EM2245B - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM2245B Vevor au format PDF.
| Type de produit | Anémomètre portable |
| Marque | Vevor |
| Modèle | EM2245B |
| Dimensions | 190 mm x 67 mm x 43 mm |
| Poids | Environ 292 g (piles comprises) |
| Alimentation | 1 pile 9 V (6F22 ou équivalent) |
| Plage de mesure de la vitesse du vent | 0,8 ~ 31,0 m/s |
| Précision de la vitesse du vent | ±(5% + 0,5 m/s) |
| Plage de mesure de la température du vent | -10 °C ~ 60 °C |
| Précision de la température du vent | ±2 °C |
| Unités de mesure | m/s, km/h, mph, nœuds, ft/min, °C, °F, cfm, cmm, m², ft² |
| Fonctions principales | Mesure de la vitesse du vent, du débit d'air, de la température du vent, de la température de refroidissement éolien, échelle Beaufort (1-12), modes MAX/MIN/AVG, conservation des données, rétroéclairage, arrêt automatique réglable, indicateur de batterie faible, indicateur de dépassement |
| Connectivité Bluetooth | Portée d'environ 10 m (sans obstacle), compatible avec l'application AllSensor (Android 7.0+ ou iOS 9+) |
| Conservation des données | Oui, avec fonction Data Hold |
| Arrêt automatique | Après environ 5 minutes d'inactivité (activé/désactivé par l'utilisateur) |
| Rétroéclairage | Oui, allumé à la mise sous tension, commutable |
| Indicateur de batterie faible | Affiché à l'écran |
| Degré de protection IP | IP10 |
| Environnement de fonctionnement | Température : 0 °C ~ 40 °C, humidité relative : < 80 % |
| Environnement de stockage | Température : -20 °C ~ 60 °C, humidité relative : < 90 % |
| Accessoires inclus | Mode d'emploi, cordon, sac de rangement, pile carbone 6F22 |
| Entretien et nettoyage | Essuyer le boîtier avec un chiffon humide et un peu de détergent doux ; ne pas utiliser d'abrasifs ni de solvants |
| Sécurité | Lire attentivement le manuel avant utilisation ; ne pas exposer à des conditions extrêmes ; respecter les consignes FCC et DEEE |
| Conformité | Partie 15 des règles FCC ; directive européenne 2012/19/CE (DEEE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - EM2245B Vevor
Questions des utilisateurs sur EM2245B Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM2245B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM2245B de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI EM2245B Vevor
Assistance technique et certificat de garantélectronique
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à desoppétitifs.
"Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés.
par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
MODÈLE : EM2245B

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à contact
nous: Technique
Assistance et certificat de garantélectronique
Ceci est l'instruction originale, veuillez lire toutes les instructions du manuel soigneusement avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit est soumise aux produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner, nous ne vous informerons plus si il existe des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
![]() | Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire les instructions manuel avec soin. |
![]() | Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'opération est sous réserve des deux conditions suivantes :(1)Cet appareil ne peut pas provoquer interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçus, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle sur roulettes barréeindique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans le Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqué de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriquée électroniques |
INTRODUCTION
Ce compteur est un anémomètre portable qui peut être utilisé pour mesurer valeurs instantanées, maximales, minimales et moyennes de la vitesse du vent, du débit d'air et de la température (température du vent et température de refroidissen échien).
CARACTÉRISTIQUES
Mesures des valeurs instantanées, maximales, minimales et moyennes
valeurs de la vitesse du vent, du débit d'air et de la température (température du vent et température de refroidissement éolien).
Cinq types d'unités de mesure de la vitesse du vent parmi lesquelles choisir. Deux types d'unités de mesure du débit d'air parmi lesquelles choisir.
Deux types d'unités de mesure de température parmi lesquelles choisir. Réglage de la zone pour le débit d'air, avec deux options d'unité. Indication de la force du vent.
Calcul de la température de refroidissement éolien.
Conservation des données.
