RM8000 - Robot ménager Concept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM8000 Concept au format PDF.
| Type de produit | Robot ménager |
| Marque | Concept |
| Modèle | RM8000 |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance | 1200 W |
| Consommation en veille | 0,48 W |
| Consommation à l'arrêt | 0 W |
| Niveau sonore | ≤ 42 dB |
| Capacité maximale du bol | 1,1 kg (pétrissage/mélange) 1,5 litre (mixeur) |
| Temps de fonctionnement continu max | Pétrissage : 10 min Hachoir : 5 min Batteur : 5 min Mixeur : 2 min |
| Accessoires inclus | Crochet pétrisseur, fouet mélangeur, fouet batteur, hachoir avec accessoires (disques, manchons), mixeur en verre, râpe (4 disques), accessoires pour pâtes |
| Fonctions principales | Pétrir, mélanger, fouetter, hacher, mixer, râper, préparer des pâtes (saucisses, boulettes, bonbons, pâtes alimentaires) |
| Matériau du bol principal | Plastique (bol principal) Verre (mixeur) |
| Nettoyage | Fouets et bol principal : lave-vaisselle Mixeur, hachoir, râpe : eau savonneuse Accessoires pour pâtes : ne pas immerger, nettoyer à sec |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surcharge ; couvercle arrière nécessaire au fonctionnement ; bouton de déverrouillage pour accès |
| Température maximale des aliments | 80 °C |
| Réparabilité | Centre d'entretien agréé pour réparations |
| Garantie | Garantie annulée en cas de non-respect des consignes |
FOIRE AUX QUESTIONS - RM8000 Concept
Questions des utilisateurs sur RM8000 Concept
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM8000 - Concept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM8000 de la marque Concept.
MODE D'EMPLOI RM8000 Concept
Nousyouremercionsd'avoirachetedeproduitde la marqueConceptetnousesperonsqu'ellesyouapportera vortre entiere satisfaction pendantsonutilisation.
Lire attentivement le manuel d'emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d'emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
| CharACTERISTES techniques | |
| Tension 220-240 V ~ 50-60 Hz | |
| Puisance 1200 W | |
| Niveau sonore ≤ 42 dB | |
| Temps de travail continu | Pétissuré (KB max) 10 min |
| Hachoir (KB max) 5 min | |
| Batteur (KB max) 5 min | |
| Mixeur (KB max) 2 min | |
| Consommation électrique en mode veille 0,48 W | |
| Consommation d'énergie en mode arrêt 0 W | |
Lorsqu'il est branché sur le secteur, l'appareil entre immediatement en mode veille - la LED autour du bouton de commande s'allume. Une fois l'opération terminée, tournez le bouton de commande sur OFF et l'appareil passé en mode veille.
PRECAUTIONSPARTICULIERESDESECURITE
- Ne jamais utiliser l'appareil autrement que prévu dans le manuel d'emploi.
- Enlever tous les emballages et autres éléments de marketing avant la première utilisation.
S'assurer que la tension de secteur correspond bien a celle marquee sur la plaque signalétique figurant sous l'appareil. - Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance s'il est en marche, le cas échéant lorsqu'il est branché dans une prise secteur.
- Debrancher l'appareil s'il n'est pas utilisé.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour le débrancher, mais saisir la fiche et la tirer delicatement.
- Ne pas permettre aux enfants ou aux personnes de capacité mentalaes réduites de manipuler l'appareil ou lemettre hors leur portée.
- Despersonnesdontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentaleessont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance du
74
