HXCZDJ-01 - Palan Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HXCZDJ-01 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Palan électrique Vevor HXCZDJ-01, capacité de levage, puissance, vitesse de levage, dimensions, poids. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour lever des charges lourdes dans les ateliers, chantiers, et garages. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des câbles, lubrification des pièces mobiles, remplacement des pièces usées. |
| Sécurité | Équipements de protection recommandés, respect des charges maximales, vérification des dispositifs de sécurité. |
| Informations générales | Garantie, disponibilité des pièces de rechange, compatibilité avec d'autres équipements. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HXCZDJ-01 Vevor
Questions des utilisateurs sur HXCZDJ-01 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Palan au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HXCZDJ-01 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HXCZDJ-01 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI HXCZDJ-01 Vevor
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussides misesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Modèle:HXCZDJ01/HXCZDJ02 BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! GRUESPOURCAMIONS Machine Translated by GoogleRÈGLESGÉNÉRALESDESÉCURITÉ d'alcool,dedroguesoudemédicaments lepluscourt.Lachargeduproduitdiminueàmesurequelebrasaugmente. pourfixerlachargeaucrochetavecunechaîne,utilisezdesraccordsappropriés 2.Lachargeestmaximalelorsquelebrasduproduitestréglésur installationetutilisationdecettegrue.Netravaillezjamaissousl'influence INSTRUCTIONSD'UTILISATIONavantl'utilisation. Uneexpositionprolongéeàunbruitdehauteintensitépeutentraîneruneperteauditive. 9.Cettegrueestconçuepourêtrepositionnéeàl'extérieurdelaplateformeducamionet Utilisationdelagrue.Gardezlesspectateursetlesenfantshorsdelazonedetravail. 1.Lisezattentivementetcompreneztouteslesinstructionsd'ASSEMBLAGEET 4.Porteztoujoursuneprotectionauditivelorsquevoustravaillezdansdesenvironnementsbruyants. 10.Nedépassezjamaislacapacitémaximaledelaflèchede1000lb. 3.PorteztoujoursdeslunettesdesécuritéapprouvéesANSI. 8.Gardezlazonedetravailpropreetbienéclairéependantl'assemblageet peutentraînerdesblessurescorporellesgraves. êtreutilisépourlesconditionsapplicables. s'ajusteàdifférentespositionsdeflèchepourunmaximumde275,550et1100lb 5.Utilisezunéquipementdesécurité.Deschaussuresdesécurité,uncasqueetdesgantsdetravaildoiventêtreportés. 2.Nonrespectdesrèglesdesécuritéetautresprécautionsdesécuritédebase fixéauvéhiculevial'attelagerécepteur.Ilestportableetfacileà pourmanipulerlacharge.Lesaccouplementsdoiventêtrecomplètementengagéssurlecrochet,avec leloquetdesécuritéducrochetestfermé. iln'apasétéconçupour. 1.Nejamaissurcharger. 7.Faitespreuvedebonsenslorsquevoustravaillez.Restezvigilantetconcentrezvouslorsque 11.Nesoulevezjamaisdepersonnesoud'animaux.Tenezlesenfantsetlesspectateursàl'écartdel'appareil. 6.Habillezvousdemanièreappropriée.Neportezjamaislescheveuxlongsetlâchesetgardezlescheveux, lesvêtementsetlesgantsloindespiècesmobiles. capacité.Veuilleznepasmodifierlagrueniutiliserceproduitàdesfins
Machine Translated by Google13.Installezlagrueuniquementlorsquelacamionnetteesthorsdel'autoroute,dansun avecdespotsd'échappementencorechaudsetprendrefeu. utilisé. événementsetcirconstancespossibles.Ilestimportantquelapersonnequidéfinit sanssurveillance. etHookpourlesdommages,lacorrosionettouteautreconditionquipourraitaffecter 16.Notezlapositiondestuyauxd'échappementduvéhiculeavantd'installerle fois. zonesousetautourdelacargaisonsoulevée.Lorsquevousutilisezlagrue,restez Laboîtedevitessesdoitêtreenclenchée.Caleztouteslesrouespourplusdesécurité. 18.Lagrueestdestinéeuniquementàdesfinsdelevageetnonàsupporterdescharges. 21.Gardezàl’espritquelesavertissementsévoquésprécédemmentnepeuventpascouvrirtousles êtrepénibleetdangereux.Celanedevraitêtrefaitquepardespersonnesqui 14.Avantdesouleverlacargaisondanslabenneducamion,assurezvousquelemoteurducamionest pendantunbrefinstantparunetractionsoudaineouuneprisedepoids,cequipeutentraîner laperformancesûredeceproduit. CONSERVEZCESINSTRUCTIONS 19.Retirezlagruedel'attelagerécepteurduvéhiculelorsquelagruen'estpas Grue.Lesproduitsinflammablessoulevésparlagruepourraiententrerencontact enutilisantceproduit. 