Vevor 6FT-2D-5K-H - Quincaillerie

6FT-2D-5K-H - Quincaillerie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6FT-2D-5K-H Vevor au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor 6FT-2D-5K-H - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - 6FT-2D-5K-H Vevor

Comment assembler le produit Vevor 6FT-2D-5K-H ?
Veuillez suivre le manuel d'assemblage inclus dans l'emballage. Assurez-vous de bien identifier toutes les pièces avant de commencer.
Quels sont les matériaux utilisés dans le Vevor 6FT-2D-5K-H ?
Le Vevor 6FT-2D-5K-H est fabriqué à partir de matériaux durables et résistants à la corrosion. Consultez la fiche technique pour plus de détails.
Comment entretenir le Vevor 6FT-2D-5K-H ?
Pour un entretien optimal, nettoyez régulièrement avec un chiffon doux et évitez les produits chimiques abrasifs. Vérifiez également les pièces mobiles pour un bon fonctionnement.
Quelle est la capacité de charge du Vevor 6FT-2D-5K-H ?
La capacité de charge maximale est de 227 kg. Ne dépassez pas cette limite pour garantir la sécurité et la longévité du produit.
Y a-t-il une garantie pour le Vevor 6FT-2D-5K-H ?
Oui, le produit est couvert par une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment retourner le Vevor 6FT-2D-5K-H si nécessaire ?
Pour retourner le produit, veuillez contacter notre service client dans les 30 jours suivant l'achat et suivre les instructions fournies.
Le Vevor 6FT-2D-5K-H est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le Vevor 6FT-2D-5K-H est conçu pour résister à diverses conditions météorologiques, mais il est recommandé de le protéger en cas de conditions extrêmes.
Comment résoudre un problème de fonctionnement avec le Vevor 6FT-2D-5K-H ?
Si vous rencontrez un problème, consultez d'abord le manuel d'utilisateur pour des solutions de dépannage. Si le problème persiste, contactez notre support technique.

Questions des utilisateurs sur 6FT-2D-5K-H Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Quincaillerie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6FT-2D-5K-H - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6FT-2D-5K-H de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI 6FT-2D-5K-H Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

KIT DE QUINCAILLERIE POUR PORTE DE GRANGE COULISSANTE SIMPLE

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Registre d'étage

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas

à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT:

Lisez ce document avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner blessure grave.

Précautions de montage

  1. Assemblez uniquement selon ces instructions. Un assemblage incorrect peut créer des dangers.
  2. Portez des lunettes de sécurité approuvées par l'ANSI et des gants de travail robustes pendant assemblée.
  3. Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
  4. Gardez les spectateurs hors de la zone pendant l'assemblage.
  5. Ne pas monter si vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.

  6. Les capacités du produit s'appliquent au produit correctement et complètement assemblé.

seulement.

  1. Pour plus d'informations sur les pièces répertoriées ci-dessous pages, veuillez vous référer au schéma d'assemblage de ce manuel. Déballez et séparer toutes les pièces dans une zone de travail propre.

  2. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d'installer ce matériel par 2 personnes

  3. Les produits sont installés loin des enfants et des animaux domestiques ; Précautions d'emploi

  4. Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet article.

  5. Utiliser uniquement comme prévu.
  6. Inspectez avant chaque utilisation ; ne pas utiliser si des pièces sont desserrées ou endommagées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Adéquation du produit

La boîte ne contient pas de panneaux de porte et autres carrés en bois, qui nécessite un achat supplémentaire

Vevor 6FT-2D-5K-H - Adéquation du produit - 1

Modèlelongueur du rail AALargeur de la porte BBÉpaisseur de la porte CC
5 pieds-2D-5K-H5 pieds (1500 mm)≤30 pouces1-3/8" à 1-3/4"
5FT-2D-5K-Y
6 pieds-2 pieds-5 pieds-h6 pieds (1830 mm)≤36 pouces1-3/8" à 1-3/4"
6 pieds-2D-5K-Y
6,6 pieds-2D-5K-H6,6 pieds (2000 mm)36-40 pouces1-3/8" à 1-3/4"
6,6 pieds-2D-5K-Y
8 pieds-2D-6K8 pieds (2440 mm)42-48 pouces1-3/8" à 1-3/4"
Porte simple de 8 pi (j)
Porte simple de 8 pi (1,4 m)
10FT-3D-7K-J10 pieds (3000 mm)≤60 pouces1-3/8" à 1-3/4"
10FT-3D-7K-I

