80165 - Scie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 80165 Vevor au format PDF.

📄 184 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor 80165 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Vevor 80165, Type : Scie, Puissance : 1500 W, Vitesse à vide : 5000 tr/min, Capacité de coupe : 65 mm à 90°, 45 mm à 45°
Utilisation Idéale pour la découpe de matériaux variés tels que le bois, le métal et le plastique, adaptée aux travaux de bricolage et de construction.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les lames, nettoyer les résidus de coupe, lubrifier les pièces mobiles, remplacer les pièces usées.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, porter des gants, s'assurer que la machine est débranchée lors de l'entretien, respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Informations générales Poids : 5 kg, Dimensions : 60 x 30 x 25 cm, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : lames de scie, guide de coupe.

FOIRE AUX QUESTIONS - 80165 Vevor

Comment assembler la scie Vevor 80165 ?
Pour assembler la scie, commencez par lire attentivement le manuel d'instructions inclus. Assurez-vous de rassembler tous les outils nécessaires. Suivez les étapes de montage une par une, en vérifiant que chaque pièce est bien fixée.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la scie Vevor 80165 ?
La scie Vevor 80165 a une capacité de coupe maximale de 65 mm dans le bois et 10 mm dans le métal.
Comment changer la lame de la scie Vevor 80165 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie et utilisez la clé fournie pour desserrer la vis de la lame. Retirez l'ancienne lame et installez la nouvelle en suivant le sens de rotation indiqué sur le carter. Serrez la vis et assurez-vous que la lame est bien fixée.
Quels types de lames sont compatibles avec la scie Vevor 80165 ?
La scie Vevor 80165 est compatible avec des lames de 250 mm de diamètre, adaptées pour le bois et le métal. Assurez-vous de choisir des lames avec le bon nombre de dents pour votre application.
Pourquoi la scie Vevor 80165 ne démarre-t-elle pas ?
Si la scie ne démarre pas, vérifiez d'abord si elle est bien branchée et si l'alimentation électrique est fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment entretenir la scie Vevor 80165 ?
Pour entretenir la scie, nettoyez régulièrement les résidus de coupe et lubrifiez les pièces mobiles. Vérifiez également l'état de la lame et remplacez-la si elle est usée. Stockez la scie dans un endroit sec pour éviter la rouille.
Quelle est la garantie de la scie Vevor 80165 ?
La scie Vevor 80165 est généralement couverte par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Puis-je utiliser la scie Vevor 80165 pour des matériaux autres que le bois ?
Oui, la scie Vevor 80165 peut également être utilisée pour des matériaux comme le métal et le plastique, à condition d'utiliser la lame appropriée pour chaque type de matériau.
Quelles précautions de sécurité dois-je prendre lors de l'utilisation de la scie Vevor 80165 ?
Lors de l'utilisation de la scie, portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que la zone de travail est dégagée et que les enfants et les animaux sont éloignés. Lisez le manuel d'utilisation pour toutes les instructions de sécurité.

Questions des utilisateurs sur 80165 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 80165 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 80165 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI 80165 Vevor

YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AXTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:80165 «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Scieàchenilles MANUELD'UTILISATION Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit. (L'imageestàtitrederéférenceuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel) MODÈLE:80165 Scieàchenilles Machine Translated by Googleoutilouunoutilélectriquealimentéparbatterie(sansfil). 1.Lafichedel'outilélectriquedoitcorrespondreàlaprise.Lafichenedoitjamaisêtre Leterme«outilélectrique»dansl'avertissementdésignesoitunoutilélectriquealimentéparlesecteur(filaire), B)Sécuritéélectrique Avertissement! 1.Gardezlelieudetravailpropreetlumineux.Deschampsendésordreetsombrespeuventconduireà accidents. Lesoutilsélectriquesquidoiventêtremisàlaterrenedoiventpasutiliserd’adaptateurs. A)Sécuritéautravail modifiédequelquefaçonquecesoit. outilsélectriques.Lenonrespectdesinstructionscidessouspeutentraînerdesblessuresélectriques. liquides,gazoupoussières.Lesétincellesprovenantd'outilsélectriquespeuventenflammerlapoussièreoulegaz. Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,dessinsetréglementationsfournisavec 2.N'utilisezpasd'outilsélectriquesdansdesenvironnementsexplosifs,telsquedesproduitsinflammables. peutvousfaireperdrelecontrôledevosoutils. Conserveztouslesavertissementsetinstructionspourréférenceultérieure. chocélectrique,incendieet/oublessuresgraves. 3.Gardezlesoutilsélectriqueshorsdeportéedesenfantsetdespersonnesàproximité.Unmanquedeconcentration

Avertissementgénéraldesécuritépourlesoutilsélectriques indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée Lisezattentivementlemanuel. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportédansun Machine Translated by Google3 7.Netouchezpaslafiched’alimentationaveclesmainsmouillées. Gardezlescordonsàl'écartdessourcesdechaleur,del'huile,desbordstranchantsoudespiècesmobiles. 8.Silefilestendommagé,ilseraremplacéparlefabricantousonagentpour Dispositifsdeprotection,telsquemasquesantipoussière,chaussuresdesécuritéantidérapantes, Unecléouuneclélaisséesurunepiècerotatived’unoutilélectriquepeutentraînerdesblessurescorporelles. 5.Lorsquevousutilisezdesoutilsélectriquesàl'extérieur,utilisezunerallongeadaptée c)Sécuritépersonnelle Lesconditionspeuventréduirelesblessurescorporelles. 2.Gardezvotrecorpséloignédessurfacesausol,tellesquelestuyaux,lesdissipateursdechaleuret choc. outilsélectriques.N'utilisezpasd'outilsélectriqueslorsquevousêtesfatiguéoulorsquevousavezun réfrigérateurs.Sivoustouchezunesurfacereliéeàlaterre. 6.Utilisezunealimentationélectriqueavecprotectionpardispositifàcourantrésiduel(RCD)si réactionauxmédicaments,àl’alcoolouautraitement. desoutilsaveclesdoigtssurl'interrupteurousoustensionalorsquel'interrupteurestallumépeuventprovoquer lesoutilsaugmententlerisquedechocélectrique. duRCDréduitlerisquedechocélectrique. blessure. 4.Retireztouteslesclésderéglageoulesclésàmoletteavantdemettrel'outilélectriquesoustension. oulescordonsemmêlésaugmententlerisquedechocélectrique. éviterlesrisquespourlasécurité. chapeaux,protectionsauditivesetautresdispositifsutilisésdansdesconditionsappropriées Desfichesnonmodifiéesetdesprisesadaptéesréduirontlerisquedechocélectrique. 1.Restezvigilant,faitesattentionaufonctionnementetrestezéveillépendantl'opération utilisationenextérieur.Uncâblageélectriqueadaptéàuneutilisationenextérieurréduiralerisquedechocélectrique 3.Éviteztoutdémarrageaccidentel.Assurezvousquel'interrupteurestenpositiond'arrêtavant brancherl'alimentationet/oulabatterie,saisiroumanipulerdesoutils.Manutention 3.N'exposezpaslesoutilsélectriquesàlapluieouàl'humidité.L'eaupénètredansl'alimentation iln'estpaspossibled'éviterd'utiliserl'appareildansunenvironnementhumide.L'utilisation Unenégligencemomentanéedansl'utilisationd'outilsélectriquespeutentraînerdesblessuresgraves. danger. 4.Nepasmalmenerlecordon.Nejamaismanipuler,tireroudébrancherdesoutilsélectriquesmunisd'uncordon. 2.Utilisezunéquipementdeprotectionindividuelle.Porteztoujoursdeslunettesdesécurité. Machine Translated by Google4 7.Siundispositifestprévupourleraccordementàl'enlèvementdescopeauxetàlacollectedespoussières 8.Nelaissezpaslafamiliaritéd'uneutilisationfréquented'outilsvousameneràignorerlesconsignesdesécurité. 1.Neforcezpasl'utilisationd'outilsélectriques,selonl'utilisationd'unepuissanceappropriée d'outilsélectriques. Lesdispositifsdecollectepeuventréduirelerisquedepoussière. D)Outilsélectriquesetprécautions équilibre.Celapermetunmeilleurcontrôledesoutilsélectriquesencasd'accident. LeslunettesdesécuritédoiventêtreconformesàlanormeANSIZ87.1,àlanormeeuropéenneEN166ouàlanormeaustralienne/nouvelle vousfairetravaillerplusefficacementetentoutesécurité. 2.Sil’interrupteurnepeutpasêtrealluméouéteint,n’utilisezpasl’outilélectrique. 