RM6000 - Robot ménager Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM6000 Concept au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Concept RM6000 - page 1
Type de produit Robot ménager
Puissance 600 W
Capacité du bol 4,5 litres
Matériau du bol Acier inoxydable
Vitesse réglable 6 niveaux de vitesse
Accessoires inclus Fouet, pétrin, batteur
Dimensions 30 x 25 x 35 cm
Poids 5,5 kg
Utilisation Préparation de pâtes, crèmes, sauces, etc.
Entretien Bol et accessoires lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage du bol, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec divers accessoires en option

FOIRE AUX QUESTIONS - RM6000 Concept

Comment puis-je assembler le Concept RM6000 ?
Pour assembler le robot ménager Concept RM6000, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement fixées avant de l'utiliser.
Le robot ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez si le robot est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que tous les accessoires sont correctement installés.
Comment nettoyer le Concept RM6000 ?
Démontez les accessoires amovibles et lavez-les à l'eau tiède avec un détergent doux. Essuyez le corps du robot avec un chiffon humide. Ne pas immerger le moteur dans l'eau.
Le robot émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Arrêtez immédiatement le robot et vérifiez s'il y a des objets bloqués dans les lames ou les accessoires. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser le robot pour mixer des aliments chauds ?
Non, il est déconseillé de mixer des aliments chauds dans le Concept RM6000. Utilisez-le uniquement pour des aliments à température ambiante ou froids.
Quelles sont les fonctions principales du Concept RM6000 ?
Le Concept RM6000 peut hacher, mélanger, pétrir et émulsionner divers ingrédients. Consultez le manuel pour une liste complète des fonctions et des recettes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Concept RM6000 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de Concept ou auprès de revendeurs agréés.
Le robot surchauffe-t-il pendant une utilisation prolongée ?
Si le robot surchauffe, arrêtez son utilisation et laissez-le refroidir pendant environ 30 minutes. Évitez une utilisation continue prolongée.
Comment puis-je enregistrer ma garantie ?
Pour enregistrer votre garantie, rendez-vous sur le site officiel de Concept et remplissez le formulaire d'enregistrement de produit avec vos informations d'achat.
Y a-t-il des recettes recommandées pour le Concept RM6000 ?
Oui, vous pouvez trouver des recettes recommandées dans le manuel d'utilisation et sur le site web de Concept. Vous y trouverez des idées pour tirer le meilleur parti de votre robot.

Questions des utilisateurs sur RM6000 Concept

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM6000 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM6000 de la marque Concept.

