Vevor TW-1K - Pompe

TW-1K - Pompe Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TW-1K Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor TW-1K - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Vevor
Modèle KQ-1K (TW-1K)
Type de produit Kit pompe à vide et chambre
Alimentation 120 V/60 Hz ou 220-240 V/50 Hz
Déplacement d'air libre 3,5 CFM
Vide ultime 8 Pa (8 microns)
Moteur 1/5 HP
Raccord d'admission 1/4" SAE mâle
Capacité d'huile 250 ml
Dimensions (L x l x H) 290 x 120 x 220 mm
Poids net 5,5 kg
Contenu du kit Pompe à vide, chambre à vide (3 ou 5 gallons), tuyau de charge, couvercle en verre trempé, jauge à vide, débruiteur, coussin en silicone, huile, manuel
Fonctions principales Dégazage de silicone, résine, gypse ; imprégnation de bois et matériaux poreux
Température de fonctionnement +5 °C à +40 °C (ambiante) ; gaz pompé jusqu'à 80 °C
Humidité ambiante Jusqu'à 80 % à 20 °C
Entretien Vérifier et remplacer l'huile si sale ; nettoyer l'admission d'huile et le filtre ; vidanger l'huile après 30 min de fonctionnement
Sécurité Ne pas utiliser avec gaz inflammables/explosifs ; éviter choc électrique ; ne pas pomper au-dessus de la pression atmosphérique ; utiliser des gants et lunettes
Pièces détachées Joint d'huile, joint de boîtier, filtre à huile, huile spécifique
Réparabilité Réparation uniquement par technicien qualifié
Garantie Certificat de garantie électronique disponible sur www.vevor.com/support
Normes Directive européenne 2012/19/UE (DEEE)

FOIRE AUX QUESTIONS - TW-1K Vevor

Quelle est la fonction principale de ce kit ?
Le kit pompe à vide et chambre sert au dégazage de matériaux de moulage (silicone, résine, gypse) et à l'imprégnation de bois ou autres matériaux poreux, en créant un environnement à basse pression.
Comment installer le kit ?
Insérez la valve dans le couvercle en verre trempé, fixez avec rondelle et écrou. Connectez le tuyau à la valve puis à l'entrée de la pompe. Fermez la vanne de sortie et ouvrez la vanne d'admission avant utilisation.
Quelle huile utiliser et comment la changer ?
Utilisez l'huile pour pompe à vide fournie. Pour changer, faites fonctionner la pompe 30 min, videz l'huile par le bouchon, puis ajoutez de l'huile propre jusqu'au niveau recommandé (250 ml).
Que faire si le vide n'est pas suffisant ?
Vérifiez le niveau d'huile, remplacez l'huile si sale, nettoyez l'admission d'huile ou le filtre, et assurez-vous que les tuyaux ne sont pas obstrués. Une fuite peut aussi en être la cause.
Quelles précautions de sécurité respecter ?
Ne pas utiliser avec des gaz inflammables, explosifs ou toxiques. Ne pas toucher avec des mains mouillées. Ne pas pomper au-dessus de la pression atmosphérique. Porter des gants et lunettes. Ne pas laisser l'appareil sans surveillance.
Puis utiliser la pompe sans huile ?
Non, ne jamais faire fonctionner la pompe sans huile car cela endommagerait irrémédiablement la pompe et présenterait un danger.
Comment nettoyer la chambre après utilisation ?
Nettoyez soigneusement la chambre et les tuyaux pour enlever tout débris ou humidité. Utilisez un chiffon doux et sec. Assurez-vous que le joint est propre avant de refermer.
Que faire en cas de fuite d'huile ?
Une fuite d'huile peut provenir d'un joint d'huile endommagé ou d'un joint de boîtier desserré. Remplacez les joints concernés. Ne pas utiliser la pompe tant que la fuite n'est pas réparée.
Quelle est la garantie de ce produit ?
Vevor offre un certificat de garantie électronique. Consultez le site www.vevor.com/support pour plus d'informations sur la garantie et l'assistance technique.
Comment calibrer la jauge à vide ?
Si l'aiguille n'est pas à zéro ou n'atteint pas le vide maximal, ouvrez le couvercle noir sur le dessus de la jauge et calibrez l'aiguille manuellement. Après l'utilisation, ouvrez lentement la vanne de sortie pour éviter d'endommager la jauge.

Questions des utilisateurs sur TW-1K Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TW-1K - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TW-1K de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI TW-1K Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

KIT POMPE A VIDE ET CHAMBRE MANUEL D'UTILISATION

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons.

Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

POMPE À VIDE ET

KIT CHAMBRE

MODÈLE DE POMPE : KQ-1K

Vevor TW-1K - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

Vevor TW-1K - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués

comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques

INTRODUCTION

Merci d'avoir choisi notre kit de pompe à vide et de chambre. Notre kit de pompe à vide et d'ochambre est un ensemble d'outils essentiel utilisé dans diverses applications, notamment le dégazage de matériaux de moulage tels que le silicone, la résine, le gypse et l'imprégnation de bois et d'autres matériaux poreux. Ce produit est conçu pour créer un environnement à basse pression par l'aspiration des gaz contenus par la pompe à vide à l'intérieur d'une chambre à vide scellée.

La chambre à vide de ce kit est un réservoir scellé spécialement conçu pour créer un environnement à basse pression afin de faciliter les processus de dégazage et d'imprégnation. Avec ce kit, vous pouvez obtenir des résultats de moulage ou d'imprégnation de haute qualité, en vous assurant que vos matériaux sont exempts de bulles et d'autres impuretés.

Ce kit pompe à vide et chambre est conçu pour fonctionner dans des conditions spécifiques. Ce peut fonctionner à des températures ambiantes comprises entre +5°C et +40°C et une humidité de l'air allant jusqu'à 80% à 20°C. Ces conditions de fonctionnement assurent un fonctionnement optimal de l'équipement et garantissent les résultats souhaités.

Dans les sections suivantes de ce manuel, vous trouverez des instructions détaillées sur la manière de configurer, d'utiliser et d'entretenir votre kit de pompe à vide et de chambre, vous garantissant ainsi d'obtenir les meilleurs résultats possibles pour vos applications.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Les avertissements, précautions et instructions fournis dans ce manuel ne peuvent couvrir toutes les situations possibles qui peuvent se produire. C'est à l'opérateur responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'utilisation du

équipement. Consignes de sécurité pour la manipulation de votre pompe à vide

Risque de choc électrique : ne touchez pas la pompe à vide avec des objets mouillés.

mains ou en se tenant debout sur une surface mouillée. Utilisez toujours l'aspirateur

pompe dans un environnement sec et branchez-la sur une prise correctement reliée à la terre.

Risque d'incendie : n'utilisez pas la pompe à vide à proximité de substances inflammables ou

matériaux combustibles. Gardez la pompe à l'écart des sources de chaleur ou

étincelles, telles que des flammes, des cigarettes ou des appareils électriques.

Risque d'explosion : N'utilisez pas la pompe à vide avec des gaz

inflammable, explosif ou toxique. Vérifiez toujours les données de sécurité

fiche technique (SDS) du gaz avant de l'utiliser avec la pompe à vide.

De plus, ne dépassez pas la plage de pression spécifiée pour la pompe. Risque de

corrosion : n'utilisez pas la pompe à vide avec des gaz pouvant

corroder les métaux ou provoquer des réactions chimiques. Vérifiez la compatibilité des

le gaz avec les matériaux de la pompe et ses accessoires. Utilisez toujours

gants et lunettes de protection lors de la manipulation de matières corrosives. Ne faites

jamais fonctionner la pompe sans huile, car cela peut endommager la pompe et

créer des dangers potentiels.

La température du gaz pompé ne doit pas dépasser 80°C et la température ambiante doit être

comprise entre 5°C et 60°C

pour éviter d'endommager la pompe et assurer un fonctionnement sûr.

Lorsque vous débranchez la pompe, tirez toujours sur la fiche. Ne débranchez pas la

unité en tirant sur le fil, car cela peut endommager le cordon et créer

dangers potentiels.

N'utilisez pas de fiche ou de prise endommagée, car cela peut provoquer des décharges électriques.

choc ou incendie.

Consignes de sécurité pour l'utilisation de la pompe à vide et du kit de chambre

Risque de pression et d'explosion :

  1. Ne pas pomper la chambre à vide ni augmenter la pression à l'intérieur de la réservoir à une pression supérieure à la pression atmosphérique, car cela peut conduire à une explosion.

Poids et emplacement du couvercle :

  1. Ne mettez aucun poids supplémentaire sur le couvercle de la chambre.
  2. Le couvercle doit être correctement placé sur le réservoir.
  3. Le joint ne doit pas dépasser le contour du couvercle, car cela peut entraîner une fermeture soudaine de la chambre.

Dommages et entretien :

  1. Évitez d'utiliser tout couvercle, joint ou réservoir présentant des fissures, des rayures, des déformations ou d'autres dommages mécaniques.
  2. Effectuez périodiquement l'entretien et la maintenance du kit d'aspiration.
  3. Vérifiez l'état technique de l'ensemble d'aspirateur avant chaque utilisation.

Sécurité environnementale et chimique :

  1. Gardez les objets durs ou lourds loin de la chambre à vide.
  2. Ne placez pas d'organismes vivants dans des réservoirs sous vide.
  3. Ne soumettez aucune partie du corps humain à une sous-pression.
  4. Évitez toute pollution excessive de l'environnement de travail par de la poussière, des poudres, des petits solides ou de l'eau, car une forte contamination peut endommager la pompe.
  5. Assurez-vous que les produits chimiques utilisés n'endommagent pas l'ensemble d'aspiration.

Sécurité de fonctionnement :

  1. Ne pas couper directement l'alimentation de la pompe avant de fermer la vanne de connexion. dans la chambre. Cela peut endommager la pompe ou provoquer un reflux d'huile pulvérisation.

  2. Ne pas assembler ni démonter les différentes pièces de l'ensemble d'aspirateur. pendant que la pompe à vide fonctionne ou si le réglage du vide est inférieur vide

  3. Ne mettez jamais les doigts ou d'autres objets à l'intérieur du couvercle de la turbine de la pompe. Gardez vos cheveux, vêtements, gants et autres objets qui pourraient entrer en contact avec la turbine loin des pièces mobiles.

  4. N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à une humidité excessive.
  5. Ne laissez pas l'appareil sous vide sans surveillance pendant son fonctionnement.
  6. Gardez les enfants, les personnes handicapées et les animaux éloignés de la zone de fonctionnement de l'appareil.
  7. Soyez prévisible, faites attention à ce que vous faites et soyez raisonnable lorsque en utilisant l'appareil.

COMMENCER

Vevor TW-1K - COMMENCER - 1

text_image GAS INLET HANDLE POWER SWITCH OIL/GAS SEPARATOR ELECTRICAL BOX VANE SHELL OIL LEVELLINE MOTOR OIL PLUG TANK BASE NAMEPLATE

Contenu du kit pompe à vide et chambre

ModèleKQ-1K
Tension120 V/60 Hz220-240 V/50 Hz
Air libreDéplacementCFM3.53.5
Vide ultime8Bien8
MoteurHP1/51/5
Raccord d'admission1/4"SAE mâle;1/4"SAE mâle;
Capacité d'huileml250250
Dimensionsmm290*120*220290*120*220
Poids netKg5.55.4

Vevor TW-1K - COMMENCER - 2

text_image Jauge à vide Verre trempé Couvercle de seau Chambre à vide Tuyau de chargement Manuel d'huile Pompe à vide Coussin en silicone Outils d'installation Débruiteur

Liste du contenu du paquet

Nom de l'ensemblePompe à vide de 3,5 CFM et 3Ensemble de chambre à vide d'un gallonPompe à vide de 3,5 CFM et réservoir de 5 gallonsEnsemble de chambre à vide
EmballageListePompe à vide x1Chambre à vide de 3 gallons x 1Tuyau de charge x1Couvercle de seau en verre trempé x 1Jauge à vide x1Denoiserx2Coussinet en silicone x1Huile pour pompe à vide x1Manuelx1Pompe à vide x1Chambre à vide de 5 gallons x 1Tuyau de charge x1Couvercle de seau en verre trempé x 1Jauge à vide x1Denoiserx2Coussinet en silicone x1Huile pour pompe à vide x1Manuelx1

GUIDE D'UTILISATION DE LA POMPE À VIDE ET DU KIT DE CHAMBRE

Installation d'un kit pompe à vide et chambre

1Vérifiez les pièces : Avant de commencer le processus d'installation, assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces nécessaires pour installer le couvercle de la chambre et le connecter au pompe à vide.Vevor TW-1K - Installation d'un kit pompe à vide et chambre - 1
2Insérer la valve : Prenez le couvercle en verre trempé et localisez le trou où la valve doit être inséré. Insérez la valve dans le trou, en vous assurant qu'elle est bien ajustée et sécurisée.Vevor TW-1K - Installation d'un kit pompe à vide et chambre - 2
3Installer la rondelle et l'écrou : Placer la rondelle sur la valve, puis vissez l'écrou sur la valve filetage. Serrez l'écrou à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.Vevor TW-1K - Installation d'un kit pompe à vide et chambre - 3
4Connectez le tuyau : prenez une extrémité du tuyau et connectez-le à la valve sur le couvercle en verre. Assurez-vous la connexion est serrée et sécurisée. Ensuite, prenez le l'autre extrémité du tuyau et connectez-le à l'orifice d'entrée de la pompe à vide. Encore une fois, assurez-vous que la connexion est serrée et sécurisée.Vevor TW-1K - Installation d'un kit pompe à vide et chambre - 4Vevor TW-1K - Installation d'un kit pompe à vide et chambre - 5
5Fermez la vanne de sortie comme indiqué, ouvrez la soupape d'admission et la chambre est prête à l'emploi.Vevor TW-1K - Installation d'un kit pompe à vide et chambre - 6

Tirage sous vide et traitement sous vide

  1. Préparez l'objet pour le traitement : Avant de commencer la procédure, préparez l'objet en le stabilisant ou en éliminant tout excès d'humidité, de poussière ou de débris.
  2. Placer l'objet dans la chambre : Placer l'objet à traiter dans la chambre à vide, en veillant à ce qu'elle soit positionnée au centre et ne touche pas les côtés ou le couvercle. Il est recommandé de placer un silicone tapis au fond lors du dégazage pour éviter de verser du liquide effusion.
  3. Sceller la chambre : Assurez-vous que le couvercle est correctement aligné avec le chambre à vide et que le joint est propre et exempt de débris.
  4. Démarrez la pompe à vide : Allumez la pompe à vide et réglez la pression de vide souhaitée en fonction de vos besoins.
  5. Surveillez la pression du vide : Gardez un œil sur la pression du vide tout au long du processus. S'il baisse, vérifiez s'il y a des fuites dans la chambre ou tuyaux.
  6. Arrêtez la pompe à vide : lorsque le processus de stabilisation est terminé, éteignez la pompe à vide. Attendez que la pression du vide revienne à pression atmosphérique avant l'ouverture de la chambre.
  7. Si plusieurs cycles d'aspiration sont nécessaires, ouvrez lentement la vanne d'admission pour laisser la chambre revenir à la pression atmosphérique, puis fermer la vanne et répétez le processus.
  8. Retirez l'élément : Une fois que la pression du vide est revenue à la pression atmosphériqu'pression, retirez soigneusement l'objet de la chambre à vide.
  9. Débranchez la pompe à vide : Débranchez la pompe à vide de l'chambre et les tuyaux et stocker correctement l'équipement conformément aux instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
  10. Nettoyez la chambre : Après utilisation, nettoyez soigneusement la chambre à vide et des tuyaux pour s'assurer qu'ils sont exempts de débris et d'humidité.

Attention:

  1. Lorsque vous placez le couvercle en verre trempé, assurez-vous qu'il est positionné correctement sans aucune déviation. Si le couvercle est légèrement incliné, le la chambre à vide peut ne pas maintenir le vide et le couvercle peut être

aspiré dans la chambre avec pression.

  1. Si l'aiguille du manomètre à vide n'est pas en position nulle ou

ne peut pas tirer le vide au maximum, ouvrez le couvercle noir sur

la jauge supérieure et calibrer l'aiguille à la normale.

  1. Après avoir passé l'aspirateur, ouvrez lentement la vanne de sortie pour éviter

dommage au manomètre à vide.

ENTRETIEN DE LA POMPE A VIDE

Un bon entretien de la pompe à vide est essentiel pour assurer son fonctionnement optimal.

performances. Voici quelques conseils d'entretien :

Maintenez la pompe propre et exempte de corps étrangers. Maintenez

l'huile remplie au niveau d'huile et ne laissez jamais la pompe fonctionner sans

huile.

Gardez l'huile propre. Si l'huile devient sale, boueuse, ou si de l'eau ou d'autres

des substances volatiles pénètrent, cela affectera les performances de la pompe et l'huile devra être remplacée. Pour remplacer l'huile, démarrez la pompe et

faites-le fonctionner pendant environ 30 minutes pour fluidifier l'huile. Arrêtez ensuite la pompe et vidangez l'huile du bouchon de vidange d'huile. Ouvrez l'admission de gaz et faites fonctionner le pomper pendant 1 à 2 minutes tout en ajoutant une petite quantité d'huile propre au entrée de gaz. Ceci sert à remplacer l'huile résiduelle de l'intérieur de la pompe.

Après vous être assuré que la pompe est propre, remettez le bouchon de vidange et remplissez l'huile de pompe propre de l'entrée de gaz au niveau d'huile. Pour

stocker la pompe lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant de longues périodes, couvrez-la

bouchon d'huile et le bouchon d'échappement (le cas échéant) et rangez-le dans un endroit sec. La réparation de la pompe ne doit être effectuée que par un technicien qualifié. technicien.

GUIDE DE DÉPANNAGE

ProblèmeCause possibleCorrection
Faible degré de vide1. Manque d'huile1.Ajoutez de l'huile jusqu'à la ligne de niveau d'huile
2. Huile sale2. Remplacez l'huile
3. L'admission d'huile est bloquée3. Nettoyez l'admission d'huile ou le filtre
4. Le tuyau ou l'arrivée de gaz est obstrué4.Vérifiez les tuyaux de raccordement
5. La pompe n'est pas adaptée à la application5. Obtenez une pompe adaptée à l'application
Fuites d'huile1. Le joint d'huile est endommagé1. Remplacez le joint d'huile
2. Le joint du boîtier est desserré ou usé2.Remplacez le joint du boîtier
Spray d'huile1. Trop d'huile1. Réglez le niveau d'huile au niveau recommandé
2. La pression d'entrée du gaz est trop élevée ou trop beaucoup de gaz a été pompé2. Utilisez une pompe plus grosse ou réduisez l'arrivée de gaz pression
Difficulté de démarrage1. La température de l'huile est trop basse1. Essayez de démarrer la pompe plusieurs fois pour chauffer l'huile
2. Dysfonctionnement électrique2.Vérifiez et réparez tous les problèmes électriques
3. Des corps étrangers se trouvent dans la pompe3.Vérifiez et retirez tout corps étranger du système de pompe
Échec de tirer un bon VideFuite dans la jauge à vide ou relationsConfirmer la fuite en surveillant le vide jauge lors de l'application de l'huile de pompe à vide à tous connexions ou points de fuite suspectés.le vide s'améliorera brièvement pendant que l'huile est colmater la fuite.

SCHÉMA ÉCLATÉ DE LA POMPE

Vevor TW-1K - SCHÉMA ÉCLATÉ DE LA POMPE - 1

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : TW-1K

Catégorie : Pompe