7X 57365 - Kit de suspension pneumatique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7X 57365 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7X 57365 Vevor
Questions des utilisateurs sur 7X 57365 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit de suspension pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7X 57365 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7X 57365 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 7X 57365 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Kit de suspension d'airbag
MODÈLE : 7X 57365
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
"Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Kit de suspension d'airbag
MODÈLE : 7X 57365

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous
contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner de ne plus vous informer s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
Le kit de mise à niveau que vous avez acheté est un système de gonflage à valve unique.
Veuillez prendre les précautions de sécurité en conséquence lors de l'installation.
Les instructions d'installation sont basées sur le côté gauche ou basées sur le côté conducteur.
du véhicule, et la structure du côté droit peut faire référence à la même méthode sur le côté gauche.
Veuillez noter que le ressort pneumatique se pliera et se dilatera dans les conditions de travail.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour qu'il fonctionne correctement et évitez les frottements entre le ressort pneumatique et les autres pièces du châssis.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
L'installation de ce kit ne modifie pas le poids nominal brut du véhicule (PNBV) ou la charge utile du véhicule.
Consultez le manuel du propriétaire du véhicule et ne dépassez pas la charge maximale indiquée pour ce véhicule.
Poids nominal brut du véhicule : Le poids maximum autorisé du véhicule entièrement chargé (y compris les passagers et le fret). Ce numéro, ainsi que d'autres limites de poids, ainsi que les données sur les pneus, la taille des jantes et la pression de gonflage, sont indiqués sur l'étiquette de certification de conformité à la sécurité du véhicule.
Charge utile : Le poids combiné maximum autorisé de la cargaison et des passagers que le camion est conçu pour transporter. La charge utile correspond au PNBV moins le poids à vide de base.
Les mentions de danger apparaissent à divers endroits dans cette publication. Les informations mises en évidence par l'une de ces notations doivent être respectées pour aider à minimiser le risque de blessure corporelle ou une éventuelle mauvaise installation qui pourrait rendre le véhicule dangereux. Les notes sont utilisées pour souligner les domaines d'importance procédurale et fournir des suggestions utiles. Les définitions suivantes expliquent l'utilisation de ces notations telles qu'elles apparaissent tout au long de ce guide.

INDIQUE LES RISQUES IMMÉDIATS QUI EN résulteront EN CAS DE BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU DE DÉCÈS.

INDIQUE DES DANGERS OU DES PRATIQUES DANGEREUSES QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT.

INDIQUE DES DANGERS OU DES PRATIQUES DANGEREUSES QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES À LA MACHINE OU BLESSURES CORPORELLES MINEURES.
LISTE DES PARAMÈTRES
| Modèle | standard |
| Modèles adaptés | 2011-2018Dodge Ram 1500Dodge Ram 1500 Classique 2019-2021 |
| charge nominale lbs | 5000 |
| Utilisez la pression (psi) | 5-100 |
PARTS LIST

| ARTICLE | DESCRIPTION | QTÉ ARTICLE | DESCRIPTION | QTÉ | |
| Un support de cadre | 2 | H | Boulon à tête hexagonale 3/8"-24 x 7/8" | 4 | |
| B | Support de ressort pneumatique | 2 | . | Rondelle de blocage 3/8" | 4 |
| Support | inférieur gauche C1 | 1 | J. | Rondelle plate 3/8" | 4 |
| Support | inférieur droit C2 | 1 | K | 5/16"-18 x 3/4"Vis autotaraudeuse | 6 |
| D | Ressort de l'air | 2 | L | 3/8"-16 x 1,25"Ecrou du chariot | 12 |
| ET | Plaque à rouleau (plaquée argent zingué) | 4 | M. | M8-1,25 x 20 mmVis à tête creuse | 2 |
| F | Appuyer pour se connecter(PTC) raccord | 2 | N | Serrure dentelée 3/8"-16 noix | 12 |
| g | Vis à tête plate3/8"-24 x 3/4" | 4 | O Écrou en nylon M8-1,25 | 2 | |
*
non illustré dans le schéma d'installation
| DESCRIPTION | QTÉ |
| Clés plates ou polygonales standard et métriques | ENSEMBLE |
| Clé à molette | 1 |
| Rochet | 1 |
| Douilles standard et métriques, régulières et profondes | ENSEMBLE |
| Forets 1/4" et 5/16" (très tranchants) | 2 |
| Perceuse robuste | 1 |
| Clé dynamométrique | 1 |
| Meuleuse de 4 po ou outil de coupe de métal | 1 |
| Clés hexagonales standard et métriques | 1 |
| Coupe-tuyau, lame de rasoir ou couteau bien aiguisé | 1 |
| Palan ou crics au sol | 1 |
| Béquilles de sécurité | 2 |
| Lunettes de protection | 1 |
| Peinture ou sous-couche noire | 1 |
| Compresseur d'air ou source d'air comprimé | 1 |
| Flacon pulvérisateur avec solution de savon à vaisselle/eau | 1 |
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation du système série 7X 57365
COMMENCER
Afin d'installer les supports supérieurs du cadre (A), il sera nécessaire de retirer les ressorts hélicoïdaux comme suit :
- Soulevez le véhicule et soutenez le cadre avec des chandelles. Laissez suffisamment d'espace pour abaisser l'essieu suffisamment bas pour retirer les ressorts hélicoïdaux (Fig. 2). Retirer le roues arrières.