MODE D'EMPLOI RM6000 Concept

  • Ne jamais utiliser l’appareil autrement que prévu dans le manuel d’emploi.
  • Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
  • S’assurer que la tension de secteur correspond bien à celle marquée sur la plaque signalétique gurant sous l’appareil.
  • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance s’il est en marche, le cas échéant lorsqu’il est branché dans une prise secteur.
  • Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé.
  • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, mais saisir la che et la tirer délicatement.
  • Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacités mentales réduites de manipuler l’appareil ou le mettre hors leur portée.
  • Des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance du mode d’emploi ne doivent manipuler l’appareil que sous la surveillance d’une personne responsable informée de l’utilisation de l’appareil.
  • Redoubler de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d’enfants. DE74 75 FRFR
  • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet.
  • Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation par-dessus le plan de travail de façon à ce que les enfants puissent le toucher.
  • Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur un support mouillé, risque d’électrocution.
  • Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant.
  • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d’entretien agréé.
  • Ne pas tirer ou déplacer l’appareil en le tenant par le cordon d’alimentation.
  • Tenir l’appareil à l’écart de toutes les sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. Protéger l’appareil contre le rayonnement solaire, l’humidité.
  • Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides.
  • Arrêter et débrancher l’appareil avant de monter les accessoires, pour le nettoyer ou en cas de panne.
  • L’appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n’est pas prévu à des ns commerciales.
  • Ne jamais plonger le cordon d’alimentation, la che ou l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
  • Examiner régulièrement le cordon d’alimentation pour vérier s’il n’est pas endommagé. Ne jamais mettre en fonctionnement l’appareil endommagé.
  • Ne pas toucher les éléments mobiles de l’appareil.
  • Tenir les cheveux, les doigts ou les vêtements à distance des éléments rotatifs de l’appareil.
  • Prendre toutes les précautions en manipulant l’appareil, les lames sont très coupantes.
  • Ne pas mettre les accessoires de l’appareil au four micro-ondes.
  • Après arrêt du moteur et débranchement de l’appareil de la prise, certains éléments rotatifs peuvent encore être en mouvement. Attendre l’arrêt total de l’appareil.
  • Utiliser l’appareil uniquement pour transformation d’aliments.
  • La température maximale admissible des aliments transformés est de 80°C. Ne pas utiliser l’appareil pour alimentsbrulants !
  • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé.
  • Ne jamais désactiver les éléments de sécurité.
  • Ne pas mettre les ingrédients dans les crochets en rotation lorsque l’appareil est en fonctionnement.
  • Placer l’appareil sur une surface lisse, plane et stable.
  • Ne pas brancher l’appareil sans avoir installé tous les accessoires nécessaires.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions pour utiliser l'appareil d'une manière sûre et comprennent les dangers potentiels. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.76 77 FRFR

DESCRIPTION DU PRODUIT

1 Trou pour positionner le hachoir à viande / la râpe 2 Couvercle du récipient 3 Récipient 4 Mélangeur 5 Trou pour placer le mélangeur 6 Bras de basculement 7 Bouton de déverrouillage 8 Réglage de la vitesse 9 Crochets de pétrissage 10 Fouet mélangeur 11 Fouet à ballon 12 Elément chauant

1. Monter le bol mixeur et tourner dans le sens horaire pour emboiter le socle du bol dans l’évidement de l’appareil

2. Appuyer sur la touche de déverrouillage (7) pour lever le bras pivotant et l´amener sur la position voulue.

3. Monter le couvercle du bol (2).

4. Enfoncer le fouet choisi sur l´entrainement, pousser légèrement jusqu’à ce qu’il encrante dans l’entraînement.

5. Mettre les ingrédients. Ne pas dépasser une quantité maximum admise, à savoir 1,5 kg.

6. Appuyer sur la touche de déverrouillage (7) et amener le bras pivotant sur la position voulue.

7. Brancher l´appareil.

8. Mettre l´appareil en marche et en appuyant sur la touche de vitesse (8) sélectionner la vitesse entre 1 et 6 (en

fonction du type de la pâte à préparer). 9. Ala n de l´opération de mélange tourner le sélecteur de vitesse (8) dans la position «0». Débrancher l´appareil de la prise.

10. Appuyer sur la touche de déverrouillage (7) pour lever le bras pivotant et l´amener sur la position voulue.

11. Le bol peut être retiré.

12. Sortir la préparation du bol en utilisant une spatule.

13. Le nettoyage est décrit dans le chapitre «Nettoyage».

Réglage de vitesses et utilisation de fouets. Ne jamais dépasser une quantité maximum admise de 1,5 kg. Vitesse Utilisation Type de préparation 1–2 Crochets de pétrissage Mélanges denses (par exemple pâte à pain, pizza, pâtes levées) 3–4 Fouet mélangeur Mélanges intermédiaires (par exemple pâtes à crêpes, pâtes travaillées, crèmes beurre) 5–6 Fouet batteur Mélanges uides (par exemple crème, blancs d´œufs, pudding) NOTE : Ne pas dépasser le temps de fonctionnement continu maximum (KB max), voir le tableau des paramètres techniques. Avant l´utilisation suivante laisser le moteur refroidir pendant 20 minutes mini. Le RM6010 ne peut être utilisé qu'avec des fouets et des crochets pétrisseurs. Les autres accessoires ne sont pas applicables. Mixer IMPORTANT NE PAS TENTER d´utiliser cette fonction avec le hachoir et le mixeur à la fois.

1. Ne pas brancher l´appareil si le bol mixeur n´est pas correctement en place.

2. Débranchez le blender avant d'en retirer le récipient.

3. La température des ingrédients mixés ne doit pas dépasser 80° C.

4. Ne pas dépasser la quantité de 1,5 litre de liquide dans un bol mixeur pour éviter les projections.

5. Mise en garde : Ne jamais retirer le couvercle du bol mixeur pendant l´opération de mélange en cours.

6. Ne pas utiliser plus longtemps que 2 min.

Fonction Le robot peut être utilisé pour mixer et mélanger. Convient à la préparation des soupes, sauces, milkshakes, repas d´enfants, pour mixer des légumes, fruits, purées etc. Pour faciliter la préparation couper les ingrédients en morceaux avant de les mettre dans un bol.

  • Oter le couvercle avant (g. 1).
  • Mettre les ingrédients dans le bol en verre.
  • Monter le couvercle sur le bol en verre (g. 2).
  • Insérer le doseur dans l´orice du couvercle et tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (g. 3).
  • Fixez le bol mixeur en tournant dans le sens antihoraire (g. 4).
  • Brancher l´appareil.
  • Tourner le sélecteur sur la position.
  • Arrêter l´appareil et le débrancher.
  • Retirer le doseur et le couvercle.
  • Faire retomber les ingrédients collés sur les parois du bol en utilisant une spatule molle. Maintenir la spatule hors porté de lames.
  • Pour retirer le bol mixeur tourner le bol dans le sens inverse d´une montre.
  • Pour retirer le doseur tourner le doseur dans le sens inverse d´une montre. CONSEILS
  • Les ingrédients peuvent être ajoutés si l´appareil est arrêté. Pour ajouter des ingrédients au cours du mélange, retirer le bouchon doseur du couvercle.
  • De temps à l´autre il est nécessaire d´arrêter l´appareil et de retirer les ingrédients restant collés aux parois du bol. Hachoir IMPORTANT NE PAS TENTER d´utiliser cette fonction avec le hachoir et le mixeur à la fois !

1. Couper la viande désossée en dés. Environ les morceaux de 20×20×60 mm de façon à pouvoir insérer la viande

2. Les aliments ne doivent pas contenir les os ou autres parties dures. Les os pourraient causer l´endommagement

du moteur. Si le moteur s´arrête, arrêter immédiatement l´appareil et le débrancher. Démonter l´ensemble du hachoir à viande. Si le moteur s´arrête automatiquement, éliminer la cause de l´arrêt. Vous pouvez continuer après le refroidissement du moteur.

3. Mettre l´appareil en fonctionnement en mettant le sélecteur de vitesse (8).

4. Mettre les ingrédients dans le chargeur uniquement en utilisant un poussoir.

5. Ala n de l´opération tourner le sélecteur de vitesse (8) dans la position «0 » et débrancher l´appareil.

6. Le temps de hachage maximale admis est de 5 min en continu.

  • Assemblage du broyeur (g. 1).
  • Retirer le couvercle avant (g. 2).
  • Monter et tourner le corps hachoir dans le sens inverse des aiguilles d´une montre jusqu’à ce qu’il encrante (g. 3). Placer le chargeur sur le corps du hachoir (g. 4).
  • Régler le contrôle de la vitesse. Mettre ensuite les ingrédients dans le bol et en employant le poussoir appuyer sur les ingrédients dans le chargeur.
  • Arrêter l´appareil et le débrancher.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage, situé à proximité du corps du broyeur. Tourner le hachoir dans le sens des aiguilles d´une montre et retirer l´ensemble du hachoir.
  • Monter le couvercle avant. Farcir les saucisses

1. Insérer la vis sans n dans le corps du broyeur. Placez le disque d'extrusion et le manchon de remplissage des

saucisses sur l'axe de la vis sans n. Serrez l'écrou du broyeur à la main (Fig. 1A).

