SCHEPPACH ANS15-50 - Agrafeuse

ANS15-50 - Agrafeuse SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ANS15-50 SCHEPPACH au format PDF.

📄 248 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH ANS15-50 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Agrafeuse pneumatique
Marque Scheppach
Modèle ANS15-50
Pression de service admissible 8,3 bar max.
Plage de pression recommandée 4 - 7 bar
Consommation d'air 0,7 l/min
Largeur de l'agrafe 5,7 mm
Longueur de l'agrafe 16 - 40 mm
Longueur du clou 15 - 50 mm
Diamètre de flexible recommandé 5 x 8 mm
Poids 1,19 kg
Niveau de puissance sonore 103,6 dB
Niveau de pression sonore 90,6 dB
Vibration (a_h) 6,59 m/s²
Capacité du magasin Environ 500 agrafes ou clous
Alimentation Air comprimé
Fonctions principales Enfoncement de clous et agrafes dans le bois
Sécurité Verrou de blocage, déclencheur sécurisé
Entretien et nettoyage Lubrification régulière avec l'huile fournie, nettoyage avec un chiffon sec
Pièces de rechange Assortiment d'agrafes et de clous (réf. 7906100739)
Informations générales Garantie légale ; utilisation conforme à la notice

FOIRE AUX QUESTIONS - ANS15-50 SCHEPPACH

Quel type d'air comprimé utiliser ?
Utilisez exclusivement de l'air comprimé propre et huileux, avec une pression ne dépassant pas 8,3 bar. Un réducteur de pression est recommandé.
Comment charger le magasin de l'agrafeuse ?
Appuyez sur le levier du magasin et faites coulisser le couvercle en butée. Insérez les agrafes ou clous dans le magasin, puis refermez le couvercle jusqu'à l'enclenchement.
Comment retirer une agrafe ou un clou coincé ?
Débranchez d'abord l'alimentation en air comprimé. Ouvrez le magasin et la plaque avant à l'aide du levier de serrage rapide. Retirez l'agrafe coincée, puis refermez le tout.
Quelle huile utiliser pour la lubrification ?
Utilisez l'huile spéciale pour air comprimé fournie avec l'appareil. Versez 3 à 5 gouttes dans le raccord d'air avant chaque utilisation si votre compresseur n'a pas de lubrificateur.
Puis-je utiliser l'agrafeuse sur des matériaux durs comme le métal ?
Non, l'appareil est conçu uniquement pour le bois et les matériaux similaires. Toute utilisation sur pierre, métal ou autres matériaux durs est interdite.
Comment régler la profondeur d'enfoncement ?
La profondeur se règle en ajustant la pression de service via le réducteur de pression du compresseur. Une pression plus élevée enfonce plus profondément.
L'agrafeuse est-elle équipée d'un système de sécurité ?
Oui, elle possède un verrou de blocage qui empêche le déclenchement tant que l'embout n'est pas appuyé sur une pièce. Le déclencheur doit être actionné simultanément.
Quelles sont les précautions de port d'équipement ?
Portez toujours des lunettes de protection et une protection auditive. Utilisez des gants adaptés pour une bonne préhension.
Comment entretenir l'agrafeuse après une longue inutilisation ?
Avant de la réutiliser, versez 5 à 10 gouttes d'huile dans le raccord d'air comprimé. Stockez l'appareil dans un endroit sec.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces détachées sont disponibles auprès du service après-vente Scheppach. La référence pour l'assortiment d'agrafes et de clous est 7906100739.

Questions des utilisateurs sur ANS15-50 SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ANS15-50 - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ANS15-50 de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI ANS15-50 SCHEPPACH

Explication des symboles sur le produit

L'utilisation de symboles dans ce manuel permet d'attirer votre attention sur les éventuels risques. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne permettent pas d'éliminer les risques et ne dispensent pas de prendre des mesures adaptées pour la prévention des accidents.

SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessures, lisez le mode d'emploi.SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 2N'orientez pas la cloueuse vers des animaux !
SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 3Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail, de même que les éclats, co-peaux et poussières s'échappant du produit peuvent faire perdre la vue.SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 4N'orientez pas la cloueuse vers des personnes !
SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 5Portez une protection auditive. Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte d'audition.SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 6Le produit respecte les directives serbes en vigueur.
SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 7N'utilisez en aucun cas d'oxygène ni aucun autre gaz inflammable comme source d'énergie !SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 8Le produit respecte les directives européennes en vigueur.
SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 9N'utilisez pas le produit sur des échafaudages ou des échelles !SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 10Tenez la cloueuse éloignée des enfants !
SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 11N'utilisez pas le produit en dé-clenchement par contact pour des applications comme la fermeture de cartons ou de caisses et le montage de systèmes de sécurité de transport sur des remorques et des camions. Avertissement indiquant que le produit ne doit être utilisé que sur des lieux de travail sûrs. Prudence lors du passage d'un point d'enfonce-ment à un autre.SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 12Avertissement : risque d'incendie !
SCHEPPACH ANS15-50 - Explication des symboles sur le produit - 13Verrou de blocage

Table des matières: Page:

  1. Introduction......27
  2. Description du produit (fig. 1) 27
  3. Fournitures....27
  4. Utilisation conforme 27
  5. Consignes de sécurité....28
  6. Caractéristiques techniques.... 31
  7. Déballage 32
  8. Avant la mise en service.... 32
  9. Utilisation 33
  10. Maintenance et entretien 33
  11. Réparation et commande de pièces de rechange 34
  12. Nettoyage.... 34
  13. Élimination et recyclage.... 34
  14. Déclaration de conformité 242

1. Introduction

Fabricant :

Scheppach GmbH

Nous espérons que votre nouveau produit vous apportera satisfaction et de bons résultats.

Remarque :

Conformément à la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant de ce produit n'est pas responsable des dommages survenus sur ce produit dans les cas suivants :

  • Manipulation incorrecte
    • Non-respect du mode d'emploi
  • Réparations effectuées par des tiers, des spécialistes non autorisés
  • Montage et remplacement des pièces de rechange non originales

• Utilisation non conforme

- Défaillances de l'installation électrique en cas d'inobservation des prescriptions électriques et des dispositions de la VDE 0100 et de la norme DIN 57113/VDE 0113

Attention :

Le mode d'emploi fait partie du produit. Il contient des remarques importantes sur l'utilisation sécuritaire, réglementaire et économique du produit et sur la façon d'éviter les dangers, de limiter les frais de réparation, de réduire les périodes d'arrêt et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie du produit. Outre les dispositions de sécurité figurant dans ce mode d'emploi, vous devez absolument observer les prescriptions concernant le fonctionnement du produit en vigueur dans votre pays. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec les consignes de sécurité et d'utilisation. Utilisez le produit uniquement conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prescrits. Conservez bien le mode d'emploi et transmettez tous les documents en cas de remise du produit à un tiers.

2. Description du produit (fig. 1)

  1. Volet d'air évacué (rotatif)
  2. Déclencheur
  3. Poignée
  4. Embout fileté

  5. Levier du magasin

  6. Magasin
  7. Indicateur de niveau de remplissage
  8. Verrou de blocage
  9. Embouchure
  10. Plaque avant
  11. Levier de serrage rapide de la plaque avant

3. Fournitures

Pos. Quantité Désignation

1x Agrafeuse-cloueuse pneumatique
1x Bouteille d'huile
2x Clé à six pans creux
500x Clous (15 - 50 mm)
500x Agrafes (longueur 16 - 40 mm)
1x Mode d'emploi

4. Utilisation conforme

L'agrafeuse-cloueuse pneumatique est un outil à air comprimé à l'utilisation très polyvalente.

Ce produit sert à enfoncer des clous noyés et des agrafes dans le bois et les matériaux similaires. Seuls les clous ou agrafes expliqués au point « Caractéristiques techniques » ou représentés sur le panneau d'information du magasin peuvent être utilisés. Les autres objets d'enfoncement ne doivent plus être utilisés.

De même, toute utilisation sur des matériaux durs comme la pierre, le métal, etc. est interdite.

