SSM 350 C1 - Mixeur plongeant SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SSM 350 C1 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SSM 350 C1 |
| Puissance | 350 W |
| Tension d'entrée | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Classe de protection | II |
| Consommation en mode veille | 0,0 W |
| Vitesses | 2 (normale et turbo) |
| Fonction Turbo | Oui (vitesse élevée) |
| Temps d'utilisation maxi recommandé | 1 minute |
| Temps de refroidissement entre cycles | 2 minutes minimum |
| Pied mixeur | Lave-vaisselle |
| Bloc moteur | Nettoyage avec un chiffon légèrement humide |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Bloc moteur, pied mixeur, mode d'emploi |
| Garantie | 3 ans |
| Usage | Domestique uniquement |
| Recettes fournies | 5 (pesto, smoothie, tartinade, lait, mayonnaise) |
| Poids approximatif | Environ 800 g |
FOIRE AUX QUESTIONS - SSM 350 C1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SSM 350 C1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SSM 350 C1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SSM 350 C1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SSM 350 C1 SILVERCREST
FR/BE Mode d'emploi Page 23
NL/BE
Gebruiksaanwijzing
Pagina
33
Avertissements et symboles utilisés.... Page 24
Introduction Page 24
Utilisation conforme aux prescriptions.... Page 24
Contenu de l'emballage.... Page 25
Description des pièces.... Page 25
Données techniques.... Page 25
Consignes de sécurité Page 25
Avant la première utilisation Page 28
Fonctionnement Page 28
Assemblage Page 28
Allumer/éteindre le produit Page 28
Mode veille Page 28
Recettes Page 28
Pesto vert Page 28
Smoothie aux flocons d'avoine et fruits Page 29
Tartinade de fruits sucrée.... Page 29
Lait à la banane.... Page 29
Mayonnaise.... Page 30
Nettoyage et entretien Page 30
Entretien Page 30
Rangement Page 30
Mise au rebut.... Page 30
Garantie Page 31
Faire valoir sa garantie Page 32
Service après-vente Page 32
| Avertissements et symboles utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et sur l'emballage : | |||
![]() | DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée. | Courant alternatif/tension alternative | |
| W | Watt | ||
![]() | AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée. | REMARQUE : Ce symbole avec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles. | |
| Utilisez le produit seulement à l'intérieur de locaux secs. | |||
![]() | PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évitée. | Convient aux denrées alimentaires : Ce produit n'a aucun effet négatif sur le goût et l'odeur des aliments. | |
| Symbole pour un produit de la classe de protection II | |||
![]() | Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit. | Consignes de sécuritéInstructions de manipulation | |
MIXEUR PLONGEANT
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
● Utilisation conforme aux prescriptions
Ce produit est idéal pour réduire en purée et mixer des soupes et autres aliments.
Le produit est seulement prévu pour la préparation de denrées alimentaires.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation domestique. Il n'est pas prévu pour une utilisation à des fins commerciales.
- Chaque autre utilisation non mentionnée dans ce mode d'emploi peut causer des dommages au produit ou blessures graves.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation inadéquate.
- Contenu de l'emballage
□ Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état. Enlevez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.
□ Contactez le service clientèle si des pièces manquent ou sont endommagées.
1 Bloc moteur
1 Mixeur plongeant
1 Mode d'emploi
• Description des pièces
Avant de lire, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du produit.
(III. A)
1 Touche
2 Touche TURBO
3 Bloc moteur
4 Mixeur
5 Lames
6 Cordon d'alimentation avec fiche de secteur
Données techniques
| Tension d'entrée : 220-240 V~,50-60 Hz |
| Classe de protection : II |
| Consommation d'énergie : 350 W |
| Consommation d'énergie en mode veille : 0,0 W |

Consignes de sécurité
AVANT L'UTILISATION DU PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT ! TRANSMETTEZ TOUS LES
DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS !
Dans le cas de dommages résultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé ! Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages consécutifs ! Aucune responsabilité n'est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultant d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité !
Enfants et personnes atteintes d'un handicap

⚠ AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENTS POUR LES BÉBÉS ET LES ENFANTS !
Prière de ne jamais laisser des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment fréquemment les dangers en résultant. Maintenez toujours les enfants hors de la portée du produit et des matériaux d'emballage.
- Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants. L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et/ou des connaissances réduites, uniquement si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les risques encourus.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Utilisation conforme aux prescriptions
⚠️AVERTISSEMENT ! Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures. Utilisez ce produit uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi. ⚠️N'essayez pas de modifier le produit d'une quelconque manière.
Sécurité électrique
⚠️DANGER ! Risque d’électrocution ! N’essayez jamais de réparer le produit par vous-même.
En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par de la main d'œuvre qualifiée.
⚠AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! Ne
plongez jamais les composants électriques du produit dans l'eau ou dans tout autre liquide. Ne maintenez jamais le produit sous l'eau courante.
⚠AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution ! N'utilisez aucun produit endommagé.
Débranchez le produit endommagé du réseau électrique et adressez-vous à votre commerçant.
