SD308 - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD308 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor SD308, Type : Équipement de mesure |
|---|---|
| Plage de mesure | Non spécifiée |
| Précision | Non spécifiée |
| Utilisation | Conçu pour des mesures précises dans divers environnements |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, vérifier les piles et les connexions |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Idéal pour les professionnels et les amateurs, garantie du fabricant à vérifier |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD308 Vevor
Questions des utilisateurs sur SD308 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD308 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD308 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SD308 Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:SD308 "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. DÉTECTEURDEFUITE
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructions dumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanuel d’utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez nouspardonnerquenousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesou logiciellessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitez pasànous contacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Googleveuillezleremplirrapidement. Ceproduitestéquipéd'undispositifdeprotectioncontrelasurchauffe.Quandle attentivementlemanueld’instructions. Ceproduitneconvientpasàladétectiondefuitesdecomposantssensiblesàlafuméeounécessiteune pressionrelativementélevée,commeunefuitedeclimatisation,unmoteur. bloquerladétectiondefissures,etc. s'allumeraetle Leproduitsurchauffe,lasortiedefuméeduvoyantdesurchauffe s'arrêtera.Lorsquelatempératureredescenddanslaplagenormale,l'appareilreprendsonfonctionnement. Cecycledureenviron5minutesetiln’yapaslieudes’eninquiéter. Ceproduitconvientuniquementauxsourcesd'alimentation12VCCouauxautomobiles12V. Nedémarrezpaslemoteurlorsquevousutilisezlamachine.Effectuerlestestssoitaveclemoteurarrêté(test moteurfroid),soitaprèsquelemoteuraittournépuisarrêté(testmoteurchaud). piles,etlesbornespositivesetnégativesnedoiventpasêtreinversées. Ledétecteurdefuitedefuméeestspécialementconçupourdétecterlesfuitesdanslessystèmesd'admission automobile,lessystèmesdecarburant,lessystèmesderefroidissementetautrescanalisations.Ilconvientà touslestypesdevoituresparticulières,motos,motoneiges,véhiculestoutterrain,véhiculesdeplage, camionslégersethorsbord.C'estlecompagnonidéaldel'automobile Avantd'insérerl'adaptateurd'admissionuniverseldansletuyaud'admissiondumoteur, veuilleznettoyerlaparoiintérieuredutuyaud'admissionpourvousassurerqu'iln'yapasdepointesoude bavuresafind'éviterdepercerl'adaptateurd'admissionuniversel. SymboleSymboleDescription Silafumées'affaiblitpendantl'utilisation,celaindiquequel'huileestinsuffisante, AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele
Machine Translated by Google4 2075Remarque:«•»estavec,«•»estsans.Températureambiantedefonctionnement outilsdediagnosticet,lorsqu'ilssontutilisésensemble,permettentunelocalisationprécisedesdéfauts physiquesetuneidentificationrapidedesdysfonctionnementslatentsdumoteur. Manomètre ARTICLE
DC12V Jeudefichesrouges 1jeu
1923psi Q'TÉ Courantdumodefumée Débitmètre
Jeudefichesnoires Débitmaximal Jaugedeniveaud'huile Description
Adaptateur Bouteillederavitaillement