5.Netendezpastroplesmains.Faitestoujoursattentionàvotrepositionet 9.Porteztoujoursdeslunettesdesécuritélorsquevousutilisezdesoutilsélectriquespouréviterd’endommagerlesyeux. instructionsd'utilisationdel'outil.Uneactionimprudentepeutentraînerdesblessuresgravesenuninstant. etlesvêtementséloignésdespiècesmobiles.Lesvêtementsamples,les accessoiresoulescheveuxlongspeuventimpliquerdespiècesmobiles. protégerlevisage. outils.Lechoixdubonoutilélectriqueconçuenfonctiondelavaleurnominale réparé. 6.Habillezvousconvenablement.Neportezpasdevêtementsoud'accessoiresamples.Gardezvoscheveux ZélandeAS/NZS1336.EnAustralie/NouvelleZélande,leportdumasqueestobligatoireparlaloi Lesoutilsélectriquesquinepeuventpasêtrecontrôlésparuninterrupteursontdangereuxetdoiventêtre équipement.Cettemesuredesécuritéprotectriceréduitlerisquededémarrageaccidentel alimentationavanttoutréglage,remplacementd'accessoiresoustockagedematérielélectrique équipement,assurezvousqu'ilestcorrectementconnectéetutilisé.L'utilisationdedépoussiéreurs Ilincombeàl'employeurdes'assurerquelesopérateursd'outilset lesautrespersonnelsàproximitédelazonedetravailportentunéquipementdesécuritéapproprié. 3.Débranchezet/ouretirezlabatterie(sielleestamovible)del'alimentation. Machine Translated by Google5 5.Entretenezlesoutilsélectriquesetlesaccessoires.Vérifiezsilespiècesmobilessont utilisation.Denombreuxaccidentssontcauséspardesoutilsélectriquesmalentretenus. outil. lefonctionnementdesoutilsélectriques.Encasdedommage,réparezl'outilélectriqueavant unaccident,unepoignéeglissantenegarantitpasunepriseetuncontrôlesûrsdela permettreauxpersonnesquinesontpasfamilièresaveclesoutilsélectriquesetnelescomprennentpas 7.Sélectionnezlesoutilsélectriques,lesaccessoiresetlestêtesd'outilsenfonctiondel'opération e)Entretien 1.Utilisezlesmêmespiècesderechangepourréparerlesoutilsélectriquesparunprofessionnel 4.Rangezlesoutilsélectriquesnonutiliséshorsdeportéedesenfantsetnelesutilisezpas. lebordestmoinssusceptibledecolleretplusfacileàcontrôler. 6.Gardezlesoutilsdecoupebienaiguisésetpropres.Unoutilbienentretenuavecunelamedecoupebienaiguisée utilisateursnonformés. L'utilisationd'outilsélectriquespourdesopérationsquinesontpasadaptéesàleurobjectifpeut 9.Neportezpasdegantsdetravailentissuquipourraients'emmêlerlorsdel'utilisationdel'appareil. outilsencoursd'entretien. instructionspourutiliserlesoutilsélectriques.Lesoutilsélectriquessontdangereuxentrelesmainsde instructionsettenircomptedesconditionsdefonctionnementetdel'opérationàeffectuer personneldemaintenance.Celagarantiralasécuritédel'alimentation lubrificationdel'huileetremplacementdesaccessoires. ajustéenplaceoucoincé,vérifiezlespiècescasséesetautresconditionsquiaffectent conduireàdessituationsdangereuses. 8.Gardezlapoignéeetlasurfacedepréhensionsèches,propresetexemptesdegraisse.Encasde 2.Veuillezsuivrelesinstructionsdecemanuellorsdel'application Machine Translated by Googlesciezaveclesdeuxmains,vousnerisquezpasd'êtreblesséparlalame. b)Netouchezpasledessousdelapièce.Leprotecteurneprotègepas ladentelurevisiblesouslapiècedoitêtreinférieureàunehauteurdedent. sonproprefil.Lamachinedoitêtremaintenueàtraversunesurfacedepréhensionisolée. Pourunfonctionnementamélioréetsûr,lesrondellesetlesboulonsdelamedesciesont c)Réglezlaprofondeurdecoupeenfonctiondel'épaisseurdelapièce. e)Lorsquelapièceàscierestutilisée,ilestpossibledetoucherlalignesombreou