Mise hors tension
automatique. Indication de
dépassement de limite. Indication de batterie faible.


Utilisé pour détecter le flux d'air.
- Affichage
3." " Bouton
Utilisé pour allumer/éteindre le compteur ou activer/désactiver la mise hors teastomatique fonctionnalité.
4." " Bouton
Utilisé pour entrer/sortir du mode Data Hold ou déplacer le point décimal réglage la zone.
- " MAX " Bouton
Utilisé pour sélectionner le mode d'enregistrement MAX/MIN ou ajuster le chiffre sélectionné lorsque définir la zone. 6. "

Utilisé pour sélectionner une unité de mesure souhaitée ou déplacer le chiffre clignotant lorsque définir la zone.
- AVG " Bouton
Utilisé pour accéder au mode d'enregistrement G.
- " " Bouton
Utilisé pour allumer/éteindre le rétroéclairage.
- Capteur de température
Utilisé pour mesurer la température.
- Écrou standard américain, 1/4-20 UNC
- Sangle de transport
COMPRENDRE L'AFFICHAGE

Explications :
| Unité | Signification |
| MS | mètres par seconde |
| km/h | kilomètres par heuremph |
| milles par heure nœuds milles | |
| marins par heure pieds par minute | |
| pieds/min | |
| °C | degré Celsius |
| °F | degré Fahrenheit |
| pcm | pieds cubes par minute |
| cmm mètres cubes paminute | |
| m2 | mètre carré |
| pi2 | pieds carrés |
INSTRUCTION D'OPÉRATION
- Allumer lecompteur.
Installez une nouvelle pile (9 V, 6F22 ou équivalent) dans le compartiment àepiles,
L'écran affichera brièvement tous les segments. Appuyez leur "bouton pour allumele
compteur " et entrez dans le mode de mesure. Le rétroéclairage restera allumé après la mise sous tension du compteur.
- Activation et désactivation de la fonction de mise hors tension automatique.
Lorsque le compteur est allumé, vous pouvez maintenir enforcé "bouton pendant environ secondes bouton" pour activer ou désactiver la fonction de mise hors tension automatique. Lorsque la fonction de mise hors tension automatique est activée." "s'affiche comme indicateur.
- Allumer/éteindre le rétroéclairage. " pour
Appuie sur le" allumer ou éteindre le rétroéclairage, nécessaire.
- Sélection d'une unité souhaitée.
Appuie sur le "UNIT" une fois pour entrer dans le mode de réglage de l'unitépouvez appuyez à plusieurs reprises UNIT Bouton "pour faire défiler les paramètres "m/s", "km/h", "mph", "°C", "sur les «nœuds», «ft/min», «cmm», «cfm°F "", "°C" et "Unités" "°F".
Lorsque l'unité souhaitée apparaît, relâchez le bouton. Environ 2 secondes plus tard, le compteur enregistre automatiquement l'unité et quitte le mode de réglage de l'unité. (Le réglage n'est pas enregistré après une coupure de courant.)
- Mesurer la vitesse du vent, le débit d'air et la température.
Tenir et positionner le compteur de manière à ce que le flux d'air passe à travers les ailettes depuis l'arrière du compteur. Pour des résultats de test plus précis, essayez de conserver l'axe du aubes à moins de 20° de la direction du vent. Attendez environ 4 secondes, puis lisez les lectures sur l'écran.
- Verrouillage/déverrouillage desectures.
En mode mesure, appuyez brièvement sur la touche " pour entrer dans la conservation d'ennées mode. Les lectures actuelles sont verrouillées et le symbole " apparaît surle s'affiche comme indicateur. Pour quitter le mode Data Hold, appuyez brièvement sur cette "touche bouton à nouveau. Les lectures sont déverrouillées et le symbole " disparaît.
- Comment utiliser le mode d'enregistrement MAX et le mode d'enregistrement
En mode de mesure instantanée de la vitesse du vent/débit d'air/température, appuyez sur le " MAX / MIN " une fois. Le compteur passe en mode d'enregistrement MAX et le
l'écran affiche le symbole
MAX comme indicateur. Dans ce mode, l'affichage
affiche toujours les lectures maximales de toutes les lectures prises depuis la saisie de ce mode. Chaque fois que le compteur détecte une nouvelle valeur supérieure à la lecture actuellement affichée, le compteur remplace la lecture actuellement affichée avec cette nouvelle valeur.
Appuie sur le "MAX" une seconde fois. Le compteur entre dans l'enregistrement mode et affiche le symbole " sur l'écran comme indicateur. Dans ce mode,
l'écran affiche toujours les lectures minimales de toutes les lectures prises depuis entrer dans ce mode. Chaque fois que le compteur détecte une nouvelle valeur inférieure à la lecture actuellement affichée, le compteur remplace la lecture actuellement affichée lecture avec cette nouvelle valeur.
Appuie sur le "MAX" une troisième fois. L'appareil quitte le mode d'enregistrement MIN et efface toutes les lectures enregistrées et revient à la vitesse instantanée du vent/air mode de mesure de débit/température.
- Comment utiliser le mode d'enregistrement AVG
Appuie sur le "AVG" une fois. L'appareil passe en mode d'enregistrement AVG et affiche le symbole " sur l'ecan comme indicateur. Dans ce mode, le
l'écran affiche toujours les lectures moyennes de toutes les lectures prises depuis l'entrée ce mode.
Appuie sur le "AVG" à nouveau. L'appareil quitte le mode d'enregistrement AVG et efface toutes les lectures enregistrées et revient à la vitesse instantanée du vent/air mode de mesure de débit/température.
Remarque : En mode d'enregistrement MAX, en mode d'enregistrement MIN ou en mode d'enregistrement AVG, si vous appuyez sur le " H " Pour verrouiller les lectures, le compteur cessera de mesurer et détecter de nouvelles lectures jusqu'à ce que vous déverrouilliez les lectures sur l'écran.
- Comment basculer l'affichage entre la vitesse du vent, le débit d'air, la température du vent et
Température de refroidissementéolien.
Appuie sur le "UNIT" Bouton pour sélectionner l'unité correspondante pour chargafichage
entre la vitesse du vent, le débit d'air, la température du vent et la température de refroidissement éolien.
- Définition de la zone pour les mesures du débit
Lorsque le compteur est éteint, appuyez simultanément sur la touche


Boutons pour allumer le compteur et afficher l'interface de réglage de la zone (avec un paramètre par défaut valeur de 1.000).
Vous pouvez appuyer sur la touche ▶ " pour déplacer le chiffre clignotant ; appuyez sur le bol'uton ▼ " bouton pour ajuster la valeur du chiffre sélectionné ou changer l'unité ; et appuyez sur la touche " pour déplacer le point décimal.
Après avoir fini de définir la zone, appuyez sur la tôuche 🔒 Bouton " pour éteindre le compteur et quittez le mode de réglage. Lorsque le compteur est allumé, il peut être utilisé pour Mesurez le débit d'air. (Les paramètres ne sont pas enregistrés après une coupure de courant.)
- Instruction concernant la température de refroidissement.
Après avoir sélectionné l'unité de température de refroidissement éolien, le symbole " sera"
affiché. Lorsque la vitesse du vent est de * 1,34 m/s et que la température du vent est de 10°C, la température de refroidissement éolien est calculée ; lorsque la vitesse du vent est
1,34 m/s, et la température du vent est de * 10 °C, la température de refroidissement éolien est égale à la température du vent ; lorsque la température du vent est de * 10°C, afféchen "Salut".
- Instructions pour la circulation de l'air.
Lorsque le débit d'air dépasse 9999, l'écran affichera les quatre premiers chiffres du
valeur du débit d'air. Le multiplicateur "×10" s'affichera lorsque le débit d'air est et quand c'est * 100000, le multiplicateur" ×100" sera affiché.
