EM4556 - Messgeräte Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EM4556 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu EM4556 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EM4556 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EM4556 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG EM4556 Vevor
Technischer Support und E-Garantie
Zertifikat
Wir weitermachen Zu Sei engagiert Zu bieten Du Werkzeuge mit wettbewerbsfähig Preis.
" Speichern Halb halb Preis " bzw beliebig andere ähnlich Ausdrücke gebraucht von uns nur repräsentiert ein
schätzen von Ersparnisse Du könnte Nutzen aus Kauf bestimmt Werkzeuge mit uns verglichen Zu Die wesentlich
Spitze Marken Und tut nicht Notwendig bedeuten Zu Abdeckung alle Kategorien von Werkzeuge angeboten von uns . Du
Sind freundlich erinnert Zu verifizieren sorgfältig Wann Du Sind Platzierung ein Befehl mit uns Wenn Du Sind
Genau genommen sparen Hälfte In Vergleich mit Die Spitze wesentlich Marken.
MODELL : EM 4556

Das ist das Original Anweisung, bitte alles lesen Handbuch Anweisungen
sorgfältig vor dem Betrieb. VEVOR behält sich eine klare Interpreta unseres Nutzers vor Handbuch . Der Aussehen von Die Produkt s Thema Zu Die
Produkt Du erhalten. Bitte verzeihen uns Das Wir wird nicht informieren Du wieder ob es Technologie- oder Software-Updates g auf unserem Produkt.
![]() | Warnung – Um die zu reduzieren Verletzungsgefahr, Benutzer muss lesen Anweisungen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. |
![]() | Das Gerät entspricht mit Teil 15 von die FCC-Bestimmungen. Betrieb ist Thema Zu Die folgende zwei Bedingungen:(1) Dies Mai nicht schädlich verursachen Interferenz, Und (2)das ist Ger muss akzeptieren beliebigem pfangene Störungen , einschließlich Einmischung das kann zu unerwünschtem Betrieb führen . |
![]() | Das Produkt Ist Thema Zu Die Bestimmung von europäisch Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol zeigt eine Mülltonne durchgestrichen bedeutet Das Die Produkt erfordert separate verweigern Sammlung In die Europäische Union. Dies gilt für o Produkt und alle Zubehör , das mit diesem Symbol gekennzeid ist. Produkte markiert als solch Mai nicht Sei mit verworfen normaler Haushalt Verschwendung, aber muss sein genommen Zu eine Sammlung Punkt für Recycling elektrisch Und elektronik Geräte |
INTRODUCTION
Dieses Messgerät ist ein multifunktionaler EMF-Tester zur Messung elektrischer Felder (EF), Magnetfeld (MF) ein Radiofrequenzfeld (RF) Strahlungsniveau. Es ist mit Einbaugeräten ausgestattet e elektromagnetisch Strahlung Sensoren, die nach der Verarbeitung den Strahlungswert auf dem LCD-Bildschirm anzeigen kann Mikrokontrollchip. Benutzer können ma kereasonable Verarbeitung oder ergreifen Sie wirksame Vorbeugungsmaßnahmen gegen elektromagnetische Strahlung Strahlung laut Test Ergebnis.
FEATURES
- Messen und anzeigen EF, MF und RF Strahlung Ebene
• Temperatur messung
• Zwei Magnetfeldeinheiten zur Auswahl aus - Durchschnitt / Gewichtet / Gipfel / Maximal Modus
- Hörbarer Alarm
- Batterie Ebene Indikation
- Daten halten
- Auto ausschalten
ANWENDUNGEN
• Elektromagnetisch Strahlung Überwachung
Wohnsitz, Büro, im Freien, Industriestandorte.
• Elektromagnetisch Strahlung Erkennung
Handy, Mobiltelefon Telefone, Computer, Router, Mikrowellen.
• Strahlung Schutz Produkttest
Strahlenschutzkleidung, Strahlungsblockierende Filme.
WARNUNG
- Tun nicht manipulieren interne Schaltkreise der Instrument. Stoßen Sie das Gerät nicht an und lassen Sie es nicht fallen Instrument. Behalte das Instrument sauber Und trocken.
-
Ersetze das Batterie als bald als die Batterie Ebene Indikator wird leer (☐).
-
Wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht benutzen Nehmen S die Batterie rechtzeitig aus dem Batteriefach, um dies zu vermei Schaden.
- Nicht aussetzen Die Instrument Zu Direkte Sonnenlicht oder zu extrem Temperaturen und Luftfeuchtigkeit.