Les dimensions restantes :

  1. Le produit est applicable à la porte coulissante simple, la hauteur de la porte est H en fonction de la hauteur que vous achetez ;
  2. La hauteur du centre de la piste par rapport au sol doit être supérieure de 1,6875 pouces que la hauteur de la porte;
  3. La distance entre le centre de la piste et le plafond n'est pas inférieure à 6 pouces ;
  4. La distance entre le côté inférieur et le côté inférieur est de 0,375
    pouces

Liste des paramètres

ModèleProduit couleurcintre taperOrbite divisée nombreNombre de rails trous de montage
5 pieds-2D-5K-HnoirMoule en J2 pièces5 pièces
5FT-2D-5K-Y Argentfoncé
6 pieds-2 pieds-5 pieds-hnoir
6FT-2D-5K-Y Argentfoncé
6,6 pieds-2D-5K-Hnoir
6.6FT-2D-5K-Y Argentfoncé
Moule en J argentfoncé 8FT-2D-6K2 pièces6 pièces
8 pieds (j) simple portenoirMoule en J
8 pieds (1) simple portenoirJe moule
10FT-3D-7K-JnoirMoule en J3 pièces7 pièces
10FT-3D-7K-IJe moule

Liste des pièces

Même nombre de pièces

Vevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 1A: Bloc anti-saut × 2 piècesVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 2B:M4×25tête fraiséevis autotaraudeuse × 2 piècesVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 3C:ParBouchon × 2 piècesVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 4Forme D:TGuide d'étage× 1 pièce
Vevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 5E:φ6×30 Boulond'expansion en plastique × 2 piècesVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 6F:M4×25 Rondvis autotaraudeuse à tête plate× 2 piècesVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 7G: 2,5 mm hexagonalClé × 1pcVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 8H:MurEntretoise × 4
Vevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 9K:M10×55 boulon×4Vevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 10Kit de rail L × 1 pièce

Pièces avec des quantités différentes

ModèleVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 11J:Hanger-JVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 12O:rondellesP:M8×90VisVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 13Q:φ12×50Plastiqueboulond'expansionVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 14M:MurEntretoise
5FT-2D-5K-H213555
5FT-2D-5K-Y
6 pieds-2D-5K-H
6 pieds-2D-5K-Y
6,6 pieds-2D-5K-H
6,6 pieds-2D-5K-Y
8 pieds-2D-6K214666
8 pieds (j) simple et à travers
Chanter 8 pieds (1 pouce) la porte0
10 pieds-3D-7K-J215777
10 pieds-3D-7K-Je0
Voici les modèles 8FT-2D-6K, 8ft(j)porte simple, 8ft(l)porte simpleAccessoires disponibles uniquement pour porte
Vevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 15R : boulon M6*10 × 4 piècesVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 16S:connexion sangle × 1 pièceVevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 17T: 4 mm hexagonal × 1 pièce

Voici les accessoires disponibles uniquement pour les modèles 10FT-3D-7K-I et 8ft(I)Single Door`

Vevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 18

I:Cintre-I×2

Diagramme de décomposition du modèle 6ft-2d-5k-h
Vevor 6FT-2D-5K-H - Les dimensions restantes : - 19

Remarque : les tracés de décomposition du modèle restants sont similaires

AVERTISSEMENT

Une mauvaise manipulation d'objets lourds (par exemple, des portes) peut entraîner une perte d'équilibre et des blessures graves. Assurez-vous toujours de

bien tenir l'objet et d'être en équilibre avant de le déplacer. Portez toujours des chaussures de sécurité lorsque vous soulevez des objets lourds.

Des parties du corps (c.-à-d. les cheveux, les doigts) coincées dans des pièces mobiles peuvent provoquer pincement et blessures graves. Ne mettez pas les doigts dans les pièces qui peuvent bouger et retirez ou confinez toujours tout ce qui se trouve sur votre corps et qui pourrait devenir emmêlé avec une pièce mobile.

La fermeture des portes coulissantes avec votre main sur l'extrémité de la porte peut entraîner votre main ou vos doigts se coïncent entre la porte et d'autres solides

objets (par exemple, une autre porte, une moulure) causant des blessures graves. Utilisez toujours le poignée de porte pour fermer la porte

Déclaration d'utilisation

L'utilisation d'une force excessive lors de l'ouverture et de la fermeture des portes peut entraîner endommager le matériel. Tenez toujours la poignée pour déplacer doucement le par(s).