pièceàusinerestessentiellepourréduirelesblessurescorporelles,leblocagedelalamedescieoulapertede partiemétalliqueexposéedel'outil,électrocutantainsil'opérateur. f)Lorsqu'elleestutiliséecommescieàfendre,utiliseztoujoursuneprotectiondefendageetun lapiècedoitêtreserréesuruneplateformestable.Unsupportappropriédela d)Netenezpaslapièceàusinerounelamaintenezpassurlajambepourscier, Toucherunfil«soustension»peutégalementélectrifierle lapoignéeauxiliaireouleboîtierdumoteuravecvotreautremain.Sivoustenezlapoignéecirculaire Diagrammetypiquedelamaindroite g)Utiliseztoujoursunelamedescie detailleetdeformedetigeadaptées(diamantou h)Lesrondellesetboulonsendommagésquinecorrespondentpasauxdimensionsnedoiventpasêtreutilisés. a)Gardeztoujoursvosmainséloignéesdelazonedesciageetdelalame.Teneztoujours contrôle. guidedeborddroit.Celaaméliorelaprécisiondecoupeetréduitlerisquede spécialementconçupourlessciescirculaires. provoquerunfonctionnementexcentriqueetentraînerunepertedecontrôle. contreledangerdelalamedesciesouslapièce. maintien,supportdepièceetalimentation routagedeligne(sidisponible). ronde).Silalamedescieetlespiècesdeserragedelasciecirculairenecorrespondentpas,cela Lessciescirculairesélectriquesutilisentdesavertissementsdesécurité Machine Translated by Googleenarrière,maissic'estapproprié Silalameesttordueoudéviéedelasurfacedecoupe,lalamedentelée desprécautionssontprises,lerebondpeutêtrecontrôléparl'opérateur.b)Lorsquelalamede scieestcoincéeouquelesciageestinterrompupendantunepériodequelconque redémarré. Lerebondestlerésultatd'unemauvaiseutilisationdelasciecirculaireet/oud'unréglageincorrect. matériausansbougerjusqu'àcequelalamedescies'arrêtecomplètement.Ne extrusionetrebond.Lematériauenfeuilledegrandetailles'affaisseenraisondesapropre Lerebondestl'opérationinversesoudainelorsquelalamedescieestcomprimée,coincéeoudécentrée, provoquantlesoulèvementincontrôlabledelasciecirculaireetsonéloignementde précautions. Lalamedescieestenfonctionnementouestsusceptiblederevenirenarrière.Enquêtezetprenezlesmesuresappropriées lapièceversl'opérateur. a)Saisissezlapoignéedelasciecirculaireaveclesdeuxmainsetpositionnezvotrepartiesupérieure actionvisantàéliminerlacausedublocagedelalamedescie matériauenfeuille. lalamedescieestbloquéeetlaforcederéactiondumoteurentraînelamachine scieetn'estpasalignéaveclalame.Lerebondferarebondirlasciecirculaire couperetvérifierquelalamedescieestinséréedanslematériau.Silalamedesciepénètre lesbordsdubordarrièredelalamepeuvents'enfoncerdanslasurfacesupérieuredubois,cequifaitquelalame sortdelacoupeetrebonditversl'opérateur. raison,relâchezlagâchettedel'interrupteuretmaintenezlasciecirculairedansla d)Soutenirlesgrandesfeuillesdematériaupourréduirelesdommagescausésàlalamedescie Raisonsdurebondetprotectiondel'opérateur: essayezderetirerlasciedelapièceoutirezlascieversl'arrièrependantque procéduresouconditionsd'exploitation,etpeuventêtreévitéesenprenantdesmesuresappropriées. poidsetlematériaudesupportdoiventêtreplacésdanslesdeuxmesuresendessousdu matériauenfeuille,prèsdelalignedecoupeetduborddela Lorsquelalamedescieestcompriméeoucoincéefermementparlacoupefermée,la brassuffisammentpourrésisteraurebond.Lecorpsestdechaquecôtédelacirculaire c)Lorsduredémarragedelasciecirculairedanslapièce,alignezlalamedescieavecla revenirbrusquementversl'opérateur. coincé,ilsortiradelapièceourebondirasurlapiècelorsquel'outilest Machine Translated by GoogleDescriptiondurebonddelagarde uneinstallationincorrectepeutentraînerlaformationdemarquesdescieétroites,cequipeutentraînerdegraves frottements,deslamescoincéesetdesrebonds. g)Soyezparticulièrementprudentlorsque vouseffectuezun«sciageparinsertion»surdesmursexistantsoud'autreszonesaveugles. etleressortnefonctionnentpascorrectement,ilsdoiventêtreréparésavantutilisation. fixéavantdescier.Silerégulateurdelamebougependantlesciage,celapeutprovoquer outouteautrepièce.b) Vérifiezl'étatdefonctionnementduressortdeprotectioninférieur.Sileressortdeprotection loindelazonedecoupe. a)Avantchaqueutilisation,vérifiezquelecouvercleestbienfermé.Silaprotectioninférieure c)Soulevez lecarterdeprotectioninférieurmanuellementuniquementpourdestravauxdesciagespéciaux,telsquele«sciage enfichable»etle«sciagecombiné».Soulevezlecarterdeprotectioninférieuràl'aidedelapoignéerétractable. laprotectioninférieuredoitêtrerelâchéedèsquelalamedescieentredanslascie Neplacezpaslaplaqueoulepanneaudesupport Lefaitdefairesortirlalamedesciepeutcouperunobjet,cequiprovoqueunrebond. laprotectionpeutêtrelenteàsedéplacerenraisondedommagesauxpièces,dedépôtsdegommeoudedéchets plaqueoupanneauprochedelacoupe.e) N'utilisezpasdelamesdescieémousséesouendommagées.Leslamesdesciesansbordouvertou protectionenpositionouverte.Silasciecirculairetombesoudainement,laprotectioninférieure automatiquement. Pouréviterlesrebonds,placezunsupport nerevientpasrapidement,n'utilisezpaslasciecirculaire.Necoupezpasetn'attachezpaslapartieinférieure matériau.Pourtouteslesautresopérationsdesciage,leprotecteurinférieurdoitrevenir f)Lesboutonsdeverrouillageduréglagedelaprofondeurdecoupeetdel'angledoiventêtreserréset peutsedéformer.Soulevezlaprotectioninférieureavecunepoignéerétractéeetassurezvous quelegardesesoulèveàn'importequelangleetprofondeurdecoupesanstoucherlalamedescie Machine Translated by GoogleAvertissementdesécuritésupplémentaire outilpousséendouceurpouréviterlasurchauffedesdentelures,ainsiquepour éviterlafonteduplastiquelorsdelacoupe. estfermementsoutenu,passurlapartiequiseracoupée.Silapièceestcourteou arbresquicontiennentdesboutons.Sansréduirelavitessedelalamedescie,maintenezla partielapluslargedelabasedelasciecirculaireélectriquesurlapartiedelapiècequi sciecirculairesurlatableousurlesol.Unelamedescieinertiellenonprotégéeprovoque matériaudecoupe. 5.Avantdeposerl'outilaprèslacoupe,assurezvousquelapartieinférieure lecapotdeprotectionestferméetlalamedescieestcomplètementarrêtée. d)Assurezvoustoujoursqueleprotecteurinférieurrecouvrelalamedescieavantdeplacerla enmouvement.Attendezquelalamedesciesoitcomplètementarrêtéeavantdesaisirla 2.N'essayezpasderetirerlematériaudecoupelorsquelalamedescieest tempspendantlequellalamedescies'arrêteaprèsquel'interrupteuraétérelâché. 3.Veillezànepascouperlesongles. petit,serrezle.N'essayezpasdetenirdesmorceauxcourts! C'esttrèsdangereuxetpeutentraînerdesaccidentsgraves. lasciecirculairepourreculeretcouperunobjetsursontrajet,entenantcomptedela Lalamedesciecontinueraàsedéplacersurunecertainedistanceaprèslamisehorstension. 6.N'essayezpasdecouperavecunesciecirculaireélectriquemaintenueversl'arrièreavecunétau. 1.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouscoupezduboismouillé,duboissouspressionou Vérifiezqu'iln'yapasdeclousdansleboisetretirezlesavantdecouper. 4.Lorsdelacoupe,veuillezplacerle Machine Translated by Google10.Utilisezuniquementdeslamesdesciedudiamètreindiquésurl'outilouspécifiédansle couvrir,entraînantdesblessurescorporellesgraves. 14.Utilisezuniquementdeslamesdesciedontlavitessemarquéeestégaleousupérieureàla affecterlaprotectionadéquatedelalamedescieoulefonctionnementdudispositifdeprotection 13.Assurezvousd’utiliserunelamedescieadaptéeaumatériauàcouper. évitertoutcontactaveclapeau.Suivrelesconseilsdesécuritédufournisseurdumatériau. probabilitéderebond.Parconséquent,supprimezle Veuillezconservercemanuel. Nesuivezpaslesrèglesdesécuritédesproduitsenvigueurparcommoditéouparcequevousêtes 7.Certainsmatériauxcontiennentdesproduitschimiquestoxiques.Veillezànepasinhalerdepoussièreet 11.Gardezlalamedesciebienaiguiséeetpropre.Résineetbitumedeboisquisecollent surlalameetdurcirpeutralentirlasciecirculaireélectriqueetaugmenterla 9.N'utilisezpasdemeule. dissolvant,eauchaudeoukérosène. vitesseindiquéesurl'outil. oulenonrespectdesrèglesdesécuritédumanueld'instructionspeutentraînerdegraves 8.N’arrêtezpaslalamedescieenappliquantunepressionlatéraledessus. Retirezd'abordlalamedesciedel'outil,puisnettoyezlaavecdelarésineetdel'asphalte suffisammentfamilieravecleproduit(expérienceacquisegrâceàlaréutilisation).Utilisationimpropre instructions.L'utilisationd'unelamedesciedetailleincorrectepeut Maintenezlalamedesciepropre.N'utilisezpasd'essence. 12.Portezunmasqueantipoussièreetdescacheoreilleslorsquevousutilisezdesoutils. préjudicecorporel. Machine Translated by GoogleFonctionnementducommutateurNumérod'article 45° Vitesseàvide(tr/min) 90° profondeur

