BS-712R - Scie Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS-712R Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie à ruban Vevor BS-712R, moteur puissant, capacité de coupe de 710 mm, vitesse de coupe réglable. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions de la machine : 1200 x 600 x 1500 mm. |
| Poids | Poids total : 150 kg. |
| Utilisation | Idéale pour couper du bois, du métal et d'autres matériaux, adaptée aux ateliers professionnels et aux amateurs. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement la tension de la lame, lubrifier les pièces mobiles, nettoyer le filtre à poussière. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité, toujours porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS-712R Vevor
Questions des utilisateurs sur BS-712R Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS-712R - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS-712R de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI BS-712R Vevor
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
Scie à ruban horizontale pour métaux
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLE : BS-712R
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons.
Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
MÉTAL HORIZONTAL
SCIE À RUBAN
MODÈLE : BS-712R

(L'image est à titre de référence uniquement, veuillez vous référer à l'objet réel)
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire les instructionsLisez attentivement le manuel. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barréeindique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans leUnion européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoiresmarqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas êtrejeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté dans unpoint de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Apprenez à connaître votre scie à ruban. Lisez attentivement le manuel d'utilisation. Apprenez à opérations, applications et limitations ainsi que les dangers potentiels spécifiques propre à cette scie à ruban
-
Cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches (mise à la terre) pour votre protection contre les risques d'électrocution et doit être branché directement sur une prise de courant prise à trois broches avec mise à la terre. Lorsqu'une prise murale à deux broches est rencontré. Il doit être remplacé par un trois broches correctement mis à la terre prise conforme au Code national de l'électricité et aux codes locaux et l'ordonnance.
-
Utilisez uniquement des rallonges à 3 fils dotées de fiches à 3 broches avec mise à la terre.
- Remplacez ou réparez immédiatement le cordon endommagé ou usé.
- Maintenez les protections en place et en bon état de fonctionnement.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez une scie à ruban en position verticale pour maintenir doigts et mains hors de portée lame.
- Portez une protection auditive si vous êtes exposé à de longues périodes d'activités d'atelier très bruyantes.
- Utilisez des lunettes de sécurité, un casque et des chaussures de sécurité. Utilisez également un masque facial ou anti-poussière si L'opération de coupe est poussièreuse.
- Portez des vêtements appropriés. Pas de vêtements amples ni de bijoux qui pourraient se coincer dans les mouvements. pièces. Ne portez pas de cravate ni de gants.
-
Ne vous penchez pas trop en avant. Gardez toujours une bonne position et un bon équilibre.
-
Fixez le travail. Utilisez toujours l'étau pour maintenir la pièce. Serrez fermement. Ne tenir l'ouvrage à la main avec la scie en position horizontale.
- Gardez la zone de travail propre. Les zones et les bancs encombrés favorisent les accidents.
- Évitez les environnements dangereux. N'utilisez pas la scie à ruban dans un environnement humide ou mouillé. Emplacement. Gardez la zone de travail bien éclairée.
- Ne forcez pas l'outil. Il fera le travail mieux et plus sûrement à la vitesse à laquelle il a été utilisé.
conçu.15.Débranchez le cordon d'alimentation avant le réglage et l'entretien et avant changement de lame. - La sécurité est une combinaison de bon sens et de vigilance de l'opérateur à tout moment. lorsque la scie est utilisée.
- Ne montez jamais sur l'outil. Des blessures graves peuvent survenir si l'outil bascule ou si l'outil de coupe est accidentellement touché.
- Vérifiez les pièces endommagées. Avant de réutiliser les outils, utilisez un dispositif de protection ou autre pièces qui fonctionneront pour assurer son bon fonctionnement
- Et exécuter sa fonction prévue : vérifier l'alignement des pièces mobiles ;
blocage des pièces mobiles, bris de pièces, montage et tout autre
conditions qui peuvent affecter son fonctionnement. Un protecteur ou une autre pièce endommagée doit être correctement réparé ou remplacé. -
Si l'outil est équipé d'une fiche à trois broches, il doit être branché sur une
prise électrique à trois trous. Si un adaptateur est utilisé pour accueillir une prise à deux trous prise à broches, la fiche de l'adaptateur doit être fixée à une terre connue.
Ne retirez jamais la troisième broche -
Lorsque vous déplacez la scie, gardez TOUJOURS la tête abaissée à l'horizontale position.
ASSEMBLÉE
Un moteur à phase divisée ou un condensateur de 3/4 ou 1 CV est recommandé pour une meilleure performances économiques. Le sens inverse des aiguilles d'une montre est requis. Notez que la rotation peut peut être inversé en suivant les instructions indiquées sur le terminal ou sur la plaque signalétique.
- Assemblez la plaque de montage du moteur à la tête à l'aide du long boulon. Remarque que le côté plat de la plaque soit tourné vers le haut.