2. Montez et tournez le corps du hachoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre an que le verrou bloque

fermement cette pièce.

3. Monter le plateau sur le corps du broyeur.

4. Serrez le boîtier à une extrémité. Placez l'extrémité libre sur le manchon de remplissage.

5. Mettez la machine en marche à l'aide du bouton 8 du régulateur de vitesse. Sélectionnez la vitesse souhaitée.

6. Introduisez le mélange moulu dans l'orice d'entrée du broyeur et remplissez progressivement le boîtier. Ne poussez

pas le pilon avec une grande force pour éviter de surcharger l'appareil.

7. Veillez à ne pas faire entrer d'air dans la trémie lors du remplissage. La longueur recommandée de chaque saucisse

est de 10 à 15 cm. Nouer les saucisses individuelles à l'aide d'une celle.

8. À la n, vous pouvez faire sortir les résidus alimentaires de l'accessoire en y jetant quelques morceaux de pain.

Remplissage des boulettes de viande 1. Insérer la vis sans n dans le corps du hachoir. Placez le disque d'extrusion et la pince à boulettes sur l'axe de la vis sans n. Serrez l'écrou du broyeur (Fig. 1B).

2. Montez et tournez le corps du hachoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre an que le verrou bloque

fermement cette partie.

3. Monter le plateau sur le corps du broyeur.

4. Mettez la machine en marche à l'aide du bouton 8 du régulateur de vitesse. Sélectionnez la vitesse souhaitée.

5. Introduisez le mélange moulu dans l'orice d'entrée du broyeur. Ne poussez pas le pilon avec une grande force pour

éviter de surcharger l'appareil.

6. Façonnez le mélange extrudé selon vos besoins.

7. À la n, vous pouvez faire sortir les résidus alimentaires de l'appareil en y jetant quelques morceaux de pain.

Préparation des bonbons

1. insérez la vis sans n dans le corps du broyeur. Placez le disque d'extrusion et le manchon de préparation des

bonbons sur l'axe de la vis sans n. Serrez l'écrou du broyeur (Fig. 1C).

2. Monter et tourner le corps du broyeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de façon à ce que la serrure

bloque fermement cette partie.

3. Placer le plateau sur le corps du broyeur.

4. Glisser les moules à bonbons de diérentes formes de prol dans l'écrou.

5. Mettez la machine en marche à l'aide du bouton 8 du régulateur de vitesse. Sélectionnez la vitesse souhaitée.

6. insérez la pâte dans l'ouverture d'entrée. N'appuyez pas sur la souerie avec une grande force pour éviter de

surcharger l'appareil. Remarque: Il est recommandé de maintenir la pâte dans la forme souhaitée avec la main pour éviter qu'elle ne se déchire. 1A 1B 1C1 2 3 4

FRFR Préparation des pâtes

1. Insérer la vis sans n dans le corps du broyeur. Placez le

disque d'extrusion avec le type de pâtes sélectionné sur l'axe de la vis sans n. Serrer l'écrou du broyeur (Fig. 1).

2. Monter et tourner le corps du broyeur dans le sens inverse

des aiguilles d'une montre de façon à ce que le cran de sécurité bloque fermement cette partie.

3. Monter le plateau sur le corps du broyeur.

4. Mettez la machine en marche à l'aide du bouton de réglage

de la vitesse (8). Sélectionnez la vitesse souhaitée.

5. Insérez la pâte dans l'ouverture d'entrée. N'appuyez pas sur

la souerie avec une grande force pour éviter de surcharger l'appareil. Remarque: Il est recommandé de maintenir la pâte dans la forme souhaitée avec la main pour éviter qu'elle ne se déchire.