SD308: Machine Translated by Google7 Unremplissageexcessifpeutentraînerunchauffageinterneinsuffisantetdoncuneabsencedefuméeouune productiondefuméeréduite.Lorsquel'huiledefuméeestpresqueépuiséeetneproduitplusdefumée, 10à20mlsupplémentairespeuventêtreajoutés. C.Manomètre:Lemanomètrepermetuneobservationetunjugementrapidespoursavoirsiles piècestestéesduvéhiculefuientenindiquantlepointeurdumanomètre. B.L'orificederemplissaged'huile:lapremièrerechargenedoitpasdépasseruntotalde30mld'huiledefumée. A.Crochets,pratiquespourunefixationrapidedeséquipementssurlavoiture.Lorsquevousutilisezle crochetdesuspension,veuillezfaireattentionàserrerlesécrousdessus,afind'éviterquelecrochetetlecorps netournentplusieursfois,provoquantledétachement,lachuteetl'endommagementducorps. E.Commutateurdemodefumée:appuyezsurlecommutateurdemodefumée(SMOKEMODE)pour démarrerlafumée.Danscemode,sileniveaud'huiledefuméedansledétecteurdusystèmeestinsuffisantou siledétecteurfonctionneencontinutroplongtemps(environ5à9minutes D.Voyantdesurchauffe. Machine Translated by GoogleMéthoded'opération: H.Boutondecontrôledudébitdefumée:réglezlevolumedefuméeouledébitd'air. J.Débitmètre:Unefoislazonetestéerempliedefuméeoud'air,s'iln'yapasdefuite,vouspouvez observeràtraverscettefenêtre.Leflotteurdudébitmètreresteenbasetl'aiguilledumanomètremonte.S'ilya unefuitedanslesystème,leflotteurdudébitmètremonteetl'aiguilledumanomètredescend. Dévissezlebouchondevidanged'huile(situéàl'arrièredelamachine),inclinezlamachineà30°pour laissers'écoulerleeliquiderestant,puisrevissezlebouchon. K.Commutateurdemodeair:appuyezsurlecommutateurdemodeair(AIRMODE).Lapompeàair commenceàfonctionner.Cen'estqu'aprèsl'activationdecemodequelemodefumée(SMOKEMODE)peut potentiellementcommenceràfonctionner. G.Orificedevidanged'huile:aprèschaqueutilisationdel'instrument,sil'équipementn'estpasutilisépendant environunesemaine,dévissezleboutonpourvidangerl'huileafind'éviterledépôtdeparticules,cequi pourraitaffecterlefonctionnementdel'instrument.Aprèslavidange,revissezleboutonpourmaintenirl’étanchéité internedel’instrument. I.Interrupteurd'alimentation:L'alimentationétantconnectée,appuyezsurcetinterrupteur.Levoyant d'alimentations'allume,indiquantquelegénérateurdefuméeestalimenténormalement. F.Jaugedeniveaud'huile:Lajauged'huilepermetuneobservationvisuelleduniveaud'huilerestantetde l'étatàl'intérieurdel'instrument.Sil’huilesembleconsidérablementjaunie,elledoitêtreremplacée. enfonctiondel'environnementdetravailspécifique),provoquantunesurchauffeàl'intérieurdudétecteur,le voyantdeprotectioncontrelasurchauffes'allumerajusqu'àcequelatempératurerevienneàlaplagenormale etqueledétecteurreprennesonfonctionnement.
Machine Translated by Google9 2.Ouvrezlecapotmoteuretretirezlefiltreàair.Certainsmodèlesdevéhiculespeuventnécessiterle retraitducapteurdedébitd'air. 3.Placezl'adaptateuruniverseloul'adaptateurconiquedansletuyaud'admissiondumoteurpourbloquer lacanalisation,enappuyantfermementjusqu'àcequeletuyaud'admissionsoitscellé(lorsdel'utilisation del'adaptateuruniversel,assurezvousquelediamètremaximumnedépassepas10cmpourévitertout dommage). 4.Connectezlecordond'alimentationàlabatteriedelavoiture;lapincecrocodilerougeseconnecteàla bornepositiveetlapincecrocodilenoireseconnecteàlabornenégative. N.Interfaced'alimentationd'entrée:insérezlecordond'alimentationicipourfournirl'alimentationde fonctionnementàl'instrument. 1.Leremplissageinitialdoitêtred'environ30mld'huiledefumée,ousuivrelesmarquages «OK»;nedépassezpaslapositionMAX(vérifiezF.Jaugedeniveaud'huile),carunremplissageexcessif peutentraînerunchauffageinterneinsuffisantetproduireundégagementdefuméenulouréduit.Lorsque l'huiledefuméeestpresqueépuiséeouatteintleniveauBAS,remplissezavec10à20mlsupplémentaires, ensuivantlesmarquages«OK»àtitreindicatif. M.Portdesortiedefumée:Lafuméeestintroduitedanslesystèmedecanalisationsdelavoitureparla sortiedefuméeetletuyaudefumée. L.Voyantd'alimentation. 