Vevor GS950C-3601200 - Chargeur de piles

GS950C-3601200 - Chargeur de piles Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GS950C-3601200 Vevor au format PDF.

📄 133 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor GS950C-3601200 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chargeur de piles intelligent
Marque Vevor
Modèle GS950C-3601200
Tension d'entrée 100-240 V ~ 50/60 Hz
Courant de charge maximum 12 A
Tension de batterie 36 V
Puissance maximale 492 W
Types de batteries compatibles Plomb-acide, LiFePO4, NMC (ternaire)
Mode de charge Trois sections (courant constant, tension constante, flottement)
Technologie de contrôle CPU et PWM
Protections intégrées Court-circuit, surtension, surintensité, surchauffe, inversion de polarité
Affichage LED de type de batterie et LED d'état de charge
Couleurs des LED Vert (plomb-acide), Orange (NMC), Rouge (LiFePO4)
Refroidissement Ventilateur intégré
Entretien Nettoyer régulièrement les évents et le ventilateur ; essuyer le boîtier avec un chiffon imbibé d'alcool
Précautions de sécurité Ne pas couvrir, utiliser dans un endroit ventilé, éviter l'humidité et les températures élevées
Réparabilité Non réparable par l'utilisateur ; retour au revendeur pour réparation
Accessoires inclus Manuel d'utilisation
Certifications Conforme à la partie 15 de la FCC, directive DEEE 2012/19/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - GS950C-3601200 Vevor

Quels types de batteries ce chargeur peut-il charger ?
Ce chargeur peut charger trois types de batteries : plomb-acide, lithium fer phosphate (LiFePO4) et lithium ternaire (NMC). Assurez-vous de sélectionner le type correct avant la charge.
Comment sélectionner le type de batterie ?
Utilisez le sélecteur de type de batterie (un interrupteur) pour faire défiler les types. La LED de type de batterie change de couleur : vert pour plomb-acide, orange pour NMC, rouge pour LiFePO4.
Que signifient les voyants LED d'état de charge ?
La LED d'état de charge indique : rouge fixe = en charge, vert fixe = charge terminée, rouge clignotant 1x/s = batterie défaillante, 2x/s = court-circuit, 3x/s = surtension, 4x/s = surintensité, 5x/s = surchauffe.
Comment brancher correctement le chargeur ?
Avant la charge, connectez d'abord la borne CC à la batterie, puis branchez le cordon d'alimentation CA. Après la charge, débranchez d'abord le cordon CA, puis la borne CC.
Que faire si la LED d'état clignote en rouge en permanence ?
Cela peut indiquer une inversion de polarité ou une batterie défectueuse. Vérifiez les connexions. Si le problème persiste, remplacez la batterie ou contactez le service après-vente.
Comment entretenir le chargeur ?
Nettoyez régulièrement la poussière des évents et du ventilateur pour assurer une bonne dissipation de la chaleur. Essuyez le boîtier avec un chiffon imbibé d'alcool. Ne pas utiliser ou stocker dans un endroit humide ou à haute température.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne pas couvrir le chargeur, ne pas l'utiliser à proximité de matériaux combustibles, porter des lunettes de protection, travailler dans un endroit ventilé, ne pas exposer à l'humidité. En cas de contact avec l'acide, rincer à l'eau et consulter un médecin.
Que faire en cas de surchauffe du chargeur ?
Si la LED rouge clignote 5 fois par seconde, le chargeur est en protection thermique. Arrêtez la charge et laissez refroidir le chargeur dans un endroit ventilé. Il reprendra automatiquement le travail une fois refroidi.
Le chargeur peut-il être réparé par l'utilisateur ?
Non, il est dangereux d'ouvrir le chargeur en raison de la haute tension interne. En cas de panne, renvoyez-le à votre revendeur local pour réparation.
Quelle est la tension d'entrée requise ?
Le chargeur fonctionne avec une tension d'entrée de 100-240 V~, 50/60 Hz, ce qui le rend compatible avec la plupart des prises électriques standards.

Questions des utilisateurs sur GS950C-3601200 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GS950C-3601200 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GS950C-3601200 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI GS950C-3601200 Vevor

Support technique et Garantie électronique

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils avec compétitif prix. "Sauvegarder "Moitié", "Moitié Prix" ou toute autre expression similaire utilisé par nous seulement représente un estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux principaux grandes marques et fait pas nécessairement signifie couvrir toutes les catégories des outils proposés par nous. Toi nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous êtes placement un commander avec nous si tu sont en fait, je sauve la moitié par rapport au top grandes marques.

