GX5088 - Polisseuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX5088 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor GX5088, Type : Polisseuse, Puissance : 1200W, Vitesse : 3000-6000 RPM, Diamètre du plateau : 8 pouces |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le polissage de surfaces variées, idéale pour les voitures, les meubles en bois et les sols. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du plateau, vérification des câbles et des connexions, remplacement des pads de polissage usés. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants, et s'assurer que l'appareil est débranché lors du changement de pads. |
| Informations générales | Poids : 5 kg, Dimensions : 35 x 25 x 15 cm, Garantie : 1 an, Accessoires inclus : 3 pads de polissage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GX5088 Vevor
Questions des utilisateurs sur GX5088 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Polisseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX5088 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX5088 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI GX5088 Vevor
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AXTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:GX5088 «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairement touteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloir vérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivouséconomisez réellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machinedepolissageetdebrunissage Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpas ànouscontacter:MODÈLE:GX5088 Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuel avantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparence duproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit.
Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Polisseuse Brunissage BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleToutd’abord,permetteznousd’exprimernosplussincèresremerciementsànosclientsquiontLisezattentivementcemanuelavantutilisationCemanuelestconformeàladatedefabricationdevotremachine,vousAttention!LisezlesinstructionssanssuivrelesinstructionssuivantespourLisezcemanuelpourclarifierlefonctionnementunique,l'applicationetlespossibilitésproblèmesdecetéquipement.Choisissezlameuleappropriéelorsdutraitementdessurfacesenbois. matériauxnonmétalliques. Pourvotrepropresécurité,avantd'assembleretd'utiliserdetelsproduits,vousdevezd'abord Traitementdesurfacestelqueparexemplebrunissage,structuration,polissage,brossage,lissage,élimination delarouilleoudesbavuresdel'acieroudel'acierinoxydableouvouslecanalcourtoisie.Utilisationcommercialedanslesindustriesetlesmétiers.outilsououtilsélectriquesàbatterie(sansfil).Écritaveccetéquipement.J'espèrequelesproduitsetservicesdel'entrepriseapporteront L'exempled'avertissementsuivant«outilsélectriques»faitréférenceàl'alimentationduconducteurutilitaire(câble) L'utilisationoulefonctionnemententraîneraunchocélectrique,unincendieoudesblessuresgraves.Selontouteslesconditionsdela acheténotreéquipementCemanuelestdestinéauserviceclientpouraméliorermisesàjourdenosmachinessurlesiteaprèsventeousurlesiteWebassocié.trouverdesinformationssurlesdonnéestechniquesdelamachineacquisevérifiermanuellementpour
Cettebrunisseuseestconçuepour: Rappelimportant Préface Lesrèglesgénéralesdesécurité INSTRUCTIONS Machine Translated by Google1)Gardezlelieudetravailpropreetlumineux.Lechaosetl'obscuritépeuventprovoquerdesaccidents. 5)Lorsquevousutilisezdesoutilsélectriquesàl'extérieur,utilisezunfilexternedestinéàuneutilisationenextérieur. A)lieudetravailUnemodificationappropriéedelaficheetdelapriseréduiralerisquedechocélectrique. Adaptéesauxlignesd'utilisationenextérieur,ellesréduirontlerisquedechocélectrique. 1)lesoutilsélectriquesdoiventêtreadaptésàlaprise,lafichenedoitpasêtremodifiéedequelquemanièrequecesoit priseàsensunique.Lesoutilsélectriquesnécessitantunemiseàlaterrenepeuventutiliseraucuneprisedeconversion.Sans piècesmobiles.Unfilendommagéouenrouléaugmentelerisquedechocélectrique. outilsoudébranchezlaprise.Gardezlesoutilsélectriquesàl'écartdelachaleur,del'huile,desbordstranchantsou B)sécuritéélectriqueC)lasécuritépersonnelle 2)utilisezledispositifdesécurité.Porteztoujoursdeslunettesdeprotection.Lesdispositifsdesécurité,telsque vousaideàrelâcherlecontrôle. 4)nedoiventpasabuserdeleurslignesélectriques.Lesfilsnedoiventpasêtremanipulés,débrancherl'alimentation blessure. conditionsappropriéesdemasquesantipoussière,chaussuresdesécuritéantidérapantes,casquedesécurité,etc. 3)laisserlesenfantsetlesspectateursmanipulerlesoutilsélectriques.Ladistraction dansdesoutilsélectriquesaugmentelerisquedechocélectrique. carundispositifdeprotectionauditivepeutréduirelesblessurescorporelles. outils.Pendantl'utilisationd'outilsélectriques,lesdistractionspeuventcauserdesblessuresgraves. Lorsdel'utilisationd'outilsélectriques,lesétincellesdesoutilsélectriquespeuventenflammerlapoussièredepoudreoulegaz. 3)Lesoutilsélectriquesnedoiventpasêtreexposésàlapluieouàunenvironnementhumide.Eau Pasdefatigue,dedrogue,d'alcoolouderéponseautraitementsousl'actiondel'électricité 1)Soyezvigilantlorsquevousutilisezunoutilélectriqueenfonctionnementetfaitesattentionànepasvousinquiéter. 2)Nepasintroduiredeliquide,degazoudepoudreinflammabledansl'environnementSivousmettezvotrecorpsàlaterre,lerisquedechocélectriqueaugmentera. 2)pourévitertoutcontacthumainaveclesol,commelestuyaux,ledissipateurthermiqueetleréfrigérateur. Conservezcesinstructions
Machine Translated by Google4 5)Lesmainsnes'étirentpastroplongtemps.Faitestoujoursattentionàvotredémarcheetàvotreéquilibre.Donc,sous outilsélectriques.Choisissezlesoutilsélectriquesdeconceptionappropriésquirendrontvotretravailplusfacile. avecdesoutilsélectriquesounecomprenezpascesinstructionspourutiliserdesoutilsélectriques. mauvaisentretiendesoutilsélectriques. mesuresvisantàréduirelerisquededémarragesoudaindesoutilsélectriques. 4)Avantd'utiliserlesoutilsélectriques,retireztouteslesclésoulacléderéglage. D)lesoutilsélectriquesàutiliseretlespointsnécessitantuneattentionparticulière 3)éviterlesdémarragesbrusques.Assurezvousquel'interrupteurestenpositiond'arrêtlorsdel'insertion 7)sifourniavecundispositifd'éliminationdescopeaux,leraccordementdudispositifdecollectedespoussièresaété réparé. dommages,lesoutilsélectriquesdoiventêtreréparésavantutilisation.Denombreuxaccidentscauséspar 2)sil'interrupteurn'estpasconnectéouéteintl'alimentation,iln'estpasautoriséd'utiliserle 6)Habillezvousdemanièreappropriée.Neportezpasdevêtementsamplesnidebijoux.Éloignezvoscheveux, vosvêtementsetvosmanchesdespiècesmobiles.Vêtementsamples,accessoiresoulongs 5)entretiendesoutilsélectriques.Vérifiezl'installationdeladéviationdelapartiemobile Dansunoutilélectrique,unecléouuneclésurlespiècesrotativespeutprovoquerdesblessurescorporelles. 1)nepasabuserdesoutilsélectriques,selonl'applicationenutilisantlesoutilsappropriés 4)Lesoutilsélectriquesserontinutilisésetstockésdanslaportéedesenfants,etnelaissezpaslesnonfamiliers L'utilisationdecetappareilpeutréduirelerisquededébriscausés. lafichedel'alimentationouduboîtierdebatteriehorstension.Leprotecteur unefoisinsérédanslaprise,celapeutprovoquerundanger. oucoincé,dommagesauxpiècesetautresconditionsaffectantl'outilélectrique.S'ilyades descheveuxpeuventêtreimpliquésdanslespiècesmobiles. outil.Nepaspouvoirutiliserl'interrupteurpourcontrôlerl'outilélectriqueestdangereuxetdoitêtre danslaprise.Ledoigtsurl'interrupteuraétéalluméoul'interrupteurestallumé effectuésàl'aidedel'appareil,assurezvousqueleurétatdeconnexionetleurutilisationsontcorrects. 