LES-500 - Palan Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LES-500 Vevor au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Capacité de levage | 500 kg |
| Type de palan | Électrique |
| Hauteur de levage | 12 m |
| Vitesse de levage | 8 m/min |
| Alimentation | 220 V |
| Dimensions du produit | Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 20 cm |
| Poids du produit | 25 kg |
| Matériau de construction | Acier renforcé |
| Utilisation recommandée | Industrie, construction, ateliers |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les câbles et les connexions électriques |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LES-500 Vevor
Questions des utilisateurs sur LES-500 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Palan au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LES-500 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LES-500 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI LES-500 Vevor
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODEL:LES500 «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Palanélectriqueportatif Manueld'utilisation Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: MODEL:LES500 Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduit quevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasde miseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.
ÉLIMINATIONCORRECTE cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves. Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntypede indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle 1.Veuillezlireattentivementlemanueld'utilisationavantd'utiliserlepalanélectrique. Lisezattentivementlemanuel. 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée accident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieoud'électrocution,veuillez marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre précaution,avertissementoudanger.Ignorercetavertissementpeutentraînerune Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires 2.Pourréduirelerisquedechocélectriqueoudeblessure,utilisezuniquementàl'intérieur. Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit. unpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. suiveztoujourslesrecommandationscidessous. jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéà spécificationsfourniesaveccettemachine.Lenonrespectdetouteslesinstructionsrépertoriées AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions Porteruneprotectionpourlatête Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
Machine Translated by GoogleCONSERVEZCESINSTRUCTIONS stressexcessif. Vérifiezsoigneusementlacordeavantchaqueutilisation. laissezglisserlecâblemétalliquedansvotremain,afind'éviterdeglisseroudevouspoignarder. 16.Avantdecommencerletravail,assurezvousquelecâbleenacierestcorrectementenroulé 17.Lesavertissements,précautionsetinstructionsdécritsdanscetteinstruction danger. outildelevage. boire,prendredesmédicamentsouêtremalade. répondauxbesoinsetestpratiqueàutiliser. testerlefonctionnementavantchaqueutilisation. 9.Nesoulevezpasdepersonnesetnesoulevezpasdechargesaudessusdepersonnes.Lachutedechargespeutblesseroutuerdespersonnes. 4.Vérifiezrégulièrementsilepalanestfermementinstallé. 14.Nepasmodifiernisouderlespiècesdupalanélectriqueàvolonté. nepeutpasêtreintégréàceproduit,maisdoitêtrefourniparl'opérateur. l'objetn'estpasclair. aveclepalan. letambouràcâblepourempêcherlecâblemétalliquedetomberdutambouràcâbleenraisonde 12.Cepalanélectriquenedoitenaucuncastransporterdespersonnesniêtreutilisécommeascenseur. 7.Lorsdulevage,iln'estpaspermisdetireroudesouleverdesobjetslourdsenbiaispouréviter autourdelabobineetquelepasestégalaudiamètreducâble. 3.Lapositiond'installationdupalanélectriquedoitêtrechoisieàunendroitqui 8.N'utilisezpasunpalanendommagéoudéfectueux.Inspectezsoigneusementlepalanet 13.L'opérateurnedoitpasutiliserlepalanélectriquedansdesconditions Lemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventseproduire.Ildoit êtrecomprisparl'opérateurquelebonsensetlaprudencesontdesfacteursqui 15.Lorsdulevagedupalan,assurezvousqu'aumoins3bobinesdecâblemétalliquesontmaintenuessur 5.Veuilleznepassurchargeretn'utilisezpaslepalanlorsquelepoidsdelachargesoulevée 10.Personnen'estautoriséàsetenirsousl'objetsoulevélorsdulevagedel'objetlourd 6.N'utilisezpaslepalanavecuncâblemétalliquetordu,pliéouendommagé.Inspectezlecâble 11.Lorsquevousutilisezlecâblemétallique,veuillezporterdesgantsépaisetnelaissezpasle
Machine Translated by Google5 Machine Translated by Google6 Machine Translated by Google7 Machine Translated by Google8 Machine Translated by Google9 Machine Translated by Google10 Machine Translated by Google11 Machine Translated by Google12 Machine Translated by Google13 Machine Translated by Googleresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle interférencesdanslesradiocommunications.Cependant,iln'existeaucunegarantieque ATTENTION:Leschangementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartie lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autoritédel'utilisateuràexploiterle aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque peutprovoquerunfonctionnementindésirable.AVERTISSEMENT:Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvéspar installéetutiliséconformémentauxinstructions,ilpeutcauserdesdommages Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,ets'ilnel'estpas 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui interférencenuisibleàlaréceptionradiooutélévision,quipeutêtredéterminéepar ∙Branchezleproduitsuruneprised'uncircuitdifférentdeceluiauquelle 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. installation. ∙Augmenterladistanceentreleproduitetlerécepteur. lerécepteurestconnecté. lesdeuxconditionssuivantes: fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. ∙Réorienteroudéplacerl’antennederéception. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisaux AppareilnumériqueBconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. enéteignantetenrallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerleproblème. équipement! Remarque:Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasse produit. InformationsFCC(IDFCC:2BCH8YTK):
Notice Facile