900MWS - Appareils à emballage sous vide Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 900MWS Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor 900MWS - page 1
Caractéristiques techniques Appareil à emballage sous vide Vevor 900MWS, puissance 900W, dimensions compactes pour un rangement facile.
Utilisation Conçu pour emballer sous vide divers aliments, idéal pour la conservation des aliments, la préparation de repas et la réduction du gaspillage alimentaire.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la chambre d'emballage et des joints, remplacement des sacs sous vide si nécessaire, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter la surchauffe, ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides, suivre les instructions du fabricant.
Informations générales Garantie du fabricant, assistance technique disponible, accessoires compatibles à vérifier avant l'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - 900MWS Vevor

Comment fonctionne l'appareil Vevor 900MWS ?
L'appareil Vevor 900MWS fonctionne en aspirant l'air des sachets d'emballage pour créer un vide, puis en scellant hermétiquement le sachet pour préserver les aliments.
Quels types de sachets puis-je utiliser avec le Vevor 900MWS ?
Vous pouvez utiliser des sachets en plastique spécialement conçus pour le vide, qui sont compatibles avec l'appareil. Assurez-vous qu'ils sont suffisamment épais pour un bon scellement.
Quels aliments puis-je emballer sous vide avec le Vevor 900MWS ?
Vous pouvez emballer une grande variété d'aliments, y compris les viandes, les légumes, les fruits, et même des produits secs comme les noix. Évitez d'emballer des aliments contenant beaucoup de liquide sans précautions.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne démarre pas si le couvercle est ouvert.
Comment nettoyer le Vevor 900MWS ?
Débranchez l'appareil et essuyez l'extérieur avec un chiffon humide. Pour l'intérieur, utilisez un chiffon sec pour enlever les résidus. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi le sachet ne se scelle-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que le sachet est bien positionné dans la zone de scellement. Vérifiez également que le sachet n'est pas trop plein ou que les bords ne sont pas sales.
L'appareil fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si l'appareil émet des bruits inhabituels, vérifiez s'il y a des objets bloqués dans le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la durée de vie des aliments emballés sous vide ?
Les aliments emballés sous vide peuvent durer plusieurs fois plus longtemps que les aliments non emballés, allant de quelques mois à plusieurs années, selon le type d'aliment et les conditions de stockage.
Peut-on utiliser le Vevor 900MWS pour emballer des liquides ?
Il est recommandé d'éviter d'emballer des liquides, mais si nécessaire, vous pouvez pré-congeler les liquides avant de les emballer pour éviter les fuites.
L'appareil a-t-il une garantie ?
Oui, le Vevor 900MWS est généralement livré avec une garantie. Vérifiez les documents fournis pour connaître les détails de la garantie et les conditions.

Questions des utilisateurs sur 900MWS Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 900MWS - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 900MWS de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI 900MWS Vevor

0.05mm Unsealable Flat bag Double-sided PE+OPP 0.09mm Unsealable Note: Due to the actual bag material thickness is not consistent, only for reference debugging function, can be adjusted on the basis of reference.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MANUELD'UTILISATION MACHINEDESCELLEMENTENCONTINU Machine Translated by GoogleMODÈLE:900MWP/900MWS/900MWSJ/900MLP/900MLS Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. (L'imageestàtitrederéférenceuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel) Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectronique www.vevor.com/support MACHINE SCELLEMENTCONTINU BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by GoogleNelaissezpaslesmatériauxd'emballagesanssurveillance.Ilspeuventdevenirdangereuxenjouant. températures. lagarantieseraannulée utilisationimpropreounonrespectdesconsignesdesécurité!Dansdetelscas, N'exposezpasleproduitousesaccessoiresàl'humiditéouàdestempératuresextrêmementélevéesoubasses. choc. Nousn'assumonsaucuneresponsabilitépourlesdommagesmatérielsoucorporelscauséspar lesdommagesconsécutifssontexclus! endroits(pasdesallesdebainsoudezoneshumidessimilaires).Ilexisteunrisqued'électrocutionmortelle nonrespectdesinstructionsd'utilisation.Responsabilitépourtoutetn'importequoi Leproduitnedoitpasêtrehumideoumouillé,ilestuniquementdestinéàêtreutilisédansunendroitsecetintérieur. Uneprudenceparticulièredoitdoncêtreexercéeenprésenced’enfants. Lagarantieseraannuléesidesdommagessontcauséspar heure;Ilscontiennentdesinformationsimportantessurlebonfonctionnement. Leproduitn'estpasunjouetetdoitêtreconservéhorsdeportéedesenfants. nonadmissiblepourdesraisonsdesécuritéetd'homologation(CE). Veuillezlirel'intégralitédumoded'emploiavantd'utiliserlesproduitspourlapremièrefois. Laconversion,lamodificationouledémontagenonautorisédesproduitsest

2.Lenonrespectdesrèglesdesécuritéetdesautresprécautionsdesécuritédebasepeut

emballagedeproduitsenvrac. Lignesd'emballage.Ceseralemeilleuréquipementd'étanchéitépourl'usineetlemagasin avantage. manipuleretstocker.Réduisezconsidérablementlespertesdeproduitsetlescoûtsd'emballage différentsmatériauxdesacsenplastique,enraisondelapetitetailledelamachine,largementutilisée, lalongueurdescellagen'estpaslimitée,ellepeutdoncêtreutiliséeavecunevariétéde etmécanismedetransmissionàrégulationdevitesseinfinie,peutscellerunevariétéde apparence,propre,antipoussière,résistantàl'humidité,résistantauxdommages,facileà Parcequelamachineadopteuncontrôleélectroniqueconstantdelatempérature l'emballaged'étanchéitédelamachine,leproduitaunebelle encontinupendantunelonguepériodepourrépondreauxbesoinsdelaproductiondemasse.Après industries. utilisédansl'alimentation,lamédecine,l'industriechimique,l'usagequotidien,lessemencesetautres letauxdedéfaillanceesttrèsfaibleetladuréedevieestpluslongue.Celapeutfonctionner transmissionmécaniqueraffinée,lesperformancesstructurellessonttrèsstables, Cettemachineconvientauscellagedefilmsplastiques,àlafabricationdesacsetpeutêtrelargement Grâceàlacommandeélectriquesimpledelamachine,raisonnableet matériels. Assurezvoustoujoursquelatablerotativesurlaquellel'objetestplacéestsituéedans lecentredulogement! Sivousavezdesraisonsdepenserqu'unfonctionnementsûrn'estpluspossible,débranchez fonctionduproduit. Neplacezjamaisl'appareilàproximitédecombustiblesoudematièresfacilementinflammables. Unechute,unepressionoudesforcesdetractionpourraientdétruireouaumoinslimiterla matérielpourenfants. Onpeutsupposerqu'unfonctionnementsûrn'estpluspossiblesi:l'appareil présentedessignesvisiblesdedommages,l'appareil nefonctionneplus,aprèsunepériode destockageprolongéedansdesconditionsdéfavorables,suiteàdefortes contraintespendantletransport. Arrêtezimmédiatementl'appareiletprotégezlecontretouteutilisationinvolontaire. Machine Translated by Googleélasticitédelaceinture8BlocderefroidissementEmplacementdeguidagedelalargeurd'étanchéité Visderégulationduconvoyeur

4Siègederoued'encre 19Plaquesignalétique 10Tressed'étanchéité

pendantquelquesminutesavantlefonctionnementnormalcarilpeutêtrehumideaudébut utiliserouaprèsdelongs intervalles. 3.Réglezlahauteuretlapositionavantarrière doitêtrebienancrépourassureruneproductionsûre. 2.Lecomposantélectrothermiquedoitêtrepréchaufféàbassetempérature 1.Lamachineestéquipéed'uneprisetriplexavecmiseàlaterre,qui Préparationavantledémarragedelamachine: réglementationselonsesexigences. 4.Ajustezlapositiondupointdeguidagedelalargeurdescellage stationdeconvoyagepours'adapterauniveaunécessairedelatailleextérieuredusacdescellage. MODED'EMPLOI Machine Translated by Googletraité. Opération: températurede20C: 3.Allumezl'interrupteurdechauffage,levoyantvertdelatempératureélectronique vitesseréglable. FAÇONDECHANGERLETYPEHORIZONTALENTYPEVERTICAL oul'arrêt,l'insertionouleretraitparlaforcenepeuventêtreeffectués;autrement épaisseurdumatériaud'étanchéité.(Ildoitêtreactivépourlesapplicationscourantes coursesynchronisée. b).Polypropylène:170180 laconcavitédutrépiedesttournéeversl'intérieurtandisquecelledelapoutreesttournéeverslebas. Laflexibilitéduréglagedelatempératurepeutêtreaugmentéeavecla régléàunepressionappropriée. 5.Lapartied'étanchéitédusacdoitêtrealignéeàplat.Poussezle Levoyantrouges'allumeaprèsuncertaintempsdechauffage,indiquantlatempératurerequise. 5.Ajustezlesespacesentrelesélémentschauffantssupérieuretinférieuretlehaut contrôlerleslumièresducompteur,réglerlecompteuràlatempératurenécessaireselon estsaisiparlestressesd'étanchéitéetsedéplaceautomatiquementversl'avant,sanspousser leschiffrescidessouspeuventêtreutiliséspourleréglagecidessusdansunepièce àl'épaisseurnécessairedumatériaud'étanchéité. unequalitéd'étanchéitéidéale,etaprèscela,uneétanchéitécontinuepeutêtre uneétanchéitéinégaleoudesdéfautspeuventenrésulter. (1).InstallezdeuxtrépiedsetdeuxpoutreshorizontalesavecdesvisM4,le a).Polyéthylène:150160 1.Allumezl'appareil,levoyants'allumepuistouteslesrouescommencentleur 4.Déterminezsileventilateurdoitêtreallumépourlerefroidissementenfonctiondela c).Composédepolyoléfine:180190 filmsplastiquesmonocouchesenpolyéthylène,etc.). etlesrefroidisseursinférieurs(c'estàdirelesespacesentrelestressesderescellage)selon àlanatureetàl'épaisseurdumatériaudusacd'emballage.Engénéral, latempératureestsuffisante,puisunessaiajustésurlerésultatd'étanchéitépourobtenir 2.Réglezleboutondurouleauàmotifspourlefairetourner(oularoueencreuse)et lieuderégulationpourlescôtésd'étanchéitédansetaumomentoùlapièce

Machine Translated by Googleêtrerégléàl'aidedelavissurlarouemotrice.e).Installezle dispositifdesécurité,puislefonctionnementcontinupeutêtreeffectuéaprès defaiblebruit,degrandepuissance,etc.,huiléavec50gd'huile20#uneseulefoisparmoiset etlesiègeduparapluie. déplacer,puiscommencerunessai.L'écartdebord,lecaséchéant,surlatressed'étanchéitépeut nettoyéetentretenuuneseulefoisparan,calculépar8heuresdetravail positions. d).Mettezsoustensionpourfairetournerlapoulieetl'entraînementdelatresse (4).Retirezl'axecourthorizontaletinstallezl'axelonghorizontal Entantqu'unitéglobaleétancheturboetvissansfin,leboîtierturboprésentelescaractéristiques latempératuredescendendessousde100°Cenquelquesminutes.(2).Boîtierturbo: (3).Montezlastationsurletrépiedverticaletserrezleboutondefixation. a).PousserlarouemotriceversBetretirerlatressed'étanchéité.b).Remplacerpar unetresseneuveetinstallerlacourroiededistributionsupérieureetinférieure.c).Placerla rouemotriceetleradiateuretlerefroidisseurdansleuremplacementd'origine. (1).Manièredemaintenir lagare. faitpouréteindreleventilateur,l'interrupteurprincipal,etc.jusqu'àcequele stationhorstension,puisretirezleboutonetlesvisdefixationcarréespourretirer ENTRETENIRETRÉPARER commenceàtomberlentementmaislatressed'étanchéitécontinuedefonctionner.Celanepeutpasêtre placezlezéroetallumezleventilateur,àcemomentlà,lepointeurdetempérature (2).Desserrezleboutonderéglagedel'entréesortiedelastationdeconvoyageettirezle (6).Placezverticalementlamachineàscellerpourunscellagevertical.8.MANIÈREDE caslorsdel'entretienpouréviterl'apparitiondebruit. boutonderéglage. arrêterlamachine,remettreledisquerotatifderéglagedelatempératureenposition chauffage.g).Afindeprolongerladuréedelatressed'étanchéité,avant supporthorizontaldanslesupportvertical,installeretserrerlahauteur générallorsdesonutilisation.Desprécautionsdoiventêtreprisespourgarderl'intérieurpropre (5).Placezl'axelongdansletrouaxialdelamachineetle

courroied'étanchéiténepas2.AppuyersurleressortRéglerlesdeuxvisderéglagesurlarouemotricelorsquel'étanchéitérouedegaufrageIlyadelarésistance4.filmadhésifouautresaleté roue (arbrearrière)surleconvoyeur.1.Serrezcorrectementlachaînedel'arbredurouleaud'entraînement(arbreavant)etdel'arbreintermédiaire.lesblocssonttroppetits,lepetiteoulatempératureesttropélevée2.Réglezlavisdelimitationaprèsleréglage5.Laceintured'étanchéitéestfacileàsacd'emballageenuneseulecouche,desortequ'ilassurenonseulementuneétanchéitésolideetuneimpressionclaire,maisnerendpaslesdeuxextrémitésétanchestransmisà2.Serrezcorrectementlabandetransporteuse3.Plisurlabanded'étanchéité2.Ajustezleserragedelarouedegaufragelâche.pliantprintempsenappuyantsurlamoletteouL'arbredurouleaud'entraînementn'estpas4.Nettoyezsasurfaceàtempssupportjusqu'àcequelejointsoitscelléàlabonneposition.convoyeursàbande faireensortequelesdeuxextrémitésdelapartied'étanchéités'étendentégalement attachéàlaceintured'étanchéité 1.Tropdetensionsur Legaufragen'estpas lafrictionesttropforte. autorisation.Lacourroied'étanchéitéestdécalée laparties'étendtroplongtemps. brûlersacd'emballageenuneseulecoucheafindegarantirnonseulement sedéplacer demanièresynchrone 2.(voirlepointcidessus)larouedegaufragen'estpasphénomènelorsqueparallèleàl'arbredurouleauentraîné. Laceinture d'étanchéitéestfacileàcasser blocschauffantsourefroidissants5.l'espaceentredeuxblocschauffantsesttropgrandlong. Lejeuentre entredeuxcourroiesd'étanchéité,avoiruneépaisseurd'environ Troppeudetensionsur clair courroied'étanchéité Ilyaunblocou LabandetransporteuseestdécaléeL'arbrederouemotricen'estpas1.Réglezlarouedepressageoularouedegaufrage1.Larouedegaufrageestusée dehors parallèleàl'arbredelarouemotricel'étanchéitésolideetl'impressionclaire,maispasàlapressionappropriée,demanièreàcréerlejeurouedepressageouserréàundegrésuffisant.3.Pasdeplisurlabanded’étanchéité.gaufrageRéglerlesdeuxvisderéglagedel'arbredurouleauentraîné1.Ajustezlavisderéglageverticalesurlesupportderouemotrice,demanièreàrendrelacourroied'étanchéitémoinssurfaceRéglezcorrectementlejeuentrelescourroiesd'étanchéité,quidoitêtred'environuneépaisseurdelesacd'emballageest bandetransporteuse. 1.Remplacerlarouedegaufrage2.Lacourroied'étanchéitéestdécaléeTropdepressioncauséeBandetransporteuseet DÉFAUTSCOURANTSETSOLUTIONS Machine Translated by Google900MLP/900MLS900MWP/900MWS/900MWSJ

marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàuncentredecollecte pointderecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques Modèle indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Tension 230V/50Hz,110V/60Hz230V/50Hz,110V/60Hz Machine Translated by GoogleSachetdethé Rectoverso PE+Aluminium PE+Aluminium sac Scellable Sachetdethé

Aluminium quatrecôtésducôté Scellable Scellable BOPP+CPP+Kraft

sac Sacàfermetureéclair Résultatdutestd'épaisseuretdetempérature Scellable Sacfaitmain PE+PET+Aluminium Sacfaitmain Milieu Papier 0,1mm

UP+RPC quatrecôtésducôté Scellable Aluminiumpur Aluminiumalimentaire

0,2mm OPP+CPP+Tissu Rectoverso 0,24mm PE+Aluminium Papierdesoie+PE quatrecôtésducôté UP+RPC rectoversoet

quatrecôtésducôté Sacfaitmain Sacàpain 0,16mm rectoversoet Rectoverso quatrecôtésducôté UP+RPC Milieu rectoversoet FeuillePE+Aluminium

Scellable Scellable Scellable Feuilletéaujauned'oeuf RPC Sacélectrostatique 0,12mm PET+aluminiumpur0,22mm sac Feuilled'aluminium quatrecôtésducôté Milieu PE+ANIMALDECOMPAGNIE Milieu

Sacfaitmain quatrecôtésducôté

FeuillePE+Aluminium Gâteaudelune quatrecôtésducôté rectoversoet

quatrecôtésducôté Sacàpain Fermetureéclairenaluminium Sachetdethé 0,09mm Aluminiumalimentaire

Milieu 0,24mm Remarque:Étantdonnéquel'épaisseurréelledumatériaudusacn'estpasuniforme,uniquementàdesfinsdedébogagederéférence Sacàfermetureéclair sac

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : 900MWS

Catégorie : Appareils à emballage sous vide