Attention!

Un diamètre intérieur de flexible insuffisant et un tuyau trop long entraînent une perte de puissance du produit.

Le produit doit être utilisé selon les dispositions correspondantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.

Le respect des consignes de sécurité, des instructions de montage et des consignes d'utilisation du mode d'emploi fait également partie de l'utilisation conforme.

Les personnes utilisant le produit et en assurant la maintenance doivent être familiarisés avec celui-ci et connaître les dangers possibles qu'il implique.

En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être scrupuleusement respectées.

Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.

Toute modification du produit annule toute garantie du fabricant pour les dommages en résultant.

Le produit ne doit être utilisé qu'avec des pièces de rechange et des accessoires originaux du fabricant.

Respectez les prescriptions de sécurité, de travail et de maintenance du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.

Remarque : conformément aux dispositions, nos produits n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si le produit est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.

Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages dus à une utilisation non conforme ou à une fausse manipulation.

5. Consignes de sécurité

⚠ AVERTISSEMENT

Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Toute négligence dans le respect des consignes de sécurité et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conserver à l'avenir toutes les consignes de sécurité et instructions.

Consignes de sécurité générales

  • N'approchez pas vos doigts du déclencheur lorsque vous n'utilisez pas ce produit et que vous passez d'une position de travail à une autre.
  • Vous devez avoir lu et compris les consignes de sécurité avant de brancher, débrancher, charger, utiliser ou entretenir le produit, de changer d'accessoires ou de travailler à proximité du produit. Tout non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.
  • Faites en sorte que toutes les parties de votre corps telles que vos mains, vos jambes, etc. restent à bonne distance de la direction de tir et veillez à ce que l'objet d'enfoncement ne puisse pas pénétrer dans des parties du corps.

  • Lorsque vous utilisez le produit, soyez conscient du fait que l'objet enfoncé peut rebondir et ainsi causer des blessures.

  • Tenez fermement le produit et préparez-vous à un éventuel recul.
  • Seuls les utilisateurs ayant reçu une formation technique doivent utiliser l'outil d'enfoncement.
  • N'apportez aucune modification à l'outil d'enfoncement. Des modifications éventuelles peuvent réduire l'efficience des mesures de sécurité et aggraver le risque pour l'utilisateur et/ou des tiers.
  • Informations sur les forces de pression supplémentaires nécessaires pour actionner l'équipement et éviter les risques de dérapage des produits destinés à être utilisés sur des surfaces dures comme l'acier et le béton.
  • Ne jetez pas la notice d'utilisation.
  • N'utilisez pas un produit qui a été endommagé.
  • Soyez prudent lorsque vous manipulez des objets d'enfoncement, en particulier lors du chargement et du déchargement. En effet, les objets d'enfoncement présentent des pointes acérées qui peuvent causer des blessures.
  • Avant d'utiliser le produit, vérifiez toujours qu'il n'y a pas de pièces défectueuses, mal raccordées ou usées.
  • Ne vous penchez pas trop en avant. Utilisez uniquement le matériel si le lieu de travail est sûr. Veillez à toujours adopter une position à toujours maintenir votre équilibre.
  • Tenez les tiers à bonne distance (si vous travaillez dans un environnement où il est possible que des personnes passent). Identifiez clairement votre zone de travail.
  • Ne pointez jamais le produit vers autrui ou vers vous-même.
  • Portez uniquement des gants assurant un degré de ressenti adapté et une manipulation sûre du déclencheur et de tous les dispositifs de réglage.

Dangers liés à la projection d'objets

  • L'outil d'enfoncement ne doit pas être raccordé en cas de décharge d'objets d'enfoncement, d'élimination des blocages ou de remplacement d'accessoires.
  • Pendant le fonctionnement, veillez à ce que les objets d'enfoncement pénètrent toujours correctement dans le matériau et ne soient ni déviés, ni mal positionnés en direction de l'utilisateur et/ou de tiers.
  • Pendant le fonctionnement, des fragments risquent d'être projetés par la pièce ou le système de fixation ou de stockage.

  • Lorsque vous utilisez le produit, portez toujours une protection des yeux résistante aux chocs avec écrans latéraux.

  • Le risque pour autrui doit être évalué par l'utilisateur.
  • Soyez prudent avec les produits sans contact avec la pièce. En effet, ils risquent de se déclencher accidentellement et de blesser l'utilisateur et/ou des tiers.
  • Veillez à ce que le produit repose toujours correctement sur la pièce et qu'il ne risque pas de glisser.

Dangers pour l'exploitation

  • Tenez correctement le produit afin de pouvoir réagir aux mouvements normaux ou soudains, par exemple à un recul.
  • Adoptez une position stable afin de ne jamais perdre l'équilibre.
  • Utilisez des équipements de protection individuelle adaptés pour votre sécurité, par exemple une protection auditive et une protection pour les yeux. Le port d'un équipement de protection individuelle, tel qu'un masque anti-poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive, en fonction du type et de l'utilisation du produit d'enfoncement, réduit le risque de blessures.
  • Lorsque vous travaillez, tenez l'appareil d'enfoncement de manière à ne jamais risquer de blessures à la tête et au corps en cas d'éventuel recul dû à un dysfonctionnement de l'alimentation en énergie ou à des points durs dans la pièce.
  • Ne déclenchez jamais l'appareil d'enfoncement dans l'espace libre. Vous éviterez ainsi les risques liés à la projection d'objets d'enfoncement et à la sollicitation excessive du produit.
  • Pour le transport, l'appareil d'enfoncement doit être déconnecté du réseau d'air comprimé, en particulier si vous utilisez des échelles ou que vous vous déplacez dans une position inhabituelle.
  • Sur le lieu de travail, ne portez l'appareil d'enfoncement que par la poignée et non par le déclencheur actionné.
  • Tenez compte des conditions en présence sur le lieu de travail. Les objets d'enfoncement peuvent éventuellement transpercer des pièces fines ou glisser lors du travail sur les coins et arêtes des pièces et mettre ainsi des personnes en danger.

Dangers dus aux mouvements récurrents

Lors de l'utilisation d'un produit pendant une période prolongée, l'utilisateur peut ressentir des troubles au niveau des

mains, des bras, des épaules, de la nuque ou d'autres parties du corps.

  • En cas d'utilisation prolongée du produit d'enfoncement, l'utilisateur peut ressentir des troubles au niveau des mains, des bras, des épaules, de la nuque ou d'autres parties du corps.
  • Pendant l'utilisation du produit, l'utilisateur doit adopter une position confortable. Veillez à éviter les positions inconfortables ou celles rendant difficile le maintien de l'équilibre. Si l'utilisateur est amené à travailler de manière prolongée, il doit changer de position en cours du route, ce qui peut être utile pour éviter les désagréments et la fatigue.
  • Si l'utilisateur ressent des symptômes comme des troubles persistants ou récurrents, des douleurs, des palpitations, des points douloureux, des four-millements, un engourdissement, une sensation de brûlure ou une raideur, ces signaux d'alerte ne doivent pas être ignorés. L'utilisateur doit consulter un médecin du travail qualifié en ce qui concerne les activités générales.

Dangers dus aux accessoires et aux consommables

  • Débranchez le produit de l'alimentation en air comprimé avant de changer d'accessoires ou d'effectuer des réglages.
  • Vous ne devez utiliser que des accessoires et consommables de tailles et de types recommandés par le fabricant de l'agrafeuse-cloueuse pneumatique.

Dangers sur le lieu de travail

- Les glissades, les trébuchements et les chutes sont les principales causes d'accidents sur le lieu de travail. Tenez compte des surfaces glissantes dues à l'utilisation du produit et des risques de trébuchement causés par le flexible d'air comprimé.

- Une prudence supplémentaire est de mise dans un environnement inconnu. Les lignes électriques ou d'autres lignes d'alimentation peuvent constituer des dangers cachés.

- Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des zones soumises à un risque d'explosion et n'est pas isolé en cas de contact avec une source électrique.

- Il convient de veiller à l'absence de câbles électriques, de conduites de gaz, etc. susceptibles de présenter un danger en cas d'endommagement par le produit.

Dangers dus aux poussières et aux gaz d'échappement

  • Si le produit est utilisé dans une zone contenant de la poussière statique, il risque de projeter de la poussière et de devenir ainsi une source de danger.
  • L'agrafeuse-cloueuse pneumatique doit être utilisée et entretenue conformément aux recommandations de cette notice afin de limiter au maximum la génération de poussière et de vapeurs.
  • L'air évacué doit être évacué de manière à réduire au maximum le tourbillonnement de poussière et les environnements contenant de la poussière.
  • Tous les accessoires intégrés au produit servant à la collecte, à l'aspiration et à la réduction des poussières volatiles et des vapeurs doivent être utilisés et entretenus conformément aux instructions du fabricant.
  • N'inhalez pas l'air évacué. Évitez que l'air évacué entre en contact avec vos yeux.
  • L'air évacué du produit peut contenir de l'eau, de l'huile, des particules métalliques ou des impuretés provenant du compresseur. Cela peut causer des dommages de santé.
  • L'exposition à des niveaux sonores élevés sans protection peut entraîner des handicaps permanents, une perte d'audition et d'autres problèmes comme des acouphènes (bourdonnements, vrombissements ou sifflements dans les oreilles).
  • Utilisez des équipements de protection auditive conformes aux prescriptions de sécurité et de santé sur le lieu de travail.
  • Le produit doit être utilisé et entretenu conformément aux recommandations figurant dans ces instructions afin d'éviter toute augmentation inutile du niveau sonore.

Dangers dus aux vibrations

  • L'effet des vibrations peut entraîner des paralysies des nerfs et une interruption de l'irrigation sanguine des mains et des bras.
  • Portez des vêtements chauds lorsque vous travaillez dans le froid et faites en sorte que vos mains restent au chaud et au sec.

  • En cas d'engourdissement, de picotements, de douleurs ou de blanchiment de la peau de vos doigts ou de vos mains, consultez un médecin du travail qualifié en ce qui concerne les activités générales.

  • Utilisez et entretenez le produit conformément aux recommandations figurant dans ces instructions afin d'éviter toute augmentation inutile du niveau de vibrations.
  • Tenez le produit de manière ferme mais sans serrer. En effet, le risque lié aux vibrations s'aggrave généralement lorsque la force de préhension est plus élevée.

Consignes de sécurité supplémentaires pour les produits à air comprimé :

• L'air comprimé peut causer de graves blessures.
- Toujours fermer l'arrivée d'air et débrancher le produit lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Toujours débrancher le produit de l'alimentation en air comprimé avant de changer d'accessoires, d'effectuer des réglages et/ou des réparations, et de se déplacer d'une zone de travail à une autre.
- Tenir ses doigts à distance du déclencheur en cas de non-utilisation du produit et de déplacement d'une position de fonctionnement à une autre.
- Ne jamais diriger l'air comprimé vers autrui ou vers soi-même.
- Les ruptures de tuyaux peuvent causer de graves blessures. Toujours vérifier que les tuyaux ou les raccords ne sont ni endommagés, ni desserrés.
- Ne jamais porter un produit à air comprimé par son flexible.
- Ne jamais tirer un produit à air comprimé par son flexible
- Ne pas dépasser la pression de service maximale lors de l'utilisation de produits à air comprimé.
- Les produits à air comprimé ne doivent être utilisés qu'avec la pression d'air comprimé minimale nécessaire au processus de travail afin de réduire les bruits et vibrations, et de minimiser l'usure.
- L'utilisation d'oxygène ou de gaz inflammables pour faire fonctionner les produits à air comprimé entraîne un risque d'incendie et d'explosion.
- Prudence lors de l'utilisation de produits à air comprimé : en effet, le produit peut devenir froid, ce qui nuit à la préhension et au contrôle.

