TRONIC TMHD 28 A1 - Support téléphone voiture

TMHD 28 A1 - Support téléphone voiture TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMHD 28 A1 TRONIC au format PDF.

📄 244 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRONIC TMHD 28 A1 - page 51
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Support téléphone voiture avec chargeur Qi
Marque Tronic
Modèle TMHD 28 A1
Dimensions (support) Environ 100 x 117 x 95 mm
Poids (avec câble et adaptateur) Environ 160 g
Alimentation (support) 5 V ⎓ 2 A ou 9 V ⎓ 2 A (via USB-C)
Adaptateur voiture Entrée 12/24 V ⎓ 3,5 A ; sortie USB-A 5 V ⎓ 3 A (15 W), USB-C 5 V ⎓ 3 A / 9 V ⎓ 2 A (33 W max)
Puissance de charge sans fil Jusqu'à 10 W (selon adaptateur)
Bande de fréquence 116,2 - 146,6 kHz
Distance de charge ≤ 5 mm
Longueur du câble Environ 100 cm
Température de fonctionnement 5 à 35 °C
Température de stockage 0 à 45 °C
Humidité de fonctionnement 10 à 70 % (sans condensation)
Fonctions principales Support pour bouche d'aération, charge sans fil Qi, pince ajustable par poids, indicateur LED d'état
Contenu de la livraison Support, adaptateur allume-cigare, câble USB-C vers USB-C, guide de démarrage rapide
Entretien et nettoyage Chiffon légèrement humide avec liquide vaisselle doux ; ne pas utiliser de produits abrasifs
Consignes de sécurité principales Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir, tenir à distance des stimulateurs cardiaques (≥20 cm), utiliser uniquement avec moteur allumé
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; contacter le SAV en cas de défaut
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Service après-vente France Tél. 0800904879, e-mail owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique Tél. 080071011, e-mail owim@lidl.be
Numéro de référence (IAN) 456201_2401
Mise au rebut Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer en déchèterie ou magasin

FOIRE AUX QUESTIONS - TMHD 28 A1 TRONIC

Quels appareils mobiles sont compatibles avec ce support ?
Ce support est compatible avec tous les smartphones dotés de la technologie de charge sans fil Qi. Vérifiez que votre téléphone supporte la charge Qi ou utilisez un récepteur Qi adapté.
Comment installer le support sur la bouche d'aération ?
Poussez le bouton de déverrouillage de la pince vers l'intérieur, insérez les pinces dans une bouche d'aération, puis relâchez le bouton pour fixer le support. Assurez-vous que le support ne gêne pas l'accès aux commandes de la voiture.
Pourquoi mon téléphone ne se charge-t-il pas ?
Vérifiez que votre téléphone est compatible Qi et bien centré sur la zone de charge. Retirez toute coque de protection épaisse ou métallique. Assurez-vous que l'adaptateur est branché et que le voyant LED blanc est allumé. Si la LED clignote, cela indique une erreur.
Que signifie l'état du voyant LED ?
LED blanche allumée fixe : charge en cours ou charge complète. LED blanche éteinte : mode veille. LED blanche clignotante : erreur (mauvais alignement, objet étranger, surchauffe).
Puis-je utiliser le support à la maison ou au bureau ?
Oui, vous pouvez utiliser le support à la maison en le branchant sur un chargeur mural USB compatible PD 3.0 (non fourni) via le câble USB-C.
Dois-je allumer le moteur pour utiliser le support ?
Il est recommandé d'utiliser le support avec le moteur allumé pour éviter de décharger la batterie de la voiture. Vous pouvez l'utiliser moteur éteint, mais débranchez-le si vous ne chargez pas.
Comment nettoyer le support téléphone ?
Utilisez un chiffon légèrement humide et un peu de liquide vaisselle doux. Essuyez délicatement, puis séchez. N'utilisez pas de produits abrasifs, de solvants, et évitez que l'humidité pénètre à l'intérieur.
Ce produit est-il sûr pour les porteurs de stimulateur cardiaque ?
Maintenez le produit à au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs implantables, car les rayonnements électromagnétiques peuvent perturber leur fonctionnement.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
Contactez le service après-vente par téléphone ou e-mail aux coordonnées indiquées dans la notice. Conservez le ticket de caisse et le numéro IAN 456201_2401. N'essayez pas de réparer le produit vous-même.
Comment éliminer le produit en fin de vie ?
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Déposez-le dans un point de collecte (magasin, déchèterie) conformément à la réglementation locale. L'emballage peut être recyclé selon les filières de tri.

