2KQ-3G - Pompe Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2KQ-3G Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor 2KQ-3G - page 1
Caractéristiques techniques Pompe Vevor 2KQ-3G, débit maximal de 3000 L/h, pression maximale de 4 bar, puissance de 750 W.
Utilisation Idéale pour l'irrigation, le drainage et le transfert d'eau propre.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les impuretés et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser avec une protection contre les surcharges, ne pas immerger la pompe dans l'eau.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids de 8 kg, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2KQ-3G Vevor

Comment installer la pompe Vevor 2KQ-3G ?
Pour installer la pompe Vevor 2KQ-3G, commencez par choisir un emplacement stable et sec. Connectez les tuyaux d'entrée et de sortie en vous assurant qu'ils sont bien fixés. Branchez la pompe à une source d'alimentation appropriée. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Que faire si la pompe ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la pompe est correctement branchée et si l'alimentation électrique fonctionne. Assurez-vous également que les interrupteurs de sécurité ne sont pas activés. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des conseils supplémentaires ou contactez le service client.
Comment entretenir la pompe Vevor 2KQ-3G ?
Pour entretenir la pompe, nettoyez régulièrement le filtre et vérifiez l'état des tuyaux. Assurez-vous que l'eau ne stagne pas à l'intérieur de la pompe. Effectuez une inspection visuelle pour détecter les fuites ou les dommages. Suivez les recommandations du manuel pour des maintenances spécifiques.
Quels sont les bruits normaux lors du fonctionnement de la pompe ?
Il est normal d'entendre un léger bourdonnement ou un bruit de circulation d'eau lorsque la pompe fonctionne. Si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, arrêtez la pompe et vérifiez son état.
Comment régler la pression de la pompe ?
La pression de la pompe peut être réglée à l'aide du régulateur de pression situé sur le corps de la pompe. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur le réglage de la pression en fonction de vos besoins spécifiques.
Que faire si la pompe surchauffe ?
Si la pompe surchauffe, éteignez-la immédiatement et laissez-la refroidir. Vérifiez si le débit d'eau est suffisant et assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Quelle est la capacité maximale de la pompe Vevor 2KQ-3G ?
La capacité maximale de la pompe Vevor 2KQ-3G est de 3 000 litres par heure (l/h). Assurez-vous de ne pas dépasser cette capacité pour éviter d'endommager la pompe.
Est-ce que la pompe est adaptée pour une utilisation en extérieur ?
Oui, la pompe Vevor 2KQ-3G est conçue pour une utilisation en extérieur, mais elle doit être protégée des intempéries et des conditions extrêmes. Assurez-vous qu'elle est installée dans un endroit abrité.

Questions des utilisateurs sur 2KQ-3G Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2KQ-3G - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2KQ-3G de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI 2KQ-3G Vevor

Rubber pad- 10 - 20 Screw 43 Intermediate connecting block 21 Gasket 44 Screw 22 Capacitor 45 Back-pump vane 23 Motor cover 46 Back-pump rotorTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportPOMPEAVIDE MANUELD'UTILISATION Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologique oulogicielledenotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! POMPEAVIDE