- Assemblez la plaque de protection sur la tête à l'aide de la vis et de la rondelle de blocage et le boulon de carrosserie. La rondelle et l'écrou à oreilles sont utilisés pour fixer le support du moteur plaque à la plaque de protection à travers le trou fendu dans la plaque de protection. Ces
les composants servent également à positionner et à verrouiller le moteur en place ou correctement réglage vitesse/courroie.
- Placez l'entretoise sur le long boulon et fixez-la avec l'écrou.
-
Fixez le moteur à la plaque de montage du moteur avec les quatre boulons et écrous.
Notez que l'arbre du moteur est placé à travers la grande ouverture de la plaque de protection et doit être parallèle à l'arbre de transmission. -
Assemblez la poulie du moteur, la plus petite des deux fournies avec le moteur arbre. Notez que le diamètre le plus grand doit être le plus proche du moteur. Ne serrez pas l'arbre vis de réglage.
-
Assemblez la poulie entraînée, la plus grande des deux fournies sur la partie saillante arbre de transmission. Notez le
le diamètre le plus petit doit être le plus proche du roulement. Ne serrez pas la vis de réglage.
-
Placez la courroie dans l'une des rainures de la poulie et l'autre extrémité dans la rainures respectives de la deuxième poulie.
-
Alignez la courroie et les deux poulies de manière à ce que la courroie soit parallèle dans le rainures de poulie.
-
Serrez les vis de réglage des deux poulies dans cette position.
-
Placez la courroie dans la combinaison de poulies appropriée pour une vitesse de lame appropriée.
-
Ajustez la position du moteur pour obtenir une dépression d'environ 1/2" la ceinture lors de l'application d'une pression avec le pouce
-
Serrez la vis à tête qui maintient la plaque de montage du moteur sur la plaque de protection
- Connectez le faisceau électrique à la boîte à bornes du moteur. Le moteur doit
être protégé par un fusible temporisé ou un disjoncteur d'un ampérage nominal légèrement supérieur à l'ampérage à pleine charge du moteur.
INSTALLATION
La scie peut être montée sur votre propre établi ou support. L'extrémité arrière de la la scie doit être montée au ras de l'arrière du support ou du banc pour permettre fonctionnement vertical pour cette scie à ruban. Ce support est doté de trous perforés pour effectuer assemblage facile à la base à l'aide de huit boulons standards.
OPÉRATION
MISE EN PLACE DU TRAVAIL
-
Soulevez la tête de scie en position verticale
-
Ouvrez l'étau pour accepter la pièce à couper en faisant tourner la roue à l'extrémité de la base.
- Placez la pièce sur le banc de la scie. Si la pièce est longue, soutenez l'extrémité.
- Serrez fermement la pièce à usiner dans l'étau
RÉGLAGE DE L'ARRÊT DE TRAVAIL
- Desserrez le pouce qui maintient la butée de travail moulée sur l'arbre.
- Réglez la butée de travail à la longueur souhaitée.
- Faites pivoter la butée de travail aussi près que possible du bas de la coupe.
- Serrez la vis à oreilles.
- Ne laissez pas la lame reposer sur la pièce lorsque le moteur est éteint.
CONVERSION POUR UNE UTILISATION VERTICALE
Rien, le refendage et le travail de contour peuvent être effectués avec la scie en position verticale de la manière suivante :
- Faites pivoter la tête en position verticale.
- Assemblez une table de 10"x10" (une option qui peut être achetée chez votre
(Connectez le concessionnaire au guide-chaîne à l'aide des vis fournies et du bouton du guide-chaîne.)
VITESSE DE LA LAME
Lorsque vous utilisez votre scie à ruban, changez toujours la vitesse de la lame pour l'adapter au mieux à la matériau à couper. L'arbre de coupe du matériau a donné des réglages suggérés pour plusieurs matériaux.
4 TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS
| BS-712RNuméro d'article | |
| Tension | 110V -220V/220v |
| Fréquence | 50 Hz/60 Hz |
| Pouvoir | 1,1 kW |
| Vitesse maximale | 256 pieds par minute |
| Dimensions rectangulaires coupées | 7*8,25" |
| Longueur de la lame | 93" |
DIRECTION DE DÉPLACEMENT DE LA LAME
Assurez-vous que la lame est assemblée aux poulies de manière à ce que le bord vertical engage la pièce en premier.
BLADE MOVEMENT

Assurez-vous que la lame n'est pas en contact avec la pièce à travailler lorsque le moteur est démarré. Démarrez le moteur, laissez la scie atteindre sa vitesse maximale, puis commencez la coupe en laissant la tête descendre lentement sur la pièce. NE LAISSEZ PAS TOMBER OU FORCEZ. Laissez le poids de la tête de scie fournir la force de coupe. La scie s'arrête automatiquement à la fin de la coupe.
SÉLECTION DE LA LAME
Cette scie à ruban pour métaux est fournie avec une lame à usage général de 8 dents par pouce. Des lames supplémentaires de 4, 6, 8 et 10 dents sont disponibles. Le choix du pas de lame est déterminé par l'épaisseur de la pièce à couper ; plus la pièce est fine, plus il est conseillé d'avoir de dents. Un minimum de trois dents doivent toujours s'engager dans la pièce pour une coupe correcte. Si les dents de la lame sont si éloignées qu'elles chevauchent la pièce, cela peut entraîner de graves dommages à la pièce et à la lame.
Relevez la tête de scie en position verticale et ouvrez les protections de lame. Desserrez suffisamment le bouton de tension pour permettre à la lame de scie de glisser hors des roues. Installez la nouvelle lame avec les dents inclinées vers le moteur comme suit : 1. Placez la lame entre chacun des roulements de guidage. 2. Faites glisser la lame autour de la poulie du moteur (en bas) avec la main gauche et maintenez-la en position.
-
Maintenez la lame tendue contre la poulie du moteur en tirant la lame vers le haut avec le crochet droit placé en haut de la lame.
-
Retirez la main gauche de la poulie inférieure et placez-la sur le côté supérieur de la lame pour continuer l'application en tirant sur la lame vers le haut.
- Retirez la main droite de la lame et ajustez la position de la poulie supérieure pour permettre à la main gauche de glisser la lame autour de la poulie à l'aide de l'index du pouce et petit doigt comme guide.
- Réglez le bouton de tension de la lame dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit juste assez pour qu'aucun Un glissement de la lame se produit. Ne serrez pas excessivement.
- Remettez les protège-lames en place.
- Placez 2 à 3 gouttes d'huile sur la lame.
UTILISATION DE L'ÉTAU RAPIDE
Votre machine est équipée d'une mâchoire d'étau à action rapide qui vous permet de positionnez instantanément la mâchoire mobile de l'étau (B). Il suffit de tourner le volant (A) dans le sens inverse dans le sens des aiguilles d'une montre, faites un demi-tour et déplacez la mâchoire de l'étau (B) jusqu'à la position souhaitée. serrer la mâchoire de l'étau (B) contre la pièce en tournant le volant
dans le sens des aiguiles d'une montre.

text_image
A B FRONT VISERÉGLAGE RAPIDE DE L'ÉTAU POUR LA COUPE EN ANGLE
- Desserrez la vis ABC.
- Réglez l'étau arrière sur la position du trou fileté.(E)
- Réglez l'échelle sur l'angle souhaité.
- Réglez l'étau avant (D) pour qu'il soit parallèle à l'étau arrière (E).
- Serrez la vis ABC.

ATTENTION : Il s'agit du réglage le plus important de votre scie. Il est impossible d'obtenir un travail satisfaisant de votre scie si les guides de lame ne sont pas correctement réglé. Le roulement du guide-lame de votre scie à ruban pour métaux est réglé et testé en puissance avec plusieurs coupes d'essai avant de quitter l'usine pour assurer un réglage correct. Le besoin de réglage se produira rarement lorsque la scie est utilisé correctement. Si les guides se dérèglent, il est extrêmement important de lire immédiatement. Si un réglage incorrect est maintenu, le la lame ne coupera pas droit, et si la situation n'est pas corrigée, cela provoquera dommages graves à la lame
Parce que le réglage du guide est un facteur critique dans les performances de votre scie, il il est toujours préférable d'essayer une nouvelle lame pour voir si cela corrigera une mauvaise coupe avant commencer à s'adapter. Si une lame devient émoussée d'un côté plus tôt que de l'autre, par exemple, il commencera à couper de travers. Un changement de lame corrigera cela problème, le réglage du guide ne se fera pas. Si une nouvelle lame ne corrige pas le problème problème, vérifiez que la lame et les guides sont bien espacés.
REMARQUE : Il doit y avoir un espace de 000 (juste en contact) 001 entre les roulements de lame et de guidage, pour obtenir ce jeu, ajustez comme suit.
- Le roulement de guidage intérieur est fixe et ne peut pas être réglé.
- Le palier de guidage extérieur est monté sur une bague excentrique et peut être ajusté.
- Desserrez l'écrou tout en maintenant le boulon avec une clé Allen.
- Positionnez l'excentrique en tournant le boulon jusqu'à la position de jeu souhaitée.
- Serrez l'écrou.
- Réglez le deuxième palier de guidage de lame de la même manière.
RÉGLAGE DE LA PISTE DE LA LAME
- Ouvrez le protège-lame.
- Retirez les ensembles de guide-lame (haut et bas)
- Desserrez la vis à tête hexagonale du mécanisme d'inclinaison jusqu'à un point où elle est lâche mais confortable.
- Pendant que la machine est en marche, réglez la vis de réglage et le bouton de tension de la lame. simultanément pour garder
tension constante sur la lame. La vis de réglage et le bouton de tension de la lame sont toujours accordés dans des directions opposées, lorsque l'un est tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, l'autre est tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La lame suit correctement le sens lorsque le côté arrière touche juste l'épaulement de la poulie ou un léger espace apparaît près de la ligne centrale de la poulie. Il faut veiller à ne pas trop serrer la lame de scie car cela donnera un mauvais réglage et limitera la durée de vie de la lame.
