TS156A - Détecteur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS156A Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de métaux Vevor TS156A avec une profondeur de détection allant jusqu'à 25 cm, fréquence de fonctionnement de 12 kHz, et sensibilité réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la détection de métaux dans les plages, les parcs, et les sites archéologiques. Facile à utiliser pour les débutants et les professionnels. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la sonde et vérifier les connexions. Remplacer les piles lorsque la performance diminue. |
| Sécurité | Utiliser dans des zones dégagées pour éviter les interférences. Ne pas utiliser près de lignes électriques ou d'objets métalliques massifs. |
| Informations générales | Poids léger pour une portabilité optimale, alimenté par des piles, et livré avec un manuel d'utilisation détaillé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS156A Vevor
Questions des utilisateurs sur TS156A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS156A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS156A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI TS156A Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
DÉTECTEUR DE MÉTAUX
MODÈLE : TS156A
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
DÉTECTEUR DE MÉTAUX
MODÈLE : TS156A

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :

ServiceClient@vevor.com
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
![]() | Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement es soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interfère nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interfér pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels peuvent ne pas êtrejeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques |
INTRODUCTION
Ce détecteur de métaux est conçu à l'aide de la dernière technologie. Il est léger et facile à utiliser. Il dispose de deux modes de détection, à savoir le mode TOUS MÉTAUX et le mode DISCRIMINATION, et vous pouvez sélectionner le mode souhaité entre eux.
Caractéristiques:
- Deux modes de détection - mode TOUS MÉTAUX et mode DISCRIMINATION
•Sensibilité réglable - Deux types de tonalités d'alarme
• Volume réglable •
Équilibrage automatique du sol
•Alarme sonore
- Compteur de courant utilisé pour indiquer l'intensité de la détection de
métal • Indication de batterie
faible • Prise pour écouteurs 3,5 mm
STRUCTURE / INSTRUCTION DE MONTAGE
Structure générale :

Structure de la partie supérieure :
Astuce : vous pouvez faire glisser le couvercle de la batterie vers le bas pour le retirer.

Après avoir doucement tiré l'extrémité vers le haut
du verrou du brassard à 90°, vous
peut ajuster la hauteur du brassard. Une fois le réglage terminé, abaissez l'extrémité
du verrou du brassard pour verrouiller le
manchette de bras.
Pour retirer le boîtier de commande de
la tige supérieure, dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, tournez le boulon qui maintient la commande
boîte pour retirer le boulon. Puis
déplacer le boîtier de commande vers le haut pour le retirer de la tige supérieure.

- Voir la figure ci-dessus, la bague de fixation est placée autour de la tige inférieure et son côté plat fait face à la tige supérieure.
- Les deux saillies sur la surface intérieure de la bague filetée doivent s'insérer les deux trous près de l'extrémité inférieure de la tige supérieure.
- Si vous souhaitez utiliser le brassard, insérez-le dans le trou correspondant à côté de la poignée jusqu'à la profondeur souhaitée, puis abaissez l'extrémité du bras verrou de manchette pour verrouiller le brassard. Une fois inséré, le brassard ne peut pas être déconnecté de la tige supérieure.
- Pour éviter tout dommage, ne tirez pas sur le câble de la bobine de recherche avec force en connectant le câble à la prise située à l'arrière du boîtier de commande ou débrancher le câble de la prise, tenez la fiche du câble au lieu de la câble.
PANNEAU DU BOÎTIER DE COMMANDE

text_image
METAL DETECTOR TARGET INDICATOR LOW BATT FENS 6 DISC VOLUME ALL DETAILS POWER OFF 2 3 4 5Figure 5
- Compteur
Utilisé pour indiquer l'état de fonctionnement du détecteur. - Prise pour écouteurs
- Bouton TOUS MÉTAUX/DISQUE
Tournez ce bouton TOUS MÉTAUX/DISC dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la position « TOUS MÉTAUX ».
Le bouton clique et le détecteur reste en mode de détection TOUS MÉTAUX.
Lorsque ce bouton est sur la position « TOUS MÉTAUX », tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre, puis clics, le détecteur est en mode DISCRIMINATION (DISC).
4. Bouton POWER/VOLUME
Utilisé pour allumer ou éteindre le détecteur ou sélectionner le volume d'alarme souhaité.
Pour allumer le détecteur, tournez ce bouton POWER/VOLUME dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Continuez à tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume de l'alarme.
Pour diminuer le volume de l'alarme, tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour éteindre l'alarme
détecteur, tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5. Bouton SENS
Permet de régler la sensibilité du détecteur.
Vous pouvez tourner ce bouton SENS dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité, ou
Tournez ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la sensibilité.
6. Indicateur de batterie faible
Lorsque les piles ne sont pas suffisamment chargées, cet indicateur de batterie faible s'allume comme
une indication et vous devez remplacer les piles immédiatement ; sinon,
la capacité de détection du détecteur diminuera ou le détecteur ne pourra pas fonctionner
normalement.
MODE D'EMPLOI
Préparation avant la détection de métaux
Avant de commencer une recherche extérieure, testez le détecteur avec les métaux suivants
échantillons:
• Un clou en fer
•Une pièce de cinq cents (nickel)
- Un penny d'un cent (pièce de zinc, après 1982)
• Un quart de dollar en argent de 25 cents

