BS-712R - Piła Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BS-712R Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BS-712R Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BS-712R - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BS-712R marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BS-712R Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicznej www.vevor.com/support
Metalowa pozioma piła taśmowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL:BS-712R
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
METAL POZIOMY
PIŁA TAŚMOWA
MODEL:BS-712R

(Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do rzeczywistego obiektu)
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
![]() | Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję instrukcję uważnie. |
![]() | Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkachoznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów wUnia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriówoznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą byćwyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki odpadów.punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu |
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
-
Poznaj swoją piłę taśmową. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Naucz się operacji, zastosowań i ograniczeń, a także konkretnych potencjalnych zagrożeń charakterystyczne dla tej piły taśmowej
-
W celu zapewnienia bezpieczeństwa urządzenie jest wyposażone w wtyczkę trójbolcową (z uziemieniem) przed porażeniem prądem i należy je podłączyć bezpośrednio do urządzenia uziemione gniazdo trójbolcowe. W przypadku, gdy jest dwubolcowe gniazdo ścienne napotkano. Należy go wymienić na prawidłowo uziemiony przewód trójbolcowy gniazdo zgodne z Krajowym Kodeksem Elektrycznym i Lokalnymi Przepisami i rozporządzenie.
-
Używaj wyłącznie przedłużaczy 3-żyłowych, wyposażonych w 3-bolcowe wtyczki z uziemieniem.
-
Natychmiast wymień lub napraw uszkodzony lub zużyty przewód.
-
Utrzymuj osłony na swoim miejscu i w dobrym stanie technicznym.
-
Należy zachować szczególną ostrożność podczas używania piły taśmowej w pozycji pionowej, aby zachować palce i dłonie poza zasięgiem ostrze.
-
Stosuj ochronę słuchu, jeśli jesteś narażony na długotrwałe, głośne prace w warsztacie.
-
Używaj okularów ochronnych, kasku i obuwia ochronnego. Używaj również maski na twarz lub maski przeciwpyłowej, jeśli operacja cięcia powoduje powstawanie pyłu.
-
Noś odpowiedni ubiór. Nie zakładaj luźnej odzieży ani biżuterii, które mogłyby zostać wciągnięte w ruch. części. Nie zakładaj krawata ani rękawiczek.
-
Nie przesadzaj. Zawsze utrzymuj równowagę i równowagę.
-
Zabezpiecz pracę. Zawsze używaj imadła do przytrzymywania pracy. Mocno zaciskaj. Nigdy trzymaj przedmiot ręcznie, trzymając piłę w pozycji poziomej.
- Utrzymuj miejsce pracy w czystości. Zagracone obszary i ławki sprzyjają wypadkom.
- Unikaj niebezpiecznego środowiska. Nie używaj piły taśmowej w wilgotnych lub mokrych miejscach. lokalizacja. Utrzymuj miejsce pracy dobrze oświetlone.
- Nie używaj narzędzia na siłę. Wykona ono zadanie lepiej i bezpieczniej w tempie, w jakim zostało wykonane. zaprojektowane. 15. Przed przystąpieniem do regulacji i serwisowania oraz przed zmiana ostrza.
- Bezpieczeństwo to połączenie zdrowego rozsądku operatora i ciągłej czujności gdy piła jest używana.
- Nigdy nie stawaj na narzędziu. Może dojść do poważnych obrażeń, jeśli narzędzie się przewróci lub jeśli doszło do przypadkowego kontaktu z narzędziem tnącym.
- Sprawdź uszkodzone części. Przed dalszym użyciem narzędzi należy zdjąć osłone lub inny części, które będą działać, aby zapewnić jego prawidłowe działanie
- I wykonać zamierzoną kontrolę działania pod kątem wyrównania ruchomych części; wiązanie się części ruchomych, pękanie części, mocowanie i wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływ na jego działanie. Oślona lub inna część, która jest uszkodzona powinny zostać odpowiednio naprawione lub wymienione.
- Jeżeli narzędzie jest wyposażone we wtyczkę trójbolcową, należy ją podłączyć do gniazdo elektryczne z trzema otworami. Jeśli adapter jest używany do pomieszczenia dwóch gniazdo wtykowe, wtyczka adaptera musi być podłączona do znanego uziemienia.
Nigdy nie usuwaj trzeciego bolca - Podczas przenoszenia piły ZAWSZE należy opuszczać głowicę do poziomu pozycja.
MONTAŻ
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zaleca się zastosowanie rozdzielonej fazy silnika lub kondensatora o mocy 3/4 lub 1 KM.
wydajność ekonomiczna. Wymagane jest przeciwne do ruchu wskazówek zegara. Należy pamiętać, że obrót może można odwrócić postępując zgodnie ze wskazówkami podanymi na terminalu lub tabliczce znamionowej.
-
Zamontuj płytę montażową silnika do głowicy za pomocą długiej śruby. Uwaga tak, aby płaska strona talerza była skierowana do góry.
-
Za pomocą śruby i podkładki zabezpieczającej zamontuj osłonę do głowicy. śruba przesuwna. Podkładka i nakrętka motylkowa słuzą do zabezpieczenia mocowania silnika płytkę do płytki ochronnej przez szczelinowy otwór w płytce ochronnej. Te
elementy służą również do pozycjonowania i blokowania silnika na miejscu lub prawidłowego regulacja prędkości/pasa.