Remarque : La zone doit être définie avant de mesurer le débit d'air.
- Éteindre le compteur
Si vous n'avez appuyé sur aucun bouton pendant environ 5 minutes, le compteur s'éteindra
automatiquement si la fonction de mise hors tension automatique est activée. À tout moment, vous pouvez éteignez manuellement le compteur en appuyant brièvement sur la touche "bouton.
- Établissement de la connexion Bluetooth.
Ce compteur peut transmettre des valeurs instantanées de la vitesse du vent et du vent
Température via la connexion Bluetooth. Et vous avez besoin d'un appareil intelligent
(comme une tablette PC ou un smartphone) avec une application AllSensor déjà installée sur
pour pouvoir établir une connexion Bluetooth. Après vous
installez l'application sur l'appareil intelligent et activez Bluetooth sur cet appareil, vous
peut surveiller les mesures du compteur, afficher le tracé graphique de la mesure
lectures, etc., via cette application. Les données enregistrées peuvent être sauvegardées sous forme de
Fichier EXCEL, JPG ou PDF.
Remarque : la connectivité Bluetooth fonctionne sur une portée d'environ 10 mètres dans une zone
où il n'y a pas d'obstacle ni d'interférence électromagnétique intense.
La connectivité Bluetooth peut varier en fonction de la capacité de réception du signal
de l'appareil intelligent que vous utilisez.
Configuration requise
- Appareil Android ou iOS avec connectivité Bluetooth
- Android 7.0 ou version ultérieure, ou iOS 9 ou version ultérieure
Comment installer l'application

- Si vous souhaitez connecter un appareil Android au compteur, téléchargez le gfrahuier
Application AllSensor pour
Système d'exploitation Android de Google Play Store. Ou vous pouvez télécharger ceci application gratuite à partir du site Web spécifié
(http://www.allsun.com/app/allsensor.apk) ou en scannant les codes QR avec votre appareil Android. Si vous souhaitez connecter un appareil iOS au
Compteur, recherchez l'application AllSensor dans l'App Store, puis téléchargez le Application AllSensor.
- Installez l'application téléchargée sur votre appareil.
Comment établir la connexion Bluetooth
- Après avoir installé l'application AllSensor sur votre appareil Android ou iOS, localisez et appuyez sur AllSensor
sur l'écran d'accueil ou sur l'écran des applications de l'appareil pour exécuter cette application. Tourner en Bluetooth sur'appareil.
- Allumez le compteur et il recherchera automatiquement le signal Bluetooth.
Cela prend environ 2 à 5
secondes pour établir la connexion Bluetooth.
- Une fois la connexion Bluetooth établie, les données (lectures)
du présent
les résultats de mesure seront automatiquement transférés à l'appareil intelligent et affiché sur les interfaces pertinentes de l'application AllSensor.