- Vor verwenden, verifizieren Die Instrumente Betrieb von testen A Gerät ( (z. B. elektrischer Ventilator, Router), der ein elektromagnetisches Feld erzeugt . Tun nicht Benutze die Instrument wenn es ungewöhnlich funktioniert oder es Ist beschädigt.
- Halten Sie sich an die örtlichen und National Sicherheit Codes.
- Seien Sie beim Arbeiten vorsichtig In Die Nähe von mächtig Strahlung Quellen. Lang Begriff Belichtung zuelektromagnetisch Feld Mai Sei die Ursache von Leukämie im Kindesalter und anderen Krebsarten.
- Personen mit elektronischen Implantaten (z. B. Herzimplantaten). Herzschrittmacher ) sollen vermeiden leistungsstarke Strahlungsquellen.
- Sorgfältig lesen Die Betriebs Anweisungen für Ausrüstung Es wird ein elektromagnetisches Feld erzeugt gemessen.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gas Dämpfen oder Staub Ist gegenwärtig.
- Bitte Messung aus der Ferne für Hochdruckanlagen der Sicherheit gewiss.
FRONT PANEL

- EF-Erkennung Bereich
- HF-Erfassungsbereich
- Anzeige
- " SPASS " Taste
Wird verwendet, um den Durchschnitt / Gewichtet / Gipfel / Maximalmodus. 5. " EINHEIT " Taste
Kurz drücken, um die Temperatur zu ändern Einheit.
Lang drücken, um die zu ändern Magnetfeldeinheit, wenn der Tester Ist In
MF Messung Modus.
- "APD Taste
Kurz Drücken Sie diese Taste, um den akustischen Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren Funktion.
FRONT PANEL
Lang drücken, um die Automatik zu aktivieren oder zu deaktiviert Ausschaltfunktion.
7. " HALTEN " Taste
Gewöhnt an sperren oder entsperren angezeigt Lektüre.
8. " MODUS " Taste
Wird zum Umschalten verwendet Messung Modus zwischen EF, MF und RF.
9. " Taste
Wird zum Einschalten verwendet oder aus dem Tester.
10. MF-Erfassungsbereich
DISPLAY DESCRIPTION

text_image
7 6 5 4 3 2 1 8 9 MAX PEAK WEIGHT AVG 00.00 6 Radiatio N Display 10 ALARM mV/m² UT mG °C°F 11 Temperatur Anzeige 12 Figur 2| NEIN. | Symbol | Beschreibung |
| 1 | ![]() | Die akustische Alarmfunktion ist behinde |
| akustische Alarmfunktion aktiviert. | ||
| 2 | [AT07] | Der gegenwärtig Lektüre Ist gesperrt. |
| 3 | [WX4T] | Der Tester ist In EF Messung Modus. |
| 4 | [S24C] | Der Tester ist In MF Messung Modus. |
| 5 | [30T4] | Der Tester ist In RF Messung Modus. |
| 6 | [09XA8] | Automatische Abschaltfunktion ist vorhanden ermöglicht. |
| 7 | [S408] | Batterie Level Indikator |
| 8 | [TSTY] ![]() | Strahlungsniveau Indikator Riegel |
| 9 | [SDSX] | Der Maximalwert wird angezeigt. |
| [GT46] | Der Höchstwert wird angezeigt. | |
![]() | Der gewichtete Wert wird angezeigt. | |
| [W0SX] | Der Durchschnittswert wird angezeigt. | |
| 10 | ![]() | Warnsymbol. Der gemessen Strahlung Ist in einem hoch Ebene . |
| 11 | Temperatursymbol | |
| 12 | ![]() | EF Einheit: Volt pro Meter |
![]() | MF Einheit: Milligauß | |
| [4WAZ] | RF Einheit: Milliwatt pro Quadrat Meter | |
| [4CC0] | MF Einheit: Mikro-Tesla | |
| [0WK3] | Temperatureinheit: Celsius Grad | |
| [S3WT] | Temperatureinheit: Grad Fahrenheit |
1. Leistung An aus
Drücken Sie und halt die 🔊 " Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten Stromversorgung des Testers. Der Anzeige zeigt an alle die Segmente knapp Und Die Der Summer gibt einen langen Piepton aus. Dann gibt der Tester das ein Messung Mo Zu Schalten Sie den Tester aus, Drücken Sie und halt die " " erneut drücken.
