EM4556 - Equipos de medición Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EM4556 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EM4556 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EM4556 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EM4556 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO EM4556 Vevor
Soporte Técnico y Garantía electrónica
Certificado
Nosotros continuar a ser comprometido a proporcionar tú herramientas con competitivo precio . " Ahorrar Mitad mitad Precio " o cualquier otro similar expresiones usado por a nosotros solo representa un estimar de ahorros tú podría beneficio de comprar cierto herramientas con a nosotros comparado a el importante arriba marcas y hace no necesariamente significar a cubrir todo categorías de herramientas Ofrecido por a nosotros . Tú son amable recordado a verificar con cuidado cuando tú son colocación un orden con a nosotros si tú son de hecho ahorro medio en comparación con el arriba importante marcas .
MODELO : EM 4556

text_image
BY SENSOR BY SENSOR BY MAX PLATE MAX PLATE HEDDITED ANS 8888 8888 8888 PUM PUM LUX PUM PUMEste es el original instrucción, por favor lea todo manual instruc con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva una interpretació clara de nuestro usuario manual. El apariencia de el producto de ser sujeto a el
producto tú recibió . Por favor perdonar a nosotros eso nosotros informar tú de nuevo si hay actualizaciones de tecnología o softw. nuestro producto.
![]() | Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, usuario debe leer instrucciones manual cuidadosamente. |
![]() | Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la operación es sujeto a el siguiente dos condiciones:( 1)Esto dispositivo puede no causar daño interferencia, y (2) esto disp debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluido interferenci que puede causar un funcionamiento no deseado . |
![]() | Este producto es sujeto a el disposición de europeo Directiva 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor c ruedas. cruzado indica eso el producto requiere separado rechazar recopilación en la Unión Europea. Esto se aplica a la producto y todo accesorios marcados con este símbolo. Productos marcado como semejante puede no ser descartado con domestico normal desperdicio, pero debe ser tomado a Una colección punto para reciclaje eléctrico y electrónico dispositivos |
INTRODUCTION
Este medidor es un probador EMF multifuncional diseñado para me el campo eléctrico. (EF), campo magnético (MF) un campo de dradiofrecuencia (RF) nivel de radiación. Está equipado con e electromagnético radiación sensores, que puede mostrar el valor de radiación en la pantalla LCD después del procesamiento por parte chip de microcontrol. Los usuarios pueden soy razonable procesar tomar medidas efectivas de prevención hacia la contaminación electromagnética. radiación según la prueba resultado.
FEATURES
- Medir y mostrar FE, MF y RF radiación nivel
• Medición de temperatura - Dos unidades de campo magnético para seleccionar de
- Promedio / Ponderado / Cima / Máximo modo
- Alarma audible
- Batería nivel indicación
- Datos sostener
- Auto apagado
APLICACIONES
- Electromagnético Radiación Supervisión
Residencia, Oficina, Aire libre, Sitios industriales. - Electromagnético radiación Detección
Móvil teléfonos, computadoras, enrutadores, Hornos de microondas. - Radiación Proteccion Pruebas de producto
Ropa a prueba de radiación, Películas bloqueadoras de r
ADVERTENCIA
- Hacer no alterar el circuitos internos del instrumento.
No golpee ni deje caer el instrumento. Mantener el instrumento limpio y seco. -
Reemplace la batería como pronto como el batería nivel indicador se convierte vacío ( ).
-
Si No utiliza el instrumento durante un largo período de tiempo. retire la batería del compartimiento de la batería para evitar da
- no exponer el instrumento a directo luz de sol o para extremo temperaturas y humedad.
- Antes usar, verificar el instrumentos operación por pruebas a dispositivo (por ejemplo, ventilador eléctrico, enrutador) que produce un campo electromagnético. Hacer no utilizar el instrumento si funciona de manera anormal o es dañado.
- Respetar las normas locales y nacional seguridad códigos.
- Tenga cuidado al trabajar en el vecindad de poderoso radiación fuentes. Largo término exposición electromagnético campo puede ser la causa de la leucemia infantil y otras form de cáncer.
- Personas con implantes electrónicos (p. ej. cardíacos marcapaso debería evitar poderosas fuentes de radiación.
- Con cuidado leer el operando instrucciones para equipo generando un campo electromagnético que será Medido.
- No opere el instrumento donde haya gases, vapores o polvos explosivos. es presente.
- Por favor medir desde una distancia para que las instalaciones alta presión hagan seguro de la seguridad.
FRONT PANEL

text_image
1 2 3 4 5 9 8 7 6 Cifra 1 10 MF BEHICER MF BAD TURG ON MAX PEAK WEIGHTED WHO 8888 8888 PUM MODE UNIT HOLE- Detección de FE Área
- Área de detección de RF
- Mostrar
- "DIVERTIDO "Botón
Se utiliza para cambiar el promedio/ponderado/ Cima / Modo máximo. 5. " UNIDAD " Botón
Corto presione para cambiar la temperatura unidad.
Largo presione para cambiar el unidad de campo magnético cuando el probador es en
MF medición modo.
- "◀" Botón
Corto presione para habilitar o deshabilitar la alarma audible función.
FRONT PANEL
Largo presione para habilitar o deshabilitar la función automática función de apagado.
7. " SOSTENER " Botón
Solía hacerlo bloquear o desbloquear el desplegado lectura.
8. " MODO " Botón
Se utiliza para cambiar el medición modo entre FE, MF y RF.
9. " Botón
Solía encender o fuera del probador.
10. Área de detección de MF
DISPLAY DESCRIPTION

text_image
7 sesenta y cinco 4 3 2 1 8 9 MAX PEAK WEIGHT AVG 00.00 6 Radiatio nor te Display 10 88.88 m V m² UT mG ALARM °C°F 12 Figura 211 Temperatura Mostrar
| No. | Símbolo | Descripción |
| 1 | [SYHY] | función de alarma audible está desactiv |
| función de alarma audible está habilitad | ||
| 2 | ![]() | El presente lectura es bloqueado. |
| 3 | ![]() | El probador es en FE medición modo. |
| 4 | [XST3] | El probador es en MF medición modo. |
| 5 | [248K] | El probador es en RF medición modo. |
| 6 | ![]() | La función de apagado automático está activado. |
| 7 | [KYG3] | Nivel de bateria indicador |
| 8 | [BAKA] [XST2] | Nivel de radiación indicador barras |
| 9 | [27ZA] | El Se muestra el valor máximo. |
| [368T] | El valor pico se visualiza. | |
![]() | Se muestra el valor ponderado . | |
| [70Z3] | El valor promedio se visualiza. | |
| 10 | ![]() | Icono de advertencia. El Medido radiación es en un alto nivel . |
| 11 | Icono de temperatura | |
| 12 | ![]() | FE unidad: voltios por metro |
![]() | MF unidad: mili gauss | |
| [4A4G] | RF unidad: milivatios por cuadrado met | |
| [2AY6] | MF unidad: micro tesla | |
![]() | Unidad de temperatura: Celsius grado | |
| [WW3S] | Unidad de temperatura: grado farenheit |
1. Fuerza Encendido apagado
Presione y sostener el 🔒 " durante unos 2 segundos para encienda el probador. El mostrar muestra todo estos segmentos brevemente y el El timbre suena un pitido largo. Luego el probador ingresa al medición modo. A apague el probador, presione y sostener el " " botón nuevamente.
Nota:
Pendiente a el posible electromagnético campo interferencia en el ambiente, el mostrar puede espectáculo a pequeño valor después alimentando en este es no la mal funcionamiento del probador.
2. Haciendo Mediciones
Sostener el ensayador en mano con el sintiendo área de el probador despacio que se acerca el electromagnético radiación fuente a ser prueba de educación ( Referirse a Cifra ). El valor de prueba y el indicador barras) espectáculo hasta índica el radiación medida intensidad.
Nota:
La intensidad de la radiación aumenta a medida que el probador se acerca. a un radiación fuente. El más alto el Medido radiación intensidad, cuanto más Se muestran barras indicadoras y el Cuanto mayor sea el valor de prueba. Cuando el valor de radiación medido excede el del probador alarma límite ( FE>40 V/m, frecuencia intermedia>0,4 μT, RF>10mW/ m2 ), el advertencia icono voluntad aparecer en el mostrar a espectáculo
eso el actual radiación el nivel es alto. Si la función de alarm audible está habilitada, el zumbador sonará. sonido.