CARACTÉRISTIQUES
| Wind Velocity | Range | Resolution | Accuracy |
| m/s | 0.8 ~ 31.0 | 0.1 | ±(5% + 0.5m/s) |
| km/h | 2.86 ~ 111.6 | 0.22 | ±(5% + 1.80km/h) |
| ft/min | 153.4 ~ 6102 | 11.8 | ±(5% + 98.4ft/min) |
| mph | 1.82 ~ 69.35 | 0.14 | ±(5% + 1.12mph) |
| knots | 1.56 ~ 60.26 | 0.12 | ±(5% + 0.97knots) |
| Air Flow | Range | Resolution |
| cfm | 0 ~ 999900 | 0.001 ~ 100 |
| cmm | 0 ~ 999900 | 0.001 ~ 100 |
| Wind Temperature | Range | Resolution | Accuracy |
| °C | -10°C~60°C | 0.1°C | ±2°C |
| °F | 14°F~140°F | 0.2°F | ±3.6°F |
| Wind Chill Temperature | Range | Resolution | Condition |
| °C | -26.3°C~10°C | 0.1°C | Ambient temperature: -10°C~10°C Wind velocity: 1.34m/s~35m/s |
| °F | -15.3°F~50°F | 0.2°F | Ambient temperature: 14°F~50°F Wind velocity: 1.34m/s~35m/s |
| Beaufort Scale | Range | Resolution |
| Scale | 1 ~ 12 | 1 |
| Area | Range | Resolution |
| m^2 | 0.001 ~ 9999 | 0.001 ~ 1 |
| ft^2 | 0.001 ~ 9999 | 0.001 ~ 1 |
Formule de calcul du débit d'air :
CFM (pi3/min) = vitesse de l'air (pi/min) x surface (pi2)
CMM(m3/min)=Vitesse de l'air(m/sec)xZone(m2)x60
Tableau de correspondance
| Scale | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Wind Velocity (m/s) | 0 ~ 0.2 | 0.3 ~ 1.5 | 1.6 ~ 3.3 | 3.4 ~ 5.4 | 5.5 ~ 7.9 |
| Scale | 5 | 6 | 7 | 8 |
| Wind Velocity (m/s) | 8.0 ~ 10.7 | 10.8 ~ 13.8 | 13.9 ~ 17.1 | 17.2 ~ 20.7 |
| Scale | 9 | 10 | 11 | 12 |
| Wind Velocity (m/s) | 20.8 ~ 24.4 | 24.5 ~ 28.4 | 28.5 ~ 32.6 | *32.6 |
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
- Indication de dépassement :
Lorsque la vitesse du vent mesurée dépasse 35 m/s (126 km/h, 6890 pieds/min, 78,4 68,04 ou nœuds), l'écran affiche « OL ».
Lorsque la température du vent est inférieure à -10°C (14°F), l'écran affiche « Lo » ; lorsqu'elle est supérieure à 60°C(140°F), l'écran affiche "Hi".
Lorsque le débit d'air dépasse la plage d'affichage (9999 × 100), béfarche "OL".
Lorsque la température de refroidissement éolien est inférieure à -26,3 °C (-15,3 °F), l'écran affiche « Lo » ;
lorsqu'elle est supérieure à 10 °C (50 °F), l'écran affiche.« Hi
- Mise hors tension automatique :
Le compteur s'éteindra automatiquement si aucun bouton n'est enfoncé pendant environ 5 minutes. minutes.
- Indicateur de batterie faible: " " s'affiche à l'écran.
- Degré IP : IP10
- Batterie : pile 9 V, 6F22 ou équivalent, 1 pièce
- Environnement de fonctionnement : Température : 0°C \~ 40°C Humidité relative : < 80 %
- Environnement de stockage : Température : -20°C \~ 60°C Humidité relative : < 90 %
- Dimensions: 190 mm x 67 mm x 43 mm
- Poids: environ 292 g (piles comprises)
Lorsque l'écran afficher rémplacé immédiatement.

", les piles sont faibles et doivent
Avant de remplacer la pile, assurez-vous que le compteur alluété
désactivé. Pour remplacer les piles, retirez le couvercle des piles à l'arrière de le compteur. Remplacez ensuite les anciennes piles par des neuves du même type. type, assurez-vous que les connexions de polarité sont correctes. Réinstallez couvercle de la batterie.
NETTOYAGE
Essuyez périodiquement le boîtier avec un chiffon humide et un peu de détergent doux. Faire N'utilisez pas d'abrasifs ou de solvants.
NOTE
- Cette fiche d'instructions est sujette à modification sans préavis.
- Notre société n'assumera aucune autre responsabilité en cas de perte.
- Le contenu de cette fiche d'instructions ne peut pas être utilisé comme raison pour utilisez le compteur pour toute application spéciale.
LISTE DES ACCESSOIRES
- Mode d'emploi
- Cordon du produit 1
- Sacs de rangement ^1
- Piles au carbone (6F22) * 1
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim
Unité 5 Maison Albert Edward, La
Pavillons Preston, Royaume-Uni
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support


