GS950C-3601200 - Chargeur de piles Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS950C-3601200 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de piles intelligent |
| Marque | Vevor |
| Modèle | GS950C-3601200 |
| Tension d'entrée | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Courant de charge maximum | 12 A |
| Tension de batterie | 36 V |
| Puissance maximale | 492 W |
| Types de batteries compatibles | Plomb-acide, LiFePO4, NMC (ternaire) |
| Mode de charge | Trois sections (courant constant, tension constante, flottement) |
| Technologie de contrôle | CPU et PWM |
| Protections intégrées | Court-circuit, surtension, surintensité, surchauffe, inversion de polarité |
| Affichage | LED de type de batterie et LED d'état de charge |
| Couleurs des LED | Vert (plomb-acide), Orange (NMC), Rouge (LiFePO4) |
| Refroidissement | Ventilateur intégré |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les évents et le ventilateur ; essuyer le boîtier avec un chiffon imbibé d'alcool |
| Précautions de sécurité | Ne pas couvrir, utiliser dans un endroit ventilé, éviter l'humidité et les températures élevées |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur ; retour au revendeur pour réparation |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation |
| Certifications | Conforme à la partie 15 de la FCC, directive DEEE 2012/19/CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - GS950C-3601200 Vevor
Questions des utilisateurs sur GS950C-3601200 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS950C-3601200 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS950C-3601200 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI GS950C-3601200 Vevor
Support technique et Garantie électronique
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils avec compétitif prix. "Sauvegarder "Moitié", "Moitié Prix" ou toute autre expression similaire utilisé par nous seulement représente un estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux principaux grandes marques et fait pas nécessairement signifie couvrir toutes les catégories des outils proposés par nous. Toi nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous êtes placement un commander avec nous si tu sont en fait, je sauve la moitié par rapport au top grandes marques.

text_image
VEVOR® 36V / 12A SOLI CAPSIC RESOURCES CE FDC CAE CAE CAE CAEGS950C-3601200

text_image
VEVOR 36V / 18A FULL GEAR SMART-COMMISTRY SABED ELECTRIC POWER LED CE Circuitry System & Control Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry SystemGS950C-3601800