Questions des utilisateurs sur TMHD 28 A1 TRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Support téléphone voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMHD 28 A1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMHD 28 A1 de la marque TRONIC.

MODE D'EMPLOI TMHD 28 A1 TRONIC

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

AUTO-HOUDER MET QI®-LAADFUNCTIE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 48

NL/BE

Points de collecte sur www.quetsirodemosedochets.in Privilégies la réparation ou le don de votre appareil

Avertissements et symboles utilisés .... Page 49

Introduction Page 51

Utilisation prévue.... Page 51

Avis de marque.... Page 52

Consignes de sécurité.... Page 52

Description des pièces Page 56

Caractéristiques techniques Page 56

Contenu de la livraison Page 58

Avant utilisation Page 58

Fonctionnement Page 59

Démarrage.... Page 62

Dépannage.... Page 63

Rangement en cas d'inutilisation .... Page 64

Nettoyage Page 64

Mise au rebut. Page 65

Déclaration européenne de conformité simplifiée Page 66

Garantie Page 67

Faire valoir sa garantie .... Page 70

Service après-vente.... Page 71

Avertissements et symboles utilisésLes symboles et avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, sur l'emballage et sur le produit :
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 1DANGER ! Ce symbole, associé au mot « DANGER », indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s'il n'est pas évité, entraînera des blessures graves ou la mort.
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 2AVERTISSEMENT ! Ce symbole, associé au mot « AVERTISSEMENT », signale un risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 3MISE EN GARDE ! Ce symbole, associé au mot « MISE EN GARDE ! », signale un risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères à modérées.
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 4TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 5ATTENTION ! Ce symbole avec le mot « ATTENTION » indique un risque de dommages matériels qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner des dommages matériels.REMARQUE : Ce symbole, associé au mot « REMARQUE », fournit des informations utiles supplémentaires.
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 6Courant/tension direct
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 7« Qi » et le logo Qi sont des marques déposées du Wireless Power Consortium (WPC).
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 8Ce symbole signifie que le mode d'emploi doit être respecté avant d'utiliser le produit.
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 9La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à ce produit
TRONIC TMHD 28 A1 - Service après-vente.... Page 71 - 10Informations de sécuritéInstructions d'utilisation

SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC CHARGEUR QI®

● Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

● Utilisation prévue

Le SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC CHARGEUR QI® (ci-après dénommé le « produit ») est un appareil électronique d'information. Ce produit sert uniquement à charger des appareils mobiles utilisant la technologie Qi. Il n'est pas possible de charger d'autres appareils avec le produit. Ce produit est uniquement destiné à un usage privé, et non à un usage commercial. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages survenant suite à des modifications non autorisées ou à une mauvaise utilisation.

● Avis de marque

  • USB® est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc.
  • « Qi » et le logo Qi sont des marques déposées du Wireless Power Consortium (WPC).
  • La marque et le nom commercial TRONIC sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Tous les autres noms et produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.

TRONIC TMHD 28 A1 - ● Avis de marque - 1

Consignes de sécurité

Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions de sécurité et d'utilisation ! Lorsque vous transmettez ce produit à un tiers, joignez-lui tous les documents !

⚠ AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS !

⚠️ DANGER ! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! Ne

laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d'emballage. Les éléments d'emballage présentent un risque d'étouffement. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Le produit n'est pas un jouet.