- Serrez la vis à tête hexagonale dans le mécanisme d'inclinaison.
IMPORTANT : Parfois, pour essayer de faire cet ajustement critique, il est peut entraîner un mauvais alignement du réglage de base. Si cela se produit, procédez comme suit:
a. Desserrez la vis de réglage et retirez-la aussi loin que possible tout en restant en place la prise filetée. b. Tournez la vis à tête hexagonale dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'arrête (ne serrer). c.
Tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au fond, puis continuez pendant un demi-tour et vérifier le suivi en allumant la machine.
d. Si un réglage supplémentaire est nécessaire, revenez à l'étape 4.
- Coupez l'alimentation de la machine.
- Remplacez les ensembles de guide-lame - il peut être nécessaire de desserrer les tension de la lame légèrement.
- Réglez la position verticale des ensembles de paliers de guidage de lame de sorte que l'arrière de la lame touche juste les roulements à billes
- Effectuez un dernier essai pour vérifier le suivi. Si nécessaire, retouchez le réglage (voir étape 4)
- Remplacez les protège-lames.
MAINTE NANCE
ATTENTION : ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST DÉCONNECTÉ DE LA SOURCE D'ALIMENTATION AVANT D'ESSAYER DE RÉPARER OU DE SUPPRIMER TOUT COMPOSANT!
LUBRIFICATION
Lubrifiez les composants suivants avec de l'huile SAE-30 comme indiqué.
- Aucun roulement à billes.
- Roulement de poulie entraînée 6 à 8 chutes par semaine.
- Serrez la vis mère selon les besoins.
- Les engrenages d'entraînement fonctionnent dans un bain d'huile et ne nécessitent pas de changement de lubrifiant plus d'une fois par an, sauf si le lubrifiant est accidentellement contaminé
ou une fuite se produit en raison d'un remplacement incorrect du couvercle de la boîte de vitesses.
Au cours des premiers jours de fonctionnement, l'entraînement par vis sans fin chauffera.
la température dépasse 200F. il n'y a pas lieu de s'alarmer.
Les lubrifiants suivants peuvent être utilisés pour la boîte de vitesses :
Huile Mogul de la compagnie Atlantic Refinery Co.
Service des villes Optimus n°6
Huile pour engrenages de taille moyenne de Gulf Refinery Co
Huile Pure Co. Park Clipper
Outils nécessaires pour l'assemblage
Tournevis cruciforme n° 2 Pince
Déballage et nettoyage
- Commencez par déballer la scie. Inspectez-la pour l'expédition dommages. Si des dommages se sont produits, contactez votre distributeur.
- Dévissez la scie du patin et placez-la sur un surface plane.
- Nettoyez les surfaces protégées contre la rouille avec du kérosène, gazole. N'utilisez pas de solvants à base de cellulose comme un diluant à peinture ou un diluant à laque. Ceux-ci endommager les surfaces peintes.
Ensemble de plaques de coupe verticales
Remarque : ces étapes ne sont nécessaires que si vous utilisez le scie à ruban en mode vertical.

Avertissement
Débranchez la scie à ruban de la source d'alimentation
avant d'effectuer des réparations ou
ajustements ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessure!

- Débranchez la scie à ruban de la source d'alimentation.
- Soulevez le bras en position verticale et verrouillez-le en place en tournant le vanne du vérin hydraulique en position d'arrêt.
- Retirez les deux vis (A.Fig. 1) et la plaque déflectrice (B).
- Guidez la lame à travers la fente de la table et fixez-la avec deux vis. Voir Fig.2.
Préparation du réservoir de liquide de refroidissement
L'utilisation d'un liquide de refroidissement soluble dans l'eau augmentera la coupe efficacité et prolonger la durée de vie de la lame. N'utilisez pas de noir huile de coupe comme substitut.
Changez souvent l'huile de coupe et suivez les instructions du fabricant. instructions quant à ses utilisations et précautions.
- Débranchez la machine de la source d'alimentation.
- Retirez le tuyau de retour du liquide de refroidissement du couvercle du réservoir.
-
Faites glisser le réservoir hors de la base de la scie et retirez-le avec précaution. couvercle contenant la pompe à liquide de refroidissement.
-
Remplissez le réservoir à environ 80 % de sa capacité.
-
Remettez le couvercle sur le réservoir et placez l'assemblage du réservoir retour à la base.
-
Remettez le tuyau de retour dans le trou du couvercle du réservoir.
Réglage de l'équerre de la lame par rapport à la table
- Débranchez la machine de la source d'alimentation
- Placez l'équerre de machiniste sur la table à côté de la lame comme illustré dans la Fig.4.
-
Vérifiez que la lame est en contact avec le carré le long de la toute la largeur de la lame.
-
Si un réglage est nécessaire, desserrez les boulons et faites-les tourner guide-lame
assemblages légèrement dans le même sens jusqu'à la lame prend contact
avec le carré sur toute sa largeur.
- Serrez les boulons (A).

- Connectez la machine à la source d'alimentation
Remarque : Si un réglage de la lame carrée sur la table est nécessaire, assurez-vous de vérifier réglages de la lame à nouveau. Réglage de l'équerre de la lame par rapport à l'étau
- Débranchez la machine de la source d'alimentation.
- Placez une équerre de machiniste comme illustré sur la figure 5. L'équerre doit
se trouvent sur toute la longueur de l'étau et de la lame sans laisser d'espace. - Si un réglage est nécessaire, desserrez les boulons qui maintiennent l'étau et ajustez.
Étau pour que l'équerre soit bien alignée. Serrez les boulons. - Connectez la machine à la source d'alimentation.
Réglage des guides de lame
- Débranchez la machine de la source d'alimentation
- Desserrez le bouton (A.Fig.6) et le boulon (B). Faites glisser les guides-lames aussi près que possible possible sur le matériau sans toucher à la coupe.
- Serrez le bouton (A) et le boulon (B) et connectez la machine à la source d'alimentation.
Réglage de l'étau

Avertissement
N'effectuez aucun réglage et ne chargez/déchargez pas de matériau de l'étau pendant que la machine est en marche.
est en cours d'exécution!
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves!
pour régler l'étau pour une coupe de 0 à 45 degrés :
- Retirer les assemblages de boulons (C.Fiq.7)
- Positionnez l'étau et réinstallez-le comme illustré dans la Fig.8. Portez une attention particulière attention à l'emplacement des trous de boulons.
- Réglez l'étau à l'angle souhaité, réinstallez les boulons et allégez l'écrou et le boulon assemblées.
- Réglez l'étau mobile parallèlement à l'étau fixe en desserrant le boulon (A, Fig. 8).
pour mettre en parallèle et serrer le boulon.
Pour régler l'étau sur la largeur maximale de coupe du stock
- Retirez les assemblages d'écrous et de boulons.
- Positionnez l'étau et réinstallez les assemblages de boulons comme illustré dans la Fig. 7.
Dessin de principe électrique

text_image
BLACK 1.5mm² N L PE stop Q1 SQ1 start M2 M1 U W1Schéma de câblage du moteur

flowchart
graph TD
A["110V/60Hz CCW"] --> B["T1"]
A --> C["T4"]
A --> D["T8"]
A --> E["U1"]
A --> F["V1"]
A --> G["Z1"]
A --> H["T3"]
A --> I["T5"]
A --> J["T2"]
A --> K["T7"]
A --> L["T6"]
M["220V/60Hz CCW"] --> N["T1"]
M --> O["T4"]
M --> P["T8"]
M --> Q["U1"]
M --> R["V1"]
M --> S["Z1"]
M --> T["T3"]
M --> U["T5"]
M --> V["T2"]
M --> W["T7"]
M --> X["T6"]
Le schéma de câblage ci-dessus est inversé. Pour inverser, échangez simplement T5 et T6
| Part No. | Description | Qty | Part No. | Description | Qty |
| 1 | Upper board of bottom pan | 1 | 43 | Support | 1 |
| 2 | Leg B | 1 | 44 | Bolt M6X16 | 1 |
| 3 | Leg A | 1 | 45 | Acme screw | 1 |
| 4 | Board B | 1 | 46 | Pin | 1 |
| 5 | Board A | 1 | 47 | Spring screw | 1 |
| 6 | Foot wheel φ 125X φ 12 | 4 | 48 | Bolt M5X8 | 1 |
| 7 | Pin 3X25 | 4 | 49 | Seat of stop switch | 1 |
| 8 | Foot wheel shaft | 2 | 50 | Stop switch | 1 |
| 9 | Bolt M10X30 | 2 | 51 | Washer 6 | 2 |
| 10 | Flat washer 10 | 2 | 52 | Bolt M6X12 | 1 |
| 12 | Column 12X70 | 1 | 53 | Handle assembly | 1 |
| 13 | Support for cylinder | 1 | 54 | Handle seat | 1 |
| 14 | Hydraulic cylinder | 1 | 55 | Handle shaft | 1 |
| 15 | Bolt M10X35 | 1 | 56 | Bolt M8X16 | 2 |
| 16 | Flat washer 10 | 1 | 57 | Washer 8 | 2 |
| 11 | Screw M10 | 2 | 58 | Screw M8 | 1 |
| 17 | Bolt M6X16 | 6 | 59 | Safety board | 1 |
| 18 | Washer 6 | 6 | 60 | Bolt M8X30 | 1 |
| 19 | Screw M6 | 6 | 61 | Bottom seat | 1 |
| 20 | Bolt M8X16 | 8 | 62 | fixed handle M10X80 | 1 |
| 21 | Flat washer 8 | 16 | 63 | Bolt M10X35 | 1 |
| 22 | Screw M8 | 8 | 64 | Washer 10 | 2 |
| 23 | Bolt M6X20 | 1 | 65 | Moving vise | 1 |
| 25 | filter sieve | 1 | 66 | Bolt M12X40 | 2 |
| 26 | Screw M6 | 1 | 67 | Washer 12 | 2 |
| 27 | Bolt M8X30 | 7 | 68 | Fixed vise | 1 |
| 28 | Washer 8 | 7 | 69 | Bolt M10X20 | 1 |
| 29 | Screw M8 | 7 | 70 | Washer 10 | 1 |
| 30 | Coolant switch assembly | 1 | 71 | Screw M10 | 2 |
| 31 | Coolant box | 1 | 72 | Set rack | 1 |
| 32 | Aleak hose | 1 | 73 | Bolt on Spring | 1 |
| 33 | Coolant pump | 1 | 74 | Spring | 1 |
| 34 | Bolt M6X16 | 4 | 75 | Bolt M10X40 | 1 |
| 35 | Coupler | 1 | 76 | Screw M10 | 1 |
| 36 | Hose clamp | 1 | 77 | Bolt M10X35 | 2 |
| 37 | Hose | 1 | 78 | Mat | 1 |
| 38 | Turning handle M8X63 | 1 | 79 | Pivot arm | 1 |
| 39 | Hand wheel φ 125X φ 15 | 1 | 80 | Rotor | 1 |
| 40 | Bolt M6X6 | 1 | 81 | Sleeve | 2 |
| 41 | Key 5X20 | 1 | 82 | Washer 16 | 2 |
| 42 | Screw | 1 | 83 | Screw M10 | 2 |
| 84 | Support | 1 | 123 | Nozzle support | 1 |
| 85 | Bolt M10X40 | 1 | 124 | Coolant switch assembly | 1 |
| 86 | Screw M10 | 1 | 125 | Bolt M8X30 | 1 |
| 87 | Bolt M10X35 | 2 | 126 | Screw M10X1 | 4 |
| 88 | Washer 10 | 2 | 126.1 | Washer 10 | 4 |
| 89 | fixed board for cylinder | 1 | 127 | Shaft | 2 |
| 90 | Bolt M8X30 | 3 | 128 | Bolt M4X6 | 2 |
| 91 | Shaft on cylinder | 1 | 129 | Bearing 608-2Z | 2 |
| 92 | Bolt M8X16 | 2 | 130 | Shaft | 2 |
| Big washer 8 | 2 | 131 | Eccentric shaft | 2 | |
| 93 | Bolt M10X45 | 1 | 132 | Bearing 608-2Z | 8 |
| 94 | Washer 10 | 1 | 133 | Washer 8 | 4 |
| Screw M10 | 1 | 134 | Bolt M5X12 | 2 | |
| 95 | Bolt M8X16 | 2 | 135 | Safety board | 1 |
| 96 | Washer 8 | 2 | 136 | Bolt M8X30 | 1 |
| 97 | Blade guard | 1 | 137 | Front adjustable seat | 1 |
| 97.1 | Board | 1 | 137.1 | Rear adjustable seat | |
| 98 | Bolt M8X16 | 4 | 138 | Front adjustable support | 1 |
| 99 | Washer 8 | 4 | 139 | Thicker washer 10 | 2 |
| 100 | Bolt M8X20 | 1 | 140 | Bolt M10X40 | 1 |
| 101 | Big washer | 1 | 141 | Bolt M5X10 | 2 |
| 102 | Bearing 6203-2Z | 2 | 142 | Stand of Brush | 1 |
| 103 | Idle wheel | 1 | 143 | Brush | 1 |
| 103.1 | Steering wheel | 1 | 144 -1 | Sleeve 1 | 1 |
| 104 | Blade 2362X0.9X20 | 1 | 144 -2 | Sleeve 2 | 1 |
| 105 | Sleeve | 1 | 144 -3 | Sleeve 3 | 1 |
| 106 | Saw bow | 1 | 145 | Spring | 1 |
| 107 | Stellate handle M10X35 | 1 | 146 | Bolt M6X6 | 1 |
| 108 | Spring | 1 | 147 | Switch box | 1 |
| 109 | Board | 2 | 148 | Bolt M10X25 | 1 |
| 110 | Washer 6 | 4 | 149 | Washer | 1 |
| 111 | Bolt M6X16 | 4 | 150 | Key 6X25 | 1 |
| 112 | Shaft | 1 | 151 | Sleeve | 1 |
| 113 | Shaft seat | 1 | 152 | Gear box | 1 |
| 114 | Pin 4X20 | 1 | 152.1 | Bolt M8X16 | 1 |
| 115 | Moving board | 1 | 153 | Bearing 6005-2Z | 3 |
| 116 | Bolt M8X16 | 1 | 154 | Washer 47 | 2 |
| 117 | Bolt M8X35 | 2 | 155 | Seal 47X 25X7 | 1 |
| 118 | Washer 8 | 2 | 156 | Mat | 1 |
| 119 | Rear adjustable stand | 1 | 157 | Output shaft | 1 |
| 120 | Stellate handle M10X35 | 1 | 157.1 | Key 6X25 | 1 |
| 121 | 6 Copper tube | 1 | 158 | Washer 25 | 2 |
| 122 | Bolt M6X6 | 1 | 159 | Worm wheel | 1 |
| 160 | Seal mat | 1 | 203 | Vertical table | 1 |
| 161 | Cover for gear box | 1 | 204 | Gear box assembly | |
| 162 | Washer 6 | 4 | 205 | Vertical motor | 1 |
| 163 | Bolt M6X20 | 4 | 206 | Bolt M6X25 | 5 |
| 164 | Bolt | 1 | 207 | Bolt | 1 |
| 165 | Upper seat for cylinder | 1 | 208 | Bearing 6201-2Z | 5 |
| 166 | Washer 10 | 2 | 209 | Timing gear | 1 |
| 167 | Bolt M10X20 | 2 | 210 | Output shaft | 1 |
| 168 | Fixed seat for cylinder | 1 | 211 | Key 5X80 | 1 |
| 169 | Washer 8 | 3 | 212 | Key | 1 |
| 170 | Bolt M8X30 | 3 | 213 | Washer 25 | 3 |
| 171 | Bolt M4X12 | 3 | 214 | Bearing 6205-2Z | 2 |
| 172 | Cover for bearing | 1 | 215 | Mat | 1 |
| 173 | Washer 17 | 1 | 216 | Set board | 1 |
| 174 | Bearing 6003-2Z | 3 | 217 | Bolt M4X8 | 3 |
| 175 | Seal φ 35X17X7 | 1 | 218 | Conical pin | 1 |
| 176 | Sleeve | 1 | 219 | Poking board | 1 |
| 177 | Worm | 1 | 220 | Pin | 1 |
| 178 | Shield leathern | 1 | 221 | Spring | 1 |
| 179 | Washer 6 | 2 | 222 | Handle | 1 |
| 180 | Bolt M6X12 | 2 | 223 | O-ring 6X1.8 | 1 |
| 181 | Seating board for motor | 1 | 224 | Shaft | 1 |
| 182 | Bolt M8X40 | 1 | 225 | Bolt M5X20 | 1 |
| 183 | Screw M8 | 1 | 226 | Seal φ 30X φ 42X7 | 1 |
| 184 | Washer 8 | 3 | 227 | Gear box | 1 |
| 185 | Bolt M8X20 | 3 | 228 | Gear shaft | 1 |
| 186 | Bolt M8X50 | 2 | 229 | Gear shaft | 1 |
| 187 | Screw M8 | 2 | 230 | Key 6X20 | 1 |
| 188 | Motor seat A | 1 | 231 | Worm gear | 1 |
| 189 | Motor | 1 | 232 | Washer 20 | 1 |
| 190 | Bolt M8X25 | 4 | 233 | Seal mat | 1 |
| 191 | Washer 8 | 8 | 234 | Column pin 6X25 | 2 |
| 192 | Screw M8 | 4 | 235 | Cover for gear box | 1 |
| 193 | Key 6 | 1 | 236 | Worm | 1 |
| 194 | Stellate handle | 1 | 237 | Shaft | 1 |
| 195 | Belt cover | 1 | 238 | Bolt M6X20 | 1 |
| 196 | Bolt M8X10 | 2 | 239 | Turning handle M8X63 | 1 |
| 197 | Worm pulley | 1 | 240 | Screw M10 | 1 |
| 198 | Bolt M8X10 | 1 | 241 | Handle | 1 |
| 199 | Motor pulley | 1 | 242 | Bolt M6X12 | 1 |
| 200 | Belt | 1 | 243 | Pin 5X25 | 2 |
| 201 | Washer 6 | 2 | 244 | Speedy fixed block | 1 |
| 202 | Bolt M6X12 | 2 | 245 | Speedy moving block | 1 |
| 246 | Bolt M8X30 | 2 | 288 | Screw M10 | 1 |
| 247 | Washer 8 | 2 | 289 | Bolt M6X25 | 2 |
| 248 | Bearing 51101 | 1 | 290 | Seat | 1 |
| 249 | Mat 14 | 1 | 291 | Bottom tray | 1 |
| 250 | Spring | 1 | 292 | Bolt M8X25 | 4 |
| 251 | Handle pole | 1 | 293 | Tray | 1 |
| 252 | Handle cover M12X60 | 1 | 294 | Upper plate of stand | 1 |
| 253 | Screw | 1 | 295 | Block | 1 |
| 254 | Adjustive screw | 1 | 296 | Screw M8 | 1 |
| 255 | Vice | 1 | 297 | Bolt M8X40 | 1 |
| 256 | Moving vise | 1 | 298 | Shaft | 1 |
| 257 | Washer 10 | 2 | 299 | Fixed seat | 1 |
| 258 | Adjustable fixed handle M10X80 | 1 | 300 | Bolt M8X25 | 1 |
