R20TSW-B - Jack Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R20TSW-B Vevor au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor R20TSW-B - page 1
Caractéristiques techniques Capacité de levage : 2 tonnes, Hauteur de levage : 130 mm à 500 mm, Poids : 20 kg
Utilisation Conçu pour soulever des véhicules légers, idéal pour les ateliers de réparation automobile et les garages.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le niveau d'huile, inspecter les joints et les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement sur des surfaces planes et solides, ne pas dépasser la capacité de levage, toujours utiliser des cales pour sécuriser le véhicule.
Informations générales Garantie de 1 an, conforme aux normes de sécurité européennes, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - R20TSW-B Vevor

Comment utiliser le vérin Vevor R20TSW-B correctement ?
Pour utiliser le vérin Vevor R20TSW-B, placez-le sur une surface plane et stable. Assurez-vous que le véhicule est en stationnement et que le frein à main est activé. Insérez la tige du vérin sous la partie à soulever et tournez la manivelle dans le sens des aiguilles d'une montre pour élever le véhicule.
Que faire si le vérin ne s'élève pas ?
Vérifiez que le vérin est correctement positionné et que la manivelle est bien fixée. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction sur le chemin du vérin. Si le problème persiste, examinez pour des fuites d'huile ou des dommages visibles.
Quelle est la capacité de charge maximale du Vevor R20TSW-B ?
Le vérin Vevor R20TSW-B a une capacité de charge maximale de 20 tonnes. Ne dépassez pas cette limite pour éviter des accidents ou des dommages.
Comment entretenir le vérin Vevor R20TSW-B ?
Pour entretenir le vérin, nettoyez-le régulièrement pour enlever la saleté et la rouille. Vérifiez le niveau d'huile et remplissez-le si nécessaire. Inspectez également les joints et les pièces mobiles pour détecter tout signe d'usure.
Est-ce que le Vevor R20TSW-B est adapté pour un usage professionnel ?
Oui, le Vevor R20TSW-B est conçu pour un usage professionnel et peut être utilisé dans des ateliers de mécanique ou des garages. Assurez-vous de suivre toutes les instructions de sécurité lors de son utilisation.
Comment ranger le vérin Vevor R20TSW-B après utilisation ?
Après utilisation, assurez-vous que le vérin est complètement abaissé. Rangez-le dans un endroit sec et sécurisé, à l'abri de l'humidité et de la poussière. Évitez de le stocker à des températures extrêmes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor R20TSW-B ?
Les pièces de rechange pour le Vevor R20TSW-B peuvent être commandées auprès du fabricant ou de distributeurs autorisés. Consultez le site web de Vevor ou contactez leur service client pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur R20TSW-B Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R20TSW-B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R20TSW-B de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI R20TSW-B Vevor