Placez le détecteur de métaux sur une table en bois ou en plastique avec la bobine de recherche à peu près
perpendiculaire à la surface de la table (voir Figure 6). Assurez-vous que la table est loin
provenant de téléviseurs, d'ordinateurs ou de tout appareil pouvant provoquer des interférences électromagnétiques.
Remarque : pour éviter toute interférence, retirez toute montre, bague ou autre objet métallique de l'appareil.
tes doigts et tes mains.
Test du détecteur en mode TOUS MÉTAUX
Tournez le bouton ALL METALS/DISC dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le détecteur est en mode TOUS MÉTAUX. Tournez doucement le bouton SENS complètement
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la fin.
La sensibilité de détection est désormais au plus haut niveau. Voir la figure 6, respectivement
passez les échantillons de métal (le clou en fer et 3 pièces) à travers la bobine de recherche à une
distance de 5 à 8 cm. Lorsque l'un des échantillons métalliques passe à travers la recherche
bobine, le détecteur doit émettre un bip et l'aiguille du compteur doit dévier vers la droite.
Lorsque le détecteur cesse de sonner, l'aiguille du compteur doit revenir à sa position d'origine.
positionner rapidement.
Le mode TOUS MÉTAUX permet au détecteur d'atteindre la détection maximale
profondeur possible.
Remarque : pendant le test, l'échantillon de métal que vous utilisez doit être en mouvement ; sinon le détecteur ne répondra pas à cet échantillon de métal.
Test du détecteur en mode DISCRIMINATION
Note:
La figure 7 à droite montre les
positions des boutons pour
certains problèmes fréquemment rencontrés.
métaux. Si TOUS LES MÉTAUX/DISQUES
le bouton est dans l'un d'eux
positions, le métal correspondant
sera ignoré lors de la numérisation.
Les spécifications ou descriptions sur
la figure ne sont pas exactes et sont destinées à
référence non critique uniquement.

text_image
Iron Nickel/ Gold Iron Nickel Zinc Copper Aluminum/ SilverAssurez-vous que le bouton ALL METALS/DISC est sur la position « ALL METALS », puis tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le détecteur est alors déjà en mode DISCRIMINATION. Dans ce mode, vous pouvez utiliser le bouton ALL METALS/DISC pour rechercher des métaux spécifiques en ignorant les autres types de métaux. Dans la position actuelle du bouton, là où le bouton vient d'être cliqué, le détecteur répondra à TOUT objet métallique et l'aiguille du compteur basculera vers la droite lorsque le détecteur émettra un bip.
- Pour ajuster les paramètres afin d'empêcher le détecteur de métaux de détecter les métaux ferreux, réglez le bouton VOLUME et le bouton SENS sur le point médian (ou sur un réglage plus élevé).
- Réglez ensuite le bouton ALL METALS/DISC sur environ « 12 heures ». Voir la figure 8.

-
À titre de test, passez l'échantillon de clou en fer sur la bobine de recherche à une distance de environ 5 cm à 7,5 cm, le détecteur n'émettra pas de bip et le pointeur métallique ne déviera pas, mais les autres échantillons de métal (les trois pièces) provoqueront un bip du détecteur et l'aiguille du compteur se dévie vers la droite lorsqu'elles sont respectivement balayées la bobine de recherche.
-
Pour que le détecteur de métaux ignore les métaux à base de nickel, réglez TOUS LES MÉTAUX/DISQUES sur bouton à environ « 3 heures » (voir Figure 9). Balayez le nickel sur la bobine de recherche à une distance d'environ 5 cm à 7,5 cm ; le détecteur de métaux ne répondra pas à la le nickel ou le clou en fer. Mais il répondra aux autres échantillons.
DISC

- Pour éviter que le penny en zinc ne soit détecté, réglez TOUS LES MÉTAUX/DISQUES bouton à environ "5 heures" (voir Figure 10). À l'heure actuelle, seul le quart d'argent de 25 cents devrait être détecté.

Remarque : la position de discrimination de l'aluminium est similaire à celle de l'argent. Ainsi, les deux les métaux seront détectés en même temps. La position de discrimination de l'or est similaire au réglage en nickel.
Grâce aux tests ci-dessus, vous pouvez rapidement connaître les performances du détecteur et savoir utiliser le détecteur.
Astuce : Pendant le test, l'échantillon de métal que vous utilisez doit être en mouvement.
Détection d'objet métallique avec le détecteur