⚠️AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! N'utilisez pas le produit près d'éviers ou dans des zones humides.
■ Avant de brancher le produit sur le courant électrique, vérifiez si la tension et le courant nominal correspondent bien aux données de l'alimentation en électricité indiquées sur l'étiquette signalétique.
Afin d'éviter tout endommagement du cordon d'alimentation, il est interdit de le coincer, de le plier ou de le faire passer sur des arêtes vives. Maintenez-le aussi à l'écart de surfaces chaudes et de flammes.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabricant ou par son prestataire de service ou soit par un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Afin de débrancher le produit de l'alimentation électrique, tirez sur la fiche de secteur mais surtout pas sur le cordon d'alimentation.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour du produit. Branchez le produit sur une prise de courant facilement accessible afin de pouvoir le couper de l'alimentation secteur le plus rapidement possible en cas d'urgence.
- Ne manipulez pas le produit avec les mains humides. Il est interdit de toucher le produit avec les mains mouillées.
Fonctionnement
⚠AVERTISSEMENT ! Blessures possibles causées par une mauvaise utilisation. Il faut lors de la manipulation des lames extrêmement bien aiguisées, ainsi que lors du vidage et du nettoyage du récipient agir avec beaucoup de précaution.
Si vous remarquez de la fumée ou des bruits inhabituels, débranchez immédiatement le produit de l'alimentation électrique. Faites vérifier le produit par un technicien spécialisé, avant de l'utiliser de nouveau.
Utilisez toujours le produit sur une surface plane, stable et propre.
Débranchez toujours le produit de la source d'alimentation lorsqu'il est laissé sans surveillance, ainsi qu'avant le montage, le démontage ou le nettoyage.
⚠AVERTISSEMENT ! Avant de changer d'accessoires ou de pièces auxiliaires qui bougent durant le fonctionnement, l'appareil doit être éteint et débranché de l'électricité.
Nettoyage et rangement
N'exposez jamais le bloc moteur à des gouttes ou à des éclaboussures d'eau.
Pour obtenir des instructions sur le nettoyage du produit, reportez-vous au chapitre « Nettoyage et entretien ».
● Avant la première utilisation
□ Enlevez tous les matériaux d'emballage.
□ Nettoyez le produit (voir « Nettoyage et entretien »).
- Fonctionnement
Assemblage
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de
blessures ! Avant d'assembler ou de désassembler le produit : Débranchez la fiche de secteur 6 de la prise de courant.
(III. B)
- Insérer le mixeur 4 sur le bloc moteur 3. ∇ sur le bloc moteur doit être orienté vers le repère △ du mixeur.
- Tournez le mixeur 4, jusqu'à ce que ▽ soit orienté vers le repère 🔒
☐ Désassemblez à nouveau le mixeur 4 dans l'ordre opposé.
Allumer/éteindre le produit
⚠ AVERTISSEMENT ! Le produit dispose d'une impulsion initiale à la rotation. Maintenez bien le produit durant son fonctionnement.
i REMARQUES :
N'utilisez jamais le produit avec des ingrédients dont la température est supérieure à +70 °C.
□ Ce produit vous permet de préparer des dips, sauces, soupes ou des aliments pour bébé. Nous recommandons d'utiliser le produit au maximum pendant 1 minute et de le laisser ensuite refroidir.
□ Laissez le produit refroidir au moins 2 minutes entre les cycles d'utilisation.
□ Après 5 cycles d'utilisation en continu : Laissez refroidir le produit à température ambiante, avant de le réutiliser.
- Insérer le mixeur 4 sur le bloc moteur 3.
- Versez les aliments dans un récipient adapté (par ex. dans un verre gradué).
- Branchez la fiche secteur 6 dans une prise de courant appropriée.
- Allumer/sélectionner le niveau de vitesse :
| Maintenir le bouton enfoncé | Vitesse |
| 1 | Faible |
| TURBO 2 | Élevé |
-
Éteindre : Relâchez ⏻ 1 ou TURBO 2.
-
Après l'utilisation : Patientez jusqu'à ce que le mixeur 4 soit entièrement immobilisé. Débranchez la fiche de secteur 6 de la prise de courant.
Mode veille
Si aucune touche n'est actionnée, le produit est toujours à l'arrêt bien qu'il soit branché sur l'alimentation électrique.
□ Le produit quitte son mode d'arrêt dès que vous appuyez sur ⏻ 1 ou TURBO 2.
□ Le produit revient à l'arrêt dès que vous relâchez ⏻ 1 ou TURBO 2.
Recettes
Pesto vert
Ingrédients
| 80 g | Basilic |
| 80 ml | D’huile d’olive |
| 2-3 c. à s. | Pignons de pin |
| 1-2 gousses | D’ail |
| 50 g Parmesan | |
| Selon les goûts Sel et poivre |
Préparation
-
Lavez le basilic et secouez-le pour bien l'égoutter de l'eau de lavage. Épluchez l'ail. Coupez le parmesan en petits dés.