-
Campo eléctrico predeterminado ( FE ) medición modo después encendido, y presione brevemente el " MODO " botón para cambiar el medición modo.
-
Pruebe diferentes ángulos acercándose a la fuente de radiación mientras realizando mediciones. La intensidad de radiación más alta indicada por el El probador es el más preciso medición resultado.
-
Hacer no cubrir el sensores con su mano o otro objetos mientras sosteniendo el probador.
-
Durante detección, asegurar eso allá no son rieles o otro conductivo materiales en las proximidades del objeto medido.
3. Medición Modos
Cada tiempo el ensayador es transformado en, él valores predeterminados a ingresar el eléctrico modo de medición de campo. Prensa breve el botón " MODO " para cambiar entre I siguientes tres medidas modos:
- Campo eléctrico medición modo
(La pantalla muestra el símbolo " E LEC ". )
- Campo magnético medición modo (La pantalla muestra el símbolo " REVISTA ". )
- Campo de radiofrecuencia yo seguro modo (La pantalla muestra el símbolo "RF".)
4. Promedio / Ponderado / Cima / Máximo Modo
Después de cada encendido, el probador está en promedio modo por defecto. El La pantalla muestra el símbolo "AVG" como indicador. Presione brevemente "Botón FUN" para cambiar secuencialmente a Ponderado modo (el símbolo "PONDERADO" se visualiza), Cima modo (el símbolo "CIMA" es desplegable Máximo modo (el símbolo "MÁXIMO" se visualiza). Los cuatro modos son descrito como sigue:
- Promedio Modo: El mostrar muestra el tiempo real promedio valor de la medida actual.
- Ponderado Modo: El mostrar muestra el tiempo real Valor medio ponderado de la medición actual.
- Cima Modo: El mostrar muestra el cima valor detectado desde entrando Cima modo.
- Modo máximo: La pantalla muestra el maximo valor medido desde que entró Modo máximo.
5. Unidad Cambiar
En cualquier modo de medición, presione brevemente el botón "UNIDAD" para cambiar la unidad de temperatura entre °C y "En el modo de medición de campo magnético, mantenga presionado el botón "UNIDAD" botón para cambiar el unidad de campo magnético entre mg y μT.
6. Datos Sostener
Presione brevemente el botón "HOLD", la lectura actual se bloquea. El símbolo "aparece sobre el mostrar.
A desbloquear el lectura, presione el" SOSTENER " ganancia del botón. El símbolo " desaparece.
7. Alarma sonora Función
cuando el probador está prendido, el audible alarma función es en. El la pantalla muestra el símbolo "como un indicador.
Brevemente presione el "APO" botón para permitir o desactivar el Función de alarma sonora. Cuando esta función está deshabilitada, el símbolo " " es mostrado.
8. Automático Fuerza Apagado
Largo prensa el " APO " botón a permitir o desactivar el automático función de apagado. Cuando el mostrar muestra el símbolo " ", él
significa el auto apagado
es en.
Sin ningún botón prensa en unos 10 minutos, el El probador se apagará automáticamente.
Cuando el símbolo " " es mostrado en el mostrar, el batería es es lo suficientemente alto y es necesario reemplazar la batería. necesario. El pasos son como sigue:
- uso a Phillips destornillador a eliminar el tornillo eso asegura el compartimiento de la batería.
- Retire la tapa de la batería en la dirección indicado por la fle el tapa de la batería.
- Reemplace la batería vieja por una nueva de del mismo tipo, asegúrese de que las conexiones de polaridad son correcto.
- Vuelva a instalar la tapa de la batería y seguro el tornillo.

text_image
cabeza phillips tornillo Tapa de la batería 9V bateríaFigura 4
RECOMMENDATION
Él es recomendado a medida el presencia de el electromagnético campo dentro y fuera de su hogar y su negocio con regularidad. áreas donde el probador detecta un alto nivel de radiación electromagnética, reorganice esta región es ligeramente recomendado.
Intenta siempre lo mejor para Evite la exposición a largo plazo e fuerte campo electromagnetico.
| Resolución | FE: 1V/m |
| Frecuencia intermedia: 0,1 mg/0,01 μT | |
| RF: 0,01 mW7 | |
| Rango | 4 dígitos |
| Alrededor de 0,4 segundos | |
| 9V batería, 6F22 o equivalente , 1 p | |
| Alarma Límite | FE: 1~1999V/m |
| Frecuencia intermedia: 0,1~999,9 mg/0,01~99,99 μT | |
| RF: 0,01~99,99 mW7 | |
| Mostrar | Mostrar 4 dígitos |
| Tiempo de muestreo | Alrededor de 0,4 segundos |
| Batería | Batería 9V batería, |
| 6F22 o equivalente, 1 pedazo | |
| Auto Apagado | No botón presione durante aproximadamente 10 minutos. |
| Operando Ambiente | Temperatura: 0°C a 40°C |
| Relativo Humedad: < 80% | |
| Almacenamiento Ambiente | Temperatura: -10°C a 5 0°C |
| Relativo Humedad: < 90% | |
| Dimensiones | 167 mm x 85 mm x 35mm |
| Peso | Acerca de 190 g (sin batería ) |
NOTE
- Este manual está sujeto a cambios sin t aviso.
- Nuestra empresa no asumir otras responsabilidades por cualquie pérdida.
- Los contenidos de Este manual no puede utilizarse como motiv para utilizar el probador para aplicaciones especiales.
ACCESSORIES LIST
- Instrucción manual *1
- Almacenamiento bolsa * 1
3, 9V litio batería *1 - Carga USB cable *1
- Destornillador Phillips*1
ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO
Estimado cliente,
Si tú en algún punto pretende disponer de este artículo, entonces por favor mantener en importa es o muchos de sus
Los componentes consisten en valiosos materiales, que poder ser reciclado.
Por favor no lo arrojes a la basura. papelera, pero controlar con tu ayuntamiento para el reciclaje instalaciones en su área.


Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
DIRECCIÓN : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi,
baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importado a AUS : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA
STREETASTWOOD NSW 2122 Australia
Importado a Estados Unidos : Sanven Tecnología Ltd, Suite 250,
9166 lugar de anaheim, Rancho Cucamonga, CA 91730
| CE | REPS |
| Reino Unido | REPS |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Fráncfort del Meno.
YH CONSULTING LIMITADO.
C/O YH Consulting Limited Oficina 147, Centurion
Soporte Técnico y C ertificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE










