64IN-2D-4K - Non catégorisé Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 64IN-2D-4K Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | 64 pouces, résolution 4K, technologie d'affichage LCD |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les présentations, les jeux vidéo et le divertissement à domicile |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils connectés avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - 64IN-2D-4K Vevor
Questions des utilisateurs sur 64IN-2D-4K Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 64IN-2D-4K - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 64IN-2D-4K de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 64IN-2D-4K Vevor
assemblée. 4.Gardezlesspectateurshorsdelazonependantl’assemblage. 8.Pourdesraisonsdesécurité,ilestrecommandéd'installercematérielpar2 3.Gardezlazonedemontagepropreetbienéclairée. 2.Portezdeslunettesdesécuritéapprouvéesparl'ANSIetdesgantsdetravailrobustespendant séparertouteslespiècesdansunezonedetravailpropre. 9.Lesproduitssontinstallésloindesenfantsetdesanimauxdomestiques; créerdesdangers. pages,veuillezvousréférerauschémad'assemblagedecemanuel.Déballezet CONSERVEZCESINSTRUCTIONS 1.Assemblezuniquementseloncesinstructions.Unassemblageincorrectpeut 7.Pourplusd'informationssurlespiècesrépertoriéescidessous 3.Inspectezavantchaqueutilisation;nepasutilisersidespiècessontdesserréesouendommagées. Précautionsdemontage seulement. 2.Utiliseruniquementcommeprévu. blessuregrave. 6.Lescapacitésduproduits'appliquentauproduitcorrectementetcomplètementassemblé. 1.Ceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueraveccetarticle. Lisezcedocumentavantd'utiliserceproduit.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraîner CONSIGNESDESÉCURITÉ
Machine Translated by Google4 Largeurdelaporte Distancede entreles 4pièces sol Hauteurdelaporte4pièces ≤18pouces lebasde lehautdela porteetleplafond Quantitéderailsséparés 1,375à1,75pouces(34,9244,45mm) dela ≤14pouces lesol 10mm ≤12pouces lerailde H+49mm Laboîtenecontientpasdepanneauxdeporteetautrescarrésenbois,qui nécessitentunachatsupplémentaire. 2pièces Distance H(selonl'utilisateur) quantitéde trousderail laporte Porteépaisse quantitéde portes ≤15pouces Distanceà 6pouces(152mm) Machine Translated by GoogleD:φ12×50Boulon d'expansionen plastique×4pièces B:rondelles×4pièces Vis×4pièces Entretoise×4pièces Plastique A:Mur Tapotement C:M8×90mm Listedespièces(lespiècessontidentiquespourtouslesmodèles) Diagrammededécompositionduproduit
Machine Translated by Google6 Rouleau×2pièces Clé×1pièce Bout N:Rouleaufixe T:connexion CléAllenF2,5mm ×1pièce fraisé boulond'expansion×8pièces R:Réglable Bande×1pièce têtefraisée M:M6×25 Base×4pièces S:Rail2pièces Clé×1pièce Plastique P:M5×50 Assiette×2pcs visautotaraudeuse×8pièces Support×2pièces Q:Corrigé H:Pivotinférieur Charnières×6piècesVerrouillage visautotaraudeuseà têteplate×24pièces sangle×1pièce V:Étanchéité G:4mmhexagonal O:Rouleau L:Portepliante Rouleau×2pièces E:2mmhexagonal fraisé K:φ6×30 visautotaraudeuseàtêteplate×8pièces U:M6×10 boulon×4pcs J:M4×30 I:Manchon×2pcs Tournant Machine Translated by Googleblessuresgraves.Assurezvoustoujoursd'avoirun Phillips Unemauvaisemanipulationd'objetslourds(parexemple,desportes)peutentraîneruneperted'équilibreet mainoudoigtscoincésentrelaporteetd'autresobjetssolides Tournevis emmêléavecunepiècemobile. Fermerlesportesavecvotremainsurl'extrémitédelaportepeutentraînervotre Crayon par(s). retirezouconfineztoujourstoutcequisetrouvesurvotrecorpsetquipourraitdevenir pincementetblessuresgraves.Nemettezpaslesdoigtsdanslespiècesquipeuventbougeret endommagerlematériel.Teneztoujourslapoignéepourdéplacerdoucementle Despartiesducorps(c.àd.lescheveux,lesdoigts)coincéesdansdespiècesmobilespeuventprovoquer L'utilisationd'uneforceexcessivelorsdel'ouvertureetdelafermeturedesportespeutentraîner chaussuresdesécuritélorsdulevaged'objetslourds. Carrédevitesse Rubanadhésif tenirl'objetetêtreéquilibréavantdedéplacerl'objet.Porteztoujours poignéepourfermerlaporte. (c'estàdireuneautreporte,unemoulure)provoquantdesblessuresgraves.Utiliseztoujourslaporte Outilsnécessaires AVERTISSEMENT Déclarationd'utilisation
1.1.SerrezlavisUaveclacléhexagonaleGpourconnecterlasangledeconnexionTàdeux
1.2.Utilisezunniveauetunrubanàmesurerpourmarquerlalignecentraledelapiste.
imagecidessus,lahauteurdelalignecentrale(mesuréeàpartirdusol)est Étape1 indiquédanslediagrammedesélectiondeproduit,lahauteurdelaporteestHdansle inclus.Vouspouvezlesacheterenligneouhorsligne. Attention:lepanneaud'entêteetlesvispourinstallerlepanneaud'entêtenesontpas del'ouverturedelapiste. tracezunepisteavecuncrayon.Vouspouvezégalementvousréféreràlatailledelapistepourmarquerlaposition Voirleconseild'installationcidessous.
1.2.Positionnezlapisteenplaceprèsdelalignecentralemarquée,envousassurantqu'elleestde
3.1.Installezleboulond'expansionenplastiqueDdanslestrousdumurenbéton
6.1.percezdestrousde23mmdeprofondeurdechaquecôtédelaporteavecunforet
8.2.Quatrepointsontétémarquésaudessusdusolavecletroutraversantdelaplaque
pivotanteinférieureH;percezdestrousde35mmdeprofondeurdanslamarque avecuneperceuseΦ7/32";puisinsérezleboulond'expansionenplastiquekdanslestrous. Étape7
aveclerouleaufixe.10.3.Serrezlesvisderéglagepour verrouillerlerouleaufixesurlabaserotativedurouleauO. Étape10
10.1.Dévissezlavisderéglagesurlecôtédurouleaufixe.
unepositionappropriée.Laissezlahauteurdelaportegaucheetdroiteêtreaumêmeniveau. Étape11
11.1.Reportezvousàl'étape10,installezlerouleauréglableRselonlaméthoded'installationdu
situéàl'avantdurouleaufixeQ.
Notice Facile