Outils nécessaires

Vevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 1Carré de vitesseVevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 2CrayonVevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 3Phillips TournevisVevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 4Ruban adhésif
Vevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 5CléVevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 6NiveauVevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 7PercerVevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 8Foret Φ3/8”
Vevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 9Foret Φ29/64”Vevor 6FT-2D-5K-H - Outils nécessaires - 10Foret Φ7/32”

Assemblage du produit

Il est très important de déterminer si vous devez installer un en-tête

Planche avant d'installer la piste.

SI vous rencontrez les situations suivantes, nous vous recommandons fortement d'utiliser un Panneau d'en-tête.

• SI vos montants muraux ne sont pas à 16" au centre, ce qui ne correspondra pas à notre rail (notre rail est livré avec des trous pré-percés tous les 16" au centre) • SI votre type de mur n'est pas un mur en béton, est-ce une cloison sèche ou un autre type de mur (comme celui-ci peut ne pas supporter le poids du rail et de la porte montée) • S'il y a une garniture de porte

Vevor 6FT-2D-5K-H - Assemblage du produit - 1

Attention : le panneau d'en-tête et les vis pour installer le panneau d'en-tête ne sont pas inclus. Vous pouvez les acheter en ligne ou hors ligne.

Étape 1

1.1. Utilisez un niveau et un ruban à mesurer pour marquer la ligne centrale de la piste.

indiqué dans le diagramme de sélection de produit, la hauteur de la porte est H dans le

image ci-dessus, la hauteur de la ligne centrale (mesurée à partir du sol) est la hauteur de votre porte PLUS 1-11/16".

1.2. Positionnez la piste en place près de la ligne centrale marquée, en vous assurant qu'elle est de niveau, et utilisez la piste comme gabarit pour marquer l'emplacement des trous de montage pour le tracer avec un crayon.

Voir le conseil d'installation ci-dessous.

Vevor 6FT-2D-5K-H - Étape 1 - 1

text_image H+1¹¹/₁₆"

La piste doit couvrir entièrement les ouvertures des portes sur les panneaux muraux ; nous suggérer qu'une extrémité de la piste soit au ras de l'ouverture du mur, et ceci est lié à la largeur de la porte.

CONSEIL D'INSTALLATION :

Pour marquer les trous plus facilement, vous pouvez installer un rail avec une extrémité boulon sans entretoise, qui permet de fixer une extrémité de la piste. Et puis vous pouvez déplacez l'extrémité libre pour assurer le niveau de la piste afin de marquer les trous de montage. Vous pouvez également vous référer à la taille de la piste pour marquer la position de l'ouverture de la piste

Vevor 6FT-2D-5K-H - CONSEIL D'INSTALLATION : - 1

Modèlelongueur du rail AAtrou de rail distance DDtrou côté rail et bord de rail ET ETNombre de marqué trous
5 pieds-2D-5K-H5 pieds (1500 mm)325 mm100 mm5 pièces
5FT-2D-5K-Y
6 pieds-2 pieds-5 pieds-h6 pieds (1830 mm)406 mm103 mm5 pièces
6 pieds-2D-5K-Y
6,6 pieds-2D-5K-H6,6 pieds (2000 mm)406 mm188 mm5 pièces
6,6 pieds-2D-5K-Y

Les trous de montage du rail du modèle 8FT-2D-6K, 8ft(J) porte simple et

Les portes simples de 8 pieds (I) sont les suivantes, six trous ;

Vevor 6FT-2D-5K-H - CONSEIL D'INSTALLATION : - 2

Dimensions de montage du rail pour les modèles 10FT-3D-7K-J et 10FT-3D-7K-I sont les suivants, sept trous;

Vevor 6FT-2D-5K-H - CONSEIL D'INSTALLATION : - 3

2.1.Utilisez un trou de Φ29/64 po dans la position marquée, à 2 pouces de profondeur ;

Vevor 6FT-2D-5K-H - CONSEIL D'INSTALLATION : - 4

Étape 3 : Installer le rail de guidage

3.1. Les 2 guides du modèle 8FT-2D-6K sont combinés par une sangle de connexion et 4 boulons

Vevor 6FT-2D-5K-H - CONSEIL D'INSTALLATION : - 5

text_image M6*10 bolt

Les modèles restants sont des combinaisons en forme de fleur via le rail.