⚠️ ATTENTION ! Dégâts matériels

■ Vérifiez le produit avant chaque utilisation !

Cessez d'utiliser l'appareil si vous constatez qu'il est endommagé ou que le câble de connexion est abîmé !

Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur.

■ Conservez le produit à l'abri de l'humidité, des gouttes et des éclaboussures d'eau !

- Ne mettez pas de bougies allumées ou toute autre source de flamme vive sur ou à côté du produit.

Si vous remarquez de la fumée ou des bruits ou odeurs inhabituels, débranchez immédiatement la connexion USB.

Des changements soudains de la température peuvent provoquer de la condensation à l'intérieur du produit. Dans ce cas, laissez le produit s'acclimater pendant un certain temps avant de l'utiliser à nouveau afin d'éviter les courts-circuits !

N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, p. ex. des radiateurs ou autres appareils émettant de la chaleur !

- Ne jetez pas le produit au feu et ne l'exposez pas à des températures élevées.

N'ouvrez jamais le produit. Il ne contient aucune pièce interne nécessitant un entretien.

L'ouverture de ventilation du produit ne doit pas être couverte pendant le fonctionnement, aucun objet étranger ne doit être introduit dans le produit, aucun objet étranger ne doit se trouver sur la surface de charge Qi pendant le fonctionnement.

Le produit ne doit jamais être chargé à partir d'un PC ou d'un ordinateur portable en raison de sa forte consommation d'énergie.

⚠ AVERTISSEMENT ! Interférences radio

N'utilisez pas le produit dans des avions, des hôpitaux, des locaux techniques ou à proximité de systèmes médicaux électroniques. Les signaux sans fil émis peuvent avoir une influence sur le fonctionnement des appareils électroniques sensibles.

- Maintenez le produit à au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques ou des défibrillateurs automatiques implantables, car les rayonnements électromagnétiques peuvent nuire au fonctionnement des stimulateurs cardiaques.

Les ondes radio émises peuvent causer des interférences dans les appareils auditifs.

N'utilisez jamais le produit à proximité de gaz inflammables ou de zones potentiellement explosives (par exemple des ateliers de peinture), car les ondes radio émises peuvent causer des explosions et des incendies.

OWIM GmbH & Co. KG n'est pas responsable des interférences avec des radios ou des télévisions dues à une modification non autorisée du produit. OWIM GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d'utilisation ou de remplacement par des câbles et des produits non distribués par OWIM.

L'utilisateur du produit est seul responsable de la correction des dysfonctionnements causés par des modifications non autorisées du produit et le remplacement de ces produits modifiés.

- Ne branchez le produit que sur des prises de courant facilement accessibles, afin de pouvoir le débrancher aisément en cas d'urgence.

Description des pièces

1 Bouton de déverrouillage de la pince de montage
2 Pince de montage
3 Port d'entrée USB-C
4 Voyant LED
5 Zone de charge Qi
6 Barres d'appui pour smartphone
7 Câble USB-C vers USB-C
8 Adaptateur de chargeur de voiture
9 Guide de démarrage rapide
10 Voyant LED
11 Port de sortie USB-A
12 Port de sortie USB-C

Caractéristiques techniques

Support pour smartphone de voiture :

Dimensions : env. 100 x 117 x 95 mm

Poids : Env. 160 g (y compris

l'adaptateur de chargeur de voiture et le câble USB)

Température de

fonctionnement : 5 - 35 °C

Température de stockage : 0 - 45 °C

Humidité

(pas de condensation) : 10 - 70 %

Longueur du câble : env. 100 cm

Tension et courant d'entrée : 5 V____, 2 A

Sortie : 5 W max.

OU

Tension et courant d'entrée :9 V = - - - , 2 A

Sortie : 5 W, 7,5 W, 10 W max.

Puissance de charge

sans fil : 10 W max.

