Vevor EM4556 - équipements de mesure

EM4556 - équipements de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM4556 Vevor au format PDF.

📄 183 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor EM4556 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Testeur EMF multifonctionnel
Marque Vevor
Modèle EM4556
Dimensions 167 mm x 85 mm x 35 mm
Poids Environ 190 g (sans batterie)
Alimentation 1 pile 9V 6F22 ou équivalent
Affichage LCD 4 chiffres
Unités de mesure Champ électrique : V/m ; Champ magnétique : mG ou μT ; RF : mW/m² ; Température : °C ou °F
Plage de mesure EF 1 ~ 1999 V/m
Plage de mesure MF 0,1 ~ 999,9 mG / 0,01 ~ 99,99 μT
Plage de mesure RF 0,01 ~ 99,99 mW/m²
Seuil d'alarme EF > 40 V/m, MF > 0,4 μT, RF > 10 mW/m²
Temps d'échantillonnage Environ 0,4 secondes
Modes de mesure Moyenne, Pondéré, Crête, Maximum
Fonctions spéciales Alarme sonore, verrouillage des données, arrêt automatique (10 min)
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Température de stockage -10 °C à 50 °C
Humidité de fonctionnement < 80 % HR
Humidité de stockage < 90 % HR
Accessoires inclus Manuel d'instructions, sac de rangement, pile 9V lithium, câble USB, tournevis
Entretien et nettoyage Garder propre et sec ; retirer la pile si inutilisé longtemps ; utiliser un tournevis pour changer la pile
Sécurité Ne pas altérer les circuits ; éviter les sources puissantes ; déconseillé aux porteurs d'implants électroniques
Réparabilité Réparation par service agréé uniquement
Garantie Certificat de garantie électronique disponible sur www.vevor.com/support

FOIRE AUX QUESTIONS - EM4556 Vevor

Comment allumer et éteindre le testeur Vevor EM4556 ?
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt (symbole ) pendant environ 2 secondes pour allumer ou éteindre le testeur. Lors de l'allumage, l'écran affiche brièvement tous les segments et un bip long retentit.
Comment changer le mode de mesure (EF, MF, RF) ?
Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour basculer entre les modes : Champ électrique (symbole ELEC), Champ magnétique (symbole MAG), et Radiofréquence (symbole RF). Par défaut, le testeur démarre en mode champ électrique.
Quels sont les seuils d'alarme par défaut ?
Les seuils d'alarme sont : EF > 40 V/m, MF > 0,4 μT et RF > 10 mW/m². Lorsque ces valeurs sont dépassées, l'icône d'avertissement s'affiche et, si l'alarme sonore est activée, le buzzer retentit.
Comment activer ou désactiver l'alarme sonore ?
Appuyez brièvement sur le bouton Alarme (symbole ) pour activer ou désactiver la fonction d'alarme sonore. Lorsque désactivée, le symbole correspondant s'affiche sur l'écran.
Comment verrouiller une mesure sur l'écran ?
Appuyez brièvement sur le bouton HOLD pour figer la lecture actuelle. Le symbole H apparaît sur l'écran. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur le même bouton.
Comment changer l'unité de température ou de champ magnétique ?
Pour la température, appuyez brièvement sur le bouton UNIT pour basculer entre °C et °F. Pour le champ magnétique en mode MF, appuyez longuement sur le bouton UNIT pour alterner entre mG et μT.
Que signifie le symbole de batterie faible ?
Lorsque l'icône de batterie sur l'écran clignote ou apparaît vide, remplacez la pile par une nouvelle pile 9V 6F22 ou équivalente. Utilisez un tournevis cruciforme pour ouvrir le compartiment à piles.
Comment interpréter la barre d'indication de niveau de rayonnement ?
La barre d'indication s'affiche proportionnellement à l'intensité du rayonnement mesuré. Plus il y a de segments allumés, plus le champ est élevé. Quand la valeur dépasse le seuil d'alarme, l'icône d'avertissement apparaît.
Le testeur s'éteint tout seul, est-ce normal ?
Oui, la fonction d'arrêt automatique est activée par défaut. Si aucune touche n'est pressée pendant environ 10 minutes, le testeur s'éteint automatiquement. Vous pouvez désactiver cette fonction en appuyant longuement sur le bouton APO.
Quels accessoires sont fournis avec l'EM4556 ?
La boîte contient : le testeur, un manuel d'instructions, un sac de rangement, une pile 9V lithium, un câble USB et un tournevis cruciforme.