Vevor GS950C-3601200 - 1

text_image VEVOR® 36V / 12A SOLI CAPSIC RESOURCES CE FDC CAE CAE CAE CAE

GS950C-3601200
Vevor GS950C-3601200 - 2

text_image VEVOR 36V / 18A FULL GEAR SMART-COMMISTRY SABED ELECTRIC POWER LED CE Circuitry System & Control Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry System

GS950C-3601800

Vevor GS950C-3601200 - 3

text_image YEVOR 48V / 15A SOLD CASH INLET CABBEG

GS950C-4801500

BESOIN DE L'AIDE? CONTACT NOUS!

Avoir produit Des questions ? Besoin technique soutien? S'il te plaît sentir gratuit à contact nous:

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

C'est l'original instruction, s'il vous plaît lisez tout manuel instruct soigneusement avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interpré claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit doit e soumis à la produit vous reçu. S'il te plaît, pardonne nous que nous ne le je vous informe à nouveau s'il existe une technologie ou un lo mises à jour sur notre produit.

Vevor GS950C-3601200 - BESOIN DE L'AIDE? CONTACT NOUS! - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, utilisateur doit lire Lisez attentivement le manuel d'instructions.
Vevor GS950C-3601200 - BESOIN DE L'AIDE? CONTACT NOUS! - 2Cet appareil est conforme à Partie 15 des FCC Règle fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes) Cet appareil peut ne pas causer interférences nuisibles, et (2) cet appare accepter toute interférence reçue, y compris interférence peut provoquer un fonctionnement indésirable.
Vevor GS950C-3601200 - BESOIN DE L'AIDE? CONTACT NOUS! - 3Ce produit est soumis à la disposition de européen Di 2012/19/CE. Le symbole représentant une roue poubelle croiséeà travers indique que le produit nécessite séparé refuse collecte dans le européen Union. Ceci s'applique à la et tous les accessoires marqué de ce symbole. Produit marqués en tant que tel ne peut pas être jeté avec r déchets ménagers, mais doit être apporté à une collect de recyclage électrique et appareils électroniques

WARNING

Cette opération Couvertures manuelles informations sur la sécurité et

précautions. S'il te plaît lire soigneusement avant de charger.

  • READAND UNDERSTANDALLSAFETYINFORMATION BEFORE USING PRODUIT. Échec desuivrecesconsignesdesécurité instructions peut résultat dans ÉLECTRIQUECHOC, EXPLOSION, FEU, qui peut aboutiràun SÉRIEUX BLESSURE, DÉCÈS, ou DOMMAGESMATÉRIELS.

- Chocélectrique. Leproduitestunappareilélectriquequipeut choc et cause sérieux blessure.Faire nepascouperlecordond'alimentation. Faire nepas submerger dansl'eau ou semouiller.

● explosion. Les batteries nonsurveillées, incompatibles ou endommagées peuvent exploser si utilisé avec produit. Nelaissezpasleproduit sans surveillance pendant dans utiliser. Faire n'essayezpasdedémarrerun endommagé ou gelé batterie. Utilisation produit uniquement avec despiles delaclassere commandée tension. Utiliserleproduit dans des zones bien ventilées.

- Feu. Leproduitestunappareilélectriquequiémet chaleuret est capable de causant brûlures. Nepascouvrirleproduit.Nepas fumée ou utiliser n'importe lequel source d'étincelleélectrique oulefeuquand enfonctionnement produit. Tenir leproduitàl'écartdesmatièrescombustibles.

œil Blessure. Porter des lunettes protection lors del'utilisation produit. Les batteries peuvent exploseret provoquer des débris volants. L'acidedebatterie peut provoquer œil et peau irritation. Dans le cas de Encas decontamination des yeuxoudelapeau, rincer lazone affectée à l'eaucourantepropriet contacterle centre antipoison immédiatement.