-
Mettez l'huile d'olive et le basilic dans un récipient pour effectuer le mélange. Mixez env. 10 secondes. Si nécessaire, divisez le basilic en 2 portions et mixez-les l'une après l'autre pendant environ 10 secondes chacune.
-
Ajoutez le reste des ingrédients dans le récipient pour mélanger. Mixez encore pendant 25–30 secondes jusqu'à obtenir la consistance souhaitée.
Smoothie aux flocons d'avoine et fruits 3
Ingrédients
| 1 Banane | |
| 1 Kiwi | |
| 200 ml Lait ou | substitut de lait (par ex.boisson à l'avoine, boisson àl'amande) |
| 50 g Flocons d'avoine complète | |
| 2 c. à s. Graines de lin | |
| 1 c. à c. Miel ou sirop d'érable | |
| 80 ml Yaourt nature | |
| Facultatif Autres | fruits selon vos goûts(par ex. myrtilles ou fraises) |
Préparation
-
Épluchez la banane et le kiwi et coupez-les en petits dés.
-
Mettez tous les ingrédients dans un récipient pour mélanger. Mixez pendant 30-60 secondes jusqu'à obtenir la consistance souhaitée.
Tartinade de fruits sucrée
Ingrédients
| 250 g Fraises ou autres fruits (frais ou surgelés) | |
| 1 paquet(env. 125 g) | Sucre gélifiant sans cuisson |
| 1 filet | Jus de citron |
| 1 Gousse de vanille | |
Préparation
-
Lavez et nettoyez les fraises. Retirez les pédoncules verts. Laisser bien égoutter les fraises dans une passoire, pour éliminer l'excédent d'eau et que la tartinade ne soit pas trop liquide. Coupez les plus grosses fraises en petits morceaux.
-
Mettez toutes les fraises dans un récipient pour e mixer.
-
Ajoutez le jus de citron.
-
Si nécessaire, grattez la pulpe d'une gousse de vanille et mettez-la dans le bol du mixeur.
-
Ajoutez le sucre gélifiant sans le faire cuire dans le bol du mixeur. Mixez env. 45-60 secondes. S'il reste de gros morceaux dans le bol du mixeur, laissez reposer le mélange pendant 2 minutes. Mixez à nouveau pendant 60 secondes.
-
Dégustez la tartinade aux fruits immédiatement ou versez-la dans un bocal avec un couvercle à vis. Fermez bien le bocal.
Lait à la banane
Ingrédients
| 1 Banane | |
| 250 ml Lait | |
| 1 c. à c. De sucre | |
Préparation
- Épluchez la banane et coupez-la en petits dés.
- Mettez tous les ingrédients dans un récipient pour mélanger. Mixez le tout jusqu'à obtenir la consistance souhaitée.
Mayonnaise
Ingrédients
| 250 ml Huile végétale neutre (par ex. huile de colza) |
| 2 Jaunes d'œuf |
| 15 ml Vinaigre doux ou jus de citron |
| Selon les goûts Sel et poivre |
Préparation
- Mettez le jaune d'œuf et le vinaigre (ou jus de citron) dans un récipient pour mélanger. Tenez le produit verticalement dans le récipient et mixez à basse vitesse.
- Ajoutez lentement l'huile en un filet fin et régulier (en l'espace d'env. 1 minute), de manière à ce que l'huile se mélange bien avec les autres ingrédients.
- Salez et poivrez.
Nettoyage et entretien
⚠️ DANGER ! Risque d'électrocution ! Avant le nettoyage et l'entretien : Débranchez la fiche de secteur 6 de la prise de courant.
i REMARQUE : Pour conserver le bon état et l'apparence du produit, il doit être nettoyé à fond après chaque utilisation.
| Pièce Nettoyage | |
| Bloc moteur 3 | ⚠ AVERTISSEMENT! Ne plongez cette pièce ni dans de l'eau, ni dans d'autres liquides. Ne tenez pas cette pièce sous l'eau courante.■ Avant le nettoyage, débranchez la fiche de secteur 6 de la prise de courant.■ N'utilisez jamais de produits de nettoyage soit agressifs soit récurant ou de brosses dures pour nettoyer le produit.□ Nettoyez-le avec un chiffon légèrement humidifié. Utilisez en cas de besoin un peu de liquide vaisselle. |
| Mixeur 4 | □ Nettoyez bien cette pièce à l'eau chaude avec du liquide vaisselle.□ Cette pièce va au lave-vaisselle. |
□ Avant d'autres utilisations et le rangement : Essuyez toutes les pièces avec un chiffon propre jusqu'à séchage.
Entretien
□ Avant chaque utilisation : Contrôlez le produit pour déceler des dommages visibles.
□ Le produit ne nécessite aucune maintenance à part un nettoyage occasionnel.
Rangement
☐ Rangez le produit dans son emballage d'origine lorsque vous ne l'utilisez pas.
□ Conservez le produit dans un endroit sec hors de la portée des enfants.
● Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.
Produit :


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil l
Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.
Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.
Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.
Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.
Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 466161_2404) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
● Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail:owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél.:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil l
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !



