RTD-10-50in.lbB - Visseuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTD-10-50in.lbB Vevor au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor RTD-10-50in.lbB - page 1
Caractéristiques techniques Visseuse Vevor RTD-10-50in.lbB, couple maximal de 50 in.lb, moteur puissant, vitesse variable.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage dans divers matériaux, adaptée pour les travaux de bricolage et professionnels.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des accessoires, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Porter des lunettes de protection, éviter le contact avec l'eau, ne pas utiliser l'outil en cas de dommages visibles.
Informations générales Produit léger, ergonomique, garantie constructeur, accessoires inclus : embouts de vissage, manuel d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - RTD-10-50in.lbB Vevor

Comment puis-je calibrer ma visseuse Vevor RTD-10-50in.lb?
Pour calibrer votre visseuse, assurez-vous qu'elle est complètement chargée. Réglez le couple de serrage à la valeur souhaitée, puis testez-la sur un échantillon de matériau. Ajustez si nécessaire en utilisant le réglage de couple.
Que faire si ma visseuse ne démarre pas?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que le commutateur de sécurité n'est pas activé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions supplémentaires.
Pourquoi ma visseuse Vevor RTD-10-50in.lb surchauffe-t-elle?
Une surchauffe peut être causée par une utilisation prolongée ou par un blocage de la tête de la visseuse. Laissez l'outil refroidir et vérifiez qu'aucun débris ne bloque le mécanisme. Réduisez la durée d'utilisation continue pour éviter la surchauffe.
Comment changer le mandrin de ma visseuse?
Pour changer le mandrin, dévissez le mandrin actuel en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Installez le nouveau mandrin en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
La visseuse fait un bruit étrange, que dois-je faire?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec les engrenages ou le moteur. Arrêtez d'utiliser l'outil immédiatement et vérifiez son état. Si nécessaire, contactez le service client pour une assistance ou une réparation.
Quelle est la durée de vie de la batterie de ma visseuse?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et des conditions de charge. En général, vous pouvez vous attendre à une autonomie d'environ 2 à 3 heures d'utilisation continue. Assurez-vous de recharger la batterie après chaque utilisation pour prolonger sa durée de vie.
Comment nettoyer ma visseuse Vevor RTD-10-50in.lb?
Pour nettoyer votre visseuse, éteignez-la et débranchez-la si elle est filaire. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des liquides ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'outil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma visseuse?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou via des revendeurs agréés. Consultez le site web de Vevor ou contactez leur service client pour obtenir des informations sur les pièces disponibles.

Questions des utilisateurs sur RTD-10-50in.lbB Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTD-10-50in.lbB - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTD-10-50in.lbB de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI RTD-10-50in.lbB Vevor

EC-REP VK REP Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleTechnische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support Machine Translated by GoogleMODÈLE:RTD1050in.lbB/RTD1070in.lb/RTD2070in.lb MANUELD'UTILISATION TOURNEVISDYNAMOMÉTRIQUE Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: TOURNEVISDYNAMOMÉTRIQUE

Machine Translated by Google4.Ledémarreur«kada».Necontinuezpasàappliquerdeforceaprèsl'alarme. 5.Lavaleurmesuréedeceproduitaétécorrigéeetellen'estpas autoriséàledémonterenprivé,afind'éviterleserreursdemesure précision. 2.N'utilisezpasd'impactfortpendantl'utilisation. 3.Ilestabsolumentinterditdel'utilisercommeautreoutil. plaged'étalonnage. 1.Ceproduitneconvientqu'auserrageetauxtestsdansleslimites 6.Aprèsutilisation,lavaleurdecoupledoitêtrerégléeàzéropourmaintenirla 7.Ceproduitnedoitpasêtreencontactavecdesacides,desalcalisetdesproduitscorrosifs. gaz. laprécisiondutournevisetprolongerladuréedevie. 8.Sivousnepouvezpastournercesoutilsàlamain,vouspouvezinstallerunepostcombustionsurlaqueuedutournevisdynamométrique. 1APERÇUDESPRODUITS Destournevisdynamométriquespréréglésdequalitésupérieuresontutiliséspourserrerlespiècesafinderespecterlecouple exigences.Leproduitfonctionnedanslesensinversedesaiguillesd'unemontreetpeutpréréglerlecouple unaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuilleztoujours suivrelesrecommandationscidessous. valeurs.Silavaleurdéfinieestauralentiaudelàdelavaleurdéfinie,leserragedufiletagepeutêtre Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypedeprécaution,avertissementoudanger.IgnorercetavertissementpeutentraînerLisezattentivementlemanueld'instructions.AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele fixationdeplanches,etc.,quiontdesexigencesélevéesenmatièredeverrouillageparvisetdehaute exigencesenmatièredeprécisiondeverrouillage.Largementutilisédansunevariétéd'appareilsélectriques,d'éclairage industrie,fabricationdemachines,structurederecherchescientifiqueetautrescontrôlédepréférence.Ilconvientauverrouillageàvisdesinstrumentsdeprécision,aucircuitindustries.

Machine Translated by Googleestautomatiquementréinitialisé. 3.Enutilisantlecerclegraduéetlarouegraduée,lalecturedelaligned'échelleestclaireet indiquantqueletravailestterminé.Unefoislaforcesupprimée,chaquepartieconcernée précis. émettreautomatiquementunsignal«kada»,accompagnéd’unevibrationévidentedelamain, 2.Commutationautomatiquedanslesensinverse,facileàutiliserdanslesdeuxsens. lecoupledeserragedelafixationatteintlavaleurdecoupleprédéfinie,ilpeut 1.Lavaleurdecouplepeutêtreprérégléeetestdotéed'unealarmesonore.Lorsquele

4.4.Leforgeageenalliaged'aluminiumestdurableetaunelongueduréedevie.

2)Incrément:5lbf.in 3)Tailledupilote:1/4pouce 1)Portéeetprécision:10à50polb(±5%)FS 4.1Modèle:RTD1050in.lbB 5)Barrederupture:1pièce 4)Matériauetquantitédel'emboutdetournevis:S2/CrV;22pièces; 4PARAMÈTRESDUPRODUIT 3Lescaractéristiquesfonctionnelles 2Structureduproduit

Machine Translated by Google5Moded'emploi Latailledujointhexagonalestcelleindiquéedanslafigurecidessus.Afficher). Laissezlavaleurdelaligned'échelleprincipaleetdelaligned'échellesecondaireatteindrela valeurdecouplerequise,puisrelâchezlevolantderéglageetlavaleurdecoupleprérégléeest terminée. 1)Portéeetprécision:20~70in.lb(±5%)FS2)Incrément: 2lbf.in3)Tailledutournevis: 1/4pouce4)Matériauet quantitédesemboutsdetournevis:S2/CrV;16pièces;5)Tige d'extension:1pièce6)Barre derupture:1pièce Étape1: Réglezlavaleurdecoupledutournevisenfonctionducouplerequislorsduserragedelafixation. Lorsquelavaleurdecoupleestpréréglée,tenezd'abordlapartieàmain,tenezlevolantavec l'autremainetdéplacezleverslecercledroit.Appuyezsurladirection,puisajustezlevolant danslesensdesaiguillesd'unemontrepourfairesonnerl'échellelinéaire. 4.3Modèle:RTD2070in.lb 4.2Modèle:RTD1070in.lb1) Plageetprécision:10~70in.lb(±5%)FS2)Incrément:1 lbf.in3)Tailledutournevis: 1/4pouce4)Matériauet quantitédesemboutsdetournevis:S2/CrV;13pièces;5)Barrede rupture:1pièce6) Adaptateur1/4"à1/4":1pièce Étape2: Selonlaformedelatêtedel'attache,sélectionnezlatêtedelotdansl'accessoireet insérezladanslejointhexagonaldutournevis(s'iln'yapasdetêtedelotappropriéedans l'accessoire,latêtedelotpeutêtretraitéeellemême). Étape3: Installezlatêtedelotdelaspécificationcorrespondantesurletournevis,alignez l'emboutsurlafixationaveclapoignéeettournezle

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : RTD-10-50in.lbB

Catégorie : Visseuse