- Gazexplosifs.Travail àproximité d'un plomb-acide estdangereux.Lespiles générer des gazexplosifspendant fonctionnement normal del abatterie. réduire risquede batterie explosion, respectez toutes les consignes désécurité information instruction set celles publiées parle

fabricantdebatteriesetfabricantdetoutéquipement destiné à être utilisé dansle proximitédelabatterie. Examinezlesmarquages d'avertissement surceux-ci produits et sur moteur.

APERÇU

WARNING

Avec contrôle CPU et Technologie PWM, chargeur série GS950C a des avantages tels qu'une efficacité élevée, une bonne stabilité, à fait émission de carbone et

économie d'énergie. Mode de charge en trois sections --- Contrôle de charge courant et la tension automatiquement et précisément, à la fois s'assurer que batterie est

complètement chargée et pas surchargée. Votre batterie la vie sera être protégé.

Ce produit peut charger trois types de piles: plomb-acide batterie/lithium batterie au phosphate de fer/lithium ternaire batterie, s'il vous plaît déterminer lequel type de batterie que vous souhaitez charger avant de la charger, et vérifiez la tension de la batterie avant charge.

DÉBALLAGE INSPECTION

Ouvrez le boîtier du colis, vérifiez les articles montré sur la table 1 soigneusement à vérifiez tout élément manquant ou endommagé partie.

Tableau 1. Déballage Inspection

ArticleDescriptionQuantité
1Opérationnel manuel1

MODE D'EMPLOI

Avant de charger, déterminez le type de batterie de l'équipement à être chargée et appuyez sur le commutateur de type de batterie pour changer le type de batterie, et vérifiez si la tension de la batterie du dispositif de charge est cohérent avec le chargeur. ( Voir Fig1)

Batterie taper DIRIGÉ : Batterie taper indicateur DIRIGÉ .

Chargement statut LED : Chargement statut indicateur DIRIGÉ.

Sélecteur de type de batterie : rechargeable commutateur de sélection du type de batterie.

Vevor GS950C-3601200 - MODE D'EMPLOI - 1

- Le type et l'état de fonctionnement correspondant à le couleur de la Batterie LED taper DIRIGÉ :

Vert ---- Plomb - acide piles

Orange ---- CNM batterie

Rouge ---- Batterie

LiFePo 4 État de charge de la

batterie DIRIGÉ:

Rouge et vert brillant ---- Pauvre batterie

contacter Le rouge lumière est toujours sur ---

-- Chargement

Le vert lumière est sur ---- Flotteur chargé

Le vert lumière est toujours allumé----En charge se termine

Le rouge lumière clignote une fois chaque 1 deuxième ----

Batterie échec Le la lumière rouge clignote deux fois par

deuxième--- --Défectueux chargeur

Le la lumière rouge clignote trois fois par seconde ----Batterie

âge de surtension Le la lumière rouge clignote quatre fois par

seconde ---- Surintensité

Le la lumière rouge clignote cinq fois par seconde ----

Surchauffe Sélecteur de type de batterie :

Si vous souhaitez charger une batterie lithium ternaire batterie clithium fer

batterie au phosphate, s'il vous plaît appuyez sur cet interrupteur et la couleur de lumière LED correspondante sélectionne le type de batterie rechargeable batterie.

Appuyez sur cet interrupteur pour faire défiler les types de batt et le couleur de le correspondant La lumière LED sera également changement.

Remarque : avant de commencer la charge, vous doit choisir le correspondant

type de batterie correctement, sinon ça va rincer le mauvais batte et dans cas graves, un incendie se produira se produire.

- Avant de charger, veuillez connecter la borne CC à la batterie tou d'abord, et puis connectez le Borne CA (voir (Fig. 2).

Vevor GS950C-3601200 - MODE D'EMPLOI - 2

  • Une fois la charge terminée, débranchez le Tout d'abord, le tern AC, puis débrancher le terminal CC (voir (Fig. g2).
  • Pas de charge ou après une charge complète, être sûr de débrancher le Borne CC et le Borne CA.

Note:

● AVANT DE CHARGER, IL EST IMPORTANT POUR ASSUREZ-VOUS QUE LE TYI DE

RECHARGEABLE BATTERIE EST LE MÊME QUE LE TYPE DE RECHARGEABLE JEU DE PILES PAR LA CHARGE R.