- Marquez le bas des ressorts hélicoïdaux droit et gauche et les supports inférieurs du siège de ressort avec de la craie ou un marqueur de peinture pour vous assurer que le ressort est remis en place de la même manière qu'il a été retiré (Fig. 3).

- Retirez les deux boulons d'amortisseur inférieurs et abaissez lentement l'essieu jusqu'à ce que les ressorts puissent être retirés.
REMARQUE : Abaissez l'essieu avec précaution et évitez d'exercer une pression sur les conduites de frein flexibles.
- Retirez les deux pare-chocs des deux côtés (Fig. 4).

- Meulez les soudures des coupelles du pare-chocs qui les fixent au support du cadre du pare-chocs (Fig.
5). Retirer et jeter des deux côtés du véhicule.

- Meulez les soudures restantes au ras du cadre (Fig. 6). Vaporisez le cadre avec de la peinture ou une sous-couche pour recouvrir la surface nue après le meulage (Fig. 7).

- Installez le boulon à tête creuse M8 (M) dans la fente du support de cadre (A) la plus proche de la bride du support (Fig. 8). Capuchon avec le contre-écrou en nylon (O) comme indiqué (Fig. 9).

La tête du boulon pointe dans la même direction que la bride du support.

text_image
M.fig. 9
- Laissez le boulon à tête creuse M8 (M) desserré pour le moment.
- Placez le support de cadre (avec le boulon à tête creuse dedans) sur le cadre, avec la bride pointant vers le haut. Insérez le boulon à tête creuse dans le trou existant du cadre qui se trouvait sous le parechocs d'origine (Fig. 10).

text_image
M.fig. 10
- Le support doit affleurer le bas du cadre. S'il reste des restes de soudure retenant le support hors du cadre, retirez-le et meulez-le pour que le support affleure.
- Avec le boulon à tête creuse dans le trou, poussez la bride contre le côté du cadre (Fig. 11) et marquez le trou existant sous le cadre avec un marqueur de peinture (Fig. 12).

REMARQUE : Si possible, avec le support en position, utilisez un poinçon de centrage 21/64 (ou le plus proche) pour l'insérer dans le trou et centrez le cadre pour obtenir un centre exact du trou.

- Centrez le cadre et percez un trou de 1/4" (Fig. 13). Insérez une vis autotaraudeuse de 5/16" (K) dans le trou, en vous assurant qu'elle est droite, et serrez-la suffisamment pour former les filetages nécessaires au réglage de la vis (Fig. 13). Retirez la vis une fois les filetages formés.

text_image
Kfig. 13
-
Remettez le support en place sur le cadre et boulonnez-le en position à l'aide de la vis autotaraudeuse préalablement insérée dans le cadre. Serrez la vis en vous assurant que la partie à tête de rondelle de la vis est plate par rapport au support et serrez à 15 lb-pi. (20Nm).
-
Assurez-vous que le support est plat jusqu'au bas du cadre, centrez un poinçon et percez à travers le cadre avec un foret de 1/4" en utilisant les trous sur le côté de la bride comme guide (Fig. 14).