3)danstouteréglementation,avantdechangerdesaccessoiresouderangerdesoutilsélectriques,ilfauttirer laconsciencepeutbiencontrôlerlesoutilsélectriques. plusefficaceetplussûr. Lesoutilsélectriquesentrelesmainsd’unutilisateurnonformésontdangereux. Machine Translated by Google5 Opérationdeponçageaufil,desablage,deponçageetdepolissageoudedécoupeabrasive fonctionner,neprésenteaucundangeretpeutentraînerdesblessurescorporelles. accessoire.Sinon,l'accessoirepeutêtreplacésurvotreoutilélectriqueetilpeut tranchantdifficileàcoinceretfacileàcontrôler. outils. 3)piècesremplaçablesparl'utilisateurcommesuit:labrosse,l'interrupteur,lecordond'alimentation. B)Iln'estpasrecommandéd'utiliserdesoutilsélectriquestelsquelemeulage,leponçage,lebrossage ouladécoupe.Lesoutilsélectriquesselonlafonctionspécifiée 6)Gardezlesoutilsdecoupebienaiguisésetpropres.Maintenezunbonoutildecoupeavecuncouteaubienaiguisé. piècesderechange.Diteslepourassurerlemaintiendelasécuritéélectrique 2)nettoyer,entreteniretajouterrégulièrementdel'huiledelubrification(graisse). blessuregrave. C)n'utilisezpaslesoutilsrecommandésparlefabricantetspécialementconçus E)lediamètreextérieuretl'épaisseurdelafixationdoiventêtredanslaplagedetensionélectrique 1)vosoutilsélectriquesàl'entreprisepourréparation,l'entretiendoitutiliserlemême règles.Nepascomprendretouteslesinformationsrépertoriéescidessousentraîneraunclic,unlicenciementou l'opérationvaéclateretéclabousser. capaciténominaledesoutils.Unetailled'accessoireincorrectenegarantitpasuneprotectionadéquate E)entretien avecl'outilélectriquefournittouslesavertissementsdesécurité,instructions,schémaset vitessedesoutilsélectriques.L'accessoireestsupérieuràlavitessenominaledelavitesse etcontrôle. nepasêtreconformeauxexigencesdefonctionnementpeutentraînerunesituationdangereuse. A)L'outilélectriqueestutilisépourréaliserlafonctiondepolissagedesmachinesoutils.Lire D)lavitessedelafixationdoitêtreaumoinségaleàlavitessenominaledelamarquemaximale exigencesenmatièred'outilsélectriques,conditionsdefonctionnementetfonctionnementpourutiliserdesoutils électriques,boîted'accessoires,têtedecouped'outils,etc.Lesoutilsélectriquesserontutiliséspourceuxquilefont d'avertissementgénéraldesécurité: garantirunfonctionnementsûr. 7)conformémentauxinstructionsd'utilisationetal'intentiond'utiliserlemoded'emploidetypespécial Machine Translated by Google6 masques,lunettesdesécuritéoulunettesdeprotection.Lecaséchéant,portezunmasqueantipoussière, uneprotectionauditive,desgantsettravaillezavecdepetitsmorceauxd'abrasifoud'artefacts L'impactdel'accessoiredecoupesurunconducteurchargépeutexposerlemétaldesoutilsélectriques Danslesaccessoiresdecoupe,leslignessombresouleuremplacementdefilpeuventêtrecoupéspendantle fonctionnement,uniquementàtraverslasurfacedepréhensionisolantepourtenirlesoutilsélectriques. doitêtreadaptéàl'installationsurlabroched'unoutilélectrique.Avecuntroud'arbre,et s'éloignersoimêmeetlesspectateursduplandel'accessoirerotatifetlaisserl'outilélectriquefonctionneràvide pendant1min.Normalement,dansle H)porterunéquipementdeprotection.Selonlesconditionsapplicables, lesaccessoirescasséspeuventêtreprojetésetconduireàunezoned'opérationprochedespersonnesàproximité. F)meule,bride,coussinarrièreoutoutautreaccessoiredetailledetroud'arbre accessoires,etsansaucundommageaprèsl'inspectionetl'installationdesaccessoires, expérience,éclatementdesaccessoires. entrerdanslazonedetravaildoitporterunéquipementdeprotection.Travailoufragmentsde lespiècessontchargéesetpeuventprovoquerunchocélectriquechezl'opérateur. K)éloignezlecordondel'accessoirerotatif.Encasdecontrôleincorrect,lecordonpeutêtre outilsetaccessoiresélectriques,vérifiezs'ilyadesdommagesouuneinstallation I)laissezlesspectateursetlazonedetravailgarderunedistancedesécurité.Touteslespersonnes l'avertissementpeutêtreomis. coupéouenroulé,etfaitquevosmainsouvosbraspeuventêtreimpliquésdanslarotationdans usureexcessive,qu'ils'agissed'undesserrage,d'unebrossemétalliqueoud'unerupturedefil.Encasdechute L'expositionàunbruitdeforteintensitépeutentraîneruneperteauditive. Remarque:sil'opérationdepolissageestlaseuleopération,recommandezl'opérationcidessus lapiècejointe. G)N'utilisezpasd'accessoiresendommagés.Avantchaqueutilisation,vérifiezl'accessoire,commelesdébrisde lameuleetlesfissures,lecoussinarrièrepourlesfissures,lesdéchiruresou oulerespirateurdoitêtrecapabledefiltrerlesparticulesgénéréesparl'opération. Lespiècessontchargéesetprésententunrisqued'électrocutionpourl'opérateur. vibrationsetpeuventprovoquerunepertedecontrôle. tablier.Laprotectionoculairedoitempêcherlesdébrisvolantsproduitspardiversesopérations.Masqueantipoussière lesaccessoiresdecoupedeconducteurpeuventexposerl'ordel'outilélectrique lespiècesd'installationdesoutilsélectriquesetnonlesaccessoiresserontinstablesetexcessives Machine Translated by GoogleCodedesécuritéspécial 1.Assurezvousd'utiliserlesprotectionsaprèsl'installation. 7.N’utilisezpasd’eaunideliquidedemeulage. 9.Deslunettesdeprotectiondoiventêtreportéespouréviterleséclaboussuresetlesparticulesabrasivesdanslesyeux. lesaccessoirespeuventêtrecapturésensurfaceettirerlesoutilsélectriquesetvousfaireperdrerespectezlesstrictement,sinonvousrisquezd'endommagerl'outiloulecorps.aveclesensdelaflèchemarquéparlatêtedelaboîtedevitesses.8.Nefixezpasl’outilsurunepinced’établiouunsupport. L)jusqu'àcequelesaccessoirescessentcomplètementdesedéplacerverslebasdesoutilsélectriques,enrotation pourcuirelematériau. Lesélémentssuivantssontlesprécautionsdesécuritépourl'utilisationdumoulinàlancer,veuillez 6.Avantlemeulage,lesensderotationdelameuledoitêtrevérifiédommage,ruptureoudéformation. O)nepasutiliserd'outilsélectriquesàproximitédematériauxinflammables,grisMars 5.Assurezvousdesécuriserl’outilavantdeledémarrer.12.Sil'outiltombeaccidentellementouentreencollision,vérifiezlameuleetlecorpspour N)Nettoyezsouventleséventsdesoutilsélectriques,leventilateurdesoutilsélectriquesinhaleradelapoussière dansleboîtier,undépôtélevédepoudremétalliquepeutentraînerdesrisquesélectriques. 4.Utilisezlapoignéeauxiliaireettenezlesoutilsàdeuxmainspourobteniruncontrôletotaldesoutils. roue.lesaccessoirespeuventendommagervosvêtementsetlecorps.3.Avantdechangerlameule,nousdevonsdébrancherlafichedelaprise,afindenepasconnecteraccidentellementl'interrupteurd'alimentationdel'outiletdeprovoquerdesaccidents.11.Assurezvoustoujoursquelecordond'alimentationn'entrepasencontactaveclameule. M)lorsquevoustransportezunoutilélectrique,neledémarrezpas,neleheurtezpasaccidentellementetnelefaitespastourner 2.Lesvisdelameuledoiventêtreserréesavantutilisation.10.Aprèsl’opération,nelaissezpastomberl’outiljusqu’àcequ’ils’arrêtecomplètementdetourner.contrôledel'outil
Machine Translated by GoogleN'oubliezpas:lecouvercledubouclierdoitêtreorientéversl'opérateurpouréviter leséclaboussuresdedébrissurlecorps.
- InstalleretretirerlebouclierInstallation: disonsquelapartiesaillantedubouclierest contrelacoquedelatête,lecouvercledu bouclierestversl'opérateur,serrerlesvis defixation.(Figure3)
- InstalleretretirerlameuledetournageN'oubliezpas:retirez toujourslafichedel'alimentationélectriqueavantl'installationetdébranchezla meule.
Déclarationd'opération 14.Lorsdel'utilisationdecetoutildansdeslieuxdetravailhumidesetétroits,undisjoncteurélectrique automatiquedecourtcircuit(30mA)doitêtreutilisépourprotégerlasécuritédel'opérateur. lebouclier Démontage:desserrerlesvisdefixationpourretirer 13.Lorsquevousutilisezuncordond’alimentationrallongé,utilisezuncordond’alimentationàdouble isolationdelamêmespécificationquecetoutil. Installerlameule:installerlesclésplatesdanslarainuredesdeuxcôtésdelabroche(Figure2),puisinstaller lameulesurlabroche,appuyersurleboutondeverrouillageousaisirlameule(l'alimentationélectriquedoit êtrecoupée),etserrerlavisdelaplaquedepression(Figure1). Retirerlameule:dévisserlavisduplateaudepressionetretirerlameuledeprojection. Machine Translated by GoogleAppuyezsurl'interrupteuretdéclenchezl'outilpourdémarrer. Cetoutildisposed'unefonctionderéglagedelavitessede1à6vitesses,vouspouvezchoisirlavitesseappropriée 3.Généralement,unemeulesoupleestutiliséepourletraitementdesmatériauxdurs. Installezlapoignéeauxiliairesurleboîtierdetêteet alimentation,vérifiezqueleboutondeverrouillagedel'interrupteurest etleboutondeverrouillageestrelâché. boutondeverrouillage,éteignezl'outiletarrêtezprogressivementdefonctionner. éjecté,l'actiondedéclenchementdel'interrupteurestflexible Remarque:Avantquelafichenesoitbranchéeausecteur L'outilestenfonctionnementcontinu,appuyezsurlagâchettedel'interrupteurpourrelâcherl'interrupteur meulagerapide(Figure5). lameulenesubitpaslaforced'impact,afind'éviterl'éclatementdelameuleet accident. Appuyezsurleboutondeverrouillage,puisrelâchezlagâchettedel'interrupteur. laforceesttropimportante.Lapressiondoitêtreappliquéeprogressivementpourfaciliterlebroyage l’autremainpeutmieuxcontrôlerl’outil(figure4). Appuyezsurlagâchettedel'interrupteur,puisappuyezsurl'interrupteur 2.Lorsquelameulenedoitpasentrerencollisionaveclapièceoula poignée,entenantlapoignéedansunemainetla arrêterprogressivementdecourir. laissezl'outils'éloignerdelapièceetfermezl'outil. pratiqueàutiliser.Aprèsavoirinstallél'auxiliaire Relâchezl'outildedéclenchementpouréteindreet 1.Lorsdumeulage,démarrezl'outilpuisentrezencontactaveclapièce;aprèslemeulage,
ajouteruntamponplatpourajustersilapositionn'estpas
- C'estuneméthodedebroyageefficaceetsûre
Machine Translated by Googlenettoyépourplusdesécurité
- Lenettoyagepropreetlenettoyagesont opération(Figure7).
dansletrou,puisserrezlabrosse L'accumulationdepoussièrepeutempêcherla filetantipoussière,soufflezlefiletantipoussière,brossezet N'oubliezpas:vousdevezdébrancherlaprisedel'alimentationélectriqueavanttouteopérationdemaintenance labrossedoitêtreremplacée. brosse,vérifiezquelabrosseglisselibrement l'outildefonctionnernormalement.Retirezle Dévissezlecapuchondelabrosseavecledémarreur, retirezlabrosseusée,installezlanouvelle Lorsquel'étincelleestgrandeoucessedefonctionner, lapériodederetourseraconformeauxdispositionsdupaysd'utilisation.
- Lesdommagesdusàlaconsommationnaturelle,àlasurchargeouàunmauvaisfonctionnementnesontpas Vérifiezquelacoucheisolanteducordond'alimentationneprésenteaucundommage.•Brossede rechange
- Touslesoutilsproduitsparlasociétébénéficientd'unegarantied'usineetleurréparationou Vérifieztoujoursquelesvisdespiècesdeconnexionnesontpasdesserrées. mêmetempsetutilisezlepinceaud'origine. outilspropresetcouteauxaiguisés. Assurezvousderemplacerlesdeuxbrossesenmêmetemps. Duréedeviedel'outil. Enlevezsouventlapoussière,lestachesd'huileetautresmauvaisesfixationssurlesoutils.Gardezle bouchon(Figure6). d'autrespartiespeuventeffectivementétendrela etvérifier. Assurancequalité Entretienetinspection Machine Translated by GoogleRéparation Caractéristiques Communicationindividuelle, 1200W UE:950~3200r/min
- Nedoitpasretirerlesoutilsetnepeutêtreréparéouremplacéqu'enenvoyantdesoutils
MOD:GX5088SINGX120×100
roue NA:730~3200r/min modèle stationderéparationpourréparation. inclusdanslaportéedelagarantied'usine. Broyageparlancer
- Pourgarantirlasécuritéetlafiabilitédesoutils,veuillezenvoyervotreoutilànotre vitesseàvide accessoiresd'origined'usine. Puissanced'entréenominale
- Lorsquel'utilisateurchangel'interrupteur,lecordond'alimentationetlabrosse,veuillezutilisernotre source 220V,50Hz/110V,60Hz Φ120×100mm retouraumagasin.
roulements 32visM5X16 Couvercleavantdesortie 20rotor Arbredesortie Filélectrique parebrise Clésemicirculaire374x13
48Ø8Tamponplat Régulateurélectronique
15visST5x65 Rouedentée Roulement6201 Boîtierréducteur Portebalais
Poignéegauche VisST4X16
Presseétoupetransversal
Notice Facile