Vevor TS-102 - Detector

TS-102 - Detector Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TS-102 Vevor en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vevor TS-102 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TS-102 Vevor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Detector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS-102 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS-102 de la marca Vevor.

MANUAL DE USUARIO TS-102 Vevor

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support

DETECTOR DE METALES DE MANO INSTRUCCIONES

MODELO: TS-102

Vevor TS-102 - DETECTOR DE METALES DE MANO INSTRUCCIONES - 1Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usua leer atentamente el manual de instrucciones.
Vevor TS-102 - DETECTOR DE METALES DE MANO INSTRUCCIONES - 2Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferedañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pue causar un funcionamiento no deseado.
Vevor TS-102 - DETECTOR DE METALES DE MANO INSTRUCCIONES - 3Este producto está sujeto a las disposiciones de la Dir Europea 2012/19/CE. El símbolo que muestra un conten con ruedas tachado indica que el producto requiere recselectiva de basura en la Unión Europea. Esto se aplicó producto y a todos los accesorios marcados con este Los productos marcados como tales no podrán desecha con la basura doméstica normal, sino que deberán lleva un punto de recogida para el reciclaje de aparatos elélectrónicos.

FEATURES

  • Detecta objetos metálicos en todas las direcciones.
  • Sistema de identificación de alta precisión.
  • Apagado automático .
  • Bajo consumo de energía.
  • Resistencia a los golpes.
  • Tamaño pequeño, peso ligero.
  • Diseño resistente al agua, grado IP de IP 68.

SPECIFICATIONS

  • Sensibilidad: 40 mm (para moneda de un dólar)
  • Modo de alarma:

Modo 1: modo de alarma con vibración y zumbador

Modo 2: modo de alarma con sonido de zumbador

Modo 3: modo de alarma por vibración

- operativo :

Temperatura: -20C a 60C

Humedad relativa: <90%

● Batería: batería de 9 V, 6F22 o equivalente, 1 pieza
- Dimensiones: 2 50 mm x 4 5 mm x 4 2 mm
- Peso: alrededor de 180 g (incluida la batería)

STRUCTURE
Vevor TS-102 - SPECIFICATIONS - 1

  1. Retire la tapa de la batería girándola en sentido antihorario.
  2. Instale una batería nueva de 9 V (6F22 o equivalente) en el compartimiento de la batería, asegúrese de que las conexiones

de polaridad sean correctas (consulte la Figura 2); De lo cont el detector de metales podría dañarse.

  1. Vuelva a instalar la tapa de la batería, gírela en el sentido agujas del reloj para asegurarla en su lugar.

Vevor TS-102 - SPECIFICATIONS - 2

  1. Nunca deje una batería agotada en el detector
  2. Si no utiliza el detector durante un largo período de tiempo, retir batería del detector para evitar la corrosión.
  1. Sostenga el detector por el mango. Asegúrese de que el detector lejos de cualquier objeto metálico y luego presione brevemente el b de encendido para encender el detector. El LED indicador de alimentación verde y la lámpara de iluminación se encienden, el de vibra una vez y/o el zumbador emite un pitido, lo que indica que detector se ha encendido.
  2. El detector inicia la calibración automáticamente. La calibración tard entre 2 y 4 segundos. Cuando se completa la calibración, el detect vibra brevemente dos veces y/o el zumbador emite dos pitidos.

Nota: Si desea utilizar este detector para detectar objetos metálicos enterrados en suelo mineralizado, agua salada o arena salada

húmeda, debe sostener la punta del detector en suelo mineralizad Agua salada o arena salada húmeda y encender el detector para funcione automáticamente. calibración allí.

  1. Mueva la varilla detectora suavemente a lo largo de la superficie objeto a comprobar. A medida que el detector se acerca a un of metálico, comenzará a vibrar y/o sonará el timbre incorporado. La vibración y/o el pitido se intensificarán a medida que el detector s acerque al metal.

  2. Después de encender y calibrar el detector, puede presionar y ma presionado el botón de encendido durante aproximadamente 2 segundos para ingresar al estado de cambio de modo de alarma. De iluminación parpadeará como indicación. El detector ingresa de manera predeterminada al modo de alarma con vibración y sonido zumbador. Presione el botón de encendido una vez para cambiar a modo de alarma con sonido de timbre y presiónelo nuevamente para cambiar al modo de alarma por vibración. Después de seleccionar o modo deseado, presione y mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 2 segundos para confirmarlo, o espere aproximadamente 5 segundos para que el detector lo confirme automáticamente.

Nota: Después del siguiente encendido, el detector pasará de forma predeterminada al modo de alarma confirmado en el uso anterior.

  1. Después de terminar de usar el detector, presione el botón de encendido una vez para apagar el detector; el detector vibrará tres veces y/o el timbre sonará tres pitidos

Nota:

- Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del detector detectando un objeto metálico conocido. No utilice el detector si funciona de manera anormal.

- Si la luz de iluminación parpadea después de encender el detector estado de cambio de modo sin alarma), la batería no tiene sufici carga y debe reemplazarla inmediatamente; De lo contrario, es posible que el detector no funcione o no detecte metales normalmente.

  • Cuando la batería esté demasiado baja, el detector se apagará automáticamente.
  • Para ahorrar carga de la batería, apague el detector cuando no es en uso.

AUTOMATIC POWER OFF

Si no ha presionado el botón de encendido y el detector no ha dete ningún objeto metálico durante aproximadamente 5 minutos, el detector comenzará a avisar con una vibración y/o un timbre cada 12 segundo después de seis indicaciones, el detector se apagará automáticamente.

Nota: Si se detecta algún objeto metálico o se presiona el botón de encendido, el mensaje se cancelará y el temporizador se reiniciará.

DECLARATION

  1. Esta Hoja de Instrucciones está sujeta a cambios sin previo aviso.
  2. Nuestra empresa no asumirá otras responsabilidades por ninguna pérdida.
  3. El contenido de esta hoja de instrucciones no puede utilizarse con motivo para utilizar el detector en ninguna aplicación especial.

LIST OF ACCESSORIES

  • Batería tándem de carbono de 9 V (6F22)*1
  • 1 funda para colgar en la cintura.
  • Cordón telescópico*1
  • Instrucciones*1

ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO

Estimado cliente,

Si en algún momento tiene la intención de deshacerse artículo, entonces por favor tenga en cuenta que much sus componentes constan de materiales valiosos, que p

Vevor TS-102 - ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO - 1

ser reciclado.

Por favor no lo arrojes a la basura. contenedor, pero consulte con s ayuntamiento para instalaciones de reciclaje en su área.

Dirección: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai

Importado a AUS: SIHAO PTY LTD . 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW Australia

Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Pla Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021, 76351

Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vevor

Modelo : TS-102

Categoría : Detector