500-B2 - Palan Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 500-B2 Vevor au format PDF.

📄 127 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor 500-B2 - page 1
Intitulé Description
Capacité de levage 500 kg
Type de palan Palan électrique
Hauteur de levage 12 m
Vitesse de levage 8 m/min
Alimentation 220 V
Poids de l'appareil 25 kg
Dimensions 40 x 30 x 20 cm
Utilisation recommandée Idéal pour les ateliers, chantiers et garages
Maintenance Vérifier régulièrement les câbles et les connexions électriques
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 500-B2 Vevor

Comment installer le palan Vevor 500-B2 ?
Pour installer le palan Vevor 500-B2, commencez par fixer le palan à un point d'ancrage solide. Assurez-vous que le crochet est sécurisé et que le câble est en bon état avant de l'utiliser.
Quel est le poids maximum que le Vevor 500-B2 peut soulever ?
Le palan Vevor 500-B2 peut soulever un poids maximum de 500 kg.
Que faire si le palan ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la connexion électrique et assurez-vous que l'alimentation est correcte. Inspectez également le câble et le crochet pour tout dommage.
Comment entretenir le palan Vevor 500-B2 ?
Pour entretenir le palan, nettoyez régulièrement le câble et le crochet. Lubrifiez les pièces mobiles et vérifiez les connexions électriques pour garantir un fonctionnement optimal.
Est-ce que le Vevor 500-B2 est adapté pour une utilisation en extérieur ?
Oui, le Vevor 500-B2 peut être utilisé en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries pour prolonger sa durée de vie.
Quelle est la longueur du câble du Vevor 500-B2 ?
La longueur du câble du palan Vevor 500-B2 est de 12 mètres.
Peut-on utiliser le palan Vevor 500-B2 pour des charges non verticales ?
Le Vevor 500-B2 est conçu principalement pour des levées verticales. L'utilisation pour des charges non verticales peut compromettre la sécurité et le fonctionnement.
Où trouver des pièces de rechange pour le Vevor 500-B2 ?
Les pièces de rechange pour le Vevor 500-B2 peuvent être commandées auprès du fabricant ou via des détaillants spécialisés en équipements de levage.
Quelle est la garantie du produit Vevor 500-B2 ?
Le Vevor 500-B2 est généralement livré avec une garantie de 1 an. Veuillez vérifier les détails spécifiques sur votre reçu ou sur le site du fabricant.
Comment signaler un défaut ou un problème avec le Vevor 500-B2 ?
Pour signaler un défaut, contactez le service client de Vevor avec votre numéro de commande et une description du problème rencontré.

Questions des utilisateurs sur 500-B2 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Palan au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 500-B2 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 500-B2 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI 500-B2 Vevor

1.Frequently check the condition of the product. 2.Do not use damaged products. 3.Make sure all components are in good condition. If the product or hook becomes damaged through accident, or if any other type of damage is noted, they should be replaced. 4.If the wire rope has become worn or is beginning to show signs of strands breaking it must be replaced before being used again. 5.keep the wire ropes and hooks from contaminants invasion. Use a clean towel to clean up dirt. 6.Carbon brush will wear for a long time. Please find a professional to replace. 7.Place the product in a dry, clean and protected environment. This product is subject to the provision of European Directive 2012/ 19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices.- 10 -Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportSupport technique et Garantie électronique Certificat www.vevor.com/support Portable Puissance électrique Utilisateur du palan Manuel Modèle : 500-A2, 500-A3, 500-B 2, 500-B3, 500-C2, 500-C3 Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils avec compétitif prix. "Sauvegarder Moitié", "Moitié Prix " ou toute autre expression similaire utilisée par nous seulement représente un estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux principaux grandes marques et fait pas signifie nécessairement couvrir tous catégories des outils proposés par nous. Toi nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous êtes placer un commander avec nous si tu sont en fait, on économise la moitié par rapport au top majeur marques.- 1 - Portable Power Electric Hoist Modèle : 500-A2, 500-A3, 500-B 2, 500-B3, 500-C2, 500-C3 BESOIN DE L'AIDE? CONTACT NOUS! Avoir produit Des questions ? Besoin technique soutien? S'il te plaît sentir gratuit à contact nous: Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support C'est l'original instruction, s'il vous plaît lisez tout manuel instructions soigneusement avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit être soumis à la produit vous reçu. S'il te plaît, pardonne nous que nous ne le ferons pas je vous informe à nouveau s'il existe une technologie ou un logiciel mises à jour sur notre produit.- 1 -- 2 -

1. Lisez attentivement et comprenez tout le MONTAGE ET

OPÉRATION INSTRUCTIONS avant l'utilisation.