text_image
YEVOR 48V / 15A SOLD CASH INLET CABBEGGS950C-4801500
BESOIN DE L'AIDE? CONTACT NOUS!
Avoir produit Des questions ? Besoin technique soutien? S'il te plaît sentir gratuit à contact nous:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
C'est l'original instruction, s'il vous plaît lisez tout manuel instruct soigneusement avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interpré claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit e soumis à la produit vous reçu. S'il te plaît, pardonne nous que nous ne le je vous informe à nouveau s'il existe une technologie ou un lo mises à jour sur notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, utilisateur doit lire Lisez attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Cet appareil est conforme à Partie 15 des FCC Règle fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes) Cet appareil peut ne pas causer interférences nuisibles, et (2) cet appare accepter toute interférence reçue, y compris interférence peut provoquer un fonctionnement indésirable. |
![]() | Ce produit est soumis à la disposition de européen Di 2012/19/CE. Le symbole représentant une roue poubelle croiséeà travers indique que le produit nécessite séparé refuse collecte dans le européen Union. Ceci s'applique à la et tous les accessoires marqué de ce symbole. Produit marqués en tant que tel ne peut pas être jeté avec r déchets ménagers, mais doit être apporté à une collect de recyclage électrique et appareils électroniques |
WARNING
Cette opération Couvertures manuelles informations sur la sécurité et
précautions. S'il te plaît lire soigneusement avant de charger.
- READAND UNDERSTANDALLSAFETYINFORMATION BEFORE USING PRODUIT. Échec desuivrecesconsignesdesécurité instructions peut résultat dans ÉLECTRIQUECHOC, EXPLOSION, FEU, qui peut aboutiràun SÉRIEUX BLESSURE, DÉCÈS, ou DOMMAGESMATÉRIELS.
- Chocélectrique. Leproduitestunappareilélectriquequipeut choc et cause sérieux blessure.Faire nepascouperlecordond'alimentation. Faire nepas submerger dansl'eau ou semouiller.
● explosion. Les batteries nonsurveillées, incompatibles ou endommagées peuvent exploser si utilisé avec produit. Nelaissezpasleproduit sans surveillance pendant dans utiliser. Faire n'essayezpasdedémarrerun endommagé ou gelé batterie. Utilisation produit uniquement avec despiles delaclassere commandée tension. Utiliserleproduit dans des zones bien ventilées.
- Feu. Leproduitestunappareilélectriquequiémet chaleuret est capable de causant brûlures. Nepascouvrirleproduit.Nepas fumée ou utiliser n'importe lequel source d'étincelleélectrique oulefeuquand enfonctionnement produit. Tenir leproduitàl'écartdesmatièrescombustibles.
œil Blessure. Porter des lunettes protection lors del'utilisation produit. Les batteries peuvent exploseret provoquer des débris volants. L'acidedebatterie peut provoquer œil et peau irritation. Dans le cas de Encas decontamination des yeuxoudelapeau, rincer lazone affectée à l'eaucourantepropriet contacterle centre antipoison immédiatement.
- Gazexplosifs.Travail àproximité d'un plomb-acide estdangereux.Lespiles générer des gazexplosifspendant fonctionnement normal del abatterie. réduire risquede batterie explosion, respectez toutes les consignes désécurité information instruction set celles publiées parle
fabricantdebatteriesetfabricantdetoutéquipement destiné à être utilisé dansle proximitédelabatterie. Examinezlesmarquages d'avertissement surceux-ci produits et sur moteur.
APERÇU
WARNING
Avec contrôle CPU et Technologie PWM, chargeur série GS950C a des avantages tels qu'une efficacité élevée, une bonne stabilité, à fait émission de carbone et
économie d'énergie. Mode de charge en trois sections --- Contrôle de charge courant et la tension automatiquement et précisément, à la fois s'assurer que batterie est
complètement chargée et pas surchargée. Votre batterie la vie sera être protégé.
Ce produit peut charger trois types de piles: plomb-acide batterie/lithium batterie au phosphate de fer/lithium ternaire batterie, s'il vous plaît déterminer lequel type de batterie que vous souhaitez charger avant de la charger, et vérifiez la tension de la batterie avant charge.
DÉBALLAGE INSPECTION
Ouvrez le boîtier du colis, vérifiez les articles montré sur la table 1 soigneusement à vérifiez tout élément manquant ou endommagé partie.
Tableau 1. Déballage Inspection
| Article | Description | Quantité |
| 1 | Opérationnel manuel | 1 |
MODE D'EMPLOI
Avant de charger, déterminez le type de batterie de l'équipement à être chargée et appuyez sur le commutateur de type de batterie pour changer le type de batterie, et vérifiez si la tension de la batterie du dispositif de charge est cohérent avec le chargeur. ( Voir Fig1)
Batterie taper DIRIGÉ : Batterie taper indicateur DIRIGÉ .
Chargement statut LED : Chargement statut indicateur DIRIGÉ.
Sélecteur de type de batterie : rechargeable commutateur de sélection du type de batterie.

- Le type et l'état de fonctionnement correspondant à le couleur de la Batterie LED taper DIRIGÉ :
Vert ---- Plomb - acide piles
Orange ---- CNM batterie
Rouge ---- Batterie
LiFePo 4 État de charge de la
batterie DIRIGÉ:
Rouge et vert brillant ---- Pauvre batterie
contacter Le rouge lumière est toujours sur ---
-- Chargement
Le vert lumière est sur ---- Flotteur chargé
Le vert lumière est toujours allumé----En charge se termine
Le rouge lumière clignote une fois chaque 1 deuxième ----
Batterie échec Le la lumière rouge clignote deux fois par
deuxième--- --Défectueux chargeur
Le la lumière rouge clignote trois fois par seconde ----Batterie
âge de surtension Le la lumière rouge clignote quatre fois par
seconde ---- Surintensité
Le la lumière rouge clignote cinq fois par seconde ----
Surchauffe Sélecteur de type de batterie :
Si vous souhaitez charger une batterie lithium ternaire batterie clithium fer
batterie au phosphate, s'il vous plaît appuyez sur cet interrupteur et la couleur de lumière LED correspondante sélectionne le type de batterie rechargeable batterie.
Appuyez sur cet interrupteur pour faire défiler les types de batt et le couleur de le correspondant La lumière LED sera également changement.
Remarque : avant de commencer la charge, vous doit choisir le correspondant
type de batterie correctement, sinon ça va rincer le mauvais batte et dans cas graves, un incendie se produira se produire.
- Avant de charger, veuillez connecter la borne CC à la batterie tou d'abord, et puis connectez le Borne CA (voir (Fig. 2).