- Installez deux autres vis autotaraudeuses (K) sur le côté, en vous assurant que la partie à tête plate du boulon affleure le support, et serrez à 15 lb-pi. (20 Nm) (Fig. 15).
Répétez pour l'autre côté. Côté conducteur

prêt pour l'assemblage
du ressort
pneumatique.
fig. 15
-
Une fois les supports de cadre installés des deux côtés, la suspension d'origine peut être remontée.
-
Remettez les ressorts hélicoïdaux en position à l'aide des repères de l'étape précédente et relevez l'essieu en vous assurant que les index du ressort s'insèrent correctement dans les sièges du ressort supérieur et inférieur.
- Réinstallez les roues et abaissez le véhicule pour que les roues reposent sur le sol.
Serrez les écrous de roue selon les spécifications de couple du fabricant.
- Reposez les boulons d'amortisseur inférieurs sur l'essieu et serrez-les à 135 Nm (100 lb-pi).
ASSEMBLAGE DES RESSORTS PNEUMATIQUES 1. Placez
une plaque de rouleau (E) sur le ressort pneumatique (D).
REMARQUE : Le bord arrondi (arrondi) de la plaque à rouleau (E) sera dirigé vers le ressort pneumatique, de sorte que le ressort pneumatique soit placé à l'intérieur des deux plaques à rouleau.
- Installez le raccord pivotant (F) dans la partie supérieure du ressort pneumatique en serrant à la main plus 1 1/2 tour. Il est recommandé d'envelopper la buse d'air (F) avec du RUBAN PTFE pendant l'assemblage.
(Fig.16).

text_image
Ffig. 16
- Insérez quatre boulons de carrosserie (L) dans le support supérieur du ressort pneumatique (B) et placez le support supérieur sur l'ensemble du ressort pneumatique (Fig. 17).

text_image
L IL B Lfig. 17
- Fixez le support supérieur du ressort pneumatique à l'aide de deux boulons à tête hexagonale de 3/8" (H), de deux rondelles de blocage (I) et de deux rondelles plates (J). Serrez à pas plus de 20 lb-pi. Répétez pour le côté opposé. La figure 18 montre les deux ensembles supérieurs.

- Retournez les ensembles de ressorts pneumatiques et placez une plaque de rouleau (E) sur le ressort pneumatique (comme à la première étape).
- Positionnez les ensembles de ressorts pneumatiques de manière à ce que les raccords soient à l'extérieur et éloignés les uns des autres (Fig. 19).

text_image
BT ET FIG. 19REMARQUE : Les assemblages finis seront spécifiques à gauche et à droite, et les raccords qui se trouvent sur le dessus des ressorts pneumatiques doivent faire face à l'extérieur (côté pneu) du véhicule une fois en position.
7. Placez le support inférieur gauche (C1) sur l'assemblage du côté gauche et fixez-le avec deux vis à tête plate de 3/8" (G). Assemblez l'autre ressort pneumatique à l'aide du support inférieur droit (C2). Serrez à pas plus de 20 lb-pi. (27 Nm) (Fig. 19). La figure 20 montre les assemblages terminés.
Assemblage côté gauche (conducteur) à l'aide du support inférieur (C1)

Droit (passager) assemblage idéal à l'aide du support inférieur (C2).
INSTALLATION DES ENSEMBLES 1. Insérez un boulon
de carrosserie de 3/8 po (L) dans l'ouverture à l'avant de l'ensemble côté conducteur, comme illustré (Fig. 21).

- Relâchez l'essieu pour gagner du jeu pour mettre les deux ensembles en position sur l'essieu.
- Mettez l'ensemble côté gauche (conducteur) en position avec le boulon de carrosserie toujours dans la fente (précédemment installé). Mettez-le en place sur l'essieu, en vous assurant que l'arrière du support est « accroché » sous la plaque de gâche du pare-chocs. Poussez l'ensemble vers l'avant tout en alignant le boulon de carrosserie avec le trou existant à l'avant de la gâche du pare-chocs inférieur (Fig. 22 et 23). Bouchez le boulon de carrosserie avec un contre-écrou dentelé de 3/8" (N), mais laissez-le desserré pour le moment.

- Insérez un autre boulon de carrosserie de 3/8 po (L) dans le trou restant sur le côté avant du support (Fig. 24).

- Il sera nécessaire d'utiliser une douille avec une rallonge pour atteindre le filetage intérieur du boulon de carrosserie préalablement mis en place (Fig. 25). Il peut être utile de retirer légèrement le boulon de carrosserie afin qu'il puisse être suffisamment incliné pour commencer le travail.
fil de discussion.

extension pour s'adapter
à travers tout l'écrou sur le boulon.
fig. 25 enfiler le
- Mettez l'ensemble côté droit (passager) en position de la même manière, en indexant le support inférieur avec les languettes sous la plaque de gâche du pare-chocs et, à l'exception de l'utilisation de la fente pour le boulon de carrosserie dans le support inférieur, installez le boulons de carrosserie de la même manière. Serrez uniformément les deux côtés de la quincaillerie du support inférieur à 31 lb-pi. (42Nm), en s'assurant que les languettes sont toujours indexées sous la gâche du pare-chocs. Les figures 26 et 27 montrent les assemblages boulonnés en position.
REMARQUE : Les raccords doivent se trouver à l'extérieur (côté pneu) des assemblages.
Ensemble côté gauche (conducteur)

Ensemble côté droit (passager)

- Relevez l'essieu tout en alignant les boulons de carrosserie de la plaque de montage du ressort pneumatique avec les trous du support de montage du cadre. Bouchez tous les boulons de carrosserie, une fois en position, avec des contre-écrous dentelés de 3/8 po (N) et serrez tous les écrous installés à 3 (42 Nm) (Fig. 28).

- Côté gauche (conducteur) illustré avec l'ensemble boulonné au support de cadre (Fig. 29).

Installation des conduites aériennes
Les conduites d'air sont acheminées des ressorts pneumatiques vers les valves Schrader. Les conduites
d'air de la série 7X 57365 sont disponibles en deux styles : en nylon et en acier inoxydable tressé.
Commencez par choisir les emplacements des vannes Schrader et percez un trou de 5/16", si nécessaire (Fig. 30).

text_image
A. B. C.Pour les kits LoadLifter Ultimate Plus, l'emplacement recommandé
pour les valves Schrader, il s'agit de la zone du pare-chocs arrière ou de la plaque d'immatriculation.
A. Carburant intérieur
porte de remplissage du réservoir
C. Plaque d'immatriculation ou
B. Intérieur arrière
passages de roues arrière
zone de pare-chocs

CAUTION
GARDER AU MOINS 6" DE DÉGAGEMENT ENTRE TOUS
CONDUITES AÉRIENNES ET SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT. ÉVITER
- Coupez la conduite d'air en deux. Réalisez des coupes nettes et carrées avec une lame de rasoir ou un coupe-tuyau (Fig. 31). N'utilisez pas de ciseaux ni de coupe-fil.

- Utilisez des attaches zippées pour fixer la conduite d'air à des points fixes le long du châssis. Ne pincez pas et ne pliez pas la conduite d'air. Le rayon de courbure minimum de la conduite d'air est de 1". Laissez au moins 2" de mou dans la conduite d'air pour permettre tout mouvement qui pourrait tirer sur la conduite d'air.
- Installez la valve Schrader à l'emplacement choisi (Fig. 32).

- Utilisez des attaches zippées pour fixer la conduite d'air à des points fixes le long du châssis tous les 6 à 8 pouces. Laissez au moins 2" de jeu pour permettre tout mouvement qui pourrait tirer sur la conduite d'air.
- Serrez l'écrou hexagonal de la conduite d'air à la main, puis utilisez 2 clés pour faire 1 plat supplémentaire (1/6 de tour complet). Ne serrez pas trop (Fig. 33 ou 34). Le moyen le plus simple de serrer le raccord est de le retirer du véhicule. Installez la valve Schrader dans l'endroit choisi emplacement.
- Enroulez et fixez toute conduite d'air en excès dans une zone où elle ne risque pas d'être endommagée. La conduite d'air tressée en acier inoxydable ne peut pas être coupée.
- Fixez l'écran thermique métallique à l'échappement, là où il est le plus proche du ressort pneumatique. Faites glisser le manchon thermique de la conduite d'air sur la conduite d'air et placez-le là où la conduite d'air est la plus proche de l'échappement (Fig. 35).

text_image
Air line thermal sleeve 1/2" dead air space fig. 35Photos d'installation terminées
- Vue arrière de l'ensemble côté gauche (conducteur) (Fig. 36).

