Bolero CoolMarket Combi 322 WD - Réfrigérateur CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bolero CoolMarket Combi 322 WD CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur combiné avec congélateur, capacité totale de 322 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | Poids net : 70 kg |
| Capacité du réfrigérateur | Capacité du réfrigérateur : 230 litres |
| Capacité du congélateur | Capacité du congélateur : 92 litres |
| Fonctionnalités | Fonction de dégivrage automatique, éclairage LED, tiroirs transparents pour une meilleure visibilité |
| Utilisation | Réglage de la température via un thermostat mécanique, utilisation facile et intuitive |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur, vérification des joints de porte, dégivrage du congélateur si nécessaire |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, conformité aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie : 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bolero CoolMarket Combi 322 WD CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Bolero CoolMarket Combi 322 WD CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bolero CoolMarket Combi 322 WD - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bolero CoolMarket Combi 322 WD de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Bolero CoolMarket Combi 322 WD CECOTEC
1.Pieces et composants 81
2. Avant utilisation 81
3.Installation 92
4.Fonctionnement 87
5. Instructions pour le stockage des aliments 91
6.Nettoyage et entretien 94
7. Résolution de problèmes 95
8. Specifications techniques 97
9. Recyclage des équipements électricques
etélectrioniques 98
10.Garantie et SAV 98
11. Copyright 98
INHALT
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois et conserver ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utiliseur.
- Il est important de s'assurer que toutes les personnes qui utilisent cet apparéil connaissent bien son fonctionnement et ses caractéristiques en matière de sécurité afin d'éviter les erreurs et les accidents non nécessaires.
- Vérifiez que le voltage du réseau électrique de votre maison coïncide avec celui indiqué sur l'étiquette signalétique de ce produit.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l' apparéil et qu'ils ont bien compris les risques qu'il implique. Empêchez les enfants de jour avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne peuvent pas été menés à terme par les enfants.
- Conservez le matériel d'emballage hors de portée des
1312BOLERO C
enfants car il existe un risque d'étouffement.
- AVERTISSEMENT : si l'éclairage à l'intérieur de l'appareil est endommagé, veuillez contacter le Service Àpreès-Vente officiel de Cecotec. N'essayez pas de le réparer vous-même.
- AVERTISSEMENT : lorsque vous placez l'appareil, veillez à ce que le cable d'alimentation ne soit pas coincide ou endommage. Un cable écrase ou endommage peut devenir chaud et provoquer un incendie.
- AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les grilles de ventilation de l'appareil.
- Assurez-vous que vous pouvez acceder à la prise principale de l'appareil après l'installation.
- Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air à l'intérieur de l'appareil.
- Maintenez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction.
- Ne placez pas de boissons gazeuses ou effervescentes dans le compartment Congélateur car cela creée une pression dans le recipient qui pourrait explodeer et endommager l'appareil.
- AVERTISSEMENT : n'utilisez aucun apparéil mécanique ou autres moyens qui n'aient pas été recommendés par Cecotec afin d'accélérer le processus de décongénation.
- AVERTISSEMENT : n'endommagez pas le circuit frigorifique.
- Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le distributeur ou du personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : n'utilise pas d'appareils electriques à l'intérieur du réfrigérateur.
- Il est conseilé de vérifier régulierement que le cable d'alimentation ne présenteaucun signede déterioration. N'utilise pas l'appareil si son cable est endommagé.
- Pour éviter tout risque de blessure ou de mort par chic
electrique, n'utilise pas l'appareil avec les mains mouillées ou sur une surface mouillée.
- Ce réfrigerateur ne doit pas être utilisé avec une rallonge ou une multiprise. Assurez-vous que l'appareil est branché directement sur une prise de courant.
- Lorsque vous placez l'appareil, veillez à laisser un espace libre à l'arrière, car c'est là que se trouve la principale sortie de chaleur. Cela permettra une ventilation adequate.
- Ne placez pas d'aliments ou de boissons chauds dans le réfrigerateur, laissez-les d'abord refroidir à température ambiente.
- Ne placez pas d'autres apparecs sur le réfrigerateur et ne le mouillez pas.
- Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols ou des gaz propulseurs inflammbables dans l'appareil.
- Cet apparéil est concu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hotels, motel et bureaux.
- AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque du à l'instabilité du réfrigerateur, celui-ci doit être installé conformément aux instructions.
- Cet apparéil est doté d'une fiche intégrée avec mise à la terre. Assurez-vous que la prise de courant de votre maison est correctement mise à la terre.
- Àprouse une panne de courant,attendez 5 minutes avant derallumer l'appareil.Dans le cas contraire,le compresseur risque d'être endommagé.
- Cet apparéil n'a pas été créé pour fonctionner à travers des minutes ou systèmes de contrôle à distance externes.
- Manipulez toujours l'appareil avec soin afin d'éviter de l'abîmer.
1514BOLERO C
- Les alimentés congelez peuvent provoquer des brûlures s'ils sont consommés immédiatement après les avoir sortis du compartment congelateur.
- Neretirez pas et net touche pas les alimentés du compartmenting congelateur avec vos mains mouillées ou humides, car cela pourrait provoquer des abrasions de la peau ou des brûlures dues au gel.
- N'utilisez jamais la base, les tiroirs ou la porte comme support.
- Ne surchargez pas les balconnets de la porte et ne placez pas trop d'aliments dans les tiroirs pour éviter que les alimentés ne tombent et ne causent des blessures ou des dommages à l'appareil.
- AVERTISSEMENT: ne placez pas de multiprises ni autres sources d'alimentation multiples à l'arrière de l'appareil.
- Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes:
- L'ouverture prolongée de la porte peut provoquer une augmentation importante de la température dans les compartments de l'appareil.
- Nettoyez régulierement les surfaces en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
- Nettoyez le réservoir d'eau s'il n'a pas ete utilise pendant 48 heures.
- Stockez la viande et le poisson crus dans des recipients adaptés, au réfrigerateur, afin qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés ou ne gouttent pas sur eux.