| 259 | Bolt M10X35 | 1 | 301 | Washer 8 | 2 |
| 260 | Fixed vise | 1 | 302 | Middle plate of stand | 2 |
| 261 | Washer 8 | 3 | 302.1 | Middle plate of stand | 1 |
| 262 | Bolt M8X30 | 3 | 303 | Washer 8 | 4 |
| 263 | Bolt M10X30 | 4 | 304 | Stretchy washer 16 | 4 |
| 264 | Washer 10 | 4 | 305 | Bolt M8X25 | 4 |
| 265 | Bolt M8X16 | 1 | 306 | Lower plate of stand | 1 |
| 266 | Key 8X100 | 1 | 307 | Screw M8 | 22 |
| 267 | Bolt M8X25 | 6 | 308 | Washer 8 | 44 |
| 268 | Sleeve | 2 | 309 | Bolt M8X16 | 22 |
| 269 | Rotative tray | 1 | 310 | Foot wheel | 4 |
| 270 | Bolt M16X65 | 1 | 311 | Foot wheel shaft | 2 |
| 271 | Bolt 12X16 | 4 | 312 | Pin 3X25 | 4 |
| 272 | Spring | 4 | 313 | Bolt M8X16 | 2 |
| 273 | Shaft | 4 | 314 | Big washer 8 | 2 |
| 274 | Rotative sleeve | 1 | 315 | Shaft | 1 |
| 275 | Stretchy washer 16 | 1 | 316 | Screw M12 | 1 |
| 276 | Washer 16 | 1 | 317 | Bolt M12X60 | 1 |
| 277 | Capper | 1 | 318 | Breakwater | 1 |
| 278 | Rotation | 1 | 319 | Bolt M6X12 | 2 |
| 279 | Spring | 1 | 320 | Washer 6 | 2 |
| 280 | Bolt for spring | 1 | 321 | Sleeve | 1 |
| 281 | Screw M10 | 2 | 322 | Handle seat | 1 |
| 282 | Fixed board | 1 | 323 | Handle shaft | 1 |
| 283 | Bolt M8X20 | 1 | 324 | Key 5X20 | 1 |
| 284 | Adjustable fixed handle M10X80 | 1 | 325 | Screw | 1 |
| 285 | Board | 1 | 326 | Vice | 1 |
| 286 | Scale | 1 | 327 | Key 8X70 | 1 |
| 287 | Bolt M10X40 | 1 | 328 | Rotative tray | 1 |

text_image
69 70 71(2) 72 73 74 75 76 77(2) 78 79 62 63 64(2) 65 66(2) 67(2) 68 69 85 86 87(2) 88(2) 89(2) 90(3) 91 92.1(2) 92(2) 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 50 51(2) 52(2) 53 54 55 56(2) 57(2) 58 59 30 31 32 33 34(4) 35 36 37 20(8) 21(8) 22(8) 19(6) 18(6) 11(2) 17(6) 30 B(2) 7(4) 6(4) incline cylinder vertical cylinder BS712N BS712G
text_image
97.1 165 166(2) 167(2) vertical cylinder A 168 169(3) 170(3) incine cylinder CE 95(2) 96(2) 97 148 149 150 178 179(2) 180(2) 151 103.1 106 105 103 107 108 109(2) 110(4) 111(2) 114 112 113 118(2) 117(2) 127(2) 129(2) 130(2) 137.1 132(8) 133(4) 120 BS712N BS712G BS712R BS712GR BS712GDR BS712N BS712R BS712GDR BS712N BS712R BS712GDR BS712N BS712R BS712GDR BS712N BS712R BS712GDR BS712N BS712R BS712GDR BS712N BS712R BS713N BS713R BS713GDR BS713N BS713R BS713GDR BS713N BS713R BS713GDR BS713N BS713R BS713GDR BS713N BS713R BS713GDR BS713N BS713R BS713GDR BS714N BS714R BS714GDR BS714N BS714R BS714GDR BS714N BS714R BS714GDR BS714N BS714R BS714GDR BS714N BS714R BS714GDR BS714N BS714R BS714GDR BS 200-206-208-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-209-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-208-206-235-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-234-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-233-236-236-236-236-236-236-236-236-236-236-236-236-236-
text_image
BS712GDR BS712R BS712GR 323 322 53 258 257 256 260 261 262 327 328 40 39 38 324 252 251 248 249 250 255 258 257 256 260 261 262 263(4) 264(4) 265 266 267(6) 268 269 77(2) 78 82(2) 83(2) 75 76 320 319 318 317 316 168 94.1 94 93 170(3) 14 315 314(2) 313(2) 295 296 297 298 299 300(2) 301(2) 302(302.1) 306 BS712R BS712GR BS712GDRVEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