- Vue arrière de l'ensemble du côté droit (passager) (Fig. 37).

- Gonflez le ressort pneumatique à 30 PSI.
- Vaporisez tous les raccords et les valves de gonflage avec une solution composée à 1/5 de savon à vaisselle liquide et à 4/5 d'eau. Repérez facilement les fuites en recherchant des bulles dans l'eau savonneuse.
-
Après le test, dégonflez les ressorts à la pression minimale requise pour rétablir la hauteur de caisse normale du système. Ne pas dégonfler à moins de 5 PSI.
-
Vérifiez à nouveau la pression de l'air après 24 heures. Une perte de 2 à 4 PSI après l'installation initiale est normale. Testez à nouveau les fuites si la perte est supérieure à 5 PSI.
RÉPARER LES FUITES
- S'il y a un problème avec le raccord pivotant : a. Vérifiez la
connexion de la conduite d'air en dégonflant le ressort et en retirant la conduite en tirant le collier contre le raccord et en tirant fermement sur la conduite d'air. Coupez 1" de l'extrémité de la conduite d'air. Assurez-vous que la coupe est propre et carrée (voir Fig. 31). Réinsérez la conduite d'air dans le raccord instantané. b.
Vérifiez le raccord fileté en serrant le raccord pivotant d'un
demi-tour supplémentaire. S'il fuit toujours, dégonflez le ressort pneumatique, retirez le raccord et recouvrez les filetages de produit d'étanchéité pour filetage. Réinstaller en serrant à la main autant que possible
puis utilisez une clé pour deux tours supplémentaires.
- S'il y a un problème avec la valve de gonflage :
un. Vérifiez le noyau de valve en le serrant avec un outil pour noyau de valve. b.
Vérifiez la conduite d'air en retirant la conduite d'air du raccord de type barbelé. Coupez la conduite d'air à quelques centimètres devant le raccord et utilisez une paire de pinces ou un étau pour retirer/tordre la conduite d'air du raccord.

CAUTION
NE COUPEZ PAS COMPLÈTEMENT LA CONDUITE D'AIR CAR
CELA VA GÉNÉRALEMENT NICKER LA BARBULE ET RENDU
LE RACCORD INUTILE.
BEFORE OPERATING
Test de dégagement — Gonflez les ressorts pneumatiques à 75-90 PSI et assurez-vous qu'il y a au moins 1/2" d'espace par rapport à tout ce qui pourrait frotter contre chaque manchon. Assurez-vous de vérifiez les pneus, les freins, le cadre, les amortisseurs et les câbles de frein.
Test d'étanchéité avant l'essai routier — Gonflez les ressorts pneumatiques à 75-90 PSI et vérifiez l'étanchéité de toutes les connexions. Toutes les fuites doivent être éliminées avant que le véhicule ne soit mis en route testé.
Test de chaleur — Assurez-vous qu'il y a un espace suffisant par rapport aux sources de chaleur, au moins 6" pour ressorts pneumatiques et conduites d'air. Si un écran thermique était inclus dans le kit, installez-le.
Test des fixations — Vérifiez à nouveau le couple de serrage de tous les boulons.
Essai routier — Le véhicule doit être essayé sur route après les essais précédents. Gonflez les ressorts aux pressions de conduite recommandées. Conduisez le véhicule sur 10 miles et revérifiez le jeu, les fixations desserrées et les fuites d'air.
Instructions d'utilisation — S'il est installé par un professionnel, l'installateur doit revoir les instructions d'utilisation avec le propriétaire. Assurez-vous de fournir au propriétaire tous les documents fournis avec le kit.
POST-INSTALLATION CHECKLIST
Test de fuite pendant la nuit – Vérifiez à nouveau la pression de l'air après 24 heures d'utilisation du véhicule. Si la pression a chuté de plus de 5 PSI, il y a une fuite qui doit être réparée. Soit réparez la fuite vous-même, soit retournez chez l'installateur pour service.
Exigences en matière de pression d'air — Il est important de comprendre les exigences en matière de pression d'air du système à ressort pneumatique. Quelle que soit la charge, la pression de l'air doit toujours être ajustée pour maintenir une hauteur de caisse adéquate à tout moment pendant la conduite.
Test de trente jours ou 500 milles — Vérifiez à nouveau le système de ressort pneumatique après 30 jours ou 500 milles, selon la première éventualité. Si une pièce présente des signes de frottement ou d'abrasion, la source doit être identifiée et déplacée, si possible. S'il n'est pas possible de localiser la cause de l'abrasion, le ressort pneumatique devra peut-être être remonté. S'il est installé par un professionnel, l'installateur doit être consulté. Vérifiez le serrage de toutes les fixations.
REMARQUE : En suivant les étapes ci-dessous, les propriétaires de véhicules obtiendront la durée de vie la plus longue et les meilleurs résultats de leurs ressorts pneumatiques.
- Vérifiez la pression atmosphérique chaque semaine.
- Maintenez toujours une hauteur de caisse normale. Ne gonflez jamais au-delà de 100 PSI.
- Si le système présente une fuite d'air, utilisez une solution d'eau savonneuse (1/5 de savon à vaisselle liquide et 4/5 d'eau) pour vérifier toutes les connexions des conduites d'air et le noyau de la valve de gonflage avant de dégonfler et de retirer le ressort pneumatique.

