TS-102 - Détecteur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS-102 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détecteur de métaux Vevor TS-102, fréquence de fonctionnement : 5 kHz, profondeur de détection jusqu'à 2 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la recherche de trésors, la détection de métaux dans le sol, les plages et les terrains de chasse. |
| Maintenance et Réparation | Vérifiez régulièrement les piles, nettoyez la sonde après utilisation, remplacez les pièces usées par des pièces d'origine. |
| Sécurité | Utiliser dans des zones dégagées, éviter les zones à haute tension, ne pas utiliser sous l'eau. |
| Informations Générales | Poids : 1,2 kg, dimensions : 120 x 30 x 20 cm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS-102 Vevor
Questions des utilisateurs sur TS-102 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS-102 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS-102 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI TS-102 Vevor
Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. FEATURES Détectez les objets métalliques dans toutes les directions .
Système d'identification de haute précision . Mise hors tension automatique . Faible consommation d'énergie . Résistance aux chocs . Petite taille, poids léger . Conception étanche, degré IP de IP 68. SPECIFICATIONS
Sensibilité : 4,0 mm (pour une pièce d'un dollar)
Mode d'alarme : Mode 1 : mode d'alarme sonore par vibration et sonnerie- 3 - Mode 2 : mode d'alarme sonore Mode 3 : mode d'alarme vibrante opérationnel : Température : -20 C à 60 C Humidité relative : <90 % Pile : pile 9 V, 6F22 ou équivalent, 1 pièce Dimensions : 2,50 mm x 4,5 mm x 4,2 mm Poids : environ 1,80 g (batterie incluse) STRUCTURE INSTALLING BATTERY
1. Retirez le couvercle de la batterie en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2. Installez une nouvelle pile 9 V (6F22 ou équivalent) dans le- 4 -
compartiment à piles, assurez-vous que les connexions de polarité sont correctes (voir Figure 2) ; sinon le détecteur de métaux pourrait être endommagé.
3. Réinstallez le couvercle de la batterie, tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le fixer en place. Note:
3. Ne laissez jamais une pile épuisée dans le détecteur
4. Si vous n'utilisez pas le détecteur pendant une longue période, retirez la
pile du détecteur pour éviter la corrosion. OPERATIONINSTRUCTION
1. Tenez le détecteur par la poignée. Assurez-vous que le détecteur est
éloigné de tout objet métallique, puis appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour allumer le détecteur. Le voyant d'alimentation vert et la lampe d'éclairage s'allument, et le détecteur vibre une fois et/ou le buzzer émet un bip, indiquant que le détecteur a été allumé.
2. Le détecteur démarre automatiquement l'étalonnage. L'étalonnage
prend environ 2 à 4 secondes. Une fois l'étalonnage terminé, le détecteur vibre brièvement deux fois et/ou le buzzer émet deux bips. Remarque : si vous souhaitez utiliser ce détecteur pour détecter des objets métalliques enfouis dans un sol minéralisé, de l'eau salée ou du sable- 5 - salé humide, vous devez maintenir la pointe du détecteur sur un sol minéralisé ! De l'eau salée ou du sable salé humide et allumer le détecteur pour le laisser fonctionner automatiquement. étalonnage là-bas.
3. Déplacez doucement la baguette de détection le long de la surface de
l'objet à vérifier. Lorsque le détecteur s'approche d'un objet métallique, il commence à vibrer et/ou le buzzer intégré retentit. La vibration et/ou le bip s'intensifieront à mesure que le détecteur se rapproche du métal.
4. Une fois le détecteur allumé et calibré, vous pouvez appuyer et
maintenir le bouton d'alimentation pendant environ 2 secondes pour entrer dans l'état de commutation du mode d'alarme. Le voyant d'éclairage clignote à titre d'indication. Le détecteur passe par défaut en mode d'alarme avec vibration et buzzer. Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour passer en mode d'alarme sonore et appuyez à nouveau pour passer en mode d'alarme par vibration. Après avoir sélectionné le mode souhaité, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 2 secondes pour le confirmer, ou attendez environ 5 secondes pour que le détecteur confirme automatiquement. Remarque : Après la prochaine mise sous tension, le détecteur passera par défaut au mode d'alarme confirmé lors de l'utilisation précédente.
5. Après avoir fini d'utiliser le détecteur, appuyez une fois sur le bouton
d'alimentation pour éteindre le détecteur ; le détecteur vibrera trois fois et/ou le buzzer émettra trois bips Note: Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du détecteur en détectant un objet métallique connu. N'utilisez pas le détecteur s'il fonctionne anormalement. Si le voyant d'éclairage clignote après l'allumage du détecteur (en mode de commutation sans alarme), la batterie n'est pas assez chargée et vous devez la remplacer immédiatement ; sinon, le détecteur pourrait ne pas fonctionner ou détecter le métal normalement. Lorsque la batterie est trop faible, le détecteur s'éteint- 6 - automatiquement. Pour économiser la batterie, éteignez le détecteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Si vous n'avez pas appuyé sur le bouton d'alimentation et que le détecteur n'a détecté aucun objet métallique pendant environ 5 minutes, le détecteur commencera à émettre une vibration et/ou un signal sonore toutes les 12 secondes. Et après six invites, le détecteur s'éteindra automatiquement. Remarque : si un objet métallique est détecté ou si le bouton d'alimentation est enfoncé, l'invite sera annulée et la minuterie sera réinitialisée. DECLARATION
1. Cette fiche d'instructions est sujette à modification sans préavis.
2. Notre société n'assumera aucune autre responsabilité en cas de perte.
3. Le contenu de cette fiche d'instructions ne peut pas être utilisé comme
raison d'utiliser le détecteur pour une application spéciale.
Pile tandem carbone 9 V (6F22)*1 Housse suspendue à la taille * 1 Longe télescopique * 1 Instructions*1
ÉLIMINATION DE CET ARTICLE
Cher client, Si, à un moment donné, vous avez l'intention de vous débarrasser cet article, alors gardez à l'esprit que bon nombre de ses composants sont constitués de matériaux précieux, qui peuvent être recyclé.
AUTOMATIC POWER OFF- 7 -
Merci de ne pas le jeter à la poubelle poubelle, mais vérifiez auprès de votre mairie pour installations de recyclage dans votre région. Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Bureau 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 REP
Notice Facile