2. Non-respect des règles de sécurité et autres mesures de sécurité de

base. précautions peut résultat en termes personnels sérieux blessure. RÈGLES GÉNÉRALESDE SÉCURITÉ

1. Ne jamais surcharger.

2. Ne soulevez jamais de personnes ou d’animaux. Gardez les enfants et

spectateurs clair de la zone sous et autour de la cargaison soulevé. Lors du fonctionnement le produit, restez à l'écart de la zone entre le produit et le charger.

3. Ne contient pas de substances explosives ou inflammables le

environnement de l'utilisation de la produit.

4. Assurez-vous que les fils et les bornes électriques sont isolés

5. La structure de support et le dispositif de connexion de charge peut être

choisi pour résister à la traction maximale du produit.

6. Ne pas utiliser un échec, c'est impossible normalement courir ou

7. La durée de vie du fil d'acier la corde est étroitement en rapport avec le

utilisation ; les nouveaux produits sur le câble métallique doit être dans le cas d'un charger à récupérer et enrouler uniformément sur le tambour

8. Pour huiler régulièrement le câble métallique, utilisez une brosse dure ou

un morceau de bois. interdit à la main directement sur le lieu de travail corde graissage.

9. Avant que le produit soit utilisé, éliminer tous les facteurs ou obstacles

que peut interférer avec le fonctionnement sûr du produit.

10. En tension ou en charge, faire ne touche pas le fil corde ou crochet.

11. Faites attention à la stabilité de la charge pendant la opération.

Faire pas secouer ou faire pivoter le charger.- 2 -

12. Faire pas tire le fil corde sur la longueur du rouge

peinture.Réservez un certains coffres-forts longueur.

13. Lorsque le produit ne utiliser, réparer ou remplacer parties, il est

nécessaire pour débrancher l'alimentation corde dans un opportun et manière.- 3 -

14. Faire pas utilisez ce produit pour tirer d'autres véhicules. impact la

charge provoque très facilement une augmentation de la capacité de charge instantanée être plus que la capacité de charge du câble métallique ou produits

15. Ceci le produit ne peut pas être utilisé pour fixer la charge dans le en

16. Faire pas être enclin à tirer dans levage.

17. Lorsque le produit ne fonctionne pas, il est pas autorisé à

accrocher lourd objets dans l'air pour empêcher la pièces de produire permanent déformation.

18. Faire pas mettre n'importe quel une partie du produit dans l'eau ou

dans un environnement humide dans le utiliser.

19. L'utilisation correcte de la prise secteur avec mise à la terre grâce au

dispositif de protection contre les fuites pour protéger le douille.

20. Faire ne pas utiliser ce produit un humide environnement.

21. Éviter être endommagé par des objets tranchants lorsque tirer des fils

22. Gardez à l'intérieur gardez à l’esprit que les avertissements discutés

précédemment ne peuvent pas couverture tous événements et circonstances possibles. Il est important que la personne qui définit en haut, chargement/déchargement et utilisation de ce produit utiliser commun sens à tous fois.

220~ 240V, 50 Hz Contrôl

Mode 3 DANS 1 (Contrôle par fil, Sans fil Télécommande Contrôle, Manuel Contrôle) Sans fil Télécommande Contrôle, Manuel Contrôle Fil Contrôle, Manuel ContrôleMODEL AND PARAMETERS

1. Positif et Départ négatif Changer

2. Chargement Indicateur

6. Interrupteur d'alimentationCOMPONENTS

1. Tout d’abord, assurez-vous que le Hisser est fermement suspendu et

2. La charge de la tige de suspension doit être plus grand que le poids

3. Il est strictement interdit de utiliser le H oist avec surcharge.

4. Il il est interdit d'opérer avec des forces autres que la force humaine.

5. Avant utilisation, effectuez une vérification de sécurité inspection sur le

Hisse t, porter dehors un essai à vide sur le palan, et ajuster raisonnablement le position de la crochet inférieur selon les exigences réelles.