12.Avantchaqueutilisation,inspectezlagrue,levérinlongetlachaîne lechargementouledéchargementn'estpaspossible.Nelaissezpasdechargesuspendue Lorsduchargement,dudéchargementetdel'utilisationdeceproduit,faitespreuvedebonsens. dommagesàlagrue,àlacargaisonet/oublessurescorporelles. OFFavectransmissionautomatiqueenPARK.Véhiculesàtransmissionmanuelle peutphysiquementgérerlesexigencesdecestâches. dégagerdelazoneentrelagrueetlacharge. 15.RespecteztouteslesexigencesduministèredesTransports(DOT)lorsque emplacementdégagé,àl'écartdelacirculationvenantensensinverse. 17.L'installationdelagrueetlamanœuvredechargeslourdessurlagruepeuvent soutenirlachargeavecdeschandellesappropriéesouéquivalentes,siimmédiate 20.Soyeztoujoursconscientdelachargedynamique.Unechargeexcessivepeutêtrecréée
Treuilélectrique COMPOSANTS Machine Translated by GoogleContrôleurfilaire
Étape1:Étape1:Installezlepoteauvertical(A)surleplancherrobusteducamionet choisissezlesboulonsetécrousappropriés(G)pourleverrouillageenfonctiondes différentsmodèlesdevéhiculesetdesméthodesd'installation.(Gdoitl'achetervousmêmesi vousenavezbesoin)
angles. Laflèchemobile(C)peuttournerautourdeOpourajusterl'angle. Étape4:Insérezlaflèchetélescopique(D)danslaflèchemobile(C),puis Remarque:pourD,ilexistetroispositionsdechargedifférentesàrégler. l'extrémitédelagoupilleestcoincéedanslagoupillefendue. connecteravecunebroche(J). Remarque:latêterotative(B)possèdetroistrous(X1,X2,X3)pourleréglage Étape3:Installezlaflèchemobile(C).ConnectezBetCavecdeuxbroches(I)et
Machine Translated by GoogleFonctionnementdutreuilélectrique:
AVERTISSEMENT:Letreuilélectriqueestunemachinetrèspuissante.Uneutilisation
nonsécuritaireouinappropriéepeutentraînerdesdommagesmatérielsoucorporels. Laresponsabilitédel'installationetdufonctionnementsécuritairesdutreuilainsiquedelaprévention desblessurescorporellesetdesdommagesmatérielsincombeendéfinitiveàl'opérateur.Rienne remplacelebonsensetlaprudencedansl'utilisationd'untreuil. RetirezlagoupilledelimiteenP,retirezlecrochet,placezlefildanslarainuredelapoulieet réinstallezlagoupilledelimite(E),commeindiquécidessous. Étape5:Installezletreuilélectriqueetverrouillezleavecdesboulonsetdesécrous(H+K). Lessurchargespeuventendommagerletreuilet/oulecâblemétalliqueetcréerdes conditionsdefonctionnementdangereuses.Pourleschargessupérieuresàlamoitiédela capaciténominale,nousrecommandonsd'utiliserlepalanenoptionpourdoublerlecâblemétallique. 1.Lachargeutilemaximalesesituesurlacouchedecâblemétalliquelaplusprochedutambour. Nesurchargezpasletambour.Netentezpasdetirerdemanièreprolongéeavecdescharges lourdes. Machine Translated by Google10 lesbrinscassésdoiventêtreremplacésimmédiatement. 5.Nerelâchezjamaisl'embrayageàbobinelibrelorsqu'unechargeestappliquéesurletreuil. recommandélorsdutravail.Portezunecouverturerestrictivepourlescheveuxafindecontenirlescheveuxlongs unépuisementprofessionnelouunchocmortelpeuventsurvenir. INSTALLATIONDECÂBLAGE 4)Vérifiezquetoutlecâblageestexemptd’arêtesvivesetdepointsdepincement. affaiblirl’intégritéstructurelledutreuil. environ50%. 4.Nejamaistreuilleravecmoinsde5toursdecâblemétalliqueautourdutambourdutreuil fonctionnementsûr. 11.N’utilisezjamaisvotretreuilpoursouleveroudéplacerdespersonnes. 15.Pourtirerlecâble,tournezleboutond'embrayagedanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepour ledesserrer,puisretirezlecâble.Vousdeveztoujourslaisseraumoinscinqtoursdecâble. 3.Utilisezdesgantsencuirépaislorsquevousmanipulezuncâblemétallique.Nelaissezpaslecâblemétallique 14.Nelaissezpaslecâblemétalliquesenouer,afindenepasendommagerlefil 8.Nelaissezjamaisdeschargesdechocêtreappliquéesautreuilouaucâblemétallique. 7.NeconnectezpasletreuilaucourantdomestiqueAC110Vouausecteur220Vcarletreuil 2.Inspectezfréquemmentlecâblemétalliqueetl'équipement.Uncâblemétalliqueeffilochéavec 12.Letreuilestconçuprincipalementpourdesapplicationsintermittentes. 3)Connectezlecontrôleurfilaireauboîtierdecommande Celaréduitlachargesurletreuiletlatensionsurlecâblemétalliqueen 6.Nepasusinernisouderaucunepartiedutreuil.Detellesmodificationspeuvent cheveux. 1)Acheminezlesfilscourtsdecouleurrougeetnoireverslemoteur. 