- Les compriments à deux étoiles pour aliments surgelés conviennent pour stocker des aliments pré-congelés, pour ranger ou faire des glaces et pour faire des glacons.
-
Les compartments à une, deux ou trois étoiles ne convennment pas pour congefer des alimentés frais.
-
Avant l'entretien et le nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise de courant.
- Il est conseilé d'attendre au moins quatre heures avant d'allumer l'appareil pour permettre la circulation de l'huile dans le compresseur.
- L'air doit circuler autour de l'appareil ; le manque d'air entraine une surchauffe. Pour obtenir une bonne ventilation, suivez les instructions d'installation.
- Dans la mesure du possible, l'arrête de l'appareil ne doit pas etre trop proche du mur pour eviter qu'il ne touche ou n'atteigne les parties chaudes (compresseur, condenseur). Pour eviter tout risque d'incendie, suivez les instructions d'installation.
- Assurez-vous que la prise de courant est accessible après l'installation de l'appareil.
- Tous les travaux électriques nécessaires pour l'entretien de cet apparéil doit être effectuels par un électricien qualifié.
Gaz réfrigerant
- Le réfrigérant isobutane (R600a) est contenu dans le circuit frigorifique de l'appareil; c'est un gaz naturel très respectieux de l'environnement, mais il est inflammable. Assurez-vous qu'aucun composant du circuit frigorifique n'a été endommagé pendant le transport et l'installation de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : le réfrigerant et le gaz isolant sont inflammables. Lorsque vous procédez à vous défaire de l'appareil, déposez-le uniquement dans un point de collecte désigné à cet effet. N'exposez pas l'appareil à des flammes dues.
- AVERTISSEMENT: les apparèils contiennent du réfrigerant et des gaz prênts dans l'isolement. L'appareil et les gaz
doivent etre eliminés par des professionnels car ils peuvent provoquer des blessures aux yeux ou une inflammation. Assurez-vous que le tuyau du circuit frigorifique n'est pas endommaged avant de vous en débarrasser correctement.
- AVENTISSEMENT: risque d'incendie. Si le circuit de refroidissement est endommagé:
- Evitez les flammes nues et les sources d'ignition.
- Ventilez complètement la pierce où se trouve l'appareil.
SICHERHEITSHINWEISE
Img.1
1.Clayettes du compartiment réfrigerateur
2.Clayette du tiroir
3.Bac à fruits etégumes (Crisper Box/Humidity Box)
4.Tiraires du compartiment concélateur
5.Pieds régables
6.Baconnets de la porte
Modèle 02424. Bolero CoolMarket Combi 322 WD Inox D avec distributeur d'eau (Img.11)
1. Clayettes du compartment réfrigerateur
2. Clayette du bac à fruits et légumes
3. Bac à fruits et légumes (Crisper Box/Humidity Box)
4. Tiroirs du compartment conge lateur
5. Plods reglables
6. Balconnets de la porte
7. Distributeur de eau
Note
Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondirient exactement à ceux du produit.
Note
Le modele 02422 ne comprend pas de balconnet portebouteilles.
2. AVANT UTILISATION
Cet appareil possede un emballage concu pour le proteger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boite et retirez tout le materiel qui compose I'emballage. Rangleze la boite d'origine et le reste des elements provenant de I'emballage dans un endroit sur pour eviter d'endommager I'appareil si vous neveze le transporte a l'avier. Si vous neveze vous defaire de I'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les elements correctement.. Assurez-vous que toutes les pieces et les composants sont inclus et en bon etat. Sil manque une piece, une partie, un accessoire ou que I'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon etat, veillez contacter le Service Apre-S-ENTE officiel de Cecotec.
Mise à niveau
- Assurez-vous demettre vosere réfrigerateur de niveaI aI'aide despiees de mise a niveaavantSil n'est pas de niveaI.re rendement du réfrigerateur sera affecte ou pourra meme
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D BOLERO COOLMARKET COMBI 322 CLASS WHITE/BLACK/CREY D
81
FRANCAISFRANCAIS
causer un mauvais fonctionnement.
- Àprouvoir installe réfrigerateur,attendez 4 heures avant de l'utiliser,pour permettre au réfrigerant de se stabiliser.
3. INSTALLATION
Lieud'stallation
Etat de la ventilation
L'emplacement que vous choisissez pour l'installation du réfrigerateur doit être bien venté et édiqué des sources de chaleur. Ne placez pas le réfrigerateur prés d'une source de chaleur, comme une plaque de cissson ou une casserole, et évitez la lumière directe du soliel pour garantir l'effet de réfrigeration et économiné la consommation d'énergie. Ne placez pas le réfrigerateur dans un endroit humide, pour éviter la rouille ou la perte de puissance. Le résultat de la division de la capacité de réfrigeration du réfrigerateur par l'espace total de la pièce dans laquelle le réfrigerateur est installé doit être inférieur à 8 g/m3.
- Note: la quantité de réfrigerant utilisée par le réfrigerateur est indiquée sur la plaque signalétique.
Espace de dissipation de la chaleur
Pendant son fonctionnement, le réfrigerateur libéré de la chaleur. Vous doivent donc laisser au moins 30 mm d'espace libre en haut, plus de 100 mm des deux cotés et plus de 50 mm à l'arrêt du réfrigerateur. Img. 2
| Largeur (mm) | Profonteur (mm) | Hauteur (mm) | A(mm) | B(mm) | C(°) | E(mm) | F(mm) |
| 595 | 635 | 1855 | 966 | 1202 | 130 | 50 | 100 |
Note: l'imag 2 illustre uniquement I'espace requis pour le produit.
Surface stable
Placez le réfrigerateur sur une surface solide et plate (le sol) pour le maintainir stable, dans le cas contraire, cette entrainera des vibrations et des bruits. Lorsque le réfrigerateur est placé sur un tapis, une paillasse, du polychlorure de vinyle, des plaques de support solides doivent être placés sous le réfrigerateur pour évierer un changement de couleur du à la dissipation de la chaleur.
Preparation pour l'utilisation
Temps d'attente
Une fois le réfrigerateur correctement installé et nettoyé, ne le mettez pas en marche immédiatement. Assurez-vous demettre le réfrigerateur en marche après plus d'une heures d'activité pour garantir un fonctionnement normal.
Nettoyage
Verifie la disposition des pièces à l'intérieur du réfrigérateur et nettoyez l'intérieur avec un chiffon deux.
Demarrage
Branchez la fiche dans une prise de courant pour allumer le compresseur. ÀpRES une heures, ouvre la porte du compartiment condélateur. Si la température à l'intérieur du compartiment condélateur a diminué de manière significative, le système de réfrigeration fonctionne normalément.
Stockage des aliments
Après que le réfrigerateur ait fonctionné pendant un certain temps, l'utilisateur peut régler la température interne du réfrigerateur. Une fois que le réfrigerateur a complètement refroidi, placez-y les alimentés. Ceux-ci的前提下 pour refroidir complètement. En été, lorsque la température est élevée, les alimentés peuvent restre plus de 4 heures pour qu'ils refroidissent complètement (essayez d'ouvir la point du réfrigerateur le moins souvent possible).
Si vous installez le réfrigerateur dans un endroit humide, vous vecez vérifier si le cable de terre et le disjoncteur de fuites fonctionnement normalement. Si des bruits de vibration so produisent en raison du contact du réfrigerateur avec le mur ou si le mur devient noir en raison de la convection de tair autour du compresseur, éloignez le réfrigerateur du mur. I installation du réfrigerateur peut provoquer des interférences sonores ou des problèmes d'image dans les téléphones portables, les téléphones fixes, les récepteurs radio ou les téléviseurs situés à proximite de l'appareil, donc dans ce cas, éloignez le réfrigerateur le plus possible de ces objets.
Inverser le sens d'ouverture de la porte
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le (:oté d'ouverture de la porte, du (:oté droit (réglage d'usine) au (:oté gauche.
Avertissement
-
Le réfrigeré-tu ne doit pas être branché lors du changement du côté d'ouverture de la porte. Assurçez-vous de retirer la fiche de la prise de courant.
-
Veuillez consultier l'image 5 pour vérifier les outils dont vous aurez besoin.
-
Il est recommande de changer le sens d'ouverture de la porte entre deux personnes.
Img. 5
A. Outilis non inclus
B.Cle a douille de 8 mm
BOLCRO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
- Tournevis plat
- Spatule
- Toumevis cruciforme
- Clé à molette
- Clé de 8 mm
B. Pièces additionnelles (incluses dans le sac en plastique)
- Charniere supérieure gauche
- Cache de la charnière supérieure gauche
- Cache du trou de la vis droite
- Charniere centrale gauche
- Deverrouilleur gauche 2
- Bute de la porte gauche 2
20 Cie Allen (4 mm)
Img.7
- Vis auto-taraudeuse
- Cache de la charnière supérieure droite
- Connecteur electrique
- Interrupteur de la porte
Img 8
- Cache de la chamire supereure gauche
Img 9
6.Vis
7. Charniere supérieure droite
8. Connecteur electrique
Img 1
- Cache du trou de la vis droite
- Cache du trou de la vis gauche
Img.1 - Cache lateral supérieur gauche de la porte
- Connecteur gauche de la porte
- Cache lateral supérieur droit de la porte
- Connecteur droit de la porte
Img 13
15. Butée droite de la porte supérieure
16. Bouchon croit de la porte supérieure
17. Vis auto-taraudeuse
- Butée gauche de la porte supérieure
- Bouchon gauche de la porte supérieure
Img.15
- Bute drole de la parte Inferieure
- Bouchon d'roit de la porte inférieure
22.Vis auto-taraudeuse - Butée gauche de la porte inférieure
- Bouchon gauche de la porte inférieure
Img.17
- Charniere Interieure
26.Visa bride speciale - Pieds inférieurs régtables
Img.18
28. Goupille de la charniere inférieure
Img.21
29. Charnière supérieure gauche de la parte supérieure
Img 22
30. Connecteur de la porte supérieure
31. Connecteur du réfrigerateur
32. Connecteur du réfrigerateur
Img.23
-
Vis auto-taraudeuse
-
Ouvrez la porte, retirez tous les balconnets (pour évider die les endommager), puis formez la porte. Pour retirer les balconnets de la porte, apuyez légarement dessus et tirez les vers le haut tout en les sortant de la porte. Img. 6
- Devisez la vis de la charmie supérieure croite (1), puis retireze le cache de la charmie supérieure (2). Debranche avec précaution le connecteur électric (3) situe en dessous. Img.7
- Appuyez sur le (:oté de l'interrupteur de la porte (4) et tirez-le vers le haut pour le detacher du cache de la charniere supérieure droite (2). Insérez l'interrupteur de la porte (4) dans le cache de la charniere supérieure gauche (5) (inclus dans le sac en plastique). Rangeze le cache de la charniere supérieure droite (2). Img. B
- Déconnectez les connecteurs (A) et (B). Dévissez ensuite les vis (6) à la dide d'une perceuse de 8 mm ou d'une clé à moitière et retardrez la charrière supérieure droite (7). Placez ensuite
84
DOLCRO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK/GREY D
BOLCRO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 CLASS WHITE/BLACK/CREYD
85
FRANCAISFRANCAIS
les connecteurs (A) et (B) dans le trou comme inclué sur l'image 9. Àpès ce processus, la porte du réfrigerateur sera instable, veilés à la soutenir pour ne pas l'endommager. Img. 9
- Soulevez délicatement la porte supérieure pour la retirer de la charrière centrale. Placez ensuite la porte supérieure sur une surface souple, avec la partie interieure tourée vers le haut. Img. 10
- Insérèze le cache du trou de la vis droite (9) (inclus dans le sac en plastique) dans le côté supérieur du droit, là ou se couve la chammière supérieur droit. Retirée ensuite le cache du trou de la vis gauche (10) du côté supérieur gauche du réfrigerateur et rance. Ie. Img. 11
- Retiree le cachetlateral suprieur gauche de la porte (11) et sortez le connecteur (12).Retiree le cachetlateral suprieur croit de la porte (13) et place le connecteur (14) a linterieur. Placez de nouveau les caches suprieurs lateraux de la porte (11 et 13).Ing.12
B. Sur le cote croit de la porte supérieure, devisez la vis (15) et retirez le bouchon (16) de la butte de la porte (17). Sur le cote gauche de la porte supérieure, inserez la butte gauche de la porte (18) et le bouchon gauche de la porte (19) (inclus dans le sac plastique) et fixez les avec la vis (15). Garze la butte croite et le bouchon croit. Img. 13 - Utilisez la clé Allen (Incluse dans le sac plastique) et un tournevis cruciforme pour desserres les vis et retirer la charnière supérieure droite de la porte inférieure. Ensuite, solvèez décilément la porte et retirée-la. Ing. 14
- Place la porte supérieure sur une surface soupie, avec la partie interieure tournee vers le haut. Sur le cote droit de la porte inferieure, devissze la vis (22) et retireze le bouchon (21) de la butte de la porte (20). Sur le cote gauche de la porte inferieure, inserezee la butte gauche de la porte (23) et le bouchon gauche de la porte (24) (inclus dans le sac plastique) et serrez les fermentement avec la vis (22). Cordez la butte droite et le bouchon croit. Img. 15
- Changez les caches des trous des vis et vissez la plaque centrale a droite.Img. 16
- inclinez le réfrigerateur avec précaution pour avoir accès à la base du réfrigerateur. Retirrez les deux pieds inférieurs régiables (27). puis retirez la chamère inférieure (25) en dévisant les vis (26). Img. 17
- Desserrez la broche de la charrière inférieure et retirez-la. Retournez la charrière et réinsérez la broche de la charrière inférieure (28), puis serrez-la. Img. 18
- Placez la charmière inférieure sur le cote gauche de la base du réfrigerateur et fixez la avec les vis (26). Placez de nouveau les pieds inférieurs régiables et fixez-les partielflement. Img. 19
- Placez le réfrigerateur en position verticale et insérez soignement la porte inférieure dans la chambre supérieure de la porte inférieure, à ce staïde, la porte ne sera pas fixée au réfrigerateur, tenez-la fermement pour qu'elle ne tombe pas. Instaliez la charnière gauche (dans le sac en plastique) en vous assurant que la porte inférieure est bien fixée en place, img. 20
- Placez la porte supérieure sur le coté gauche et placez l'axe de la charrière centrale dans le trou inférieur de la porte supérieure. Installeze la charrière supérieure gauche (29) (incluse dans le sac plastique) et vissez-la avec les vis que vous avez retirées à l'étépe 9 (6). La porte ne sera pos fixée au réfrigerateur, tenez la fermement pour qu'elle ne tombe
pas.lmg.21
- Retiree les connecteurs 31 et 32 du cote supérieur gauche du réfrigerateur. Connectez le connecteur 30 au connecteur 31. Connecte supersérieure le connecteur 32 à l'interrupteur de la porte situe sur le cache de la chamrière supérieur gauche. Img. 22
- Installé le cache de la charnière supérieur gauche (5) à l'alde de la vis (33) comme Indiqué sur l'image 23, sur la partie supérieur du réfrigerateur. Img. 23
- Duvrez la portes supérieure, placez de nouveaux les balconnets et fermez la porte.
Note
- Si le réfrigerateur est équipé d'une poignée, vous devez inverser la position de la poignée en suivant ces instructions:
Retirrez les caches des vis de la polignée, puls desserrez les vis. Tirrez sur la polignée pour l'enlever et la mesure sur le cote drot. Revissez les vis et remetterez les caches en place. (Img. 27)
Img 24
- Caches desVis
- Vis speciales
- Polgnede la porte
- Trou pour la vis
4. FONCTIONNEMENT
Le panneau de visualisation est situé sur la porte du réfrigerateur, comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Img.3
- Indicateur numérique de la temperature du compartment réfrigerateur
- Indicateur numérique de la température du compartmenténgélateur
- Icane * Refrigeration rapide
- Icione《Congelation rapide》
- Icone « Smart (Mode ECO) »
5.loneVacances - Bouton (Refrigerateur)
B. Bouton « Congélateur » - Bouton « Fonction »
- Bouton * Confirm OK
Lorsque you branchez le nefrigateur pour la premiere fois,toutes les icones de l'ecran sallument pendant 2 secondes.
DOLCRO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK/GREY D
BOLCRO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOXD
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 CLASS WHITE/BLACK/CREYD
FRANCAISFRANCAIS
Lorsque toutes les portes sont fermées, l'éran s'était automatique si aucun bouton n'est appuyé dans les 3 minutes (environ).
Lorsque l'ecran est eteint, il sallumera si vous ouvre une porto ou appuyez sur un bouton.
Les opérations suivantes sont valables lorsque les boutons sont déverrouillés et allumés sur l'écran.
Réglage de la température
- Réglage de la température du compartment réfrigerateur
- Appuyez sur le bouton « Réfrigerateur», de sorte que les chiffres de la tempéurature du réfrigerateur commencant à cligneter et appuyez à nouveau sur ce bouton pour régler la température, puls appuyez sur OK pour confirmer le réglage de la tempéurature.
- Les fonctions de réglée de la température du réfrigerateur sont les suivantes : 5 °C → 6 °C → 7 °C → 8 °C → OFF → 2 °C → 3 °C → 4 °C → 5 °C
OFF fait reference à la déconnexion du réfrigerateur. Lorsque cette fonction est activée, le réfrigerateur cesserà rerefroidir. - Reglage de la température du组成部分 concélateur
Appuyez sur le bouton « Congelateur», jusqu'à ce que les chiffres de la température du congélateur commencer à clignater, appuyez à nouveau sur ce bouton pour régler la température et, pour finir, appuyez sur OK pour confirmer le réglage de la température.
- Les cycles de réglage de la température de condélation sont les suivants
18°C→17°C→16°C→24°C→23°C→22°C→21°C→20°C→19°C→18°C
Lorsque you activiez la fonction Smart, la temperature du compartiment réfrigerateur sera régéoc sur 4 °C et cale du compartiment concélateur sur -18 °C, afin que les alimentés seront conservés dans les meilleures conditions possibles et que le réfrigerateur fonctionne le plus efficacement possible.
Sila fonction Smart est activé, la température des deux compartments ne peut pas étre modifierie.
1. Activation de la fonction Smart
Appuyez sur le bouton « Fonction » jusqu'à ce que l'icone correspondante commence à clignernot, puis appuyez sur le bouton Confirmer OK dans les 5 secondes pour confirmer votrechioit. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Confirmer OK dans les 5 secondes, cette fonction ne sera pas activée.
2. Desactivation de la fonction Smart
Lorsque la fonction Smart est activee, appuyez sur le bouton x Fonction x jusqu'à ce que l'icone Smart (mode ECO) commence a clignotet, puis appuyez sur le bouton Confimer OK pendant 5 secondes pour confirmer votrechioit. La fonction Smart sera déactivée.
Si you activze la fonction Vacances, Congdation rapice ou Refrigeration rapice, la fonction Smart est automatiquement deactivete.
Réfrigération rapide
Lorsque cette fonction est actie, la temperature du refrigerateur est automatiqueement ajustee a 2^ en abaisant rapidement la temperature, ain que les alimentes restent frais et ne perdent pas leurs propriétaires nutritionnelles.
SI la fonction de réfrigerationrapide est activée,la temperature du compartment réfrigerateur ne peut pasetre régulée.
1. Activation de la fonction de Refrigeration rapide
Appuyez sur le bouton « Fonction » jusqu'à ce que l'écène correspondante commence à cligner mort, puis appuyez sur le bouton Confimer OK dans les 5 secondes pour confirmer votrechiois. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Confimer OK dans les 5 secondes, cette fonction ne sera pas activée.
2. Désactivation de la fonction de Réfrigeration rapide
Lorsque la fonction Rerfrigération rapide est activée, appuyez sur le bouton « Fonction » jusqu'à ce que l'odore de Rérfrigération rapide commence à clignot, puis appuyez sur le bouton Confimer OK pendant 5 secondes pour confirmer votrechoix. La fonction Smart sera déactivée.
- Si vous activé la fonction vacances ou Smart (mode ECO), la fonction de réfrigeration rapiède est automatiquement éffectivement.
Congélation rapide
Lorsque you activez la fonction de Congelation rapiè, la tempéature du compartiment conge latteur descend automatique nà 32^ . Cette fonction est desactivèe après 26 heures de fonctionnement. La fonction de Congélation rapiè peut d'éviter la perte de qualité nutritionnelle et de préserver la fraîcheur des alimentés.
Avec la fonction de Congelation rapice activee, you ne pourrez pas regler la temperature du compartmentengelotur.
- Activation de la fonction de Congéquence Rapide
- Appuyez sur le bouton « Fonction » jusqu'à ce que l'icone correspondante commence à cligner, plus appuyez sur le bouton Confirmer OK dans les 5 secondes pour confirmer la choice. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Confirmer OK dans les 5 secondes, cette fonction ne sera pas activée.
- Désactivation de la fonction de Congélation rapide
- Aperes 26 heures de fonctionnement, la fonction de condensation rapide sera automatiquement déactivée.
Lorsque la fonction de Congllation rapide est activée, appuyez sur le bouton « Fonction » jusqu'à ce que l'icone de Congllation rapide commence à cligneter, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer et désactiver la fonction de Congllation rapide. - Si vous activez la fonction Smart, la fonction Congélationrapide est automatiquement désactiveré.
FRANÇAISFRANÇAIS
Vacances
Lorsque vous activiez la fonction Vacantes, la temperature du compartment réfrigerateur est réglée sur 14^ .
Lorsque you voussous absentez pour une periode prolongee,voispuvezactiver la fonction Vacances pour que le compartment refrigerateur fonctionne avec une faible consommation d'énergie, tout en veillant a ce qui soit exempt d'odeurs indésirables et que le compartment concélateur fonctionne normalement.
Veiliez a retirer tous les alimentes du compartment réfrigerateur avant d'activer cette fonction.
Si la fonction Vacances est activée, la temperature du compartment réfrigerateur ne peut pas été régée.
-
Activation de la fonction Vacances
-
Appuyez sur le bouton « Fonction » jusqu'à ce que l'écène correspondante commence à cligner, puis appuyez sur le bouton Confimer OK dans les 3 secondes pour confirmer votre choix. Si vous n'appuyez pas sur le bouton Confimer OK dans les 5 secondes, cette fonction ne sera pas activée.
- Désactivation de la fonction Vacances
- Lorsque la fonction Vacances est activée, appuyez sur le bouton « Fonction » jusqu'à ce que l'écile Vacances commence à alignotner, puls appuyez sur le bouton OK dans les 5 secondes pour confirmer votre choice. La fonction Vacances sera désactivée.
- Si vous activé la fonction Smart ou Réfrigeration rapide, la fonction Vacances est automatiquement déactivée.
Mémoire après une panne de courant
En cas de panque de courant. Le réfrigerateur gardera les fonctions définies avec la panque et les rétableaux lorsque le courant sera rétablet.
Départ différé après une panne de courant
Pour évider d'endetommager le compresseur du réfrigerateur en cas de courte panne de courant (c'est-à-dire moins de 5 minutes), le compresseur ne démarrera pas immédiatement après l'avoir alliümè.
Avertissement de surchauffe (uniquement après une panne de courant)
Lorsque le systeme de réfrigeration du réfrigerateur est activé, si la température du compartmenté congelateur est supérieure à -10 °C, les chiffres du compartmenté congelateur clignoteron sur l'écran. Vous pouvez accftercher la température du compartmenté congelateur lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton. L'écran revienda en son état normal lorsque vous appuièrez à nouveau sur n'importe quel bouton au après 10 secondes.
Alarme de porte ouverte
Si la perte reste ouverte pendant plus de 3 minutes, le réfrigerant émettra un son d'alarmie qui peut être arrêté en appuyant sur l'importo que bouton, mais qui sonnerà a nouveau si la
porte est tous jours ouverte 3 minutes plus tard. Les alarmes ne s'arreront pas tant que vous n'auriez pas fermé la porte.
Avertissement d'erreur
SI E0, E1, E2, EH ou EC apparait sur l'ocran, cela inclique qu'une erreur s'est produit dans le réfrigerateur. Contactez le Service Àpres-Vente Officiel de Cecotec.
Réglage du régulateur d'air (humidité) du réfrigerateur
L'air froid qui entre dans le compartment de stockage des alimentés frais augmentera progressivement à mesure que le régulateur d'air sera régé de la position MIN à la position MAX.
Img.4
5. INSTRUCTIONS POUR LE STOCKAGE DES ALIMENTS
Précautions d'utilisation
Le réfrigerateur pourrait ne pas fonctionner de façon constante (décongélation du contenu ou la température pourraitvenir trop chaude dans le compartment congelâture) si l'est placé dans des endroits dont la température est en dehors de la plage de température pour laquelle il a été consç pendant une période prolongée.
- La température interne peut être affectée par des facteurs tels que l'emplacement du réfrigerateur, la température ambiente et la fréquence d'ouverture de la porte, etc., et vous doivent combirce de ces facteurs si vous decide d'utiliser des dispositifs de contrôle de la température.
- Les boissons effervescentes ou gazeuses ne doivent pas être stockées dans le compartment connegétoeur ou le tirour du réfrigerateur.
Emplacement des aliments
- En raison de la circulation de l'air froi dans le réfrigerateur, la temperature de chaque zone est différente. Les aliment们 doivent donc être placés dans des zones différentes.
Le compartmenté réfrigerateur est approprié pour conserver les alimentés qui ne doivent pas être congeles, les alimentés cuits, la bière, les oeufs, certains condiments qui doivent être conserved au froid, le lait, les jus de fruits, etc. Le bac à fruits et légumes est le meilleur endroit pour stocker les fruits et légumes. - Le compartment congestionur est approprié pour conserver les glaces, les alimentés surglécues et les alimentés qui doivent être conservés pendant une longue période.
Utilisation du compartmenté réfrigérateur (Crisper Box/Humidity Box)
- Clayettes pour refrier les clayettes, il faut d'abord les souleverpuis les sortir; pour les remettre. il faut lesmettre en place avantles fixer. (Pour les clayettes aedeux sections, poussez la premiere section vers la rriere et tirez la deuxieme section vers thextérieur).
BOLCRO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK/GREY D
BOLCRO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INDX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 CLASS WHITE/BLACK/CREY D
FRANCAISFRANCAIS
Gardez le bord arriere des clayettes oriente vers le haut, pour évitier que les alliments n'estrent en contact avec le mur. Lorsque vous retirrez et placez les clayettes et balcommet, tenez les fermement et manipulez-les avec soin pour évitier de les endommager.
Bac a fruits et legumes - tireze le bac a fruits et legumes pour acceder aux alimentes. Aperes avoir utilise ou nettoyé la clayette inférieure du réfrigerateur (clayette du bac a fruits et legumes), remetteze-le en place afin que la temperature interne du bac ne soit pas affectée.
Regulation de l'humidité du tiroir
Le séinceur d'humidité du bac est conçu pour十年ir l'humidité et la fraîcheur des fruits et liquements.
Si you faits glisser le selecteur d'humidite vers la croite, it y aura plus de trous exposés et le bac aur a un taux d'humidite plus falble.
- Si vous faits glisser le sélecteur d'humidité vers la gauche, moins de trois seront exposés et le bac aur a un taux d'humidité plus élevé.
Utilisation du bac à glaçons
Placez le bac a glaçons dans la parte supérieure du compartment congestionelateur, ain qu'il gèle le plus rapidement possible.
Conservation des allments
Nettoyez et sechez soigneusement les alimentes avant de lesmettre au refrigerateur. Avont de mettre les alimentes au refrigerateur, il est conseilde des sceller pour eviter Ievaporation de I'au et ains conserver la fraicheur des fruits et legumes et enviter les odeurs.
Gardez un espace suffisant entre les aliments; s'il sont trop pres les uns des autres, il blequeront le flux d'air froid, ce qui aura des conséquences sur l'effet de réfrigeration. Ne stockez pas trop d'aliments ou des aliments trop lourds pour évoir que les claycéttes ou balconnets ne se déformert. Lorsque vous rangez des aliments, gardez une certaine distance par rapport à la paroi interieure: ne placez pas les aliments riches en eau trop pres de la paroi arriere du réfrigerateur pour évoir qu'il n'est gent on sur la paroi interieure
Stockage des alimentes par categorie: placez les alimentes utilisés quotidienne à l'avant de la clayette afin de réduire le temps d'ouverture de la porte et dévoir la détérioration des alimentes qui est à la durée de conservation.
Consols pour economisier de l'energoic: Laissez les aliments chauds refroidir a temperature ambiente avant de les mette au refrigerateur. Placez les aliments surgees dans le compartment refrigerateur pour les décongelier.
Stockage des fruits et legumes
Veuiliez noteur que certains types de legumes et de fruits frais sont sensibles au froir et ne peuvent donc pas etre conserves dans le bac a fruits et legumes du refrigerateur.