- Une fois la charge terminée, débranchez le Tout d'abord, le tern AC, puis débrancher le terminal CC (voir (Fig. g2).
- Pas de charge ou après une charge complète, être sûr de débrancher le Borne CC et le Borne CA.
Note:
● AVANT DE CHARGER, IL EST IMPORTANT POUR ASSUREZ-VOUS QUE LE TYI DE
RECHARGEABLE BATTERIE EST LE MÊME QUE LE TYPE DE RECHARGEABLE JEU DE PILES PAR LA CHARGE R.
● AVANT DE COMMENCER LA CHARGE, VOUS DOIT D' ABORD PRISE DANS LE CHARGE CC BRANCHEZ ET PUIS LE CA PRISE .
- APRES LA CHARGE, LE CA PRISE DOIT ÊTRE SÉLECTIONNÉ ET ENSUITE LE DC CHARGEMENT PRISE DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Caractéristiques | Produit modèle | ||
| GS 950C-3601 200 | GS 950C-3601 800 | GS 950C-4801 500 | |
| Tension d'entrée | 100V-240V 60/50 Hz | ||
| Charge maximale actuel | 12A | 18A | 15A |
| Tension de la batterie | 36V | 36V | 48V |
| Rendement maximal pouvoir | 492W | 738W | 810 W |
MATTERSNEEDATTENTION
- Ne couvrez pas le chargeur ou l'admission pendant charge.
- Le chargeur doit être placé là où les enfants pourraient ne pas toucher. • Veuillez charger dans espace intérieur où une bonne ventilation et chaleur
dissipation est.
- Chargement interdit là où est humide, haute température ou inflammable, gaz explosif environnant.
- Il y a un risque de haute tension dans le boîtier du chargeur s'il plaît faire pas désassembler il non autorisé.
- Les pertes causées par le non-fonctionnement selon à le instruction manuel opération, le fabricant fait ne supporte aucun responsabilité.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer les opérations suivantes, assurez-vous que le chargeur est déconnecté de la batterie et connexion électrique.
Entretien courant.
- Nettoyez régulièrement la poussière des évents et du ventilateur pour garantir chargeur a du bon dissipation de chaleur.
- Essuyez régulièrement le boîtier avec un chiffon imbibé d'alcool. erm ne le fais pas utiliser ou stocker le chargeur dans un lieu de humidité ou haut température.
COMMON MALFUNCTION& SOLUTION
| Phénomène | Cause | Résolution |
| Après la connexion chargeur et batterie le chargeur ne peut p fonctionner ou État de charge DIRIGÉ clignote en rouge tous temps | Le positif et négatif polarité de le batterie est inversé, ou le la batterie est défectueux | Connectez le chargeur et batterie correctement |
| L'état de charge La LED clignote 2 foi dans une seconde | Court Circuit | Après avoir remplacé batterie, le défaut persiste existe. S'il te plaît le retourner à votre local revendeur pour réparation |
| L'état de charge La LED clignote 3 foi dans une seconde | Surtension de sortie | Après avoir remplacé batterie, le défaut persiste existe. S'il te plaît le retourner à votre local revendeur pour réparation |
| L'état de charge La LED clignote 4 foi dans une seconde | Surintensité | La faute persiste après redémarrage. S'il te plaît le retourne à votre local revendeur pour réparation |
| L'état de charge La LED clignote 5 foi dans une seconde | Chargeur terminé chauffage dans thermique mode de protection et attendre. | Chargeur de refroidissement Chargeur peut reprise automatique du travail quand la température est fraîche vers le bas |
COMMON MALFUNCTION& SOLUTION
| Après de liaison le chargeur et batterie, la état de charge du chargeur DIRIGÉ la lumière clignote entre rouge et vert | Chargeur et batterie est déconnecté. | Rebranchez le chargeur et batterie. |
| Après de liaison le chargeur sur secteur, la charge fait pas travail et tout le LED sont mauvais | Prise lâche, chargeur fait ne pas se connecter à CA pouvoir. | Rebranchez le fil CA faire sûr que est D'ACCORD. |
| Chargeur a endommag é | Renvoyer le chargeur à revendeur local pour réparation II y a haute tension chargeur intérieur, S'il vous plaît, n'ouvrez pas le chargeur personnellement. |
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyou xiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803 nong 11 hao 1602A-1609 shi, Baoshan, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : JE NE PTY LTD, 1 RUE ROKEVA EASTWOOD Nouvelle-Galles du Sud 2122 Australie
Importé à États-Unis : Sanven Technologie SARL , Suite 250, 9166 Anaheim Lieu , Rancho Cucamonga , Californie 91730
| EC | REP |
E- CrossStu SARL
Mayence Rue Landstr. 69, 60329 Francfort suis Principal .
| UK | REP |
Oui CONSULTANT LIMITÉ.
C/ O Oui Consultant Limité Bureau 147, Centurion
Maison, Londres Route, Staines - upon - Thames, Surrey, TW 18 4 AX
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
batterie Arancione ---- NMC
batteria
Rosso ---- Batteria