Consignes de sécurité complémentaires pour les agrafeuses-cloueuses pneumatiques

  • Risque de blessures ! Ne dépassez jamais la pression de service maximale autorisée de 8 bar. Utilisez un limiteur de pression pour régler la pression de service.
  • Faire en sorte que la zone de travail soit propre et bien éclairée. Les espaces de travail en désordre et non éclairés sont propices aux accidents.
  • Pendant l'utilisation du produit d'enfoncement, maintenez les enfants et tiers à bonne distance. Toute déviation peut entraîner une perte de contrôle du produit.
  • Se montrer toujours attentif et faire attention à ses actes, et procéder avec prudence lors du travail avec un outil d'enfoncement.
  • N'utilisez pas l'outil d'enfoncement en cas de fatigue ou si vous avez consommé des drogues, de l'alcool ou des médicaments. Tout moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil d'enfoncement peut conduire à des blessures graves.
  • Débranchez le produit de la source d'air comprimé avant tout travail de réparation et d'entretien, ainsi qu'avant tout transport du produit.

Consignes supplémentaires pour les appareils d'enfoncement à air comprimé

  • Risque de blessures ! Ne mettez pas le produit en service si le verrou de blocage est défectueux ou a été retiré. Sinon, vous risquez de vous blesser.
  • Lorsque vous desserrez le raccord du flexible, tenez fermement le flexible dans votre main pour éviter toute blessure causée par la projection du flexible.
  • Pour raccorder la conduite d'air comprimé, utilisez impérativement un raccord mâle fileté 1/4" et un raccord rapide. Sinon, les agrafes/clous sont éjectés très lentement ou avec peu de pression.
  • L'appareil d'enfoncement à air comprimé ne doit être raccordé aux conduites que lorsque vous avez la certitude qu'aucun dépassement de plus de 10 % de la pression de travail maximale admissible n'est possible. Installez par exemple une soupape de régulation de pression (réducteur de pression) avec soupape de décharge en aval ou intégrée à la conduite d'air comprimé.

Dispositif et système de déclenchement

  • Ce dispositif d'enfoncement est mis en service en actionnant le déclencheur du doigt. En outre, certains dispositifs d'enfoncement doivent être dotés d'un verrou de blocage qui ne permet une opération d'enfoncement que lorsque l'embouchure du produit est placée sur une pièce. Ces produits sont marqués d'un triangle placé sur la pointe et ne doivent pas être utilisés sans un verrou de blocage efficace.
  • Le produit ne doit pas être utilisé sur des échafaudages ou des échelles. Il ne doit pas être utilisé pour certaines applications, par exemple : lorsque le passage d'un point d'enfoncement à un autre s'effectue par des échafaudages, des escaliers, des échelles ou des constructions similaires, telles que des lattes de toit, ou lorsqu'il est prévu de fermer des caisses ou cageots lors de la mise en place de sécurités de transport, par exemple sur des véhicules et des wagons.

Conserver les consignes de sécurité en bon état. Risques résiduels

Même en cas d'utilisation conforme de cet outil, des risques résiduels subsistent. Les dangers suivants peuvent survenir du fait de la construction et de la version de ce produit :

  1. Risque de coïncement!
  2. risque de blessures à cause des objets d'enfoncement.
  3. Troubles auditifs en l'absence de protection auditive adaptée.
  4. Dommages pour la santé résultant des vibrations exercées sur les mains/bras si le produit est utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

6. Caractéristiques techniques

Pression de service admissible 8,3 bar max.

Plage de pression recommandée 4 - 7 bar

Consommation d'air 0,7 l/min

Largeur de l'agrafe 5,7 mm

Longueur de l'agrafe 16-40 mm

Longueur du clou 15-50 mm

Diamètre de flexible recommandé 5x8 mm

Lubrifiant recommandé

Huile spéciale à air comprimé

Qualité de l'air comprimé propre, huile

vaporisée et sans condensat

Poids 1,19 kg

Sous réserve de modifications techniques !

Bruits et vibrations

⚠ Avertissement : Le bruit peut avoir des conséquences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la machine dépasse 85 dB, veuillez porter une protection auditive adaptée.

Informations sur le développement de bruit selon EN 12549.