10.Habillezvouscorrectement.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Desvêtementsde protectionnonconducteursd'électricitéetdeschaussuresantidérapantessontrecommandés. carl'attached'extrémitéducâblemétalliquepeutNEPASsupporterlachargetotale. câblesurlabobinepouréviterdetirerlecâblehorsdutreuil. glisserentretesmains. 9.L'ensembledecommutationdoitêtremaintenuexemptdesaletéetd'humiditépourgarantir corde. 2)Acheminezleslongsfilsdecouleurrougeetnoirverslabatterie. 13.Restezàl’écartdutreuil,ducâblemétalliqueetducrochetpendantlefonctionnement. Machine Translated by GoogleENTRETIEN l'attelagedurécepteurestendommagéparunaccidentoutoutautretype desdommagessontconstatés,ilconvientdeleremplacer. 3.Assurezvousquetouslescomposantssontenbonétat.Silagrueou 4.Vérifiezquetoutlematérielestbienfixéenplace. 1.Vérifiezfréquemmentl’étatdelagruemontéesurcamion. 2.N'utilisezpaslagrueendommagée. 6)Nelaissezjamaisl’interrupteurbranchélorsqueletreuiln’estpasutilisé. 5)Fixezlescâbleslâchesavecdesattachesautobloquantesoudurubanisolant. 5.Gardezlagruepropreetlubrifiezpériodiquementlespiècesmobiles. 6.Silecâblemétalliqueestuséoucommenceàmontrerdessignes desbrinssecassant,ilfautleremplaceravantdel'utiliserànouveau.
Machine Translated by GoogleInformationsFCC: ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparla partieresponsabledelaconformitépeuventannulerledroitdel'utilisateuràutiliser l'équipement! connexion 2.Surcharge Lemoteurtourne,maisavec2.Labatterieest lacorrosionetlesnettoyercomme Lemoteurtournemaisle1.Batteriefaible1.Interrupteurinopérant1.Longuepériodedefonctionnement4.RemplacezouréparezlemoteurSymptômes sur enarrière.Lemoteurtourne2.Gardezletreuilàladistanceautoriséeparlescâblesconducteurs3.VérifiezlesbornesdelabatteriepourEmbrayagenonengagé3.Moteurendommagé1.Remplacerl'interrupteurvitesse1.Vérifiezlecâblage2.Vérifiezlesconnexionsdelabatterie2.Filscassésoudéfectueux1.FilsinversésSystèmedechargepériodiquement.Engagerl'embrayage1.LaissezrefroidirletreuilMesurescorrectives1.Rechargezouremplacezlabatterieetvérifiezlarequisletambournetournepas2.Câbledelabatterieautreuiltroplong3.Mauvaiseconnexiondelabatterie4.Moteurendommagé Lemoteurnetournepas 3.RemplacezouréparezlemoteurLetreuiltourne122.Vérifiezlesmauvaisesconnexions3.RemplacezouréparezlemoteurCausespossibles3.Moteurendommagé 2.Nepassurcharger extrêmementchaud puissanceouligneinsuffisantemalconnecté 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompriscellesquipeuventprovoquer unfonctionnementindésirable. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementest soumisauxdeuxconditions suivantes:1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. Machine Translated by Googlemanueld'instructionsattentivement Porteruneprotectionpourlatête AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire ÉLIMINATIONCORRECTE indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle ∙Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsi jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtredéposédansunpointdecollecte installationrésidentielle. ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. qu'aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitne parlapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateurà marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide.
AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnesontpasexpressémentapprouvés
interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucunegarantie pourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. noninstalléetutiliséconformémentauxinstructions,celapeutentraîner lerécepteurestconnecté. Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'un déterminéenéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerde 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée provoquerdesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequipeutêtre fairefonctionnerleproduit. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires conçupourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansun ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. corrigerl’interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. AppareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessont
Notice Facile