Notiz:
Fällig Zu Die möglich elektromagnetisch fiel Störung In Die Umfeld, Die displaymay zeigen A klein Wert nach Stromversorgung auf. Dies Ist nicht der Fehlfunktion des Testers.
2. Herstellung Messungen
Halten Die Prüfer In Hand mit Die Wahrnehmung Bereich von Die Prüfer langsam nähert sich Die elektromagnetisch Strahlung Quelle Zu Sei geprüft (beziehen auf Figur 3). Der Testwert Und Die Indikator Riegel) zeigen bis zu geben Sie an gemessene Strahlung Intensität.
Notiz:
Die Strahlungsintensität nimmt zu, je näher der Tester kommt zu einem Strahlung Quelle. Der höher Die gemessen Strahlung Intensität, je mehr Anzeigebalken werden angezeigt und die höher der Testwert. Wann der gemessene Strahlungswert überschreitet Die Tester Alarm Schwelle ( EF>40V/m, MF>0,4μT, HF>10mW/m2 ), Die Warnung Symbol Wille erscheinen An Die Anzeige Z
zeigen Das Die aktuell Strahlung Das Niveau ist hoch. Wenn d akustische Alarmfunktion aktiviert ist, ertönt der Summer Klang.

-
Standardmäßiges elektrisches Feld ( EF)-Messung Modus nach ein, Und Drücken Sie kurz die Taste „ MODUS " Taste zum Umschalten Die Messung Modus.
-
Versuchen Sie, sich der Strahlungsquelle aus verschiedenen Winkeln zu nähern Messungen durchführen. Die höchste Strahlungsintensität, die durch angezeigt wird Tester ist am meisten genau Messung Ergebnis.
-
Tun Sie es nicht Abdeckung Die Sensoren mit dein Hand oder andere Objekte während Halten des Testers.
-
Während Erkennung, sicherstellen Das Dort sind nein Metalle oder andere leitend Materialien in der Nähe des gemessenen Objekts.
3. Messung Modi
Jeden Zeit Die Prüfer Ist gedreht An, Es Standardwerte Zu eingeben Die elektrisch Feldmessmodus. Kurz drücken die Taste „MODE“. um zwischen den folgenden drei Messungen z wechseln Modi:
• Elektrisches Feld Messung Modus
( Das Display zeigt die Symbol " E LEC ". )
• Magnetfeld Messung Modus
( Das Display zeigt die Symbol " MAG ". )
- Hochfrequenzfeld Ich bin mir sicher
Modus ( Das Display zeigt die symbol ol "RF ". )
4. Durchschnitt / Gewichtet / Gipfel / Maximal Modus
Nach jedem Einschalten, der Tester ist im Durchschnitt Modus standardmäßig. Der Das Display zeigt als Anzeige das Symbol, AVG ". Drücken Sie kurz die Taste „FUN"-Taste, um nacheinander auf „Gewichtet“ umzuschalten Modus (Die Symbol GEWICHTET " wird angezeigt ), Gipfel Modus (das Symbol " GIPFEL " Ist angezeigt ) Und Maximal Modus (das Symbol " MAX " wird angezeigt ). Die vier Modi sind beschrieben wie fo
- Durchschnittlich Modus: Der Anzeige zeigt an Die Echtzeit Durchschnitt Wert der aktuellen Messung.
- Gewichtet Modus: Die Anzeige zeigt an Die Echtzeit gewichteter Mittelwert der aktuellen Messung.
- Gipfel Modus: Der Anzeige zeigt an Die Gipfel Wert erkannt seit eintreten Gipfel Modus.
- Maximalmodus: Der Bildschirm zeigt an das Maximum Wert gemessen seit dem Eintritt Maximalmodus.
5. Einheit Schalten
In Drücken Sie in jedem Messmodus kurz die Taste „ UNIT“. Temperatureinheit umschalten zwischen °C und °F.
Drücken Sie im Magnetfeldmessmodus lange auf „ UNIT“. Tast zum Umschalten Magnetfeldeinheit zwischen mG und μT.
6. Daten Halten
Drücken Sie kurz die Taste „HOLD“, der aktuelle Messwert gespeichert. Der Symbol H" erscheint auf der Anzeige.
Zu Entsperren Sie die Lektüre, drücken Sie die" HALTEN "Knopfverstärkung. Das Symbol " verschwindet.
7. Akustischer Alarm Funktion
Wenn der Tester Ist eingeschaltet, Die hörbar Alarm Funktion Is An. Der Das Display zeigt das Symbol „" als Indikator.