Utilisation du compartmente condélateur
La température du compartment congestioné est conservée à -18 °C, il est donc consellé de stocker les alimentés que vous souyeitiez conserver longtemps dans le compartment congestioné, en respectant toujours le temps de conservation indiqué sur l'emballage des alimentés.
- Les troits du comptrement concélateur sont utilisés pour stocker les alliments qui doivent être concélagés. Les pièces de viande et de poisson de grande taillie doivent être coupées en petits moceaux et placées dans des sacs de concélation avant de les placer dans les troits du comptrement concélateur.
- Laissez les alimentés chauds refroidir à température ambiente avant de les placer dans le compartment connéglateur.
- Ne placez pas un recipient en verre contenant un liquide ou une conserve scellette dans le compartment concélateur pour évier quils n'exploit en raisen de leur augmentation de volume après la conglération du liquide.
Divisez les alimentes en petites portions.
Les allments doivent etre embailés ou recouverts de materiaux appropriés, fermes, inodores, impermeables a lair non toxiques et non polluants,pour eviter la contamination croisee et le transfert d'odeurs.
Consells pour le distributeur d'eau (uniquement pour le modèle 02424_Bolero CoolMarket Combi 322 WD Inox D)
Le réfrigerateur modèle 02424_Bolero CoolMarket Combi 322 WD Inox D'est concu avec un distributeur d'eau, qui vous permet de remplir un verre d'eau et de profiter d'eau froide presque immédiatement. Le distributeur d'eau comprend un réservoir d'eau de 2,5 litres (environ) à remplir. Pour utiliser le distributeur d'eau, suivez les instructions ci-dessous:
- Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous que le distributeur d'eau est bien fixé.
- Ouvrez le couvertie du réservoir d'eau et renplissiez le lontement, pour évitier tout débordement, jusqu'à ce qui soit plein. Fermez ensuite le couvertie du réservoir d'eau, Consuitez l'image 25.
- Une fois le réserve d'eau plein, reglez le thermostat sur la temperature la plus basque ou sur le mode de réfrigeration rapide, et après un certain temps, vous pourrez distribuer de l'eau froide pour boire. Consultez l'image 25.
- Lorsque vous utilisez le distributeur d'eau, une partie de l'eau peut s'goutter et s'accumuler au fond du distributeur. Essuyez-le avec un chiffon si nécessaire.
- Le niveau d'eau maximal doit se couver sous le couverce du réservoir, comme Lintique La ligne de niveau maximal.
NOTE:
Ne retirez pas le verrependant que I'eu coule.
FRANÇAISFRANÇAIS
IMPORTANT:
En fonction des conditions climatiques extérieures, le taux de refroidissement de l'eau peut varier considération par exemple en ete, l'eau mettra plus de temps a attendre la temperature selektionnee qu'en hiver.
Image 25
- Ouverture deremplissage
- Couvercle du réservoir d'eau
- Réservoir d'eau
- Actionneur pour la sortie d'eau
6. NETTOVAGE ET ENTRETIEN
Si vous n'allez pas utiliser le réfrigerateur pendant une longue période :
- Eteignez et debranchez le refrigerateur de la prise de courant.
Retiree tout la nourriture
Nattoyez et sechec complètement l'intérieur de l'apparel. Pour éviter la formation de moississes ou d'odeurs désagroábles, laissez la portegement ouverte : verrouillez-la pour qu'elle resté ouverte ou demontez-la si nécessaire.
Consorvez l'appareil dans un endroit ventile et see, eoigne des sources de chaleur; placez l'apparil e avec precaution et ne pose pas d'objectifs lawds dessus.
L'appareil doit etre place hors de portee des enfants pour eviter quils ne jouent avec.
Avant le nettoyage, débranche la fiche d'alimentation; ne branche ou ne débranche pas la fiche d'alimentation avec vos moins mouillées, car il existe un risque de choc électriche et de blessure. Ne renversez pas deau directement sur le réfrigerateur pour évierter la rouille, les fuites électricques et les accidents. Ne passée pas votre main dans le fond du réfrigerateur, car vous pourrièz vous blesser par les coins métalliques pointus.
Nettoyage interieur et extérieur
- Les restes de nourriture dans le réfrigerateur peuvent provoquer des odeurs indésirables, il faut donc nettoyer le réfrigerateur régulierement. Le compartment réfrigerateur doit être nettoyé une fois par mois.
Retirez toutes les clayettes, balconnets. le bac a fruits etégumes, etc., et nettoyezles avec un chiffon doux ou une éponge humidiée avec de l'eau tiée ou un produit de nettoyoge neutre.
Nettoyez régulément la poussiè qui s'accumule sur le panneau arriere et les plaques, latérales du réfrigerateur.
Aprevoaouutulizuunproduidetnettoyageveilliezaleirnercavecdeleaupropresuisale secheracvane chiffon. - N'tutilisez pas de brosses a poils, de brosses en fil d'acier, de detergent, de savon en
poudre, de détergent alcalin, de benzine, d'essence, d'acide, d'eau chaude ou d'autres éléments corrosifs pour nettoyer la surface du réfrigerateur, le joint de la porte, les pièces decoratives en plastique, etc.,能力和 dévenir tout donnage.
Séchē soigneusement le joint de la porte et nettoyez la raiture à l'odore d'un bâtonnet de bois revoucut de coton. Àprous le nettoyage, fixez les quatrecoins du joint de la porte, puis poursuez-le progressivement dans la raiture de la parte.
Interruption de l'alimentation electrique ou defaillance du systeme de réfrigeration
- Si vous receivez l'alerte de coupure de courant à l'avance:
- Activez la fonction de conglation rapide, afin que les-aliments soient complètement concelés. Reglez à nouveau la température sur le réglage d'origine lorsque l'alimentation électrique redevient normal.
Note
I est consellé de faire fonctionner le réfrigérateur sans interruption que vous commencerce à l'utiliser.