mode d'emploi ne doit manipuler l'appareil que sous la surveillance d'une personne responsable informée de l'utilisation de l'appareil.
- Redoubler de vigilance lorsque cet apparéil est employé à proximité d'enfants.
- Ne pas permettre de laisser utiliser l'appareil comme un jouet.
- Ne pas laisserPENDe le cordon d'alimentation par-dessus le plan de travailde faconacce que les enfantspuissantle toucher.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur un support mouillé, risque d'électrocution.
- Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par le fabricant.
- Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est abimé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d'entretien agrée.
- Ne pas tirer ou déplacer l'appareil en le tenant par le cordon d'alimentation.
- Tenir l'appareil à l'écart de toutes les sources de chaleur telles que radiateurs, jours, etc. Protégé l'appareil contre le rayonnement solaire, l'humidité.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
- Arreter et débrancher l'appareil avant de monter les accessoires, pour le nettoyer ou en cas de panne.
- L'appareil est exclusivement destiné à un usage domestique, il n'est pas prévu à des fins commerciales.
- Ne jamais plonger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans de l'eau ou d'autres liquides.
- Examiner régulierement le cordon d'alimentation pour vérifier s'il n'est pas endommaged. Ne jamais mettre en fonctionnement l'appareil endommaged.
- Ne pas toucher les éléments mobiles de l'appareil.
- Tenir les cheveux, les doigts ou les vêtements à distance des éléments rotatifs de l'appareil.
- Prendre toutes les précautions en manipulant l'appareil, les lames sont très coupantes.
- Ne pasmettrelesaccessoiresdeI'appareilau four micro-ondes.
- Àpres arrêt du moteur et débranchement de l'appareil de la prise, certains éléments rotatifs peuvent encore être en mouvement. Attendre l'arrêt total de l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour transformation d'aliments.
- La température maximale admissible des aliments transformés est de 80^ . Ne pas utiliser l'appareil pour aliments brulants!
- Ne pas essayer de réparer l'appareil par ses propres soins. Contacter un centre d'entretien/agree.
- Ne jamais désactiver les éléments de sécurité.
- Ne pasmettre lesingredientsdansles crochets en rotation lorsquel'appareilestenfonctionnement.
- Placer l'appareil sur une surface lisse, plane et stable.
- Ne pas brancher l'appareil sans avoir installé tous les accessoires nécessaires.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervises ou ont reçu des instructions pour utiliser l' apparéil d'une manière sure et comprendre les dangers potentiels. Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance. Maintenir l' apparéil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques ou mentales réduites ou le manque d'expérience et de connaissances, si elles sont supervises ou ont reçu des instructions pour utiliser l' apparéil d'une manière sure et complètement les dangers potentiels. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil.
En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée.
DESCRIPTION DU PRODUIT
1 Couvercle avant
2 Bras
3 Couvcile arriere
4 Regulateur de vitesse
5 Partie supérieure de I'appareil
6 Couvercle du bol
7 Fouet batteur
Bouton de relâche
9 Partie interieure de I'appareil
10 Récipient
11 Crochet peltrisseur
12 Fouet melangeur
13 Bane
14.Harper
15 Mixer
16 Accessoires pour la préparation des pâtes





MODE D'EMPLOI
Fouetter, petrir et mixer
IMPORTANT
. L'appleau ne peut pas fonctionner si le couvrie arriere n'est pas en place .NE PAS TENTER d'utilise cette fonction en ce laCHOHIRE et le mixcuire a laifs
1. Monter le bol mixeur et toumer dans le sens hora pour emboiter le socle du bol dans Ievidement de I'appareil de base.
2. Appuyer sur la touche de déverrouillage (8) pour lever le bras pivotant et l'amener sur la position voulue.
3. Monter le couvercle du bol (6) et tourner dans le sens horaire pour I'emboiter dans sa position.
4. Enforcer le fouet choisi sur l'entrainement, pousser légarement jusqu'à ce qu'il encrante dans l'entrainement.
5. Mettre les ingredents, Ne pas depasser une quantite maximum admise, a savoir 1,1kg.
6. Appuyer sur la touche de déverrouillage (8) et amener le bras pivotant sur la position youlue.
7. Brancher I'appareil.
8. Mettre I appellé en marche et en appuyant sur la touche de vitesse (4) séLECTIONner la vitesse entre 1 et 5 (en fonction du type de la pate à préparer).
9 March intermittente (petrissage par impulsions successives) : tourner le selecteur dans la position « PULSE ». Àprouvait l'archet le bouton l'apparéit�回ue dans la position « OFF » .
10. A la fin de l'opération de melange tourner le sélecteur de vitesse (4) dans la position « OFF », Debrancher l'article de la prise.
11. Appuyer sur la touche de déverrouillage (8) pour lever le bras pivotant et l'amener sur la position voulue.
12. Le bol peut etre retire.
13. Sortir la préparation du bol en utilisant une spatule.
14. Le nettoyage est décrit dans le chapitre « Nettoyage »
Réglage de vitesses et utilisation de fouets. Ne jamais dépasser une quantité maximum admise de 1,1 kg.
| Vitesse | Utilisation | Type de préparation |
| 1-2 | Crocket pétrisseur | Mélangeres denses (par exemple pâtte à pain, pizza, pâtes levées) |
| 3-4 | Fouet mélangeur | Mélangeres intermédiaires (par exemple pâtes à créées, pâtes travaillées, crèmes brûre) |
| 5 | Fouet batteur | Mélangeres fluides (par exemple crème, blancs d'œuf, pudding) |
| Pulsions | Fouet batteur | Fouetter court (par exemple chantilly) |
NOTE:
Ne pas dépasser les temps de fonctionnement continu maximum (KB max), voir le tableau des paramétres techniques.
Avant l'utilisation suivante laisser le moteur refroidir pendant 20 minutes mini.
Mixer
IMPORTANT
NE PAS TENTER d'utiliser cette fonction avec le hachoir et le mixeur a la fois.
- Ne pas branchier l'appareil si le bol mixeur n'est pas correctement en place.
- Debranchez le blender avant d'en retirer le recipient.
- La température des ingredients mixés ne doit pas dépasser 80^ C.
FR
concept
concept
- Ne pas dépasser la quantité de 1,5 litre de liquide dans un bol mixeur pour éviter les projections.
- Mise en garde: Ne jamais retire le couvercle du bol mixeur pendant l'opération de melange en cours.
- Ne pas utilise plus longtemps que 2 min.
Fonction
Le robot peut être utilisé pour mixer et melanger. Convent à la préparation des soupés, sauscs, milkshakes, repas d'enfants, pour mixer des légumes, fruits, purées etc. Pour faciliter la préparation couper les ingrédents en morceaux avant de lesmettre dans un bol.
Mode d'emploi mixeur
- Oter le couvercle avant (fig. 1).
- Mettre les Ingredients dans le bol en verre.
Monter le couverde sur le bol en verre. - Insérer le dosseur dans l'orifice du couvercle et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fixez le bol mixeur en tournant dans les sens antithoraire (fig. 2). - Brancher l'appareil.
- Toumer le selecteur sur la position 5 / P.
- Arreter l'appareil et le débrancher.
Retirer le doseur et le couvercle. - Faîre retomber les ingredients collés sur les parois du bol en utilisant une spatule molle.
Maintenir la spatule hors portedames.
Pour retirer le bol mixeur tourner le bol dans le sens inverse d'une montre.
Pour retirer le doseur tourner le doseur dans le sens inverse d'une montre.
CONSEILS
Les ingrédents peuvent etre ajoutes si I'appareil est arrete. Pour ajouter des
ingredients au cours du melange, retirer le bouchon doseur du couvercle.
- De temps à l'autre il est nécessaire d'arreter l'apparil et de retarder les Ingredients restant colles aux parois du bol.
Hachoir
IMPORTANT
NE PAS TENTER d'utiliser cette fonction avec le hachoir et le mixeur à la fois!
- Cauper la viande déssisée en-dess. Environ les moceaux de 20 × 20 × 60 mm de façon a pouvoir insérer la viande dans l'entnonnoir.
- Les alliments ne doivent pas contienir les os ou autres parties dures. Les os pouraient causeur l'endommagement du moteur. Si le moteur s'arrête, arreterimmediatement l'appareil et le debrancher.Demonter I'ensemble du洵 a viande.Si le moteur s'arrête automatique, eliminer la cause du arrêt. Vous pouze continuer après le refroidissement du moteur.
- Mettre I appareil en fonctionnement en mettant le selecteur de vitesse (4) sur la position 5.
- Mettre les Ingredients dans le chargeur uniquement en utilisant un poussoir.
- A la fin de l'opération tourner le sélecteur de vitesse (4) dans la position « OFF » et debrancher l'airpèare.
- Le temps de hachage maximale admis est de 5 min en continu.
Montage du hachoir
- Retirer le couvercle avant (fig. 1).