Râpe IMPORTANT NE PAS TENTER d´utiliser cette fonction avec le hachoir, le mixeur et le hachage à la fois !

1. Couper l´aliment en morceaux. Environ les morceaux de 20×20×60 mm de façon à pouvoir insérer la viande

dans l´entonnoir. Les aliments ne doivent pas contenir les parties dures. Les parties dures pourraient causer l´endommagement du moteur. Si le moteur s´arrête, arrêter immédiatement l´appareil et le débrancher. Démonter l´ensemble du disque de râpage. Si le moteur s´arrête automatiquement, éliminer la cause de l´arrêt. Vous pouvez continuer après le refroidissement du moteur.

2. Mettre l´appareil en fonctionnement en mettant le sélecteur de vitesse (8).

3. Mettre les ingrédients dans le chargeur uniquement en utilisant un poussoir.

4. Ala n de l´opération tourner le sélecteur de vitesse (8) dans la position «0 » et débrancher l´appareil.

5. Le temps de râpage maximale admis est de 5 min en continu.

Montage du disque de râpage

  • Assemblage de la râpe (g. 1).
  • Retirer le couvercle avant (g. 2).
  • Monter et tourner le corps du disque dans le sens inverse des aiguilles d´une montre jusqu’à ce qu’il encrante (g. 3).
  • Insérer le bol pour l´aliment à râper sous le disque.
  • Brancher l´appareil.
  • Tourner le sélecteur. Mettre ensuite les ingrédients dans le bol et en employant le poussoir appuyer sur les ingrédients dans le chargeur (g. 4).
  • Arrêter l´appareil et le débrancher.
  • Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé à proximité du corps de la râpe. Tourner le disque de râpage dans le sens des aiguilles d´une montre et retirer l´ensemble du disque.
  • Monter le couvercle avant.

Fonction de chauage pour une pâte parfaitement levée

  • Traiter la pâte à base de levure.
  • Laissez le robot en position fermée, le couvercle du récipient adhérant à la cuve.
  • Utilisez le régulateur de vitesse (8) pour sélectionner la position H.
  • L'élément chauant situé sous le fond du récipient chauera la cuve, ce qui permettra une levée plus rapide et de meilleure qualité. Conseil: si vous souhaitez accélérer encore la levée, retirez les crochets de pétrissage après avoir travaillé la pâte et couvrez la cuve avec un torchon propre au lieu du couvercle. Le bras articulé doit être en position fermée.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avant le nettoyage débrancher l´appareil.
  • Ne jamais plonger le bloc moteur dans de l´eau !
  • Ne pas utiliser les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
  • Utiliser un chion doux pour nettoyer l´extérieur du couvercle. Bol et accessoires
  • Les fouets et le bol sont lavables dans le lave-vaisselle.
  • Les autres éléments ne convient pas au nettoyage dans le lave-vaisselle.
  • Les parties entrant en contact avec les aliments sont lavables dans de l´eau savonneuse.
  • Laisser bien sécher tous les éléments avant de les remonter.
  • Après le séchage appliquer une petite quantité d´huile végétale sur le bol et les accessoires amovibles (disques) du robot.

SERVICE Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne peuvent être eectuées que par un centre d’entretien agréé.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

  • Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la n de leur durée de vie.
  • Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective.
  • Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage. Recyclage de l’appareil à la n de sa durée de vie : Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques (WEEE). Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En assurant une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l’environnement et sur la santé humaine résultant de la liquidation non conforme de ce produit. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l’administration locale compétente, les centres de tri de déchets ménagers ou dans le magasin où vous avez acheté votre produit. Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives EU applicables. Le fabricant se réserve le droit d’eectuer les modications du texte, design et spécications techniques sans informations au préalable.84 85 ITIT
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Concept

Modèle : RM6000

Catégorie : Robot ménager