Une fois que vous avez terminé tous les tests mentionnés ci-dessus et que vous avez réglé le détecteur pour qu'il réponde selon votre besoin, vous pouvez commencer à détecter des objets métalliques.
Allumez le détecteur et réglez-le sur le mode TOUS MÉTAUX. Réglez le bouton SENS sur un réglage de sensibilité souhaité et être loin de toute interférence externe source.
Pendant la détection, maintenez la hauteur de la bobine de recherche à environ 3 à 5 cm au-dessus de la au sol et parallèle au sol à tout moment pour de meilleurs résultats de détection, marchez lentement pendant que vous balayez lentement la bobine de recherche en ligne droite d'un côté à l'autre.
Lorsque vous détectez un objet métallique, vous pouvez utiliser le mode DISCRIMINATION pour essayer identification ou discrimination supplémentaire, si nécessaire.
La détection des métaux est un travail minutieux et difficile. En effet, il peut y avoir des clous en fer, des objets métalliques oxydes et débris métalliques dans le sol, il peut être nécessaire d'effectuer de nombreuses détections fois au même endroit pour obtenir un résultat précis, en particulier dans une zone où le le sol contient des constituants minéraux complexes.
Note:
- En raison de nombreux facteurs (degré d'oxydation de l'objet métallique, impuretés métalliques
dans le sol, la teneur en humidité du sol, etc.) peuvent affecter la détection/identification des métaux dans Mode DISCRIMINATION, les résultats de l'identification/discrimination des métaux ne sont pas garanti d'être correct.
- Pendant la détection, la bobine de recherche doit être en mouvement. Si la bobine de recherche est immobile, le détecteur ne peut pas détecter le métal normalement.
- Le détecteur peut fonctionner avec l'écouteur (en option). Pour utiliser l'écouteur, il suffit insérez la fiche de l'écouteur dans la prise pour écouteurs du boîtier de commande, le le haut-parleur du boîtier de commande sera automatiquement désactivé.
Note:
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas d'écouteurs à proximité de la circulation.
Pour éviter toute perte auditive, n'utilisez pas d'écouteurs si leur utilisation vous fait vous sentir mal.
inconfortable.FONCTION D'ALARME AUDIO À DOUBLE FRÉQUENCE
Le détecteur dispose d'une fonction d'alarme audio à double fréquence. Lorsqu'il détecte un métal ferreux objet, il émet un signal audio de 660 Hz et lorsqu'il détecte un métal non ferreux objet, il émet un signal audio de 2000 Hz.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Lorsque l'indicateur de batterie faible s'allume, les piles ne sont pas suffisamment chargées et doivent être remplacé immédiatement.
Pour remplacer les piles, éteignez d'abord le détecteur. Faites ensuite glisser le couvercle des piles (voir Figure 2) vers le bas pour le retirer. Remplacez les anciennes piles par des neuves de du même type, assurez-vous que les connexions de polarité sont correctes (voir le indications de polarité au bas du compartiment à piles). Réinstallez la batterie couverture.
NOTE
- Pour préserver la durée de vie de la batterie, éteignez le détecteur lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Si le détecteur ne peut pas fonctionner normalement, une cause possible est que les piles sont épuisés.
- Protégez la fiche du câble de la bobine de recherche de l'humidité ; sinon, le détecteur risque perdre sa capacité de détection. Sécher la prise si nécessaire.
- Le boîtier de commande n'est pas étanche. Protégez le boîtier de commande de l'eau et ne utiliser le détecteur sous la pluie.
- Ne placez pas le détecteur dans un environnement à haute température.
- Ne pas altérer le circuit du détecteur.
- Ne tirez pas sur le câble de la bobine de recherche avec force.
- Manipulez le détecteur avec précaution. Ne le cognez pas, ne le laissez pas tomber et ne le maltraitez pas.
- Lorsque vous tournez un bouton, n'appliquez pas de force excessive.
AVERTISSEMENT
Tout détecteur de métaux peut détecter des lignes électriques souterraines, des explosifs ou d'autres objets.
objets qui, s'ils sont heurtés, pourraient causer des blessures corporelles. Lors de la recherche de métaux, respectez les précautions suivantes :
- Ne cherchez pas dans une zone où vous pensez qu'il peut y avoir des objets enfouis peu profondément. lignes ou canalisations électriques souterraines.
- Évitez de heurter toute ligne électrique que vous savez ou soupçonnez de transporter.
- Ne dérangez aucun pipeline, en particulier s'il peut transporter du gaz inflammable ou liquide.
- Soyez raisonnablement prudent lorsque vous creusez vers une cible, en particulier dans les zones là où vous n'êtes pas sûr des conditions souterraines.
- Respectez toutes les lois nationales, régionales et locales lors de la détection.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Courant de fonctionnement : 80
mA Batterie : pile 1,5 V, AA ou équivalent, 6 pièces
DÉCLARATION
- Ce manuel est sujet à changement sans préavis.
- Notre société n'assumera aucune responsabilité en cas de perte.
- Le contenu de ce manuel ne peut pas être utilisé comme prétexte pour utiliser le détecteur. pour toute application spéciale.
ACCESSOIRES
Manuel : 1 pièce
Écouteur : 1 pièce
Sac à main : 1 pièce
Pelle à creuser : 1 pièce
Prise pour écouteurs : 1 pièce
Batterie : 6 pièces
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REPRÉSENTANT DE LA CEE-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.

text_image
REPRÉSENTAN DU ROYAUME-UNIYH CONSULTING LIMITÉE.
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support