Knapp Drücken Sie die "Taste, um aktivieren oder deaktivieren Sie die akustische Alarmfunktion. Wenn diese Funktion deaktiviert ist, erscheint das Symbol „ " Ist gezeigt.
8. Automatisch Leistung Aus
Lang Drücken Sie Die " APO " Taste Zu aktivieren oder deaktivieren Die automatisch Ausschaltfunktion. Wann Die Anzeige zeigt an Die Symbol ", Es
meint das Auto ausschalten Ist An.
Ohne Knopf Drücken Sie In etwa 10 Minuten, Die Der Tester schaltet die Stromversorgung automatisch ab.
Wenn das Symbol "Ist gezeigt An Die Anzeige, Die Batterie Is nicht hoch genug und ein Austausch der Batterie ist nicht möglich erforderlich. Der Schritte Sind wie folgt:
- Verwendung A Phillips Schraubendreher Zu entfernen Die schrauben Das sichert Die Batteriefach.
- Entfernen Sie die Batterieabdeckung in Richtung angegeben durch den Pfeil An Die Batterieabdeckung.
- Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue Stellen Sie sich dass die Polarität der Anschlüsse korrekt ist Sind richtig.
- Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und sicher Die schrauben.

text_image
Kreuzschlitz Kop schrauben Batterieabdeckung 9V BatterieFigur 4
RECOMMENDATION
Es Ist empfohlen Zu messen Die Gegenwart von Die elektromagnetisch Feld innen und außen Ihre Wohn- und Geschäftsstandorte regelmäßig. Für Bereiche, in denen der Tester ein hohes Maß an elektromagnetischer Strahlung erkennt, muss dieser Bereich neu angeordnet werden Ist leicht empfohlen.
Versuchen Sie immer das Beste Vermeiden Sie eine langfristige Exposition im stark elektromagnetisches Feld.
| Auflösung | EF: 1V/m |
| MF: 0,1 mg/0,01 μT | |
| RF: 0,01 mW/m | |
| Reichweite | 4 Ziffern |
| Ungefähr 0,4 Sekunden | |
| 9V Batterie, 6F22 oder gleichwertig , Stück | |
| Alarm Schwelle | EF: 1~1999V/m |
| MF: 0,1–999,9 mg/0,01–99,99 μT | |
| RF: 0,01~99,99 mW/m | |
| Anzeige | Anzeige 4 Ziffern |
| Probenahmezeit | Ungefähr 0,4 Sekunden |
| Batterie | Batterie 9V Batterie, |
| 6F22 oder gleichwertig, 1 Stück | |
| Auto Ausschalten | NEIN Taste ca. drücken 10 Protokoll. |
| Betriebs Umfeld | Temperatur: 0°C bis 40°C |
| Relativ Luftfeuchtigkeit: < 80 % | |
| Lagerung Umfeld | Temperatur: -10°C bis 50 °C |
| Relativ Luftfeuchtigkeit: < 90 % | |
| Maße | 167 mm x 85 mm x 35mm |
| Gewicht | Um 190g (ohne Batterie ) |
NOTE
- Das Handbuch Änderungen vorbehalten beachten.
- Unser Unternehmen wird Übernehmen Sie keine anderen Verantwortungen Verlust.
- Die Inhalte von Dieses Handbuch kann nicht als Grundlage für Verwendung des Testers für spezielle Anwendungen dienen.
ACCESSORIES LIST
- Anweisung Handbuch *1
- Lagerung Tasche *1
- 9V Lithium Batterie *1
- USB-Aufladung Kabel *1
- Kreuzschlitzschraubendreher*1
ENTSORGUNG DIESES ARTIKELS
Lieber Kunde,
Wenn Du bei irgendwann beabsichtigen entsorgen von Da Artikel also Bitte halten In beachten Sie, dass viele davon Komponenten bestehen aus wertvollem Materialien, die dürfen Sei recycelt.
Bitte werfen Sie es nicht in den Müll Behälter, Aber überprüfen mit Ihre örtliche Recyclingbehörde Einrichtungen in dein Bereich.

Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importiert Zu AUS : SIHAO PTY GMBH, 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert Zu USA : Sanven Technologie Ltd, Suite 250, 9166
| Ver einigtes Königreich | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
C/O YH Consulting Limited Büro 147, Centurion
Technischer Support und E- Garantiezertifikat www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE








