SD308 - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD308 Vevor au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SD308 - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Vevor SD308, Type : Équipement de mesure
Plage de mesure Non spécifiée
Précision Non spécifiée
Utilisation Conçu pour des mesures précises dans divers environnements
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier les piles et les connexions
Sécurité Utiliser conformément aux instructions du fabricant, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Idéal pour les professionnels et les amateurs, garantie du fabricant à vérifier

FOIRE AUX QUESTIONS - SD308 Vevor

Comment calibrer le Vevor SD308 ?
Pour calibrer le Vevor SD308, utilisez un étalon de référence. Accédez au menu de calibration, suivez les instructions à l'écran pour ajuster les valeurs en fonction de l'étalon.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez d'abord la charge de la batterie. Si la batterie est faible, remplacez-la ou rechargez-la. Si l'écran reste noir après cela, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment changer les unités de mesure sur le Vevor SD308 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Unités' et choisissez l'unité de mesure souhaitée (par exemple, mètre ou pied).
Pourquoi les mesures semblent-elles inexactes ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré. Vérifiez également que le capteur est propre et qu'il n'y a pas d'obstacles entre le capteur et la surface mesurée.
Comment remplacer la batterie du Vevor SD308 ?
Ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil. Retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie en respectant les polarités.
L'appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est installée correctement et qu'elle est chargée. Essayez de réinitialiser l'appareil en le laissant éteint pendant quelques minutes.
Où trouver le manuel d'utilisation du Vevor SD308 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Vevor dans la section support.
Comment contacter le support technique de Vevor ?
Pour contacter le support technique, visitez le site officiel de Vevor et accédez à la section 'Contactez-nous'. Vous y trouverez les informations nécessaires pour les joindre par e-mail ou par téléphone.

Questions des utilisateurs sur SD308 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD308 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD308 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SD308 Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:SD308 "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. DÉTECTEURDEFUITE

Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànous contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Googleveuillezleremplirrapidement. Ceproduitestéquipéd'undispositifdeprotectioncontrelasurchauffe.Quandle attentivementlemanueld’instructions. Ceproduitneconvientpasàladétectiondefuitesdecomposantssensiblesàlafuméeounécessiteune pressionrelativementélevée,commeunefuitedeclimatisation,unmoteur. bloquerladétectiondefissures,etc. s'allumeraetle Leproduitsurchauffe,lasortiedefuméeduvoyantdesurchauffe s'arrêtera.Lorsquelatempératureredescenddanslaplagenormale,l'appareilreprendsonfonctionnement. Cecycledureenviron5minutesetiln’yapaslieudes’eninquiéter. Ceproduitconvientuniquementauxsourcesd'alimentation12VCCouauxautomobiles12V. Nedémarrezpaslemoteurlorsquevousutilisezlamachine.Effectuerlestestssoitaveclemoteurarrêté(test moteurfroid),soitaprèsquelemoteuraittournépuisarrêté(testmoteurchaud). piles,etlesbornespositivesetnégativesnedoiventpasêtreinversées. Ledétecteurdefuitedefuméeestspécialementconçupourdétecterlesfuitesdanslessystèmesd'admission automobile,lessystèmesdecarburant,lessystèmesderefroidissementetautrescanalisations.Ilconvientà touslestypesdevoituresparticulières,motos,motoneiges,véhiculestoutterrain,véhiculesdeplage, camionslégersethorsbord.C'estlecompagnonidéaldel'automobile Avantd'insérerl'adaptateurd'admissionuniverseldansletuyaud'admissiondumoteur, veuilleznettoyerlaparoiintérieuredutuyaud'admissionpourvousassurerqu'iln'yapasdepointesoude bavuresafind'éviterdepercerl'adaptateurd'admissionuniversel. SymboleSymboleDescription Silafumées'affaiblitpendantl'utilisation,celaindiquequel'huileestinsuffisante, AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele

Machine Translated by Google4 2075Remarque:«•»estavec,«•»estsans.Températureambiantedefonctionnement outilsdediagnosticet,lorsqu'ilssontutilisésensemble,permettentunelocalisationprécisedesdéfauts physiquesetuneidentificationrapidedesdysfonctionnementslatentsdumoteur. Manomètre ARTICLE