● AVANT DE COMMENCER LA CHARGE, VOUS DOIT D' ABORD PRISE DANS LE CHARGE CC BRANCHEZ ET PUIS LE CA PRISE .
- APRES LA CHARGE, LE CA PRISE DOIT ÊTRE SÉLECTIONNÉ ET ENSUITE LE DC CHARGEMENT PRISE DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

CaractéristiquesProduit modèle
GS 950C-3601 200GS 950C-3601 800GS 950C-4801 500
Tension d'entrée100V-240V 60/50 Hz
Charge maximale actuel12A18A15A
Tension de la batterie36V36V48V
Rendement maximal pouvoir492W738W810 W

MATTERSNEEDATTENTION

  • Ne couvrez pas le chargeur ou l'admission pendant charge.
  • Le chargeur doit être placé là où les enfants pourraient ne pas toucher. • Veuillez charger dans espace intérieur où une bonne ventilation et chaleur

dissipation est.

  • Chargement interdit là où est humide, haute température ou inflammable, gaz explosif environnant.
  • Il y a un risque de haute tension dans le boîtier du chargeur s'il plaît faire pas désassembler il non autorisé.
  • Les pertes causées par le non-fonctionnement selon à le instruction manuel opération, le fabricant fait ne supporte aucun responsabilité.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer les opérations suivantes, assurez-vous que le chargeur est déconnecté de la batterie et connexion électrique.

Entretien courant.

  • Nettoyez régulièrement la poussière des évents et du ventilateur pour garantir chargeur a du bon dissipation de chaleur.
  • Essuyez régulièrement le boîtier avec un chiffon imbibé d'alcool. erm ne le fais pas utiliser ou stocker le chargeur dans un lieu de humidité ou haut température.

COMMON MALFUNCTION& SOLUTION

PhénomèneCauseRésolution
Après la connexion chargeur et batterie le chargeur ne peut p fonctionner ou État de charge DIRIGÉ clignote en rouge tous tempsLe positif et négatif polarité de le batterie est inversé, ou le la batterie est défectueuxConnectez le chargeur et batterie correctement
L'état de charge La LED clignote 2 foi dans une secondeCourt CircuitAprès avoir remplacé batterie, le défaut persiste existe. S'il te plaît le retourner à votre local revendeur pour réparation
L'état de charge La LED clignote 3 foi dans une secondeSurtension de sortieAprès avoir remplacé batterie, le défaut persiste existe. S'il te plaît le retourner à votre local revendeur pour réparation
L'état de charge La LED clignote 4 foi dans une secondeSurintensitéLa faute persiste après redémarrage. S'il te plaît le retourne à votre local revendeur pour réparation
L'état de charge La LED clignote 5 foi dans une secondeChargeur terminé chauffage dans thermique mode de protection et attendre.Chargeur de refroidissement Chargeur peut reprise automatique du travail quand la température est fraîche vers le bas

COMMON MALFUNCTION& SOLUTION

Après de liaison le chargeur et batterie, la état de charge du chargeur DIRIGÉ la lumière clignote entre rouge et vertChargeur et batterie est déconnecté.Rebranchez le chargeur et batterie.
Après de liaison le chargeur sur secteur, la charge fait pas travail et tout le LED sont mauvaisPrise lâche, chargeur fait ne pas se connecter à CA pouvoir.Rebranchez le fil CA faire sûr que est D'ACCORD.
Chargeur a endommag éRenvoyer le chargeur à revendeur local pour réparation II y a haute tension chargeur intérieur, S'il vous plaît, n'ouvrez pas le chargeur personnellement.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyou xiangongsi

Adresse : Shuangchenglu 803 nong 11 hao 1602A-1609 shi, Baoshan, Shanghai 200 000 CN.

Importé en Australie : JE NE PTY LTD, 1 RUE ROKEVA EASTWOOD Nouvelle-Galles du Sud 2122 Australie

Importé à États-Unis : Sanven Technologie SARL , Suite 250, 9166 Anaheim Lieu , Rancho Cucamonga , Californie 91730

ECREP

E- CrossStu SARL

Mayence Rue Landstr. 69, 60329 Francfort suis Principal .

UKREP

Oui CONSULTANT LIMITÉ.

C/ O Oui Consultant Limité Bureau 147, Centurion

Maison, Londres Route, Staines - upon - Thames, Surrey, TW 18 4 AX

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

batterie Arancione ---- NMC

batteria

Rosso ---- Batteria

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : GS950C-3601200

Catégorie : Chargeur de piles