Machine Translated by GoogleCemanueld'utilisationestconçupourvousaideràcomprendrecommentutiliseret entretenirvotrepompeàvidedemanièreefficaceetsûre.Nousvousexpliqueronsles principalescaractéristiquesetcomposantsdelapompe.Deplus,nousvous fournironsdesconsignesdesécuritéimportantespourvousaideràéviterlesdangers potentielsetàgarantirlabonnemanipulationdevotrepompeàvide. Sivousavezdesquestionsoudespréoccupationsconcernantlefonctionnementdevotre pompeàvide,veuillezconsultercemanueloucontacternotreéquipedesupportclientpour obtenirdel'aide. Lapompeàvidefonctionneencréantunvideouunepressionnégative,quiestutilisée pouréliminerl'airetd'autresgazd'unespaceclos.Ceprocédépeutêtreutiliséàdiverses fins,notammentpourréduirelesbullesd'airdanslesrésinesoud'autresliquides, évacuerlessystèmesCVC,stabiliserleboisenéliminantl'airdesescellules,etbien d'autres. Bienvenuedanslemanueld'utilisationdevotrepompeàvide.Cettepompeàvideestunoutil polyvalentquipeutêtreutilisédansunelargegammed'applications.Elleest particulièrementadaptéeauxtâchestellesquel'aspirationdesystèmesCVC,ledégazage d'époxyetdesilicone,lastabilisationduboisetlacréationdemachinesàtraire.Deplus, cettepompeestégalementcourammentutiliséedanslesappareilsmédicaux, lesmachinesd'impression,l'emballagesousvide,l'analysedesgazetleformageà chauddesplastiques.Sesperformancespuissantesetfiablesenfontunoutil précieuxpourlesprofessionnelsetlesbricoleurs. Veuillezlireattentivementcemanueld'utilisationavantd'utiliservotrepompeàvide. Avecuneutilisationetunentretienappropriés,votrepompeàvidepeutvousfournirdes annéesdeservicefiableetvousaideràatteindrelesrésultatssouhaités. INTRODUCTION

Machine Translated by Googlecréerdesdangerspotentiels. Votrepompeàvidepeutprésenterdesdangerspotentielssiellen’estpasutiliséecorrectement. Utilisezuneprisereliéeàlaterrepourévitertoutchocélectrique. Pourdébrancherlapompe,tirezsurlaprise.Nedébranchezpasl'appareilen tirersurlefil,carcelapeutendommagerlecordonetcréer Lesdangerslespluscourantscomprennentleschocsélectriques,lesincendiesoulesexplosionsdus Latempératuredugazpompénedoitpasdépasser80°Cetla dangerspotentiels. Gardezlecordonélectriquelibredetoutéquipementd'atelieretnelaissezpas chocélectrique. latempératureambiantedoitêtred'environ5°Cà60°C.Celaaidera aupompagedegazinflammables,explosifsoutoxiques,oudegazpouvant lapompeestsuspendueparlecordond'alimentationpouréviterd'endommagerlecordonet prévenirlesdangerspotentiels. corrodelesmétauxetexercedeschargeschimiques.Pourévitercesdangers,lisezetsuiveztoujours attentivementlesinstructionsdecemanuelavant éviterd'endommagerlapompeetgarantirunfonctionnementsûr.N'utilisez paslapompeàvidecommepompedecompressionoucommeconvoyeur enutilisantvotrepompeàvide. pompe,carcelapeutendommagerlapompeetcréerdesrisques N'utilisezpasdeficheoudepriseendommagée,carcelapeutprovoquerdesdéchargesélectriques. dangers. Instructionssurlafaçondemanipulerlapompeàvideentoutesécurité lignesdirectrices: chocouincendie. Nebranchezpasounedébranchezpasl'appareilaveclesmainsmouillées,carcelapeutprovoquer Pourgarantirunemanipulationsûredevotrepompeàvide,veuillezsuivreces Avertissementsurlesdangerspotentielsetcommentleséviter Nefaitesjamaisfonctionnerlapompesanshuile,carcelapeutendommagerlapompeet Latensiondefonctionnementdelapompeestcompriseentre192et248V,50Hz.