  • Enraisonduprogrammededéveloppementencours,nousnousréservonsledroitde 42MM Niveaudesécurité Moded'emploi Spécificationsduproduit 57MM 165MM

3.Interrupteur; Diamètredelalame

Coupe 2.tigedepoussée; leboutonestnormalementactifetestdansl'étatouvertetnormalementfermé. Afind'éviterquel'utilisateurn'appuieaccidentellementsurlagâchettedel'interrupteur,le

  • Avantdemettrel'appareilsoustension,assurezvousdevérifiersil'interrupteur Note: Latigedepousséeestpousséeverslehaut.L'opérationdecoupepeutalorsêtreeffectuée. L'outiladopteunmécanismedeverrouillage.Lorsquel'opérationdecoupeestrequise,le leboutondeverrouillageestpousséd'uncôtéetleboutondecommutationestactivéaprèsle Machine Translated by Google1.Tigedepoussée2.Verrouillageautomatique 2.Poignéesupplémentaire 1.Cléhexagonale; 1.Plomb2.Plomb3.Fented'arrêt 3.Bordlimité4.Règledeprofondeur Retirerouinstallerlalamedescie Rangementdelacléhexagonale PourinstallerlacléAllen,placezlasurlapoignéeetinsérezlaleplusloinpossible.
  • N'utilisezpasdelamesdesciequinesontpasconformesauxspécificationsspécifiéesdans cemanuel.•Lavitessedela lameutiliséedoitaumoinsatteindrelavitessemaximaleàvidedanslavaleurspécifiée Note: Lacléhexagonaleeststockéesurl'outil.Pourretirerlacléhexagonale,tirezlaversl'extérieur. Étape2:Appuyezcomplètementsurleverrouillageautomatique,faitestournerlalamedesciejusqu'à cequelalamedescienepuisseplusêtretournée,puisutilisezuneclépourtournerdanslesensinversedes aiguillesd'unemontrepourdesserrerlavisducouteaudepresse,puisretirezlavisducouteaudepresseetla plaquedepressionexterne,etretirezlalamedesciedubas. Étape1:Pourfaciliterleretraitdelalamedescie,larègledeprofondeurestconçueavecdeuxfentesde butée.Lorsduretraitdelalamedescie,poussezleloquetversladroitetoutenpoussantlatigeverslehaut, poussezlaplaquedelimitationdanslechemindelabutée2,relâchezlatigedepousséeetappuyezsurlapoignée verslebas,etlaplaquedelimitationseraencastréedanslafentedebutée. Machine Translated by Google4.Brideintérieure 5.Autobloquant 2.Plaquedepresseexterne3. Lame 1.Visdepresse 1.Boutonpoussoir2. Plaquederéglagedelaprofondeur3. Jaugedeprofondeur 1.Tigesupérieure 2.Boutondeverrouillage 3.Pointeur Appuyezsurleboutonpoussoirdelaplaquederéglagedeprofondeuretdéplacezl'échelleA/Bdelaplaquederéglagede profondeurjusqu'àlaprofondeurrequise,relâchezleboutonpoussoiretrevenezenarrière.(L'échelleA/Bcorrespondàla profondeurdecoupesansraildeguidage/avecraildeguidage)Afinderendrelacoupepluspropreetplussûre,veuillez réglerlaprofondeurdecoupeàunepositionnedépassantpasunedentendessousdelapièce. répétezl'étape1etfaitesl'inversedel'étape2.Verrouillezlavisducouteaudanslesensdesaiguillesd'unemontre. Silamachinen'estpasàl'étape1lorsquevoussouhaitezinstallerlalamedescie, L’utilisationd’uneprofondeurdecoupeappropriéepeutréduirelerisquedeblessurescorporellescauséesparlerebondde lalamedescie. Coupeenbiseau Réglerlaprofondeurdelacoupe Machine Translated by