Questions des utilisateurs sur EM4556 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM4556 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM4556 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI EM4556 Vevor

Assistance technique et Garantie

électronique Certificat

Nous continuer à être engagé à fournir toi outils avec compétitif prix . " Sauvegarder Moitié moitié Prix " ou n'importe lequel autre similaire expressions utilisé par nous seulement représente un estimation de des économies toi pourrait avantage depuis achat certain outils avec nous par rapport à le majeur haut marques et fait pas nécessairement signifier à couverture tous catégories de outils offert par nous . Toi sont gentiment rappelé à vérifier soigneusement quand toi sont placement un commande avec nous si toi sont en fait économie moitié dans comparaison avec le haut majeur marques .

MODÈLE : EM4556

Vevor EM4556 - 1

text_image BY SENSOR BY SENSOR 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 8800 880

C'est l'original instruction, s'il te plaît, lis tout manuel instructions soigneusement avant de fonctionner. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre utilisateur manuel. Le apparence de produit devoir être sujet à le

produit toi reçu. S'il te plaît pardonner nous que nous ne le fer informer toi encore s'il y a des mises à jour technologiques ou le sur notre produit.

Vevor EM4556 - 2Attention-Pour réduire le risque de blessure, utilisateur doit lire instructions manuel avec soin.
Vevor EM4556 - 3Ce appareil est conforme avec la partie 15 de les règles de L'opération est sujet à le suivant deux conditions:( 1) Ceci peut pas causer des dommages ingérence, et (2) c'est appare accepter n'importe lequel interférence reçue, y compris interférence qui peut provoquer un fonctionnement indésirable .
Vevor EM4556 - 4Ce produit est sujet à le disposition de européen Directive 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle sur roulettes barré indique que le produit a besoin séparé refuser collection dans l' Union européenne. Ceci s'applique au produit et tous accessoires marqués de ce symbole. Des produits marqué con tel peut pas être jeté avec domestique normal du gaspillage, doit être pris à une collection indiquer pour recyclage électrique et électronique dispositifs

INTRODUCTION

Ce compteur est un testeur EMF multifonctionnel conçu pour mesu le champ électrique (EF), champ magnétique (MF) un champ de radiofréquence (RF) niveau de rayonnement. Il est équipé d'un e électromagnétique radiation des capteurs, qui peut afficher la valeur de rayonnement sur l'écran LCD après avoir été traité par le puce microcontrôle. Les utilisateurs peuvent je suis raisonnable traitement ou prendre des mesures de prévention efficaces envers l'électromagnétique rayonnement selon le test résultat.

FEATURES

  • Mesurer et afficher EF, MF et RF radiation niveau
  • Mesure de température
  • Deux unités de champ magnétique à sélectionner depuis
  • Moyenne / Pondérée / Culminer / M aximum mode
  • Alarme auditive
  • Batterie niveau indication
  • Données prise
  • Auto éteindre

APPLICATIONS

  • Électromagnétique Radiation Surveillance
    Résidence, Bureau, Extérieur, Sites industriels.
  • Électromagnétique Radiation Détection
    Mobile téléphones, ordinateurs, Routeurs, Four à micro-onde
  • Radiation protection Tests de produits

Vêtements résistants aux radiations, Films bloquant les ra

AVERTISSEMENT

  • Faire ne pas altérer le circuits internes du instrument.
    Ne cognez pas et ne laissez pas tomber le instrument. Garder instrument faire le ménage et sec.
  • Remplace le batterie comme bientôt comme le batterie niveau indicateur devient vide ( ).