Dégivrage
Ce réfrigerateur comprend une fonction de décontéguition automatique. Il n'est donc pas nécessaire de le déçargarer manuellement.
Remplacement de la lumière
Le réfrigerateur utilise une lumière LED qui se désigne par sa faible consommation d'énergie et sa longue durée de vie. En cas d'annulie, veuillage contacter le Service d'Assistance Technique. Les lumières ou autres pieces de l'apparit ne peuvent être rempaciées que par la fabricant.
Niveau d'efficacite energetique: G
Démontage des balconnets de la porte
Tonez les balconnets avec les deux mains et poussez les vers le haut. Saisisseze une extrémité du balconnet et soulevez-le tout en la tirant vers l'extérieur. (Img. 28)
7. RÉSOLUTION DE PROBLEMES
Pour les problèmes mineurs suivants, veuillez essayer de résoudre le problème vous-meme avant de contacter le Service Avres-Vente Officiel de Cecotec.
BOLCRQ COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK/GREY D
BOLCRO COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 CLASS WHITE/BLACK/GREY D
FRANÇAISFRANÇAIS
| Panne Possibles | Causes | Possibles | Solutions |
| Le réfrigerateur ne fonctionne pas. | Le réfrigerateur n'est pas branché au secteur.Les disjoncteurs ou les fusions sont endommages.Pas d'électricité ou panne de courant. | Branchez le réfrigerateur sur le secteur.Ouverze la porte et vérifie que la lumière s'allume. | |
| Bruit bizarre. | Le réfrigerateur n'est pas stable.Le réfrigerateur est en contact avec le mur. | Régiez les pieds régiables du réfrigerateur.Séparez le réfrigerateur du mur. | |
| Mauvaise efficacité de réfrigération | La nourriture insérée est chaude ou il y a trop d'aliments.Vous ouvrez la porte trop souvent.Le joint de la porte contient des objets qui ne lui permettent pas de se fermer complètement.Le réfrigerateur reçoit la lumière directe du soleil ou est proche d'une source de chaleur.Le réfrigerateur n'est pas bien ventilé.La température sélectionnée est trop élevée. | Placez les alimentés dans le réfrigerateur lorsquils sont à temperature ambiente.Vérique et fermez la porte.Efilignez le réfrigerateur de la source de chaleur.Respectez les distances recommançées dans la paragraphe consacré à l'installation pour vous assurer que le réfrigerateur est bien ventilé.Régiez une température appropriée. | |
| Odeurs incédraisibles dans le réfrigerateur | De la nourriture avarie se trouve à l'intérieur.Le réfrigerateur est sale.Vous avez introduit des-aliments à force oedur. | Jetez les alimentés avaries.Nettoyez le réfrigerateur.Emballe des alimentés, sur tout s'il ont une forté oedur. | |
| Impossible de régler la température | Vérifiez que les fonctions Smart ou congélationrapide ne sont pas actives sur le panneau de contrôle. | Déactivé les fonctions spéciales, puis régïz la température(consuter le paragraphe Fonctions pour plus de détails). | |
| La température ou compactement conGPLateur est affichée sur le panneau,mais elle clignote. | Vérifiez que l'alimentation électricque n'a pas été coupée auprèsavant. | Appuyez sur n'importe quels bouton pour activer l'alarme (consuter le paragraphe sur l'ajustissement de surchauffe) et vérifie que les alimentés à l'intérieur du réfrigerateur ne sont pas gâtés. |
Note Si aucune de ces situations ne correspond a toute probleme, n essayez pas de démonter ou de réparer l'opéréil vous même. Les réparations effectues par des personnes inexpérémentes peuvent entrainer des blessures ou des mauvals fonctionnements. Veuiliez contacter le Service Aprése-Vente. La réparation doit être effectue par un technicien autorisé et seules des pieces de rechange originales doivent être utilisées.
- SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Produit Boto Cool Market Combi 322 White D | Bolero Cool Market Combi 322 Inox D | Bolero Cool Market Combi 322 WD Inox D | Bolero Cool Market Combi 322 Dark D | Bolero Cool Market Combi 322 Glass White D | Bolero Cool Market Combi 322 Glass Black D | Bolero Cool Market Combi 322 Glass Grey D |
| Référence 02422 02423 | 02424 02 | 25 02426 | 02427 02 | 26 | ||
| Code QR | ||||||
| Voiage nominal. | 220-240 V- | |||||
| Fréquence nominale | 50/60 Hz | |||||
| Courant nominal. | 1,2 A | |||||
| Classe décimique | 5N/N/5T* | |||||
| Gaz réfrigérant | R600a/39g | |||||
| Isolation Cyclopentane | ||||||
FRANÇAIS
(1) Refrigerateur destiné à être utilisé à des températures ambantes compris entre 10 °C et 43 °C.
Ce produit contient une source lumineuse avec une efficacite energetique G.
Les specifications techniques peuvent etre modifiees sans notification prealable a fin d'améliorer la qualite du produit.
Produit fabriquen Chine Conquen Espagne
9. RECYCLAGE DES ÉQUIPements ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éminées séparément des déchets Municipaux. Lorsque ce produit attient la fin de sa vie utile, vous nevez rester les pôts ou
batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus ajustée de vous
défaire de vos apparéts électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devêez contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
10.GARANTIEETSAV
Cecotec est responsable envers l'utilitaire final ou le consommateur de tout début de conformite existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et déails établi par la régimentation applicable.
I'est recommendé que les réparations soient effectues par du personnel, qualifié. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous doivent contacter le Service.
Après Vento Officiel de Cecotoc au +34 9 63 21 07 28.
11. Copyright
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de recupération de données, transmis ou distribué par juste moyen que ce soit (electronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
98
BOLCRQ COOLMARKET COMBI 322 WHITE/INOX/DARK D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 WD INOX D
BOLERO COOLMARKET COMBI 322 GLASS WHITE/BLACK/GREY D
DEUTSCH
1. TEILE UND KOMPONENTEN
Aabb.1