Bande de fréquence : 116,2 - 146,6 kHz

Puissance maximale de radiofréquence transmise

(champ H):

-3,44 dBuA/m à une

distance de 10 m

Charge sans fil : ≤ 5 mm

Chargeur de voiture USB :

Entrée : 12/24 V

— — — , 3,5 A

Port de sortie USB :

USB-A : 5 V

--- , 3 A (15 W)

Port USB-C: 5 V

= 3A;

9 V = , 2 A ;

Puissance de sortie max. 33 W

Température de

fonctionnement : 0 - 25 °C

Les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis.

- Contenu de la livraison

1 Support de téléphone pour voiture avec chargeur Qi®
1 Adaptateur de chargeur de voiture
1 Câble USB-C vers USB-C
1 Guide de démarrage rapide

● Avant utilisation

i REMARQUE :

Avant utilisation, vérifiez que le contenu de l'emballage est complet et intact !
Toutes les pièces doivent être déballées et le matériel d'emballage doit être entièrement retiré.

Si vous constatez des dommages ou des pièces manquantes, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu ce produit.

- Fonctionnement

⚠️ ATTENTION ! Le produit ne doit jamais être chargé à partir d’un PC ou d’un ordinateur portable en raison de sa forte consommation d’énergie.

i REMARQUE : Le produit ne prend en charge que les appareils dotés de la technologie sans fil Qi.

Fixation du support sur la bouche d'aération

Trouvez un endroit visible et facile d'accès pour votre support sur les bouches d'aération de votre voiture.
- Veillez également à ce que le support n'interfère pas avec le fonctionnement d'autres éléments dans la voiture.

  1. Poussez le bouton de déverrouillage de la pince de fixation 1 vers l'intérieur pour libérer les pinces.
  2. Insérez complètement les pinces de fixation 2 dans une bouche d'aération de votre voiture.
  3. Relâchez le bouton de déverrouillage de la pince de montage 1 pour que les pinces s'accrochent fermement à la bouche d'aération.

Connector le câble (voir Fig. A)

  1. Connectez le support à l'adaptateur de chargeur de voiture 8 à l'aide du câble USB-C vers USB-C 7.
  2. Branchez l'adaptateur de chargeur de voiture 8 sur une prise de courant de 12 V ou 24 V. L'indicateur LED 10 s'allume pour indiquer que le produit reçoit du courant.

i REMARQUE : Si vous souhaitez utiliser ce support de charge sans fil Qi à la maison ou au bureau, veuillez connecter le support à un chargeur USB mural compatible PD 3.0 (non fourni).
i REMARQUE : Le support de voiture ne doit être utilisé que lorsque le moteur de la voiture est en marche, sous peine de décharger la batterie de la voiture.

Charge de votre appareil mobile dans le support

  1. Veillez à ce que le support soit en position verticale et face à vous.

  2. Placez votre appareil mobile dans le support en veillant à ce qu'il soit aligné avec la zone de charge Qi 5 du support. Les barres d'appui pour smartphone 6 du support agrippent l'appareil mobile en utilisant le poids de l'appareil mobile inséré. L'appareil mobile est alors fermement en place. Le chargement commencera dès le contact.

i REMARQUE : Ce support ne doit pas être utilisé en position horizontale.

Les protections qui protègent l'appareil mobile peuvent interférer avec le processus de chargement. Dans ce cas, l'appareil mobile doit être retiré de la protection.

Retrait du support de la bouche d'aération

Poussez le bouton de déverrouillage de la pince de montage 1 vers l'intérieur, puis retirez le support de la bouche d'aération.

État du voyant LED 4

Le produit est équipé d'un voyant LED situé sur le bord inférieur de la zone de chargement, qui indique son état de fonctionnement :

Voyant LED État

LED blanche allumée Charge / Charge complète

LED blanche éteinte Mode veille

La LED blanche clignote Erreur

Démarrage

⚠️ ATTENTION ! RISQUE DE SURCHAUFFE

Assurez-vous que la charge connectée a une consommation de courant maximale de 3,5 A (3500 mA).

