCON TR1
Umgebungstemperatur (Betrieb)5 °C ... 45 °C

Gehäusefarbe Schwarz, pulverbeschichtet

Gehäusematerial Metall

Schutzart IP20

Betriebsposition Bodenmontage / Traversenmontage (max. Neigungswinkel ± 25°)

Mindestabstand zu

normal entflammbaren 0,5m

Materialien:

Abmessungen des

Gehäuses (B × H × T, 400 × 358 × 520 mm

mit Halterung):

Gewicht ohne Flüssigkeit 11,6 kg

Zubehör

(im Lieferumfang)

Zubehör (optional) CLIDMXSTICKG2, CLINSTANTHAZE5L, CLFCLEANER250

ENTSORGUNG

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - ENTSORGUNG - 1

VERPACKUNG:

  1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführten werden.
    2.itte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffverordnungen in Ihrm Land.

Cameo Instant Hazer 1400 G2 - VERPACKUNG: - 1

GERÄT:

  1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronic Equipment. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät muss über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder eineCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung entsorgt werden.itte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrm Land!
  2. Beachten Sie alle in Ihr dem Land geltenden Entsorgungsgesetze und Vorschriften.
  3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungs-möglichkeiten über den Handler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.

HERSTELLERERKLÄRUNGEN

Herstellergarantie & Haftungsbeschränkung

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach /

E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter:

Im Servicefall wenden Sie sich an ihren Vertriebspartner.

CE-Konformität

Hiermit erklart die Adam Hall GmbH, dass these Produkt folgender Richtlinie entspricht

(soweit zutreffend):

Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)

EMV-Richtlinie (2014/30/EU)

RoHS-Richtlinie

Funkanlagenrichtlinie

CE-Konformitätserklarung

Konformitätserklarungen für Produkte, die den Niederspannungs-, EMV- und RoHS-Richtlinien unterliegen, können unter info@adamhall.com angefragt werden.

Konformitätserklarungen für Produkte, die der Funkanlagenrichtlinie unterliegen, können unter www.adamhall.com/compliance/ heruntergeladen werden.

Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten!

FRANÇAIS

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Cameo

Modell : Instant Hazer 1400 G2

Kategorie : Effektmaschine