5.Allumezl'interrupteurd'alimentation:lorsquelevoyantd'alimentations'allume,celaindiquequeledétecteur defuitedefuméeestalimenténormalement.Appuyezsurlecommutateurdemodeair(AIR Machine Translated by Google7.Appuyezsurlecommutateurdemodefumée(SMOKEMODE)pourdémarrerlafumée.Danscemode,selon lemodèledevéhicule,ilfaudraenviron1à3minutespourremplirlesystèmeinternedefumée.Commencez àvérifierlesfuitesaucoursdeceprocessus.Siaucoursdeceprocessus,l'huiledefuméedansledétecteur estinsuffisanteousiledétecteurfonctionneencontinupendanttroplongtemps(environ5à9minutesselon l'environnementdetravailspécifique),provoquantunesurchauffe,levoyantdeprotectioncontrelasurchauffe s'allumeraetlefonctionnementferaunepausejusqu'àcequelatempératurerevienneàlaplage normale,momentauquelledétecteurreprendrasonfonctionnement. 8.Pendantl'utilisation,sivousrencontrezuneforcederecul,lemanomètreafficherauneanomaliesoudaineet lafumées'arrêterapendant1à3secondes.Cecin’estpascontinuetestnormal.Unefoisl'inspectionterminée, débranchezlecordond'alimentationetrangezlesaccessoirespourlaprochaineutilisation.Lecorpsprincipal del'adaptateurd'entréed'airestencaoutchouc,veuillezévitertoutcontactavecdesliquidescorrosifstelsque l'essence. 6.Aprèsavoirappuyésurlecommutateurdemodeair(AIRMODE)pourcommenceràtravailler,faitesattention àl'indicationdumanomètre.Sil'indicationdépasse15PSIetqueleflotteurdudébitmètreresteenbassans mouvement,celan'indiqueaucunefuite.Sil'aiguilledumanomètremontelentementetqueledébitmètreindique enpermanenceledébitd'airentrant(flotteurmontant),vérifiezsilacanalisationd'accèsestcorrectement connectée.Unefoislaconnexionconfirmée,celaindiqueunefuitedanslesystèmetesté,etvous pouvezalorsappuyersurl'interrupteurdumodefumée(SMOKEMODE). MODE)pourcommenceràtravailler;cen’estqu’aprèsl’activationdecemodequelemodefumée (SMOKEMODE)peutpotentiellementcommenceràfonctionner. 9.Utilisationdel'adaptateuruniversel:placezl'adaptateuruniverselauniveaudutuyaud'ouverturequidoitêtre scellé,serrezleboutonmétalliquedusouffletdanslesensdesaiguillesd'unemontre.Ensuite,appuyezsur l'airbagpourlegonfleretlesceller(lediamètremaximumdel'airbagnedoitpasdépasser10cm).Insérezle tubedefuméedansletuyaudel'airbag,faisantentrerlafuméedanslepipelinededétection.Unefoisl'inspection terminée,desserrezleboutonmétalliqueenletournantverslagauchepourlibérerrapidementl'airetretirer l'airbag. 10.Lorsquevousutilisezdesaccessoirespourtesterlesfuites,telsqu'unadaptateurdetuyau,unadaptateur EVAPoudesadaptateursconiques,insérezletubedefuméedansl'orificedutuyaupourfaireentrerlafumée danslepipelinededétection,puisscellezl'ouverturedutuyaucorrespondantàl'autreextrémité. dix Machine Translated by GoogleCeproduitpeututiliserdel'huiledefumée(huiledemassagepourbébé,glycérine desoinouglycérineindustrielle,huilespécialepourmachinesàfuméeautomobiles, l'huileminéralen'estpasrecommandée).L'huiledefuméesélectionnéedoitêtrepureet exempted'eau,etdoitêtreàl'étatfluide.N'utilisezpasd'huiledefuméeépaisse,qui pourraitfacilementendommagerl'instrument.Lorsdel'ajoutd'huilede fumée,veuillezutiliserlabouteillederavitaillementfournie.Sitropd'huileestajoutée, veuillezouvrirledraind'huilepourévacuerunequantitéappropriéed'huile. Silemodèlededétecteurdefuiteestéquipéd'unmanomètre,vouspouvezd'abordnepasallumer