DC12V Jeudefichesrouges 1jeu

1923psi Q'TÉ Courantdumodefumée Débitmètre

Jeudefichesnoires Débitmaximal Jaugedeniveaud'huile Description

Adaptateur Bouteillederavitaillement

SD308: Machine Translated by Google7 Unremplissageexcessifpeutentraînerunchauffageinterneinsuffisantetdoncuneabsencedefuméeouune productiondefuméeréduite.Lorsquel'huiledefuméeestpresqueépuiséeetneproduitplusdefumée, 10à20mlsupplémentairespeuventêtreajoutés. C.Manomètre:Lemanomètrepermetuneobservationetunjugementrapidespoursavoirsiles piècestestéesduvéhiculefuientenindiquantlepointeurdumanomètre. B.L'orificederemplissaged'huile:lapremièrerechargenedoitpasdépasseruntotalde30mld'huiledefumée. A.Crochets,pratiquespourunefixationrapidedeséquipementssurlavoiture.Lorsquevousutilisezle crochetdesuspension,veuillezfaireattentionàserrerlesécrousdessus,afind'éviterquelecrochetetlecorps netournentplusieursfois,provoquantledétachement,lachuteetl'endommagementducorps. E.Commutateurdemodefumée:appuyezsurlecommutateurdemodefumée(SMOKEMODE)pour démarrerlafumée.Danscemode,sileniveaud'huiledefuméedansledétecteurdusystèmeestinsuffisantou siledétecteurfonctionneencontinutroplongtemps(environ5à9minutes D.Voyantdesurchauffe. Machine Translated by GoogleMéthoded'opération: H.Boutondecontrôledudébitdefumée:réglezlevolumedefuméeouledébitd'air. J.Débitmètre:Unefoislazonetestéerempliedefuméeoud'air,s'iln'yapasdefuite,vouspouvez observeràtraverscettefenêtre.Leflotteurdudébitmètreresteenbasetl'aiguilledumanomètremonte.S'ilya unefuitedanslesystème,leflotteurdudébitmètremonteetl'aiguilledumanomètredescend. Dévissezlebouchondevidanged'huile(situéàl'arrièredelamachine),inclinezlamachineà30°pour laissers'écoulerleeliquiderestant,puisrevissezlebouchon. K.Commutateurdemodeair:appuyezsurlecommutateurdemodeair(AIRMODE).Lapompeàair commenceàfonctionner.Cen'estqu'aprèsl'activationdecemodequelemodefumée(SMOKEMODE)peut potentiellementcommenceràfonctionner. G.Orificedevidanged'huile:aprèschaqueutilisationdel'instrument,sil'équipementn'estpasutilisépendant environunesemaine,dévissezleboutonpourvidangerl'huileafind'éviterledépôtdeparticules,cequi pourraitaffecterlefonctionnementdel'instrument.Aprèslavidange,revissezleboutonpourmaintenirl’étanchéité internedel’instrument. I.Interrupteurd'alimentation:L'alimentationétantconnectée,appuyezsurcetinterrupteur.Levoyant d'alimentations'allume,indiquantquelegénérateurdefuméeestalimenténormalement. F.Jaugedeniveaud'huile:Lajauged'huilepermetuneobservationvisuelleduniveaud'huilerestantetde l'étatàl'intérieurdel'instrument.Sil’huilesembleconsidérablementjaunie,elledoitêtreremplacée. enfonctiondel'environnementdetravailspécifique),provoquantunesurchauffeàl'intérieurdudétecteur,le voyantdeprotectioncontrelasurchauffes'allumerajusqu'àcequelatempératurerevienneàlaplagenormale etqueledétecteurreprennesonfonctionnement.

