R20TSW-B - Jack Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R20TSW-B Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de levage : 2 tonnes, Hauteur de levage : 130 mm à 500 mm, Poids : 20 kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour soulever des véhicules légers, idéal pour les ateliers de réparation automobile et les garages. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, inspecter les joints et les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces planes et solides, ne pas dépasser la capacité de levage, toujours utiliser des cales pour sécuriser le véhicule. |
| Informations générales | Garantie de 1 an, conforme aux normes de sécurité européennes, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - R20TSW-B Vevor
Questions des utilisateurs sur R20TSW-B Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jack au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R20TSW-B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R20TSW-B de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI R20TSW-B Vevor
Apply a lightweight oil to the screw stem. If this product is used in a marine environment, flush the jack assembly and bushings with fresh water, and apply fresh lubricant. Pull Pin RotateTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:R20TSWB CRICÀBOULONNER Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Machine Translated by GoogleIls'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machine Translated by Google2 CONSIGNESDESÉCURITÉ présentéesdanscemanuel. protection,desgantsetéventuellementunécranfacialcomplet,selonla souslecricdelaremorqueousouslachargesupportéependantlefonctionnementducric. 13.Ildoitêtreutilisésurdessurfacesplanes,horizontalesetdurescapablesdesupporterunecharge. 9.N'utilisezjamaisuncricderemorquepoursouleverlaremorqueenvued'unentretienoud'unchangementdepneu. 15.Lorsquevousutilisezlepiedoulajambetombante,assurezvousquelagoupillefournieest 3.Nelaissezjamaisunepersonnenonfamilièreavecceproduitinstaller,utiliserou blessuresgravessiellesnesontpaseffectuéesentoutesécuritéetdanslesparamètresdéfinis 5.Nejamaisactionnerlecricouattelerlaremorquesansempêcherlaremorquedebouger. Utilisationdel'outil.Nelaissezpaslesenfantsmanipulerlecric. entièrementinséréàtraverslesdeuxcôtésdelachambreàairetdutubededescente explosion;parexemple,enprésencedeliquides,degazoudepoussièresinflammables. 2.Porteztoujoursdeslunettesdeprotectionlorsquevouseffectuezdestravauxd'entretienoudemaintenance. 6.N’exercezjamaisdeforceslatéralesexcessivessurlecricdelaremorque. auvéhicule.D'autreséquipementsdesécuritéàprendreencompteseraientdesprotectionsauditives 7.Nelaissezjamaispersonne,ycomprisl'opérateur,mettredespartiesducorps 10.Nedéplacezjamaislaremorqueavantquelecricdelaremorquenesoitcomplètementrétracté. Lecricpeutcréerdesétincellesquipeuventenflammerdesliquides,desgazoudelapoussière inflammables. 1.Lesymbole«AVERTISSEMENT»cidessusestunsignequ'unserviceouunemaintenance entretenirceproduit. natureduservice. 14.N'utilisezpasdeblocspouraugmenterlagardeausol. 8.Nejamaisdépasserlacapacitédecharge! procédurecomporteunrisquedesécuritéetpeutentraînerlamortou 4.Nesoulevezounenivelezjamaislaremorquesansunreposepiedcorrectementinstallé. 11.Gardezlesenfantsetlesspectateurséloignésdelazonedetravailpendant avantd'utiliserlecric. derouler. 12.N'utilisezpaslecriclàoùilyaunrisqued'incendieoude Machine Translated by GoogleMODÈLEETPARAMÈTRES Typedemanivelle10poucesHauteurduproduit7x3,93"(rectangulaire)GammeCoursedelavis16,5"(poignéenonincluse)2000livresSupportdemontageboulonnéVentdedessusModèleCapacitéR20TSWBTypedesupportdemontage10,520,2poucesTailledupied Note: 1.Lecricestconçuuniquementpourlemouvementverticaldelaremorque. lorsqu'ilyaunechargesurlecric. 16.Silecricdelaremorqueestdotéd'unpieddesupport,n'essayezjamaisderéglerlepieddesupport. etréduireladuréedevie. 2.Unlevagerapideetcontinun'estpasrecommandépouréviterl'échauffementdesengrenages
Non. Image Boulon(ycomprisl'écrou) Nom Quantité
Manueld'utilisation Jack
5.Accessoiresdemontage2.Plaquedeconnexion 4.Plaquedepied1.Poignée 3.Tirezlagoupille
Machine Translated by Googleavecboulondefixationfourni. 3.Assurezvousquelesboulonsetlesécroussontbienserrés. 5.Unefoislecricmontésurlaremorque,fixezl'ensembledelapoignéeaucric. 1.Pouractiverlafonctionpivotanteducric,tirezsurlagoupilledetractionetfaitespivoter 2.Montezlecricselonleschémacidessus. 4.(Vérifiezrégulièrementquelesboulonsetlesécroussontbienserrés.) pours'assurerquelaremorqueestsécurisée. 1.Lorsdumontageducricderemorque,ilestpréférabledeleraccorderauvéhiculetracteur cricdanslapositionsouhaitée. position. 2.Nefaitespivoterlecricquelorsquelaremorqueestsolidementattachéeàunvéhiculetracteur. Assurezvousquelagoupilledetractionestcorrectementengagéeaprèsavoirpivotédanslapositionsouhaitée. OPÉRATION ASSEMBLÉE
Machine Translated by Google6 Tourner Goupilledetraction ENTRETIEN 1.Nettoyageoccasionnelavecdel'eauetdusavondoux,ainsiqu'unehuilelégère lalubrificationdespointsdepivotprolongeralesperformancesdepointeet apparence. 2.Vérifiezrégulièrementsilesvissontdesserrées. Remarque:N'oubliezpasquelecricnedoitpasgênerlevéhiculeoularemorque lorsdesviragesoudupassagesurdesdosd'âne,desrampesdemiseàl'eau,etc. 4.Tournezlapoignéedanslesensinversedesaiguillesd’unemontrepourl’abaisser. 3.Tournezlapoignéedanslesensdesaiguillesd'unemontrepoursoulever. 4.Lesprocéduressuivantesdoiventêtreeffectuéesaumoinsunefoisparan: Appliquezunehuilelégèresurlatigedelavis.Siceproduitestutilisédansun eauetappliquezdulubrifiantfrais. endommagé. environnementmarin,rincezl'ensembleduvérinetlesbaguesavecdel'eaufraîche 3.Avantchaqueutilisation,inspectezlestubesducricetremplacezless'ilssontpliésou Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleANSCHRAUBBARER WAGENHEBER
Notice Facile