- Umieść podkładkę na długiej śrubie i zabezpiecz ją nakrętką.
-
Przymocuj silnik do płyty montażowej silnika za pomocą czterech śrub i nakrętek.
Należy pamiętać, że wał silnika należy umieścić przez duży otwór w płycie ochronnej i musi być równoległa do wału napędowego. -
Złóż koło pasowe silnika, mniejsze z dwóch dostarczonych do silnika wału. Należy pamiętać, że większa średnica musi być najbliżej silnika. Nie dokręcać śruba ustalająca.
-
Zóż koło pasowe napędzane, większe z dwóch dostarczonych do wystającego wał napędowy. Zwróć uwagę na
mniejsza średnica musi być najbliżej łożyska. Nie dokręcaj śruby ustalającej.
-
Umieść pasek w jednym z rowków koła pasowego, a drugi koniec w rowku koła pasowego. odpowiednich rowków drugiego koła pasowego.
-
Wyrównaj pasek i oba koła pasowe tak, aby pasek przebiegał równolegle w rowki koła pasowego.
-
W tej pozycji dokręć śruby ustalające obu kół pasowych.
-
Umieść pasek w odpowiednim zestawie kół pasowych, aby uzyskać właściwą prędkość ostrza.
-
Dostosuj położenie silnika tak, aby uzyskać około 1/2" wgłębienia w pas, gdy naciskasz kciukiem
-
Dokręć śrubę głowicy mocującą płytę montażową silnika do płyty ochronnej
-
Podłącz wiązkę elektryczną do skrzynki zaciskowej silnika. Silnik powinien być zabezpieczony bezpiecznikiem zwłocznym lub wyłącznikiem automatycznym o znamionowym natężeniu prądu nieznacznie większe niż natężenie prądu przy pełnym obciążeniu silnika.
INSTALACJA
Piłę można zamontować na własnym stole lub stojaku. Tylna część piła musi być zamontowana równo z tyłem stojaka lub ławki, aby umożliwiać pionowa praca tej piły taśmowej. Ten stojak ma dziurkowane otwory, aby uzyskać łatwy montaż do podstawy za pomocą ośmiu standardowych śrub.
DZIAŁANIE
USTAWIENIE PRACY
-
Podnieś głowicę piły do pozycji pionowej
-
Otwórz imadło, aby przyjąć element do cięcia, obracając kółko na końcu imadła. podstawa.
- Umieść obrabiany element na łożu piły. Jeśli element jest długi, podeprzyj koniec.
- Mocno zaciśnij obrabiany przedmiot w imadle
REGULACJA ZATRZYMANIA PRACY
- Poluzuj kciuk mocujący odlew ogranicznika roboczego do wału.
- Wyreguluj odlew ogranicznika roboczego do żądanej długości.
- Obróć ogranicznik roboczy tak blisko dolnej krawędzi cięcia, jak to możliwe.
- Dokręć śrubę motylkową.
- Nie należy dopuścić do tego, aby ostrze spoczywało na przedmiocie obrabianym, gdy silnik jest wyłączony.
KONWERSJA DO UŻYTKU PIONOWEGO
Nic, cięcie, prace konturowe nie mogą być wykonywane piłą w pozycji pionowej w następujący sposób:
- Obróć głowę do pozycji pionowej.
- Złoż stół o wymiarach 10"x10" (opcja, którą możesz kupić w sklepie)
(Przymocuj sprzedawcę do prowadnicy za pomocą dołączonych śrub i pokrętła prowadnicy.)
PŘEDKOŚĆ OSTRZA
Podczas używania piły taśmowej zawsze zmieniaj prędkość ostrza, aby najlepiej odpowiadała Twoim potrzebom. materiał cięty. Wał tnący materiał ma sugerowane ustawienia dla kilka materiałów.
4 TABELA SPECYFIKACJI
| Pozycja nr. | BS-712R |
| Woltaż | 110V-220V/220V |
| Częstotliwość | 50Hz/60Hz |
| Moc | 1,1 kW |
| Maksymalna prędkość 256 fpm | |
| Wytnij wymiary prostokątne | 7*8,25" |
| Długość ostrza | 93" |
KIERUNEK PRZESUWU OSTRZA Upewnij się, że
ostrze jest zamontowane na kołach pasowych w taki sposób, aby pionowa krawędź najpierw stykała się z przedmiotem obrabianym.
BLADE MOVEMENT

Upewnij się, że ostrze nie styka się z przedmiotem obrabianym, gdy silnik jest uruchamiany. Uruchom silnik, pozwól piłce osiągnąć pełną prędkość, a następnie rozpocznij cięcie, opuszczając powoli głowicę na obrabiany przedmiot. NIE UPUSZCZAJ I NIE NACISKAJ. Pozwól, aby ciężar głowicy piły zapewniał siłę cięcia.
Piła automatycznie wyłączy się po zakończeniu cięcia.
WYBÓR OSTRZA
Ta taśmowa piła do cięcia metalu jest wyposażona w 8-zębowe ostrze ogólnego zastosowania. Dostępne są dodatkowe ostrza o rozmiarach 4, 6, 8 i 10 zębów. Wybór podziałki ostrza zależy od grubości ciętego przedmiotu; im cieńszy przedmiot obrabiany, tym więcej zębów jest zalecanych. Aby zapewnić prawidłowe cięcie, co najmniej trzy zęby powinny cały czas stykać się z przedmiotem obrabianym. Jeśli zęby ostrza są tak daleko od siebie, że obejmują przedmiot obrabiany, może to spowodować poważne uszkodzenie przedmiotu obrabianego i ostrza.
WYMIANA OSTRZA Podnieś
głowicę piły do pozycji pionowej i otwórz osłony ostrza. Poluzuj pokrętło śruby napinającej na tyle, aby ostrze piły ześlizgnęło się z kół.
Zamontuj nowe ostrze z zębami skierowanymi skośnie w stronę silnika w następujący sposób:
- Umieść ostrze pomiędzy każdym z łożysk prowadzących. 2. Przesuń ostrze
wokół koła pasowego silnika (na dole) lewą ręką i przytrzymaj w tej pozycji.
-
Przytrzymaj ostrze naprężone względem koła pasowego silnika, pociągając ostrze do góry za prawy zaczep umieszczony na górze ostrza.
-
Zdejmij lewą rękę z dolnego koła pasowego i umieść ją na górnej stronie ostrza aby kontynuować aplikację poprzez pociągnięcie ostrza w góre.
- Zdejmij prawą rękę z ostrza i dostosuj położenie górnego koła pasowego pozwól lewej ręce na przesuwanie ostrza wokół koła pasowego za pomocą kciuka wskazującego i mały palec jako przewodnik.
- Wyreguluj pokrętło naciągu ostrza zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż będzie na tyle dokładne, aby nie było występuje poślizg ostrza. Nie dokręcać nadmiernie.
- Załóż osłony ostrzy.
- Nanieś 2-3 krople oleju na ostrze.
UŻYCIE SZYBKIEGO IMADŁA
Twoja maszyna jest wyposażona w szczęki imadła o szybkim działaniu, które umożliwiają: natychmiast ustaw ruchomą szczękę imadła (B). Po prostu przekręć koło ręczne (A) w przeciwną stronę zgodnie z ruchem wskazówek zegara o 1/2 obrotu i przesuń szczękę imadła (B) do żądanej pozycji. Następnie dokręć szczękę imadła (B) do przedmiotu obrabianego, obracając pokrętłem
zgodnie ze wskazówkami zegara.

text_image
A B FRONT VISESZYBKA REGULACJA IMADŁA DO CIĘCIA KĄTOWEGO
- Odkreć śrubę ABC.
- Wyreguluj tylny imadło do pozycji otworu gwintowanego.(E)
- Ustaw skalę na żądany kąt.
- Wyreguluj imadło przednie (D) tak, aby było równoległe do imadła tylnego (E).
- Dokreć śrubę ABC.

REGULACJA ŁOŻYSKA PROWADNICY OSTRZA
UWAGA: To jest najważniejsza regulacja Twojej piły. Jest to
nie da się uzyskać zadowalającej pracy piły, jeśli prowadnice ostrza nie są
prawidłowo wyregulowane. Łożysko prowadzące ostrza w Twojej piłce taśmowej do cięcia metalu jest
wyregulowano i przetestowano pod kątem mocy za pomocą kilku cięć testowych przed opuszczeniem fabryki
zapewnić właściwe ustawienie. Potrzeba regulacji rzadko wystąpi, gdy piła
jest używany prawidłowo. Jeśli prowadnice wyjdą z regulacji, jest to niezwykle
ważne, aby przeczytać natychmiast. Jeśli utrzymana zostanie nieprawidłowa regulacja,
ostrze nie będzie ciąć prosto i jeśli sytuacja nie zostanie skorygowana, może to spowodować
poważne uszkodzenie ostrza
Ponieważ regulacja prowadnicy jest kluczowym czynnikiem wpływającym na wydajność piły,
zawsze najlepiej jest wypróbować nowe ostrze, aby sprawdzić, czy to naprawi słabe cięcie przed
zaczyna się dostosowywać. Jeśli ostrze stępi się z jednej strony szybciej niż z drugiej,
na przykład zacznie ciąć krzywo. Wymiana ostrza to naprawi
problem, regulacja prowadnicy nie będzie. Jeśli nowe ostrze nie naprawi
problemu, sprawdź czy ostrze i prowadnice są właściwie rozmieszczone.
UWAGA: Między elementami powinien być odstęp od 000 (tylko styk) do 001
Aby uzyskać ten luz, należy wykonać następujące regulacje łóżysk łopatki i prowadnicy.
-
Wewnętrzne łożysko prowadzące jest stałe i nie można go regulować.
-
Zewnętrzne łożysko prowadzące jest zamontowane na tulei mimośrodowej i może być
dostosowano.
-
Odkręć nakrętkę, przytrzymując śrubę kluczem imbusowym.
-
Ustaw mimośród, obracając śrubę do żądanej pozycji luzu.
-
Dokreć nakrętkę.