Vevor 6FT-2D-5K-H - CONSEIL D'INSTALLATION : - 6

3.2.Installation du mur en béton.

Installez d'abord le boulon d'expansion en plastique Q dans les trous du mur en béton, puis utilisez la vis P à travers les rondelles O, le rail L et l'entretoise murale M, et enfin verrouillez le boulon d'expansion en plastique Q.

Vevor 6FT-2D-5K-H - 3.2.Installation du mur en béton. - 1

Utilisez une toupie ou une scie circulaire pour créer une entaille au bas de la porte, le long du centre pour permettre à la pointe du guide au sol en forme de T de s'insérer entre les deux. Le guide au sol est utilisé pour maintenir votre porte stable et empêcher le bas de la porte de osciller d'avant en arrière lorsque vous la faites glisser pour l'ouvrir et la fermer.

Vevor 6FT-2D-5K-H - 3.2.Installation du mur en béton. - 2

text_image 1/4" H 3/4" D door bottom

Étape 5

Selon la figure suivante, utilisez le boulon K pour passer à travers la rondelle O, la porte, le cintre J, la rondelle O, et enfin serrez le boulon H avec l'écrou pour fixer le cintre J sur le dessus de la porte ; installez les cintres sur le dessus de la porte, assurez-vous que le boulon K est situé sur la ligne médiane du côté supérieur de la porte.

Chaque cintre nécessite deux boulons ; 2 cintres sont nécessaires pour chaque porte.

Remarque : le cintre pour le modèle 10FT-3D-7K-I est le cintre I.

Si l'épaisseur de votre porte est de 1-3/4 pouce, vous n'avez pas besoin d'installer la rondel O.

Vevor 6FT-2D-5K-H - Étape 5 - 1

Les blocs anti-saut sont utilisés pour empêcher la porte de toucher le rail lors du coulissement de la porte.

Tout d'abord, marquez à 0,5 pouce du bord de la porte, puis laissez les trous de vis bloc anti-saut A aligner la marque, utilisez la vis B à travers le bloc anti-saut A et verrouillez la marque.

Vevor 6FT-2D-5K-H - Étape 5 - 2

text_image 1/2" B A

Étape 7

Accrochez la porte au rail et faites pivoter les blocs anti-saut de 180°

Vevor 6FT-2D-5K-H - Étape 7 - 1

Faites glisser les butées de porte C aux deux extrémités du rail.

Faites glisser la porte vers l'arrière et vers l'avant pour tester dans quelle mesure la porte couvre l'ouverture.

Repositionnez les butées de porte selon vos besoins. Ajustez la position des butées gauche et droite.

butée de porte droite lorsque la porte est ouverte et fermée. Si vous réduisez la porte

voyage, les butées de porte C peuvent se déplacer vers le milieu du rail.

Lorsque les butées de porte C sont bloquées par l'entretoise murale M et ne peuvent pas bouger, vous

pouvez retirer l'entretoise murale M, la déplacer vers la position appropriée, puis

réinstallez les butées de porte M dans leur position d'origine.

La butée de porte peut également être installée entre deux entretoises murales

Vevor 6FT-2D-5K-H - Étape 7 - 2

Contrôle final des butées de porte et des blocs anti-saut.

Vérifiez que les butées de porte sont correctement placées et serrées en place par le

Clé hexagonale G.

Vérifiez également que les blocs anti-saut sont correctement tournés et serrés.

Vevor 6FT-2D-5K-H - Étape 7 - 3

Installez le guide au sol D.

10.1. Placez d'abord le guide au sol sur le sol dans une position appropriée, en faisant glisser la porte de manière à ce que la pointe du guide au sol puisse bien fonctionner dans fente du bas de la porte. Ensuite, marquez 2 trous du guide au sol. Ensuite, deux trous de vis à travers le guide au sol marquent deux points sur le sol.

10.2.Utilisez un foret Φ7/32" pour percer des trous d'une profondeur de 1,375 pouce sur la marque au sol ; placez ensuite le boulon d'expansion en plastique E dans le trou au sol ; la vis F passe à travers le trou de vis du guide au sol D et est installée dans le boulon d'expansion en plastique E pour terminer l'installation du guide au sol D.

Vevor 6FT-2D-5K-H - Étape 7 - 4

text_image Φ1-5/9" Φ7/32" 1" F D E

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse :

Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI

60329 Francfort-sur-le-Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie

électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : 6FT-2D-5K-H

Catégorie : Quincaillerie