PRÉCAUTIONSDESÉCURITÉ

Machine Translated by GoogleCOMMENCER Présentationdesprincipalescaractéristiquesdelapompe ledémonterpouréviterlesdangerspotentiels. fournituncoupleplusimportantpourunmeilleurdémarrageetproduitmoinsdechaleur,ce quilerendplusdurable.Corps enaluminiumdécoupéetventilateurdeventilation: ventilateur,quipermetunedissipationfaciledelachaleuretgarantitla Stabilitédesperformancesdelapompe. Conceptionantiécoulement: Directivespourlamanipulationdematièresdangereuses Pompeàvideàpalettesrotativesàdeuxétagesaveclestd'air: Lapompeàvideestdotéed'uneconceptionàpalettesrotativesàdeuxétagesavecungaz Votrepompeàvidenedoitpasêtreutiliséepourpomperdessubstancesinflammables,explosivesou Lapompeàvideestconçueavecunesoupapeantiretourautomatiqueetun vanneàboisseausphériquemanuelle,quiempêchelerefluxetpermetlecontrôlede gaztoxiquesougazquipeuventcorroderlesmétauxetexercerdeseffetschimiques ballast.Cettefonctionréduitlacorrosiondelamachineparl'humiditéet charges.Deplus,nepompezpasdegazcontenantdelapoussièreoudel'humidité.Si prolongeladuréedeviedelamachineetdel'huile. levide,évitantainsid'éventuelsdommagesàl'équipement. Bobinedecuivre,moteuràquatrepôles: vousdevezmanipulerdesmatièresdangereuses,utilisezdeséquipementsdeprotectionindividuelleappropriés Nebranchezpasl'appareil,neledébranchezpasetn'utilisezpasl'interrupteurs'ilyades matériels. équipementetsuiveztouteslesdirectivespourunemanipulationetuneéliminationentoutesécuritédeces présencedegazinflammablesouexplosifs.Débrancheztoujoursl'appareilavant Lapompeestéquipéed'unebobineencuivreetd'unmoteuràquatrepôles,qui Lapompeàvideestdotéed'uncorpsenaluminiumdécoupéetd'uneventilation

Moteur Bien 3/8"SAEmâle; R134a,R22,R410AettoutautreréfrigérantA1 1/3 2KQ2G 1/2"ACMEmâle;; Modèle

1/2"ACMEmâle; Capacitéd'huile

Poidsnet Listedespackages Contenuducolisetspécifications Pompeàvide7CFMx1 2KQ3G Bouteilled'huilede250mlx2Bouteilled'huilede280mlx1 Manueld'utilisationx1 Pompeàvide5CFMx1 2KQ2G Manueld'utilisationx1 Machine Translated by Googlepours'assurerqu'iln'estpasinférieuràlalignedeniveaud'huile.Nefaitespasfonctionnerlapompeavec l'huiledepompeàviderecommandée.Vérifiezleniveaud'huileavantutilisation unniveaud'huilebas. Suivrecesétapesvousaideraàconfigurercorrectementvotrepompeàvideet assurersonfonctionnementsûretefficace. Avantutilisation,retirezl'orificederemplissaged'huile/séparateurdegazd'huileetremplissezleavec Étapesdemiseenplacedelapompeàvide Explicationdescomposantsdelapompeàvide pourdétecterlesfuitesavantd'utiliserlapompe. Sivotrepompeàvideestéquipéed'unbouchond'échappement,retirezle. Branchezl'alimentationélectriqueetallumezl'interrupteur.Après utilisation,débranchezlapompeàvide,retirezlestuyauxderaccordementetcouvrezlebouchon d'échappement(s'ilenaun)pouréviterlesdéversementsd'huile.Couvrezégalementle bouchond'huilepourgarderl'huilepropreetempêcherlasaletédepénétrer Raccordezlerécipientàpomperàl'arrivéedegazàl'aided'untuyaucourtetétanche,exempt depoussière,desaletéetdefortecondensation. lapompeàvide.

Machine Translated by Google7 INSTALLATIONETENTRETIENDEPOMPEAVIDE Lorsdumontagepermanentdelapompe,veillezàmaintenirune Pourassurerlebonfonctionnementdelapompeàvide,suivezces systèmeencoursd'évacuation. Utilisezuntuyaucourtetétanchepourconnecterl'entréedegazsurlapompeàvide àlasortiedegazdusystèmeencoursd'évacuation.Assurezvousqueletuyau consignesd'installation: jeux,notammentauniveaudel'admissiond'airàl'extrémitédelavirole.Siune vanneélectromagnétiquespécialeestnécessaire,ellepeutêtreinstalléesurle estexemptdepoussière,desaletéetdeforte condensation.Vérifiezl'absencedefuitesdansleraccordementavantdedémarrerlapompe. entréedegaz. Lapompedoitêtrepositionnéehorizontalementetdansunendroitsecetaéré Entretien Unbonentretiendelapompeàvideestessentielpourassurersonfonctionnementoptimal. zoneexemptedepoussièreetd’autrescontaminants. Raccordementdelapompeàvideausystèmeàévacuer Maintenezunespacelibred'aumoins10cm(4pouces)autourdelapompepour Ensuivantcesdirectivesetétapes,vouspouvezcontrôlerefficacementle performances.Voiciquelquesconseilsd'entretien: pressiondevideetconnecterentoutesécuritélapompeàvideausystème assurerunebonnecirculationdel'air. àpartirdubasdelabaseetutilisezlestrousfiletésexistantspour Maintenezlapompepropreetexemptedecorpsétrangers. Maintenezl'huileremplieauniveaud'huileetnelaissezjamaislapompefonctionnersans huile. Sivousmontezlapompedemanièrepermanente,retirezlespatinsencaoutchouc Installation monterl'unitéavecdesvisST4.2. encoursd'évacuation. Identifiezl'entréedegazsurlapompeàvideetlasortiedegazsurla Machine Translated by Google2.Utilisezunepompeplusgrosseouréduisez Problème 4.Letuyauoul'arrivéedegazestobstrué 2.Remplacezlejointduboîtier Correction 5.Lapompen'estpasadaptéeàla Faibledegrédevide pressiond'admissiondegaz1.Ajoutezdel'huilejusqu'aurepèredeniveaud'huile 1.Réglezleniveaud'huileàla application 1.Latempératuredel'huileesttropbasse 3.Nettoyezl'admissiond'huileoulefiltre 2.Remplacezl'huile 1.Lejointd'huileestendommagé 1.Tropd'huile plusieursfoispourréchaufferl'huile Causepossible 4.Vérifiezlestuyauxderaccordement 2.Lejointduboîtierestdesserréou épuisé 2.Lapressiond'entréedugazesttropélevée outropdegazaété 1.Manqued'huile 5.Procurezvousunepompeadaptéeàla Fuitesd'huile pompé 2.Huilesale application niveaurecommandé 1.Tenterdedémarrerlapompe 3.L'admissiond'huileestbloquée 1.Remplacerlejointd'huile Sprayd'huile Difficultédedémarrage GUIDEDEDÉPANNAGE entréedegaz.Cecisertàremplacerl'huilerésiduelledel'intérieurdelapompe. pomperpendant1à2minutestoutenajoutantunepetitequantitéd'huilepropreau Aprèsvousêtreassuréquelapompeestpropre,remettezlebouchondevidangeetremplissez faiteslefonctionnerpendantenviron30minutespourfluidifierl'huile.Arrêtezensuitelapompe etvidangezl'huiledubouchondevidanged'huile.Ouvrezl'admissiondegazetfaitesfonctionnerle dessubstancesvolatilespénètrent,celaaffecteralesperformancesdelapompeetl'huiledevra êtreremplacée.Pourremplacerl'huile,démarrezlapompeet Gardezl'huilepropre.Sil'huiledevientsale,boueuse,ousidel'eauoud'autres bouchond'huileetlebouchond'échappement(lecaséchéant)etrangezledansunendroit sec.Laréparationdelapompenedoitêtreeffectuéequeparuntechnicienqualifié. l'huiledepompepropredel'entréedegazauniveaud'huile.Pour stockerlapompelorsqu'ellen'estpasutiliséependantdelonguespériodes,couvrezla technicien.

Plaquesdesoupape Couvercleduventilateur Vis

Bouchondevidanged'huile

Réservoird'huile Vis

Basedeboîtedejonction Jointtorique Composantsdurotordumoteur34 Cribleur Panneaudeplafond Noix Vis Interrupteurd'alimentation

Couverclearrièredumoteur

Couvercledepompearrière

Séparateurdegazdepétrole Palier AnneauélastiqueStatordepompeavant

Composantsdustatordumoteur41

Aubedepompearrière Jointd'étanchéité Rotordepompearrière

Connexionintermédiaire

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : 2KQ-3G

Catégorie : Pompe