fig.2

-Montier et tourer le corps hachoir dans les sens Inverser des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il encrace (fl. 2). Placer le chargeur sur le corps du hachoir.
- Insérer le bol hachoir sous le hachoir.
- Monter le chargeur sur le corps du hachoir (fig. 3).
- Brancher l'appareil.
Tournier le sélecteur sur la position 5. Mettre ensuite les ingradients dans le bol et en employant le pouvoir appuyer sur les produits dans le chargeur.
- Arreter l'apparell et le débrancher.
Appuyez sur le bouteon de déverrouillage du broyeur (voir Fig. 1). Tournier le hachoir dans le sens des aiguilles d'une montre et rester l'ensemble du hachoir (fig.4).
Monter le couvercle avant.
Farcir les saucisses
- Insérer la vis sans fin dans le corps du broyeur. Placeze le disque d'extrusion et le manchon de replissage des saucisses sur l'axe de la vis sans fin. Serrez I'écrou du broyeur à la main (Fig. 1).
- Montez et tournez le corps du hachoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin que le verrou bloque fermeit cette pièce.
- Monter le plateau sur le corps du broyeur
- Sérrez le boitant à une extrémité. Placez l'extrémité libre sur le manchon de rempissavage.
- Mettez la machine en marche à l'aide du bouton du contrôleur (4). Sélectionnez la vitesse souhaïette.
- Introduizes le mélange moulu dans l'orifice d'entree du broyeur et remplissez progressivement le boitler. Ne pousse pas le pilon avec une grande force pour éviter de surcharger l'appareil.
- Veiliez à ne pas faire enter d'air dans la trémie lors du remplissage. La longueur recommandée de chaque saucisse est de 10 à 15 cm. Nouser les saucisses individuelles a i'aide d'une ficelle.
- À la fin, vous pouvez faire sourir les résiduits alimentaires de l'accessoire en y étant quelques morceaux de pain.
Remplissage des boulettes de yiande
- Insérer la vis sans fin dans le corps du hachoir. Placez le disque d'extrusion et la pince a bouillettes sur l'axe de la vis sans fin. Sérrez l'écroun du broyeur (Figs. 1, 3).
- Montez et tournez le corps du hachoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin que le verroul bloc fermeurment cette partie.
- Monter le plateau sur le corps du broyeur.
- Mettez la machine en marche a I'aide du bouton du contrôleur (d). Sélectionnez la vitesse souhaïette.
- Introduze le mélange moulou dans l'orifce d'entrée du broyeur. Ne poussez pas le pilon avec une grande force pour évierer de surchargeur l'appareil.
- Faconnez le mélange extrudé selon vos besoins.
- À la fin, vous pouvez fairekowski alimentaires de l'appellé en y étant quelques moceaux de pain.
Preparation des bonbons
- inséré la vis sans fin dans le corps du broyeur. Placez le disque d'extrusion et le manchon de préparation des bombons sur l'axe de la vis sans fin. Sérèze Técrou du broyeur (Fig. 1).
- Monter et tournier le corps du broyeur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de façon à ce que la serrie bleque fermentation cette partie.

fig.4

Fig. 1

Fig.1

Fig.1
FR
concept
concept
- Placer le plateau sur le corps du broyeur.
- Glisser les moulés à bonbons de différentes formes de profil dans l'écrou.
- Mettez la machine en marche à l'aide du bouton de commande (4) et seLECTIONné la vitesse souhaïée.
- insérez la pâte dans l'ouverture d'entrée. N'appuyez pas sur la soufflerie avec une grande force pour élever de surcharger l'appellé.
Remarque: Il est recommande de maintainir la pate dans la forme souhaitee avec la main pour émitter qu'elle ne se déchire.
Rape
NE PAST TENTER d'utiliser cette fonction avec le hachoir, le mixeur et le hachage à la fois
- Couper l alimenté en morceaux. Environ les morceaux de 20× 20× 60mm de façon a pouvoir insérer la viande dans l'entonnoir. Les alimentés ne doivent pas contérer les parties dures. Les partues dures pourraient causeur l'endomagement du moteur. Si le moteur s'arrete, arrerér immédiamat l'appréel et le débrancher. Démonter l'ensemble du disque de rapiage. Si le moteur s'arrete automatiquelement, éliminer la cause de l'arret. Pouvoir couper continues au réfricidement du moteur.
- Mettre l'appareil en fonctionnement en mettant le selecteur de vitesse (4) sur la position 5.
- Mettre les Ingredients dans le chargeur uniquement en utilisant un pouvoir.
- A la fin de l'opération tourner le sélecteur de vitesse (4) dans la position « OFF » et débrancher l'apparil.
- Le temps de rapiage maximale admis est de 5 min en continu.
Montage du disque de rapage
Retirer le couvercle avant (fig.1).
- Monter et tourner le corps du disque dans le sens inverse des aiguilles d'une montre iusau ce qu'il encrante (fig. 2).
- Insérer le bol pour l'aliment à raper sous le disque.
- Brancher l'appareil.
- Toumer le sélecteur sur la position 5. Mettre ensuite les ingrediants dans le bol et en employant le pouvoir appuyer des ingrediants dans le chargeur.
- Arreter I'appareil et le debrancher.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la rape (voir Fig. 1). Tourner le disque de rapage dans le sens des aiguilles d'une montre et-retirer l'ensemble du disque (fig. 3).
Monter le couverde avant.
- Disque rapage fin
- Disque rapage gros
- Rape pour tranches épaisSES
4.Rape pour tranches fines
5.Rape a gomes de terre

fig.1

fig.2

fig.3




80
Attachment pour la préparation des pâtés
IMPORTANT
N'essayez pas d'utiliser cette fonction en même temps que vous mélangez ou remuez!
-
Préparez la pate à pates
-
Recette pour une pate de base: 200 g de farine ordinaire, 2 oeufs, 1 cuillere à soupe d'huile.
- Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton de réglage de la vitesse (4).
- Inséré lentelement la pâte dans le prolongateur, en la tenant avec les mains au fur et à mesure qu'elle sort,
- Lorsque vous avait terminé, tourne le bouton de réglage de la vitesse (4) sur la position × OFF × et retirez la fiche de la目前正在 courant.
Instructions d'installation de la machine à pâtes
Retirez le couvercle avant [Fig.1]
- Mettez en place l'accessoire et tournez-le dans le sens inverse des aiguille monte de maniere à ce que le loquet fixerment cette partie (Fig.2).
- Insérez la fiche dans la prise.
- Utilisiez le régulateur de vitesse (4) pour sélectionner la vitesse qui convient travail.
- Apréssutilisation,éteignez l'appareil et débranchez-le.
Appuyez sur le bouton de libération de l'accessoire (voir Fig. 1). Tounez l'accessoire dans le sens des aiguilles d'une monte et retirez-le. - Remettez le couvercle avant en place.

fig.1

fig.2

FR
concept concept
IT
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Avant le nettoyage débrancher l'appareil.
- Ne jamais plonger le bloc moteur dans de l'eau!
- Ne pas utiliser les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs.
Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur du couvercle.
Bol et accessoires
MISE EN GARDE
Les fouets et le bol sont layables dans le lave-vaisselle.
Les autres éléments ne convient pas au nettoyage dans le lave-vaiselle.
Les accessories pour pêts ne peuvent pas étrelvées au lave-vaiselle ou immergés dans l'eau. Il faut les garder au sec.
Laissez sécher les résidues de pate, puis nettoyez les avec un chiffon sec.
- Les parties entrant en contact avec les aliments sont livables dans de l'eau savonneuse.
Laisser bien secher tous les éléments avant de les remonter.
- Àprese le séchage appliquer une petite quantité d'huile vegélale sur le bol et les accessoires armovibles (disques) du robot.
SERVICE
Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l'apparel ne peuvent être effectues que par un centre d'entrettement agré
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie.
Le carton est a remetre dans le centre de collecte selective. - Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage.
Recyclage de l'appareil à la fin de sa durée de vie :

Cet apparéel est étiquité conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements electromètiques (WEEE). Le symbole approuse sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être élimmé avec les déchets Municipaux. Il est nécessaire de le remettre dans un centre de collecte pour le recyclage des équipements electromètiques et Electroniques. En assuring une élimination conforme de ce produit, vous pouvez empêcher tout impact négatif sur l'environnement et sur la santé humaine resultant de la liquidation non conforme de ce produit. De plus amples informations concernant le recyclage peuvent être obtenues auprès de l'administration locale compétente, les centres de tri de déchets menagers ou dans le magasin ou vous avons acheté cette produit.

Ce produit satisfait aux exigences elementaires des directives EU applicables.
Le fabricant se reserve le droit d'effectuer les modifications du texte, design et specifications techniques sans informations au prétable.