Valeurs caractéristiques sonores :

Niveau de puissance sonore L_WA 103,6 dB
Niveau de pression sonore L_pA 90,6 dB
Incertitude K_wa/pA 2,5 dB

Paramètres de vibrations

Niveau de vibration selon ISO 8662-11:1999

Vibration a_h 6,59 m/s ^2
Incertitude K_h 1,5 m/s ^2

Qualité de l'air comprimé :

propre et huileuse.

Alimentation en air :

Raccorder à une source d'air comprimé par le biais d'une unité de maintenance dotée d'un réducteur de pression filtrante et d'un lubrificateur à brouillard.

Attention :

Portez les vêtements de protection nécessaires, en particulier des lunettes de protection lorsque vous utilisez l'agrafeuse-cloueuse pneumatique.

7. Déballage

  • Ouvrez l'emballage et sortez délicatement le produit.
  • Retirez le matériau d'emballage, ainsi que les protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
    • Vérifiez que les fournitures sont complètes.
  • Vérifiez que le produit et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.

En cas de réclamations, le livreur doit en être informé immédiatement. Les réclamations ultérieures ne seront pas acceptées.

  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
  • Familiarisez-vous avec le produit à l'aide du mode d'emploi avant de commencer à l'utiliser.
  • N'utilisez que des pièces d'origine pour les accessoires ainsi que les pièces d'usure et de rechange. Vous trouverez les pièces de rechange chez votre revendeur.
  • Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi que le type et l'année de construction du produit.

⚠ AVERTISSEMENT !

Le produit et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'étouffement !

8. Avant la mise en service

REMARQUE : Avant chaque mise en service, mettez les lunettes de protection fournies. Avant la première utilisation, retirez le film de protection des lunettes de protection.

8.1 Raccordement de la source d'air comprimé

REMARQUE : L'agrafeuse-cloueuse pneumatique doit être utilisée exclusivement avec de l'air comprimé propre et huileux. Elle ne doit pas dépasser la pression de travail maximale de 8,3 bar. Pour réguler la pression de service, le compresseur doit être doté d'un réducteur de pression.

Raccordez le produit à une source d'air comprimé appropriée :

  1. Pour ce faire, appuyez le raccord rapide du flexible d'air comprimé (non fourni) sur le raccord mâle fileté ¼" (4) de l'agrafeuse-cloueuse pneumatique. Le verrouillage s'effectue automatiquement.
  2. Raccordez l'autre extrémité du flexible d'air comprimé au réducteur de pression (à filtre) du compresseur.

8.2 Charger le magasin

  1. Appuyer sur le levier du magasin (5) et ramenez le couvercle du magasin jusqu'en butée.
  2. Insérez le matériel d'enfoncement qui convient (clous, voir fig. A ou agrafes, voir fig. B) dans le magasin (6). Les agrafes doivent être placées sur le longeron du magasin (6).
  3. Faites glisser le couvercle du magasin vers l'avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

9. Utilisation

  • Chargez le magasin (6) de l'agrafeuse-cloueuse pneumatique comme le décrit le chapitre « Charger le magasin ».
  • Réglez la pression de travail correcte sur le compresseur à l'aide du réducteur de pression.
  • Veillez à ne pas dépasser la pression de service maximale de 8,3 bar au niveau du produit. Une pression de service excessive n'augmente pas les performances, mais simplement la consommation d'air comprimé et accélère l'usure du produit.
    • Activez le compresseur.
  • Faites fonctionner le compresseur une fois jusqu'à ce que la pression maximale de la chaudière soit atteinte et que le produit s'arrête.
  • Placez l'agrafeuse-cloueuse pneumatique sur la pièce et appuyez sur le déclencheur (2).

REMARQUE : L'agrafeuse-cloueuse pneumatique est dotée d'un verrou de blocage (8). Le matériel à enfoncer ne quitte le produit que lorsque l'embouchure de l'agrafeuse-cloueuse pneumatique est appuyée contre la pièce et que le déclencheur (2) est actionné.

  • Tournez le volet d'air évacué (1) pour diriger l'air sortant dans la direction souhaitée.
  • Débranchez le produit du compresseur une fois le travail terminé.