6. Avant de soulever, vérifiez si les parties supérieure et inférieure

crochets sont attachés. 7. Lors du levage objets lourds, il est strictement interdit pour personnel à faire tout travail ou promenade sous des objets lourds pour éviter blessures corporelles ou accidents. Télécommande Note:

1. Assurez-vous que la télécommande est à portée d'utilisation et que là

il n'y a pas d'obstacles autour il.

2. Fonctionnement de la télécommande du produit, selon l'achat du

interrupteur, la lumière rouge du fil corde dans et dehors de travail.

3. La télécommande émetteur pouvoir pénurie, plus que

télécommande contrôle distance ou sérieux ingérence, là volonté être un lent opération ou retard phénomène, ce temps devrait arrêt le opération, dépannage, et ensuite exécuter le opération.

4. Ne mettez pas la télécommande dans contact avec l'eau ou humidité.

S'il y a s'il y a une interférence de signal, la télécommande provoquera une fuite ou dommages à l' interne circuit. Signal l' interférence va cause de la conséquences de télécommande contrôle.

5. Faire pas utiliser pointu objets à presse le télécommande contrôle à

éviter ca en utilisant dommages au matériel.

6. Sinon utilisé depuis longtemps , s'il te plaît retirer le batterie.INSTALLATIONINSTRUCTIONS

Le câble en acier instruction:

1. Le opérateur devrait comprendre le situation de le produit et se

familiariser avec les performances du produit .- 8 -

2. Veuillez vérifier avant de hisser ou structure de support de traction ,

produits, élingues, et autre les accessoires sont phénomène endommagé. Remplacez le pièces endommagées avant levage .

3. Comprendre le charger poids et assurer le gréement, levage

appareil et support capable de supporter le poids.

4. Vérifiez si le charger est sous le produit ou dans le même doubler

comme le produit.Le fil la corde doit pas être tordu en pliage et pour assurer que tous les personnes qui se tiennent loin de la charge pas être blesser.

5. Relâchez lentement la corde et tirer en haut de la charger s'il y a est

une surcharge phénomène de réduction de charge dans le temps et à ajuster.

6. Lorsque vous soulevez des objets lourds, ne ne pas permettre rapide

levage à éviter accidents.

7. S'il te plaît vérifier le fil corde avant utiliser. Si le fil corde est usé,

noué et endommagé, s'il vous plaît remplacer il dans le temps

8. Quand le le câble métallique est tiré, veuillez le maintenir légèrement

tendu pour empêcher l'enroulement et nouage. Charger Note:

1. N'utilisez pas de charge limiteur pour arrêter le charger courir, et faire

pas fermer au arrêt de câble crochet.

2. Faire pas ascenseur ou tirer n'importe lequel déviation depuis le

centre de la charger, lequel peut résultat en cas de risque de charge, pour s'assurer que le charger est ci-dessous le produit.

3. Ne pas balancer ni envelopper autour de la charger.

Surcharge ou surchauffe :

1. Le approximation de le moteur forcer sera affiché sur la charge

afficher. Quand le moteur est surchargé, le produit volonté arrêt en cours d'exécution, et le deux rouge lumières sur le moniteur volonté clignoter jusqu'à le machine peut être utilisé encore. Ceci ça arrive à être enlevé sur le fil tension de la corde à réduire le charger. Si le capteur déclenche une surcharge, n'essayez pas de charger le même poids afin afin d'éviter d'endommager le produit.- 8 -

2. Travailler pour S3--25%, S'il te plaît, ne le fais pas utiliser pour un

depuis longtemps. Continu utiliser augmentera le processus de fonctionnement des facteurs dangereux et des dommages graves à le moteur.MAINTENANCE

1. Vérifiez fréquemment l’ état du produit. 2. Ne

pas utiliser endommagé produits . 3.Faire bien sûr tous composants sont dans bien condition. Si le produit ou crochet est endommagé par accident ou si tout autre le type de dommage est noté, ils devraient être remplacer d. 4.Si le le câble métallique est usé ou commence à montrer des signes de des brins le cassant doit être remplacé d avant être utilisé à nouveau.

5. Gardez le fil cordes et crochets contre les contaminants invasion.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : 500-B2

Catégorie : Palan