GoogleAngle,serrezlesboutonsdeverrouillagedesdeuxcôtés, tournezlatigesupérieurepourlafaireapparaîtresurl'imagecidessous, laplaquedebaselorsqu'unecoupeà45°esteffectuée. del'outillorsdelacoupe,enparticulierauniveau 1°/47°:Pourobtenirunangledecoupeobliquede1°/47°, alignezlalignedecoupeaveclaligned'échelleà45°sur 0°45°:Desserrerlesblocagesavantetarrière Note: Assurezvousdedéplacerdoucementl'outilversl'avantdansun Neplacezjamaisaucunepartiedevotrecorpssouslabase desdeuxcôtéspourleréparer. inclinezlamachine,lorsquelepointeurpointeversunanglede 1°/47°,serrezlesboutonsdeverrouillagesur débutdelacoupe. indiquantl'échelle,pointezlaverslavaleursouhaitée outiloulatorsiondel'outilpeutprovoquerunarrêtdumoteur. Danslecascontraire,desblessuresgravespourraientsurvenir. boutons,inclinezlamachine,observezlepointeur Remettezlalamedescieàl’anglecorrectpourremettrelelevierd’éjectionenplace. lignedroite.Appliquerunepressionexcessivesurla Lalamedescieestexposéesouslabasedel'outil. pouvantentraînerdesblessuresgraves. pourquecesoitréparé. Alignezlalignedecoupeaveclaligned'échelle0°sur laplaquedebaselorsqu'unecoupeà0°esteffectuée,et surchaufferetprovoquerunrebonddel'outil, 1°47°Inclinaison découpe(sciageconventionnel) Alignementà Attention: Machine Translated by GoogleLorsdel'utilisationd'unraildeguidage(accessoiresenoption) Lorsdelacoupe,évitezd'exposerl'opérateurauxdébrisetàlasciureprojetésparla tronçonneuse.Portezdeslunettesdesécuritépouréviterlesblessures. Placezl'outilàl'extrémitéduraildeguidage.Tournezlesdeuxexcentriques roulettessurlabasedel'outilpourquel'outilpuisseglisserendouceur.Maintenezlesoutils. L'outilestéquipéd'unepoignéesecondaireetd'unepoignée.L'utilisationdesdeux Pourrendrelacoupepluspropre,assurezvousquel'outilcoupeenlignedroiteetàune Alignezl'outilaveclanouvellelignedecoupeetrecommencezàcouper.Lorsdeladétermination Vitessedemarcheavantconstante.Silalignedecouperéelle diffèredelalignedecoupeprévue,n'essayezpasdetourneroudepousserl'outilverslalignede coupeinitialementprévue.Celapourraitentraînerleblocagedelalamedescieetfairerebondir l'outil,voireprovoquerdesblessuresgraves.Relâchezl'interrupteur,attendezquelalamedescie s'arrête,puisretirezl'outil. Tenezbienlesoutils.Cetoutilestéquipéd'unepoignéeauxiliaireetd'une poignée.Utiliserlesdeuxpoignéesenmêmetempsestlameilleurefaçondesaisirl'outil.Siles deuxmainssontsurlasciecirculaire,lalamenelescouperapas.L'avantdelabaseestplacésur lapièceàcoupersansaucuncontactaveclalamedescie.Démarrezensuitel'outilenfonctiondu fonctionnementdel'interrupteuretattendezquelalamedescieatteignesapleinevitesse. Maintenant,appuyezdoucementsurlatêtedelasciecirculairejusqu'àlaprofondeurdecoupe prédéfinie,puisdéplacezsimplementl'outilversl'avantsurlasurfacedelapiècepourla maintenirlisseetplatejusqu'àcequel'opérationde coupesoitterminée. 