  • Si vous n'utilisez pas l'instrument pendant une longue période ter retirez la batterie du compartiment à batterie pour éviter domma

  • Ne pas exposer le instrument à direct lumière du soleil ou pou extrême températures et humidité.
  • Avant utiliser, vérifier le instruments opération par essai un appareil (par exemple ventilateur électrique, routeur) qui produit champ électromagnétique. Faire pas Utilisez le instrument s'il fonctionne anormalement ou s'il est endommagé.
  • Adhérer aux réglementations locales et national sécurité codes.
  • Soyez prudent lorsque vous travaillez dans le environs de puissant radiation sources. Long terme exposition électromagnétique champ peut être la cause de la leucémie infantile et d'autres formes de cancer.
  • Les personnes portant des implants électroniques (par exemple cardiaques stimulateurs cardiaques) devrait éviter sources de rayonnement puissantes.
  • Soigneusement lire le en fonctionnement instructions pour équipement générant un champ électromagnétique qui sera mesuré.
  • N'utilisez pas l'instrument dans un endroit où des gaz, vapeurs poussières explosifs est présent.
  • S'il te plaît mesurer à distance pour que les installations à haut pression puissent faire sûr de sa sécurité.

FRONT PANEL

Vevor EM4556 - FRONT PANEL - 1

text_image 1 2 3 4 5 dix 8888 8888 9 8 7 6 Chift

Chiffre 1

  1. Détection EF Zone
  2. Zone de détection RF
  3. Affichage
  4. " AMUSANT " Bouton

Utilisé pour changer la moyenne / pondérée / Culminer / Mode maximum. 5. " UNITÉ " Bouton

Court appuyer pour changer la température unité.

Long appuyez pour changer le unité de champ magnétique lorsle thesteur est dans

MF la mesure mode.

  1. " " Bouton

Court appuyez pour activer ou désactiver l'alarme sonore foncti

FRONT PANEL

Long appuyez pour activer ou désactiver le fonction de mise ho tension.

7. " PRISE " Bouton

Habitué verrouiller ou déverrouiller le affiché en lisant.

8. "MODE" Bouton

Utilisé pour changer le la mesure mode entre

EF, MF et RF.

9. " 🔊 Bouton

Utilisé pour allumer ou hors du testeur.

dix. Zone de détection MF

DISPLAY DESCRIPTION
Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 1

text_image 7 6 5 4 3 2 1 8 RF MAG ELEC 9 MAX PEAK WEIGHT5 AVG 00.00 Radiatio n Display 6 10 88.88 mV m² UT mG °C°F 12 11 Température Afficher Figure 2
Non.SymboleDescription
1Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 2fonction d'alarme sonore est désactivé.
fonction d'alarme sonore est autorisé.
2[4ABG]Le présent en lisant est fermé à clé.
3Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 3Le testeur est dans FE la mesure mo
4[CB67]Le testeur est dans MF la mesure mo
5Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 4Le testeur est dans RF la mesure mo
6[6W03]La fonction de mise hors tension automatique est activé.
7[CZGG]Niveau de batterie indicateur
8Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 5Niveau de rayonnement indicateur barre
9Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 6Le la valeur maximale est affichée.
Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 7Le valeur maximale est affiché.
Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 8La valeur pondérée est affichée.
[CBH7]La valeur moyenne est affiché.
dixVevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 9Icône d'avertissement. Le mesuré radiation est dans un haut niveau .
11Icône de température
12Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 10FE unité : volts par mètre
[TKT4]MF unité: Milli Gauss
Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 11RF unité: milliwatts par carré mètre
Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 12MF unité: micro-Tesla
Vevor EM4556 - " 🔊 Bouton - 13Unité de température : Celsius degré
[ZXX6]Unité de température: Degré Fahrenheit

1. Pouvoir Allumé éteint

Appuyez et tenez " " bouton pendant environ 2 secondes pour alimenter le testeur. Le afficher montre tous ces segments brièvement et le le buzzer émet un bip long. Ensuite, le testeur entre dans le la mesure mode. À éteignez le testeur, appuyez tenez le " " bouton à nouveau.

Note:

Exigible à le possible électromagnétique champ dinterférence dans le environnement, le afficherpeut montrer un petit valeur après alimenter sur ce est pas le dysfonctionnement du testeur.

2. Fabrication Des mesures

Prise le testeur dans main avec le détection zone de le je test lentement approchant le électromagnétique radiation source à être test d'éducation (faire référence à Chiffre 3). La valeur de test et le indicateur barre(s) montrer jusqu'à indiquer le rayonnement mesuré intensité.

Note:

L'intensité du rayonnement augmente à mesure que le testeur s rapproche à un radiation source. Le plus haut le mesuré radiation intensité, Le plus des barres indicatrices s'affichent et l plus la valeur de test est élevée. Quand la valeur de rayonnen mesurée dépasse le du testeur alarme seuil ( EF>40 V/m, MF>0,4 μT, RF>10 mW/ m2 ), le avertissement icône volonté apparaître sur le afficher à montrer que le actuel radiation le

niveau est élevé. Si la fonction d'alarme sonore est activée, le buzzer retentira son.

Vevor EM4556 - Note: - 1

text_image RF Capteur FE Capteur MF Capteur Chiff

Chiffre 3

Note:

  1. Champ électrique par défaut ( EF) mesure mode après allumer appuyez brièvement sur le " MODE " bouton pour changer le l mesure mode.

  2. Essayez différents angles en vous approchant de la source de rayonnement tout en faire des mesures. L' intensité de rayonnement la plus élevée indiquée par le le testeur est le pl précis la mesure résultat.

  3. Faites pas couverture le capteurs avec ton main ou autre objets alors que tenant le testeur.

  4. Pendant détection, assurer que là ne sont les métaux ou autre conducteur matériaux à proximité de l'objet mesuré.

3. La mesure Modes

Chaque temps le testeur est tourné sur, il valeurs par défaut à entrer le électrique mode de mesure sur le terrain. Appuyez brièvement sur le bouton « MODE » pour basculer entre les tr mesures suivantes modes :

- Champ électrique la mesure mode ( L'écran affiche le symbole " E -LEC ". )

  • Champ magnétique la mesure mode
    ( L'écran affiche le symbole " MAG ". )
  • Champ de radiofréquence la mesure
    mode ( L'écran affiche le symbole " RF
    ". )

4. Moyenne / Pondérée / Culminer / Maximum Mode

Après chaque sous tension, le testeur est en moyenne mode p défaut. Le L'écran affiche le symbole « AVG » comme indicate Appuyez brièvement sur le " Bouton " FUN " pour passer séquentiellement à Pondéré mode ( le symbole " PONDÉRÉ " affiché ), Culminer mode ( le symbole " CULMINER " est affiché ) et Maximum mode ( le symbole " MAXIMUM " est affiché ). L quatre modes sont décrit comme suit:

  • Moyenne Mode: Le afficher montre le temps réel moyenne valeur de la mesure actuelle.
  • Pondéré Mode : Le afficher montre le temps réel valeur moyenne pondérée de la mesure actuelle.
  • Culminer Mode: Le afficher montre le culminer valeur détecté depuis entrer Culminer mode.
  • Mode maximal : L'affichage montre le maximum valeur mesuré depuis l'entrée Mode maximum.

5. Unité Changer

Dans n'importe quel mode de mesure, appuyez brièvement sur l bouton « UNIT » pour changer l'unité de température entre °C °F.

En mode de mesure du champ magnétique, appuyez longuemen sur la touche « UNITÉ » bouton pour changer le unité de cha magnétique entre mG et μT.

6. Données Prise

Appuyez brièvement sur le bouton « HOLD », la lecture actue est verrouillée. Le symbole" "apparaît sur le afficher.

À débloquer le en lisant, appuie sur le" PRISE " gain du bouton.

Le symbole "H" disparaît.

7. Alarme sonore Fonction

Lorsque le testeur est allumé, le audible alarme fonction est su Le l'écran affiche le symbole " " comme un indicateur.

Brièvement appuie sur le "bouton pour activer ou

désactiver le fonction d'alarme sonore. Lorsque cette fonction est désactivée, le symbole " " est montré.

8. Automatique Pouvoir Désactivé

Long presse le "APO" bouton à activer ou désactiver le automatique fonction de mise hors tension. Quand le afficher montre le symbole ", il

ça veut dire l'auto éteindre

est sur.

Sans aucun bouton presse dans environ 10 minutes, le Le testeur s'allumera automatiquement f.

Quand le symbole "☐" est montré sur le afficher, le batterie est assez élevé et le remplacement de la batterie est nécessaire. Le sont comme suit:

  1. Utiliser un Phillips Tournevis à retirer le vis que sécurise le compartiment à piles.
  2. Retirez le couvercle de la batterie dans le sens indiqué par la sur le couvercle de la batterie.
  3. Remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle de du même ty assurez-vous que les connexions de polarité sont correct.
  4. Réinstallez le couvercle de la batterie et sécurisé le vis.

Vevor EM4556 - Automatique Pouvoir Désactivé - 1

text_image Tête de Phillips vis Couvercle de batterie. 9V batterie

Figure 4

RECOMMENDATION

Il est recommandé à mesure le présence de le électromagnétique champ à l'intérieur et à l'extérieur de votre domicile et votre entre régulièrement. Pour les zones où un niveau élevé de rayonneme électromagnétique est détecté par le testeur, réarrangement de cet région est légèrement recommandé.

Faites toujours de votre mieux pour éviter une exposition à long terme dans le fort Champ électromagnétique.

SPECIFICATION

RésolutionFE : 1V/m
MF : 0,1 mG/0,01μT
RF : 0,01 mW/m
Gamme4 chiffres
Environ 0,4 secondes
9V batterie, 6F22 ou équivalent , 1 morceau
AlarmeSeuilFE : 1 ~ 1999 V/m
MF : 0,1 ~ 999,9 mG/0,01 ~ 99,99 l
RF : 0,01 ~ 99,99 mW/
AfficherAfficher 4 chiffres
Temps d'échantillonnageEnviron 0,4 secondes
BatterieBatterie 9V batterie,
6F22 ou équivalent, 1 morceau
Auto ÉteindreNon bouton appuyez pendant environ minutes.
en fonctionnement EnvironnementTempérature : 0°C à 40°C
Relatif Humidité : < 80%
Stockage EnvironnementTempérature : -10°C à 5 0°C
Relatif Humidité : < 90%
Dimensions167 mm x 85 mm x 35mm

SPECIFICATION

PoidsÀ propos 190g (sans batterie )

NOTE

  1. Ce manuel est sujet à changement sans avis.
  2. Notre entreprise ne pas assumer les autres responsabilités perte
  3. Le contenu de ce manuel ne peut pas être utilisé comme rais utiliser le testeur pour une application spéciale.

ACCESSORIES LIST

  1. Instructions manuel *1
  2. Stockage sac * 1
  3. 9V lithium batterie * 1
  4. Chargement USB câble *1
  5. Tournevis cruciforme*1

ÉLIMINATION DE CET ARTICLE

Cher client,

Si toi à à un moment donné, j'ai l'intention disposer de article, alors s'il te plaît garder dans faites attention à cela, beaucoup de ses

les composants sont constitués de précieux des matériaux qui peut être recyclé.

S'il vous plaît, ne le jetez pas à la poubelle poubelle, n vérifier avec votre mairie pour le recyclage installations dans ton zone.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.

Importé à AUS : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETESTWOOD NSW 2122 Australie

Importé à Etats-Unis : Sanven Technologie Ltée, bureau 250, 9166 Place d'Anaheim, Rancho Cucamonga, Californie 91730

CEREPRÉSENTANT
ROYAUME-UNIREPRÉSENTANT

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.

YH CONSULTING LIMITÉE.

Assistance technique et C ertificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : EM4556

Catégorie : équipements de mesure