Machine Translated by Google9 2.Ouvrezlecapotmoteuretretirezlefiltreàair.Certainsmodèlesdevéhiculespeuventnécessiterle retraitducapteurdedébitd'air. 3.Placezl'adaptateuruniverseloul'adaptateurconiquedansletuyaud'admissiondumoteurpourbloquer lacanalisation,enappuyantfermementjusqu'àcequeletuyaud'admissionsoitscellé(lorsdel'utilisation del'adaptateuruniversel,assurezvousquelediamètremaximumnedépassepas10cmpourévitertout dommage). 4.Connectezlecordond'alimentationàlabatteriedelavoiture;lapincecrocodilerougeseconnecteàla bornepositiveetlapincecrocodilenoireseconnecteàlabornenégative. N.Interfaced'alimentationd'entrée:insérezlecordond'alimentationicipourfournirl'alimentationde fonctionnementàl'instrument. 1.Leremplissageinitialdoitêtred'environ30mld'huiledefumée,ousuivrelesmarquages «OK»;nedépassezpaslapositionMAX(vérifiezF.Jaugedeniveaud'huile),carunremplissageexcessif peutentraînerunchauffageinterneinsuffisantetproduireundégagementdefuméenulouréduit.Lorsque l'huiledefuméeestpresqueépuiséeouatteintleniveauBAS,remplissezavec10à20mlsupplémentaires, ensuivantlesmarquages«OK»àtitreindicatif. M.Portdesortiedefumée:Lafuméeestintroduitedanslesystèmedecanalisationsdelavoitureparla sortiedefuméeetletuyaudefumée. L.Voyantd'alimentation. 5.Allumezl'interrupteurd'alimentation:lorsquelevoyantd'alimentations'allume,celaindiquequeledétecteur defuitedefuméeestalimenténormalement.Appuyezsurlecommutateurdemodeair(AIR Machine Translated by Google7.Appuyezsurlecommutateurdemodefumée(SMOKEMODE)pourdémarrerlafumée.Danscemode,selon lemodèledevéhicule,ilfaudraenviron1à3minutespourremplirlesystèmeinternedefumée.Commencez àvérifierlesfuitesaucoursdeceprocessus.Siaucoursdeceprocessus,l'huiledefuméedansledétecteur estinsuffisanteousiledétecteurfonctionneencontinupendanttroplongtemps(environ5à9minutesselon l'environnementdetravailspécifique),provoquantunesurchauffe,levoyantdeprotectioncontrelasurchauffe s'allumeraetlefonctionnementferaunepausejusqu'àcequelatempératurerevienneàlaplage normale,momentauquelledétecteurreprendrasonfonctionnement. 8.Pendantl'utilisation,sivousrencontrezuneforcederecul,lemanomètreafficherauneanomaliesoudaineet lafumées'arrêterapendant1à3secondes.Cecin’estpascontinuetestnormal.Unefoisl'inspectionterminée, débranchezlecordond'alimentationetrangezlesaccessoirespourlaprochaineutilisation.Lecorpsprincipal del'adaptateurd'entréed'airestencaoutchouc,veuillezévitertoutcontactavecdesliquidescorrosifstelsque l'essence. 6.Aprèsavoirappuyésurlecommutateurdemodeair(AIRMODE)pourcommenceràtravailler,faitesattention àl'indicationdumanomètre.Sil'indicationdépasse15PSIetqueleflotteurdudébitmètreresteenbassans mouvement,celan'indiqueaucunefuite.Sil'aiguilledumanomètremontelentementetqueledébitmètreindique enpermanenceledébitd'airentrant(flotteurmontant),vérifiezsilacanalisationd'accèsestcorrectement connectée.Unefoislaconnexionconfirmée,celaindiqueunefuitedanslesystèmetesté,etvous pouvezalorsappuyersurl'interrupteurdumodefumée(SMOKEMODE). MODE)pourcommenceràtravailler;cen’estqu’aprèsl’activationdecemodequelemodefumée (SMOKEMODE)peutpotentiellementcommenceràfonctionner. 9.Utilisationdel'adaptateuruniversel:placezl'adaptateuruniverselauniveaudutuyaud'ouverturequidoitêtre scellé,serrezleboutonmétalliquedusouffletdanslesensdesaiguillesd'unemontre.Ensuite,appuyezsur l'airbagpourlegonfleretlesceller(lediamètremaximumdel'airbagnedoitpasdépasser10cm).Insérezle tubedefuméedansletuyaudel'airbag,faisantentrerlafuméedanslepipelinededétection.Unefoisl'inspection terminée,desserrezleboutonmétalliqueenletournantverslagauchepourlibérerrapidementl'airetretirer l'airbag. 10.Lorsquevousutilisezdesaccessoirespourtesterlesfuites,telsqu'unadaptateurdetuyau,unadaptateur EVAPoudesadaptateursconiques,insérezletubedefuméedansl'orificedutuyaupourfaireentrerlafumée danslepipelinededétection,puisscellezl'ouverturedutuyaucorrespondantàl'autreextrémité. dix Machine Translated by GoogleCeproduitpeututiliserdel'huiledefumée(huiledemassagepourbébé,glycérine desoinouglycérineindustrielle,huilespécialepourmachinesàfuméeautomobiles, l'huileminéralen'estpasrecommandée).L'huiledefuméesélectionnéedoitêtrepureet exempted'eau,etdoitêtreàl'étatfluide.N'utilisezpasd'huiledefuméeépaisse,qui pourraitfacilementendommagerl'instrument.Lorsdel'ajoutd'huilede fumée,veuillezutiliserlabouteillederavitaillementfournie.Sitropd'huileestajoutée, veuillezouvrirledraind'huilepourévacuerunequantitéappropriéed'huile. Silemodèlededétecteurdefuiteestéquipéd'unmanomètre,vouspouvezd'abordnepasallumer l'interrupteurdefumée,bloquerlasortiedefuméedelacanalisationconcernéeetobserverlalecture dumanomètre.Silalecturedumanomètrecontinued'augmenteretrestestableaprèsl'arrêtdu MODEAIR,celaindiquequ'iln'yapasdefuitedanslazonetestée.Silalecturedumanomètrediminue aprèsl'arrêtduMODEAIR,celaindiquequ'ilyaunefuitedanslazonetestée.Silalecturedu manomètreestnulle,celaindiquequ'ilyaunefuiteetlatailledupointdefuite LeportdeserviceEVAPestgénéralementsituédanslecompartimentmoteur,maissurcertains modèlesdevéhiculesspéciaux,leportdeserviceEVAPpeutêtresituéailleurs.Laméthode conventionnellededétectionEVAPestlasuivante:ouvrezlecouvercleenplastiqueduportde serviceEVAP,puisutilisezunecléànoyaudevalvepourretirerleclapetantiretourdanslesensdes aiguillesd'unemontreetinstallezl'adaptateurduportdeserviceEVAP.Lafuméeestensuite introduitedanslesystèmeEVAPviaceportpourladétectiondesfuites. dépasse0,3millimètres.