⚠️ ATTENTION ! Si vous utilisez le produit dans des conditions de charge maximale, le produit peut chauffer. C'est normal car, dans ces conditions, le produit consomme plus d'énergie et génère donc plus de chaleur.

- Branchez le produit sur une prise de courant correctement installée et conforme aux spécifications indiquées dans la section « Caractéristiques techniques ». Le voyant LED 10 s'allume en blanc pour indiquer que le produit reçoit du courant.

Connectez vos appareils externes qui doivent être chargés avec le produit en branchant sa fiche USB-A dans le port USB de type A 11, et sa fiche USB-C sur le port USB-C de sortie 12.

⚠️ DANGER ! RISQUE DE SUFFOCATION !

Le contenu du paquet contient des petites pièces susceptibles d'être avalées qui présentent un risque d'étouffement. NE PAS laisser les enfants jouer avec le contenu.

IMPORTANT ! Vous pouvez laisser le moteur allumé ou éteint lorsque vous utilisez le produit. Sachez que la batterie de la voiture peut se décharger, car le produit continue à consommer de l'énergie lorsque le moteur est éteint. Débranchez complètement le produit de l'alimentation électrique si vous n'avez pas l'intention de charger vos appareils externes.

ATTENTION : Ne mettez pas le contact ou ne coupez pas le contact pendant le processus de charge, car cela peut entraîner des différences ou des pics dans l'alimentation électrique.

Déconnectez votre appareil externe chargé du produit après la charge, en débranchant la fiche USB-A du port de sortie USB-A 11, et la fiche USB-C du port de sortie USB-C 12.
Débranchez le produit de la prise de charge de la voiture lorsqu'il n'est plus utilisé.

Dépannage

Que faire si l'appareil mobile ne se recharge pas ?

Vérifiez que l'appareil mobile est doté de la technologie de charge sans fil Qi.
Vérifiez que l'appareil mobile est aligné sur le centre de la zone de charge Qi 5.

■ Vérifiez qu'aucun objet étranger ne bloque la charge.
Retirez le couvercle de protection de l'appareil mobile le cas échéant.

● Rangement en cas d'inutilisation

- Conservez le produit dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil, de préférence dans son emballage d'origine.

Nettoyage

Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant un entretien. La pénétration d'humidité dans l'appareil peut l'endommager.
Veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans le produit durant le nettoyage afin d'éviter de l'endommager au point de le rendre irréparable.
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, agressifs ou à base de solvants. Ces derniers pourraient endommager la surface du produit.
Nettoyez le produit uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un liquide vaisselle doux.

● Mise au rebut

Emballage :

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

TRONIC TMHD 28 A1 - Emballage : - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composite.

Produit :

TRONIC TMHD 28 A1 - Produit : - 1

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

TRONIC TMHD 28 A1 - Produit : - 2

Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.

La mise au rebut est gratuite.

Éliminez correctement pour protéger l'environnement.

FR + < img src="box" FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quetsirodemosedochets.in Privilégies la réparation ou le don de votre appareil

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

● Déclaration européenne de conformité simplifiée

Par la présente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANY déclare que le produit SUPPORT DE TÉLÉPHONE POUR VOITURE AVEC CHARGEUR QI® HG11793A/B, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE complète est disponible à l'adresse internet suivante : www.owim.com

TRONIC TMHD 28 A1 - ● Déclaration européenne de conformité simplifiée - 1

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

- Faire valoir sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 456201_2401) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.

Service après-vente

FR

Service après-vente France

Tél.:0800904879

E-Mail:owim@lidl.fr

BE

Service après-vente Belgique

Tél.:080071011

Tél.:80023970(Luxembourg)

E-Mail:owim@lidl.be

Points de collecte sur www.quetairodomesdechets.in Privilégies la réparation ou le don de votre appareil

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRONIC

Modèle : TMHD 28 A1

Catégorie : Support téléphone voiture