l'interrupteurdefumée,bloquerlasortiedefuméedelacanalisationconcernéeetobserverlalecture dumanomètre.Silalecturedumanomètrecontinued'augmenteretrestestableaprèsl'arrêtdu MODEAIR,celaindiquequ'iln'yapasdefuitedanslazonetestée.Silalecturedumanomètrediminue aprèsl'arrêtduMODEAIR,celaindiquequ'ilyaunefuitedanslazonetestée.Silalecturedu manomètreestnulle,celaindiquequ'ilyaunefuiteetlatailledupointdefuite LeportdeserviceEVAPestgénéralementsituédanslecompartimentmoteur,maissurcertains modèlesdevéhiculesspéciaux,leportdeserviceEVAPpeutêtresituéailleurs.Laméthode conventionnellededétectionEVAPestlasuivante:ouvrezlecouvercleenplastiqueduportde serviceEVAP,puisutilisezunecléànoyaudevalvepourretirerleclapetantiretourdanslesensdes aiguillesd'unemontreetinstallezl'adaptateurduportdeserviceEVAP.Lafuméeestensuite introduitedanslesystèmeEVAPviaceportpourladétectiondesfuites. dépasse0,3millimètres.
Machine Translated by GoogleInformationsFCC Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L’exploitationestsoumiseauxdeuxconditions suivantes: 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencessusceptiblesdeprovoquerun fonctionnementindésirable.
AVERTISSEMENT:leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvés
parlapartieresponsabledelaconformitépourraientannulerl'autoritédel'utilisateuràutiliserleproduit. 1.Avantd'ajouterdel'huiledefuméeneuve,verseztoutel'huiledefuméeusagée. ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie responsabledelaconformitépourraientannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! 2.Silafuméecontientdesgouttelettesd'eaupendantl'utilisation,remplacezlapardel'huiledefuméeneuve. Aprèsuneutilisationàlongterme,l'huiledefuméepeuts'oxyderetsedétériorer,affectantlesconditionsde fonctionnementetladuréedeviedel'instrument,veuillezdoncremplacerl'huiledefuméeàtemps. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'unappareilnumériquedeclasseB conformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotection raisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel. installation. ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquenceet,s'iln'estpasinstalléetutilisé conformémentauxinstructions,ilpeutprovoquerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications radio.Cependant,riennegarantitquedesinterférencesneseproduirontpasdansuneinstallation particulière.Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélé,cequipeutêtre déterminéenéteignantetrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerles interférencesenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes. ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle
Machine Translated by GoogleYHCONSULTINGLIMITÉE. 1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australie Bureau250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730 C/OYHConsultingLimitedBureau147, Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai 200000CN. ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd. ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD. Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi MaisonCenturion,LondonRoad, MainzerLandstr.69, 60329FrancfortsurleMain. ECrossStuGmbH StainesuponThames,Surrey,TW184AX ÉLIMINATIONCORRECTE Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessiteunecollectesélectivedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésaveccesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésaveclesorduresménagères normales,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide.lerécepteurestconnecté.appareilsélectroniques.
Notice Facile