Machine Translated by GoogleInformationsFCC Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L’exploitationestsoumiseauxdeuxconditions suivantes: 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerun fonctionnementindésirable.

AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvés

parlapartieresponsabledelaconformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. 1.Avantd'ajouterdel'huiledefuméeneuve,verseztoutel'huiledefuméeusagée. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! 2.Silafuméecontientdesgouttelettesd'eaupendantl'utilisation,remplacezlapardel'huiledefuméeneuve. Aprèsuneutilisationàlongterme,l'huiledefuméepeuts'oxyderetsedétériorer,affectantlesconditionsde fonctionnementetladuréedeviedel'instrument,veuillezdoncremplacerl'huiledefuméeàtemps. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotection raisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel. installation. ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutilisé conformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications radio.Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallation particulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélé,cequipeutêtre déterminéenéteignantetrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerles interférencesenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes. ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle

Machine Translated by GoogleYHCONSULTINGLIMITÉE. 1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australie Bureau250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730 C/OYHConsultingLimitedBureau147, Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai 200000CN. ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd. ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD. Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi MaisonCenturion,LondonRoad, MainzerLandstr.69, 60329FrancfortsurleMain. ECrossStuGmbH StainesuponThames,Surrey,TW184AX ÉLIMINATIONCORRECTE Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteunecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésaveccesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.lerécepteurestconnecté.appareilsélectroniques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SD308

Catégorie : équipements de mesure