Retirer les agrafes coincées

Si une agrafe/un clou reste coincé dans le compartiment du magasin, retirez immédiatement la conduite d'alimentation en air comprimé.

  1. Ouvrez le magasin (6) comme le décrit le chapitre « Charger le magasin ».
  2. Ouvrez la plaque avant (10) en tirant son levier de serrage rapide (11) en direction du verrou de blocage (8).
  3. Retirez le matériel d'enfoncement coincé.

  4. Fermez la plaque avant (10) en tirant son levier de serrage rapide (11) en direction du volet d'air évacué (1).

  5. Fermez le magasin (6) de l'agrafeuse-cloueuse pneumatique comme le décrit le chapitre « Charger le magasin ».

10. Maintenance et entretien

Attention : Débranchez le produit de l'alimentation en air comprimé avant d'effectuer des travaux de maintenance et de nettoyage.

En respectant les consignes de maintenance indiquées ici, vous garantirez à ce produit de qualité une grande longévité et un fonctionnement impeccable.

Avant de débuter le travail, vérifiez systématiquement que le magasin (6) est bien fixé. Nettoyez soigneusement le produit dès le travail terminé.

Pour que votre produit fonctionne impeccablement sur la durée, il est indispensable de le lubrifier régulièrement. Pour ce faire, utilisez uniquement l'huile fournie.

Si vous n'avez pas utilisé l'outil universel à air comprimé pendant plusieurs jours, versez 5 à 10 gouttes d'huile dans le raccord d'air comprimé.

Stockez uniquement votre outil universel à air comprimé dans des pièces sèches.

Il existe deux possibilités de lubrification : avec le lubrificateur à brouillard d'huile

Une unité de maintenance complète comprend un lubrificateur à brouillard et est montée sur le compresseur.

manuellement

Si votre installation ne dispose ni d'une unité de maintenance ni d'un lubrificateur de conduite, versez 3 à 5 gouttes d'huile dans le raccord d'air comprimé avant chaque mise en service de l'outil universel à air comprimé.

Autre maintenance

Le produit ne contient pas de composants nécessitant de maintenance.

11. Réparation et commande de pièces de rechange

Après toute réparation ou tout travail de maintenance, assurez-vous que toutes les pièces relatives à la sécurité sont bien montées et en état irréprochable.

Placez les pièces dangereuses hors de portée des autres personnes et des enfants.

Attention : La loi allemande de responsabilité produit décharge le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages dus à des réparations incorrectes ou à la non-utilisation de pièces de rechange d'origine.

Faites-les effectuer dans un atelier de service après-vente ou un spécialiste dûment autorisé. Il en va de même pour les accessoires.

11.1 Informations de service

Notez que, pour ce produit, les composants suivants sont soumis à une usure naturelle ou due à l'utilisation et que les composants suivants sont nécessaires en tant que consommables.

Pièces d'usure*:

Assortiment d'agrafes et de clous, réf. 7906100739

Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles auprès de notre centre de service après-ventre. Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page d'accueil.

12. Nettoyage

Agrafeuse-cloueuse pneumatique

  • N'utilisez pas d'objets coupants pour nettoyer le produit. Aucun liquide ne doit pénétrer dans le produit. Le produit risquerait sinon d'être endommagé.
  • Nettoyez régulièrement le produit, si possible dès le travail terminé.
  • Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec? N'utilisez en aucun cas de l'essence, des solvants ou des produits de nettoyage qui risqueraient d'endommager le plastique.
  • Après chaque utilisation, emballez l'agrafeuse-cloueuse pneumatique dans la mallette de transport fournie afin de la protéger des impuretés.

13. Élimination et recyclage

Consignes relatives à l'emballage

SCHEPPACH ANS15-50 - Consignes relatives à l'emballage - 1

SCHEPPACH ANS15-50 - Consignes relatives à l'emballage - 2

SCHEPPACH ANS15-50 - Consignes relatives à l'emballage - 3

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Merci d'éliminer les emballages de manière respectueuse de l'environnement.

Titreşim a_h 6,59 m/s2
Hata payı K_h 1,5 m/s2

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : ANS15-50

Catégorie : Agrafeuse