CAUTION
POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR ÉVITER D'ÉVENTUELS DOMMAGES
AU VÉHICULE, NE PAS DÉPASSER LE MAXIMUM BRUT
POIDS NOMINAL DU VÉHICULE (PNBV), TEL QUE INDIQUÉ PAR LE VÉHICULE FABRICANT. BIEN QUE LES RESSORTS PNEUMATIQUES SONT ÉVALUÉS À UN
PRESSION DE GONFLAGE MAXIMALE DE 100 PSI, LA PRESSION DE L'AIR LA RÉALITÉ NÉCESSAIRE DÉPEND DE LA CHARGE ET DU PNBV.
- Les véhicules chargés nécessitent au moins 25 PSI. Un « véhicule chargé » fait référence à un véhicule avec une charge lourde, une remorque ou les deux. Ne dépassez jamais le PNBV, quel que soit le ressort pneumatique, la pression pneumatique ou toute autre aide au chargement. Les ressorts de ce kit supporteront environ 40 livres de charge (combinée sur les deux ressorts) pour chaque 1 PSI de pression. La pression d'air requise variera en fonction de l'état de la suspension d'origine. Faire fonctionner le véhicule en dessous de la pression minimale du ressort pneumatique annulera la garantie.
-
Lorsque vous augmentez la charge, réglez toujours la pression de l'air pour maintenir une hauteur de caisse normale. Augmentez ou diminuez la pression du système si nécessaire pour atteindre une hauteur de caisse normale et une conduite et une maniabilité optimales. N'oubliez pas que les charges transportées derrière l'essieu (y compris les charges sur le timon) nécessitent une force de mise à niveau (pression) supérieure à celles transportées directement sur l'essieu.
-
Ajoutez toujours de l'air aux ressorts en petites quantités, en vérifiant fréquemment la pression.
- S'il devient nécessaire de soulever le véhicule par le châssis, assurez-vous que le système est à une pression minimale (5 PSI) pour réduire la tension sur les composants de suspension/frein. L'utilisation de systèmes de nivellement embarqués ne nécessite ni dégonflage ni déconnexion.
- Vérifiez périodiquement le serrage des fixations du système de ressort pneumatique. Vérifiez également les ressorts pneumatiques pour déceler tout signe de frottement. Réalignez si nécessaire.
- À l'occasion, vaporisez fortement les ressorts pneumatiques avec un tuyau d'arrosage pour éliminer la boue, le sable, le gravier ou d'autres débris.
RÉGLAGE DE LA PRESSION AIR La détermination
de la pression se résume à trois éléments : le niveau du véhicule, le confort de conduite et la stabilité.
- Véhicule de niveau
Si les phares du véhicule éclairent les arbres ou si le véhicule penche d'un côté, cela signifie qu'il n'est pas de niveau (Fig. 38). Augmentez la pression d'air pour corriger l'un ou l'autre de ces problèmes et nivelez le véhicule.
- Confort de conduite
Si le véhicule roule de manière difficile ou difficile, cela peut être dû à une pression trop élevée ou insuffisante (Fig. 39). Essayez différentes pressions pour déterminer la meilleure confort de conduite.
- Stabilité La
stabilité se traduit par la sécurité et devrait être la priorité, ce qui signifie que le conducteur devra peut-être sacrifier une conduite parfaitement plane et confortable. Les problèmes de stabilité comprennent le contrôle du roulis, le rebond, la plongée pendant le freinage et le caractère spongieux (Fig. 40). La résolution de ces problèmes nécessite généralement une augmentation de la pression.