Apply a lightweight oil to the screw stem. If this product is used in a marine environment, flush the jack assembly and bushings with fresh water, and apply fresh lubricant. Pull Pin RotateTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:R20TSWB CRICÀBOULONNER Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleIls'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by Google2 CONSIGNESDESÉCURITÉ présentéesdanscemanuel. protection,desgantsetéventuellementunécranfacialcomplet,selonla souslecricdelaremorqueousouslachargesupportéependantlefonctionnementducric. 13.Ildoitêtreutilisésurdessurfacesplanes,horizontalesetdurescapablesdesupporterunecharge. 9.N'utilisezjamaisuncricderemorquepoursouleverlaremorqueenvued'unentretienoud'unchangementdepneu. 15.Lorsquevousutilisezlepiedoulajambetombante,assurezvousquelagoupillefournieest 3.Nelaissezjamaisunepersonnenonfamilièreavecceproduitinstaller,utiliserou blessuresgravessiellesnesontpaseffectuéesentoutesécuritéetdanslesparamètresdéfinis 5.Nejamaisactionnerlecricouattelerlaremorquesansempêcherlaremorquedebouger. Utilisationdel'outil.Nelaissezpaslesenfantsmanipulerlecric. entièrementinséréàtraverslesdeuxcôtésdelachambreàairetdutubededescente explosion;parexemple,enprésencedeliquides,degazoudepoussièresinflammables. 2.Porteztoujoursdeslunettesdeprotectionlorsquevouseffectuezdestravauxd'entretienoudemaintenance. 6.N’exercezjamaisdeforceslatéralesexcessivessurlecricdelaremorque. auvéhicule.D'autreséquipementsdesécuritéàprendreencompteseraientdesprotectionsauditives 7.Nelaissezjamaispersonne,ycomprisl'opérateur,mettredespartiesducorps 10.Nedéplacezjamaislaremorqueavantquelecricdelaremorquenesoitcomplètementrétracté. Lecricpeutcréerdesétincellesquipeuventenflammerdesliquides,desgazoudelapoussière inflammables. 1.Lesymbole«AVERTISSEMENT»cidessusestunsignequ'unserviceouunemaintenance entretenirceproduit. natureduservice. 14.N'utilisezpasdeblocspouraugmenterlagardeausol. 8.Nejamaisdépasserlacapacitédecharge! procédurecomporteunrisquedesécuritéetpeutentraînerlamortou 4.Nesoulevezounenivelezjamaislaremorquesansunreposepiedcorrectementinstallé. 11.Gardezlesenfantsetlesspectateurséloignésdelazonedetravailpendant avantd'utiliserlecric. derouler. 12.N'utilisezpaslecriclàoùilyaunrisqued'incendieoude Machine Translated by GoogleMODÈLEETPARAMÈTRES Typedemanivelle10poucesHauteurduproduit7x3,93"(rectangulaire)GammeCoursedelavis16,5"(poignéenonincluse)2000livresSupportdemontageboulonnéVentdedessusModèleCapacitéR20TSWBTypedesupportdemontage10,520,2poucesTailledupied Note: 1.Lecricestconçuuniquementpourlemouvementverticaldelaremorque. lorsqu'ilyaunechargesurlecric. 16.Silecricdelaremorqueestdotéd'unpieddesupport,n'essayezjamaisderéglerlepieddesupport. etréduireladuréedevie. 2.Unlevagerapideetcontinun'estpasrecommandépouréviterl'échauffementdesengrenages

Non. Image Boulon(ycomprisl'écrou) Nom Quantité

Manueld'utilisation Jack

5.Accessoiresdemontage2.Plaquedeconnexion 4.Plaquedepied1.Poignée 3.Tirezlagoupille

Machine Translated by Googleavecboulondefixationfourni. 3.Assurezvousquelesboulonsetlesécroussontbienserrés. 5.Unefoislecricmontésurlaremorque,fixezl'ensembledelapoignéeaucric. 1.Pouractiverlafonctionpivotanteducric,tirezsurlagoupilledetractionetfaitespivoter 2.Montezlecricselonleschémacidessus. 4.(Vérifiezrégulièrementquelesboulonsetlesécroussontbienserrés.) pours'assurerquelaremorqueestsécurisée. 1.Lorsdumontageducricderemorque,ilestpréférabledeleraccorderauvéhiculetracteur cricdanslapositionsouhaitée. position. 2.Nefaitespivoterlecricquelorsquelaremorqueestsolidementattachéeàunvéhiculetracteur. Assurezvousquelagoupilledetractionestcorrectementengagéeaprèsavoirpivotédanslapositionsouhaitée. OPÉRATION ASSEMBLÉE

Machine Translated by Google6 Tourner Goupilledetraction ENTRETIEN 1.Nettoyageoccasionnelavecdel'eauetdusavondoux,ainsiqu'unehuilelégère lalubrificationdespointsdepivotprolongeralesperformancesdepointeet apparence. 2.Vérifiezrégulièrementsilesvissontdesserrées. Remarque:N'oubliezpasquelecricnedoitpasgênerlevéhiculeoularemorque lorsdesviragesoudupassagesurdesdosd'âne,desrampesdemiseàl'eau,etc. 4.Tournezlapoignéedanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourl’abaisser. 3.Tournezlapoignéedanslesensdesaiguillesd'unemontrepoursoulever. 4.Lesprocéduressuivantesdoiventêtreeffectuéesaumoinsunefoisparan: Appliquezunehuilelégèresurlatigedelavis.Siceproduitestutilisédansun eauetappliquezdulubrifiantfrais. endommagé. environnementmarin,rincezl'ensembleduvérinetlesbaguesavecdel'eaufraîche 3.Avantchaqueutilisation,inspectezlestubesducricetremplacezless'ilssontpliésou Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleANSCHRAUBBARER WAGENHEBER

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : R20TSW-B

Catégorie : Jack