-
W ten sam sposób wyreguluj drugie łożysko prowadzące ostrza.
REGULACJA TORU OSTRZA
- Otwórz osłone ostrza.
- Zdejmij zespoły prowadnic ostrzy (góre i dół)
- Odkręć śrubę z łbem sześciokątnym w mechanizmie przechylania do momentu, aż będzie
luźne, ale dopasowane. - Podczas pracy maszyny wyreguluj śrubę ustalającą i pokrętło naciągu ostrza.
jednocześnie zachować
stałe napięcie ostrza. Śruba ustalająca i pokrętło naciągu ostrza są
zawsze nastrojone w przeciwnych kierunkach, gdy jeden jest obrócony zgodnie z ruchem wskazówek zegara, drugi jest obrócony przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Ostrze jest prawidłowo ustawione, gdy tylna strona dotyka jedynie ramienia koła pasowego lub w pobliżu linii środkowej pojawia się niewielka przerwa koła pasowego. Należy uważać, aby nie dokręcić zbyt mocno ostrza piły, ponieważ spowoduje błędne ustawienie i skróci żywotność ostrza.
- Dokręć śrubę z łbem sześciokątnym w mechanizmie przechylania.
WAŻNE: Czasami, aby dokonać tej krytycznej zmiany,
możliwe, że podstawowe ustawienie będzie niewspółosiowe. Jeśli tak się stanie, kontynuuj następująco:
a. Odkręć śrubę ustalającą i wykręć ją tak daleko, jak to możliwe, ale nadal pozostaw ją w tej samej pozycji. uchwyt gwintowany. b. Obróć śrubę z łbem sześciokątnym zgodnie z ruchem wskazówek zegara do oporu (nie (dokręcić).
c. Obrócić śrubę ustalającą zgodnie z ruchem wskazówek zegara do końca, a następnie kontynuować o pół obrotu i sprawdź śledzenie
włączając maszynę.
d. Jeśli konieczna jest dalsza regulacja, wróć do kroku 4.
-
Wyłącz zasilanie maszyny.
-
Wymień zespoły prowadnic ostrzy – może być konieczne poluzowanie lekko naciągnij ostrze.
-
Wyreguluj położenie pionowe zespołów łożysk prowadnicy ostrza tak, aby tylna strona ostrza dotyka tylko łożysk kulkowych
-
Wykonaj ostatni bieg, aby sprawdzić śledzenie. W razie potrzeby popraw regulację (patrz krok 4)
10.Wymień osłony ostrzy.
KONSERWACJA
UWAGA: UPEWNIJ SIE, ŻE URZĄDZENIE JEST ODŁĄCZONE OD
ŹRÓDŁO ZASILANIA PRZED PODJĘCIEM PRÓBY SERWISOWANIA LUB USUNIĘCIEM JAKIEGOKOLWIEK CZĘŚĆ!
SMAROWANIE
Nasmaruj poniższe elementy olejem SAE-30 zgodnie ze wskazówkami.
- Łożyska kulkowe: brak.
- Łożysko koła pasowego napędzanego 6-8 razy w tygodniu.
- W razie potrzeby dokręć śrubę pociągową.
- Koła napędowe pracują w kąpieli olejowej i nie wymagają wymiany środka smarującego.
częściej niż raz w roku, chyba że środek smarny zostanie przypadkowo zanieczyszczony
lub wyciek nastąpił wskutek nieprawidłowej wymiany pokrywy skrzyni biegów.
Podczas pierwszych kilku dni eksploatacji przekładnia ślimakowa będzie się nagrzewać. Chyba że temperatura przekracza 200F. Nie ma powodu do niepokoju.
Do skrzyni biegów można stosować następujące środki smarne:
Usługi miejskie Optimus No.6
Gulf Refinery Co. Olej przekładniowy średnioprzekładniowy
Pure Oil spółka Park Clipper
Narzędzia wymagane do montażu
2 śrubokręt krzyżakowy szczypce
Rozpakowywanie i sprzątanie
-
Najpierw rozpakuj piłę. Sprawdź ją pod kątem wysyłki uszkodzenia. Jeśli wystąpiły jakiekolwiek uszkodzenia, skontaktuj się z Twój dystrybutor.
-
Odkręć piłę od płozy i umieść ją na płaska powierzchnia.
-
Powierzchnie zabezpieczone przed rdzą oczyścić naftą, olej napędowy. Nie należy używać rozpuszczalników na bazie celułozy takie jak rozcieńczalnik do farb lub lakierów. Będą one uszkodzić powierzchnie malowane.
Zespół pionowej płyty tnącej
Uwaga: te kroki są konieczne tylko w przypadku korzystania z piła taśmowa w trybie pionowym.

Ostrzeżenie
Odłącz taśmówkę od źródła zasilania
przed dokonaniem jakichkolwiek napraw lub
korekty! Niedostosowanie się do nich może spowodować poważne obrażenia!

- Odłącz piłę taśmową od źródła zasilania.
- Podnieś ramię do pozycji pionowej i zablokuj je, obracając zawór siłownika hydraulicznego w pozycji wyłączonej.
- Odkręć dwie śruby (A.Rys. 1) i zdejmij płytkę deflektora (B).
- Przeprowadź ostrze przez szczelinę w stole i zamocuj za pomocą dwie śruby. Zobacz rys.2.
Przygotowanie zbiornika płynu chłodzącego
Użycie chłodziwa rozpuszczalnego w wodzie zwiększy wydajność cięcia wydajność i wydłużyć żywotność ostrza. Nie należy używać czarnego jako zamiennik stosuje się olej do cięcia.
Często wymieniaj olej do cięcia i postępuj zgodnie z zaleceniami producenta instrukcje dotyczące jego zastosowania i środków ostrożności.
- Odłącz maszynę od źródła zasilania.
- Odłącz wąż powrotny płynu chłodzącego od pokrywy zbiornika.
- Wysuń zbiornik z podstawy piły i ostrożnie go usuń
pokrywa zawierająca pompę płynu chłodzącego. - Napełnij zbiornik do około 80% pojemności.
- Założ pokrywę z powrotem na zbiornik i umieść zespół zbiornika z powrotem do bazy.
- Umieść wąż powrotny z powrotem w otworze w pokrywie zbiornika.
Regulacja kąta ostrza względem stołu
- Odłącz maszynę od źródła zasilania
- Położ kątownik maszynowy na stole obok ostrza, jak pokazano na rysunku pokazano na rys. 4.
-
Sprawdź, czy ostrze styka się z kwadratem wzdłuż całej szerokości ostrza.
-
Jeśli konieczna jest regulacja, poluzuj śruby i obróć prowadnica ostrza
montaż lekko w tym samym kierunku aż do ostrza nawiązuje kontakt
z kwadratem na całej szerokości.
- Dokreć śruby (A).

- Podłącz maszynę do źródła zasilania
Uwaga: Jeśli konieczna jest regulacja ostrza kwadratowego do stołu, należy to sprawdzić. ponowna regulacja ostrza. Regulacja kąta ostrza względem imadła
- Odłącz maszynę od źródła zasilania.
- Umieść kątownik maszynowy tak, jak pokazano na rysunku 5. Kątownik powinien leżą na całej długości imadła i ostrza, bez szczeliny.
- Jeśli konieczna jest regulacja, poluzuj śruby mocujące imadło i wyreguluj imadło, aby kwadrat był prawidłowo ustawiony. Dokręć śruby.
- Podłącz maszynę do źródła zasilania.
Regulacja prowadnic ostrzy
- Odłącz maszynę od źródła zasilania
- Poluzuj pokrętło (A.Rys.6) i śrubę (B). Przesuń zespoły prowadnic ostrzy tak blisko, jak to możliwe. możliwe do materiału bez dotykania go podczas cięcia.
- Dokreć pokrętło (A) i śrubę (B), a następnie podłącz maszynę do źródła zasilania.
Regulacja imadła

Ostrzeżenie
Nie wykonuj żadnych regulacji ani nie ładuj/nie rozładowuj materiału z imadła podczas pracy maszyny. działa!
Niedostosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia!
aby ustawić imadło na cięcie pod kątem od 0 do 45 stopni:
- Wyjmij zespoły śrub (C.Fiq.7)
- Ustaw imadło i zamontuj je ponownie, jak pokazano na rys. 8. Zwróć szczególną uwagę zwrócić uwagę na lokalizację otworu na śrubę.
- Ustaw imadło pod żądanym kątem, zamontuj ponownie śruby i odkręć nakrętkę i śrubę. zgromadzenia.
- Wyreguluj imadło ruchome równolegle do imadła stałego, poluzowując śrubę (A, rys. 8). do równoległego i dokręcającego się sworznia.
Aby ustawić imadło dla maksymalnej szerokości cięcia materiału
- Zdejmij nakrętki i śruby.
- Ustaw imadło i zamontuj ponownie zespoły śrub, jak pokazano na rys. 7.
Rysunek zasady elektrycznej

text_image
BLACK 1.5mm N L PE stop q1 w1 SQ1 start M2 M1Schemat okablowania silnika

flowchart
graph TD
A["110V/60Hz CCW"] --> B["T1"]
A --> C["T4"]
A --> D["T8"]
A --> E["U1"]
A --> F["V1"]
A --> G["Z1"]
A --> H["T3"]
A --> I["T5"]
A --> J["T2"]
A --> K["T7"]
A --> L["T6"]
M["220V/60Hz CCW"] --> N["T1"]
M --> O["T4"]
M --> P["T8"]
M --> Q["U1"]
M --> R["V1"]
M --> S["Z1"]
M --> T["T3"]
M --> U["T5"]
M --> V["T2"]
M --> W["T7"]
M --> X["T6"]
Powyższy schemat okablowania jest odwrócony. Aby odwrócić, po prostu zamień T5 i T6.
| Part No. | Description | Qty | Part No. | Description | Qty |
| 1 | Upper board of bottom pan | 1 | 43 | Support | 1 |
| 2 | Leg B | 1 | 44 | Bolt M6X16 | 1 |
| 3 | Leg A | 1 | 45 | Acme screw | 1 |
| 4 | Board B | 1 | 46 | Pin | 1 |
| 5 | Board A | 1 | 47 | Spring screw | 1 |
| 6 | Foot wheel φ 125X φ 12 | 4 | 48 | Bolt M5X8 | 1 |
| 7 | Pin 3X25 | 4 | 49 | Seat of stop switch | 1 |
| 8 | Foot wheel shaft | 2 | 50 | Stop switch | 1 |
| 9 | Bolt M10X30 | 2 | 51 | Washer 6 | 2 |
| 10 | Flat washer 10 | 2 | 52 | Bolt M6X12 | 1 |
| 12 | Column 12X70 | 1 | 53 | Handle assembly | 1 |
| 13 | Support for cylinder | 1 | 54 | Handle seat | 1 |
| 14 | Hydraulic cylinder | 1 | 55 | Handle shaft | 1 |
| 15 | Bolt M10X35 | 1 | 56 | Bolt M8X16 | 2 |
| 16 | Flat washer 10 | 1 | 57 | Washer 8 | 2 |
| 11 | Screw M10 | 2 | 58 | Screw M8 | 1 |
| 17 | Bolt M6X16 | 6 | 59 | Safety board | 1 |
| 18 | Washer 6 | 6 | 60 | Bolt M8X30 | 1 |
| 19 | Screw M6 | 6 | 61 | Bottom seat | 1 |
| 20 | Bolt M8X16 | 8 | 62 | fixed handle M10X80 | 1 |
| 21 | Flat washer 8 | 16 | 63 | Bolt M10X35 | 1 |
| 22 | Screw M8 | 8 | 64 | Washer 10 | 2 |
| 23 | Bolt M6X20 | 1 | 65 | Moving vise | 1 |
| 25 | filter sieve | 1 | 66 | Bolt M12X40 | 2 |
| 26 | Screw M6 | 1 | 67 | Washer 12 | 2 |
| 27 | Bolt M8X30 | 7 | 68 | Fixed vise | 1 |
| 28 | Washer 8 | 7 | 69 | Bolt M10X20 | 1 |
| 29 | Screw M8 | 7 | 70 | Washer 10 | 1 |
| 30 | Coolant switch assembly | 1 | 71 | Screw M10 | 2 |
| 31 | Coolant box | 1 | 72 | Set rack | 1 |
| 32 | Aleak hose | 1 | 73 | Bolt on Spring | 1 |
| 33 | Coolant pump | 1 | 74 | Spring | 1 |
| 34 | Bolt M6X16 | 4 | 75 | Bolt M10X40 | 1 |
| 35 | Coupler | 1 | 76 | Screw M10 | 1 |
| 36 | Hose clamp | 1 | 77 | Bolt M10X35 | 2 |
| 37 | Hose | 1 | 78 | Mat | 1 |
| 38 | Turning handle M8X63 | 1 | 79 | Pivot arm | 1 |
| 39 | Hand wheel φ 125X φ 15 | 1 | 80 | Rotor | 1 |
| 40 | Bolt M6X6 | 1 | 81 | Sleeve | 2 |
| 41 | Key 5X20 | 1 | 82 | Washer 16 | 2 |
| 42 | Screw | 1 | 83 | Screw M10 | 2 |
| 84 | Support | 1 | 123 | Nozzle support | 1 |
| 85 | Bolt M10X40 | 1 | 124 | Coolant switch assembly | 1 |
| 86 | Screw M10 | 1 | 125 | Bolt M8X30 | 1 |
| 87 | Bolt M10X35 | 2 | 126 | Screw M10X1 | 4 |
| 88 | Washer 10 | 2 | 126.1 | Washer 10 | 4 |
| 89 | fixed board for cylinder | 1 | 127 | Shaft | 2 |
| 90 | Bolt M8X30 | 3 | 128 | Bolt M4X6 | 2 |
| 91 | Shaft on cylinder | 1 | 129 | Bearing 608-2Z | 2 |
| 92 | Bolt M8X16 | 2 | 130 | Shaft | 2 |
| Big washer 8 | 2 | 131 | Eccentric shaft | 2 | |
| 93 | Bolt M10X45 | 1 | 132 | Bearing 608-2Z | 8 |
| 94 | Washer 10 | 1 | 133 | Washer 8 | 4 |
| Screw M10 | 1 | 134 | Bolt M5X12 | 2 | |
| 95 | Bolt M8X16 | 2 | 135 | Safety board | 1 |
| 96 | Washer 8 | 2 | 136 | Bolt M8X30 | 1 |
| 97 | Blade guard | 1 | 137 | Front adjustable seat | 1 |
| 97.1 | Board | 1 | 137.1 | Rear adjustable seat | |
| 98 | Bolt M8X16 | 4 | 138 | Front adjustable support | 1 |
| 99 | Washer 8 | 4 | 139 | Thicker washer 10 | 2 |
| 100 | Bolt M8X20 | 1 | 140 | Bolt M10X40 | 1 |
| 101 | Big washer | 1 | 141 | Bolt M5X10 | 2 |
| 102 | Bearing 6203-2Z | 2 | 142 | Stand of Brush | 1 |
| 103 | Idle wheel | 1 | 143 | Brush | 1 |
| 103.1 | Steering wheel | 1 | 144 -1 | Sleeve 1 | 1 |
| 104 | Blade 2362X0.9X20 | 1 | 144 -2 | Sleeve 2 | 1 |
| 105 | Sleeve | 1 | 144 -3 | Sleeve 3 | 1 |
| 106 | Saw bow | 1 | 145 | Spring | 1 |
| 107 | Stellate handle M10X35 | 1 | 146 | Bolt M6X6 | 1 |
| 108 | Spring | 1 | 147 | Switch box | 1 |
| 109 | Board | 2 | 148 | Bolt M10X25 | 1 |
| 110 | Washer 6 | 4 | 149 | Washer | 1 |
| 111 | Bolt M6X16 | 4 | 150 | Key 6X25 | 1 |
| 112 | Shaft | 1 | 151 | Sleeve | 1 |
| 113 | Shaft seat | 1 | 152 | Gear box | 1 |
| 114 | Pin 4X20 | 1 | 152.1 | Bolt M8X16 | 1 |
| 115 | Moving board | 1 | 153 | Bearing 6005-2Z | 3 |
| 116 | Bolt M8X16 | 1 | 154 | Washer 47 | 2 |
| 117 | Bolt M8X35 | 2 | 155 | Seal 47X 25X7 | 1 |
| 118 | Washer 8 | 2 | 156 | Mat | 1 |
| 119 | Rear adjustable stand | 1 | 157 | Output shaft | 1 |
| 120 | Stellate handle M10X35 | 1 | 157.1 | Key 6X25 | 1 |
| 121 | 6 Copper tube | 1 | 158 | Washer 25 | 2 |
| 122 | Bolt M6X6 | 1 | 159 | Worm wheel | 1 |
| 160 | Seal mat | 1 | 203 | Vertical table | 1 |
| 161 | Cover for gear box | 1 | 204 | Gear box assembly | |
| 162 | Washer 6 | 4 | 205 | Vertical motor | 1 |
| 163 | Bolt M6X20 | 4 | 206 | Bolt M6X25 | 5 |
| 164 | Bolt | 1 | 207 | Bolt | 1 |
| 165 | Upper seat for cylinder | 1 | 208 | Bearing 6201-2Z | 5 |
| 166 | Washer 10 | 2 | 209 | Timing gear | 1 |
| 167 | Bolt M10X20 | 2 | 210 | Output shaft | 1 |
| 168 | Fixed seat for cylinder | 1 | 211 | Key 5X80 | 1 |
| 169 | Washer 8 | 3 | 212 | Key | 1 |
| 170 | Bolt M8X30 | 3 | 213 | Washer 25 | 3 |
| 171 | Bolt M4X12 | 3 | 214 | Bearing 6205-2Z | 2 |
| 172 | Cover for bearing | 1 | 215 | Mat | 1 |
| 173 | Washer 17 | 1 | 216 | Set board | 1 |
| 174 | Bearing 6003-2Z | 3 | 217 | Bolt M4X8 | 3 |
| 175 | Seal φ 35X17X7 | 1 | 218 | Conical pin | 1 |
| 176 | Sleeve | 1 | 219 | Poking board | 1 |
| 177 | Worm | 1 | 220 | Pin | 1 |
| 178 | Shield leathern | 1 | 221 | Spring | 1 |
| 179 | Washer 6 | 2 | 222 | Handle | 1 |
| 180 | Bolt M6X12 | 2 | 223 | O-ring 6X1.8 | 1 |
| 181 | Seating board for motor | 1 | 224 | Shaft | 1 |
| 182 | Bolt M8X40 | 1 | 225 | Bolt M5X20 | 1 |
| 183 | Screw M8 | 1 | 226 | Seal φ 30X φ 42X7 | 1 |
| 184 | Washer 8 | 3 | 227 | Gear box | 1 |
| 185 | Bolt M8X20 | 3 | 228 | Gear shaft | 1 |
| 186 | Bolt M8X50 | 2 | 229 | Gear shaft | 1 |
| 187 | Screw M8 | 2 | 230 | Key 6X20 | 1 |
| 188 | Motor seat A | 1 | 231 | Worm gear | 1 |
| 189 | Motor | 1 | 232 | Washer 20 | 1 |
| 190 | Bolt M8X25 | 4 | 233 | Seal mat | 1 |
| 191 | Washer 8 | 8 | 234 | Column pin 6X25 | 2 |
| 192 | Screw M8 | 4 | 235 | Cover for gear box | 1 |
| 193 | Key 6 | 1 | 236 | Worm | 1 |
| 194 | Stellate handle | 1 | 237 | Shaft | 1 |
| 195 | Belt cover | 1 | 238 | Bolt M6X20 | 1 |
| 196 | Bolt M8X10 | 2 | 239 | Turning handle M8X63 | 1 |
| 197 | Worm pulley | 1 | 240 | Screw M10 | 1 |
| 198 | Bolt M8X10 | 1 | 241 | Handle | 1 |
| 199 | Motor pulley | 1 | 242 | Bolt M6X12 | 1 |
| 200 | Belt | 1 | 243 | Pin 5X25 | 2 |
| 201 | Washer 6 | 2 | 244 | Speedy fixed block | 1 |
| 202 | Bolt M6X12 | 2 | 245 | Speedy moving block | 1 |
| 246 | Bolt M8X30 | 2 | 288 | Screw M10 | 1 |