DIRECTIVES POUR L'AJOUT D'AIR 1. Commencez par
le niveau du véhicule ou légèrement au-dessus.
- En cas de doute, ajoutez toujours de l'air.
- Si l'avant du véhicule plonge lors du freinage, augmentez la pression à l'avant
coussins gonflables, selon l'équipement.
- Si vous soupçonnez que les airbags ont atteint leur niveau le plus bas, augmentez le pression (Fig. 41).
- Ajustez la pression de haut en bas pour trouver la meilleure conduite.
- Si le véhicule oscille et roule, réglez la pression de l'air pour réduire le mouvement.
- Il peut être nécessaire de maintenir des pressions différentes de chaque côté du véhicule.
- Des charges telles que de l'eau, du carburant et des appareils électroménagers rendront le véhicule plus lourd d'un côté (Fig. 42). Une différence allant jusqu'à 50 PSI n'est pas rare.

| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
| Le système ne maintiendra pas la pression pendant la nuit. | Conduite d'air mal installée, air la ligne a des trous ou des fissures. | Testez les fuites des connexions des conduites d'air, la connexion filetée dans le ressort pneumatique et tous les raccords du système de commande. |
| Ressort pneumatique ou conduite d'air fuir. | Raccord joint ou air la ligne est compromis. | Assurez-vous que les conduites aériennes sont placés dans les connecteurs. Inspectez les raccords avec de l'eau savonneuse. Coupez le tuyau ou refermez le raccord. Assurez-vous que les lignes sont coupées droites. |
| Le corner ne s'élèvera pas ou fuite d'air se développe. | Recherchez un problème ou repliez la conduite d'air. | Remplacez toute conduite d'air qui a été plié. |
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Q.
L'installation de ressorts pneumatiques augmentera-t-elle le poids nominal d'un véhicule ?
Non. L'ajout de ressorts pneumatiques ne modifiera pas les valeurs nominales de poids (PNB, PNBC et/ou PNBV) d'un véhicule. Le dépassement du PNBV est dangereux et annule la garantie.
Q. Est-il nécessaire de garder de l'air dans les ressorts pneumatiques à tout moment et de quelle pression auront-ils besoin ?
Pour les standards 7X 57365, Ultimate et Ultimate Plus, le
la pression d'air minimale est de 5 PSI, mais il peut fonctionner en toute sécurité à pression d'air nulle à vide (sans charge).
Q. Est-il nécessaire d'ajouter un système de compresseur aux ressorts pneumatiques ?
Non. La pression de l'air peut être ajustée avec n'importe quel type de compresseur à condition qu'elle puisse produire une pression suffisante pour entretenir les ressorts. Même une pompe à pneu de vélo peut être utilisée, mais cela demande beaucoup de travail.
Q. Combien de temps les ressorts pneumatiques doivent-ils durer ?
Si les ressorts pneumatiques sont correctement installés et entretenus, ils peuvent durer indéfiniment.
Q. Le fait de soulever le véhicule sur un palan pour des travaux d'entretien endommagera-t-il les ressorts pneumatiques ?
Non. Le véhicule peut être soulevé sur un palan pour des travaux d'entretien à court terme, tels que l'entretien des pneus. rotation ou vidange d'huile. Cependant, si le véhicule doit rester sur le palan pendant une période prolongée, soutenez l'essieu avec des chandelles afin de soulager les ressorts pneumatiques.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 RUE ROKEVAASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITÉE.
60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support