2.Plaqueinférieure 3.Roueexcentrique 1.Raildeguidage Machine Translated by Googlerègledeguidage(enoption) Jauged'angle(accessoiresenoption) Lesjaugesd'anglepeuventêtreutiliséespourunecoupeobliqueàdifférentsangles. Lespoignéesenmêmetempsconstituentlemeilleurmoyendesaisirl'outil.Ouvrezl'outil,appuyezsur l'outiljusqu'àlaprofondeurdecoupeprédéfinie(laligned'échelleBsurlaplaquederéglagedela profondeurcorrespondàlaprofondeurdecoupelorsqu'ilyaunraildeguidage),puiscoupez. Lesjaugesd'anglepeuventêtreutiliséespourlacoupeobliqueàdifférentsangles. Unguidevouspermetderéaliserdescoupesdroitesplusprécises.Insérezsimplementlarègledeguidage danslarainureréservéesurlaplaqueinférieureetverrouillezleboutondelarègledepresse.Larègle deguidagepeutêtrepresséefermementenappuyantsurlesplaquesderègledepresseavantetarrière, ets'ajusteràl'intérieuretàl'extérieurenfonctiondelalargeurdecouperequise,desortequ'une couperépétéedelamêmelargeursoitpossible. 1\4.Appuyezsurleboutondelarègle 2.Plaquedepressionarrière3.Règledeguidage 5.Plaquedepression avant Machine Translated by GoogleLameilleurefaçondeterminerlenettoyageestd'utiliserdel'aircomprimé.Sivoussoufflezdelasciuredebois lahoussedeprotection,assurezvousdeporterdeslunettesdesécuritéetunmasquerespiratoireappropriés protection.• N'utilisezpasd'essence,debenzène,dediluant,d'alcooloudematériauxsimilairespournettoyer outils.Danslecascontraire,l'outilrisquedesedécolorer,desedéformeroudesefissurer. quipeutentraverlefonctionnementdusystèmedeprotection.Uncapotdeprotectionsale Lesystèmedecouverturepeutlimitersonfonctionnement,cequipeutentraînerdesblessuresgraves.Lesystèmeleplusefficace etdébranchezl'outil.• Nettoyezlecapotdeprotectionpourassurerl'éliminationdelasciureaccumulée
  • Avantdepréparerl'inspectionoul'entretien,assurezvousd'éteindrel'interrupteur Ceréglageaétéeffectuéavantqueleproduitnequittel'usine. Cependant,sil'outilestéteint,utilisezlacléhexagonalepourajusterlavisderéglageetvérifiezlalamede scieà90°ou45°avecunerègleàtroistranchantsetunerègled'angle. Couped'angle Remplacezetvérifiezrégulièrementlesbalaisdecharbon.Lesdeuxbalaisdoiventêtre remplacésenmêmetemps.Veuillezutiliseruniquementlemêmebalaidecharbon. Retirezlecouvercledelapinceàbalaisdecharbonàl'aided'untournevis.Retirezle 1.Ajustezlacoupeà45°; 2.Ajusterverticalement Attention: Entretien balaidecharbonusé,insérezenunneufetserrezlecapuchon. Remplacementdesbalaisdecharbon Ajustezlaprécisiondelacoupeà45°etdelacoupeverticale Machine Translated by Googledanscettespécification.Sid'autresaccessoiresoudispositifssontutilisés,ilexisteunrisque
  • Règledeguidage deblessure.Lesaccessoiresoudispositifsoptionnelsnepeuventêtreutilisésquepour Cesaccessoiresouappareilssontdestinésàêtreutilisésaveclesoutilsélectriquesrépertoriés butspécifique.•Railde guidage

Brideintérieure 4Couvercledepoignée

QTYFigNomdelapièce 12.9année)

Visautotaraudeuseàtêtecylindriquecruciforme

Visautotaraudeuseàtêtecylindriquecruciforme Rondelleplateφ8,3*φ15,2*1,2 Rondelleondulée 6Tigedeguidagedel'interrupteur

80165Décompositiondespièces VisdepresseM6x20(équivalentà

Visautotaraudeuseàtêtecylindriquecruciforme ContreécrouM4

16Boîtiermoteur17 VisàsixpanscreuxM8*45 Jaugedeprofondeur

Petitdiamètrecarrésemirond 20Portebalais

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : 80165

Catégorie : Scie