| 247 | Washer 8 | 2 | 289 | Bolt M6X25 | 2 |
| 248 | Bearing 51101 | 1 | 290 | Seat | 1 |
| 249 | Mat 14 | 1 | 291 | Bottom tray | 1 |
| 250 | Spring | 1 | 292 | Bolt M8X25 | 4 |
| 251 | Handle pole | 1 | 293 | Tray | 1 |
| 252 | Handle cover M12X60 | 1 | 294 | Upper plate of stand | 1 |
| 253 | Screw | 1 | 295 | Block | 1 |
| 254 | Adjustive screw | 1 | 296 | Screw M8 | 1 |
| 255 | Vice | 1 | 297 | Bolt M8X40 | 1 |
| 256 | Moving vise | 1 | 298 | Shaft | 1 |
| 257 | Washer 10 | 2 | 299 | Fixed seat | 1 |
| 258 | Adjustable fixed handle M10X80 | 1 | 300 | Bolt M8X25 | 1 |
| 259 | Bolt M10X35 | 1 | 301 | Washer 8 | 2 |
| 260 | Fixed vise | 1 | 302 | Middle plate of stand | 2 |
| 261 | Washer 8 | 3 | 302.1 | Middle plate of stand | 1 |
| 262 | Bolt M8X30 | 3 | 303 | Washer 8 | 4 |
| 263 | Bolt M10X30 | 4 | 304 | Stretchy washer 16 | 4 |
| 264 | Washer 10 | 4 | 305 | Bolt M8X25 | 4 |
| 265 | Bolt M8X16 | 1 | 306 | Lower plate of stand | 1 |
| 266 | Key 8X100 | 1 | 307 | Screw M8 | 22 |
| 267 | Bolt M8X25 | 6 | 308 | Washer 8 | 44 |
| 268 | Sleeve | 2 | 309 | Bolt M8X16 | 22 |
| 269 | Rotative tray | 1 | 310 | Foot wheel | 4 |
| 270 | Bolt M16X65 | 1 | 311 | Foot wheel shaft | 2 |
| 271 | Bolt 12X16 | 4 | 312 | Pin 3X25 | 4 |
| 272 | Spring | 4 | 313 | Bolt M8X16 | 2 |
| 273 | Shaft | 4 | 314 | Big washer 8 | 2 |
| 274 | Rotative sleeve | 1 | 315 | Shaft | 1 |
| 275 | Stretchy washer 16 | 1 | 316 | Screw M12 | 1 |
| 276 | Washer 16 | 1 | 317 | Bolt M12X60 | 1 |
| 277 | Capper | 1 | 318 | Breakwater | 1 |
| 278 | Rotation | 1 | 319 | Bolt M6X12 | 2 |
| 279 | Spring | 1 | 320 | Washer 6 | 2 |
| 280 | Bolt for spring | 1 | 321 | Sleeve | 1 |
| 281 | Screw M10 | 2 | 322 | Handle seat | 1 |
| 282 | Fixed board | 1 | 323 | Handle shaft | 1 |
| 283 | Bolt M8X20 | 1 | 324 | Key 5X20 | 1 |
| 284 | Adjustable fixed handle M10X80 | 1 | 325 | Screw | 1 |
| 285 | Board | 1 | 326 | Vice | 1 |
| 286 | Scale | 1 | 327 | Key 8X70 | 1 |
| 287 | Bolt M10X40 | 1 | 328 | Rotative tray | 1 |

text_image
69 70 71(2) 72 73 74 75 76 77(2) 78 79 62 63 64(2) 65 66(2) 67(2) 68 69 85 86 87(2) 88(2) 89(2) 90(3) 91 92.1(2) 92(2) 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 50 51(2) 52(2) 53 54 55 56(2) 57(2) 58 59 30 31 32 33 34(4) 35 36 37 20(8) 21(8) 22(8) 19(6) 18(6) 11(2) 17(6) 3 B(2) 7(4) 6(4) incline cylinder vertical cylinder BS712N BS712G
text_image
97.1 95(2) 96(2) 97 165 166(2) 167(2) vertical cylinder A B 168 169(3) 170(3) incine cylinder 150 178 179(2) 180(2) 151 103.1 104 148 149 100 102(2) 103 106 107 108 109(2) 110(4) 111(2) 112 113 114 115 116 117(2) 118(2) 120 127(2) 128(4) 129(2) 130(2) 131(2) 132(8) 133(4) BS712N BS712G BS712R BS712GR BS712GDR BS712N BS712R BS712GDR BS712N BS712G BS712R BS712GR BS712GDR
text_image
BS712GDR BS712R BS712GR 323 322 53 258 257 256 260 261 262 327 328 40 39 38 324 252 251 248 249 250 255 258 257 256 260 261 262 263(4) 264(4) 265 266 267(6) 268 269 77(2) 78 82(2) 83(2) 75 76 320 319 318 317 316 168 94.1 94 93 170(3) 14 315 314(2) 313(2) 295 296 297 298 299 300(2) 301(2) 302(302.1) 306 BS712R BS712GR BS712GDRVEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

