GS950C-3601200 - Cargador de batería Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GS950C-3601200 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GS950C-3601200 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GS950C-3601200 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GS950C-3601200 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO GS950C-3601200 Vevor
Soporte técnico y Garantía electrónica
Certificado
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas con competitivo precio.
"Ahorrar Mitad", "mitad de precio " o cualquier otra expresión similar usado por Sólo nosotros representa un Estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas con nosotros en comparación con las principales
Las mejores marcas y hace no necesariamente significa cubrir todas las categorías de herramientas ofrecidas por Nosotros. Tú
Se les recuerda que deben verificar cuidadosamente cuando estén colocación un Ordenar con a nosotros si usted son
realmente ahorrando La mitad en comparación con la parte superior Grandes marcas.

text_image
VEVOR® 36V / 12A SOLI CAPSIC RESOURCES CE FDC CAE CAE CAE CAEGS950C-3601200

text_image
VEVOR 36V / 18A FULL GEAR SMART-COMMISTRY SABED ELECTRIC POWER LED CE Circuitry System & Control Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry System Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry Systems Circuitry SystemGS950C-3601800

text_image
YEVOR 48V / 15A SOLY CASH INLET CABBAGE A201000-0700 94% 30.0W • 12000 VGS950C-4801500
NECESIDAD ¿AYUDA? CONTACTO ¡A NOSOTROS!
Tener producto ¿preguntas? Necesidad técnico ¿apoyo? Por favo sentir gratis a contacto a nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Este es el original instrucción, Por favor lea todo manual instru con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva una interpreta clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estar sujeto a la producto tu recibió. Por favor perdona nosotros que no lo hare informarle nuevamente Si hay alguna tecnología o software actualizaciones sobre nuestro producto.
![]() | Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, usuario debe leer Lea atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | Este dispositivo cumple con Parte 15 de los Comisión de Comunicaciones (FCC) Reglas. El funcionamiento est sujeto a las dos condiciones siguientes: (1 ) Este disp puede no causa interferencia dañina, y (2) este dispositivo de aceptar cualquier interferencia recibida, incluido interferen que pueda Provocar un funcionamiento no deseado. |
![]() | Este producto está sujeto a la disposición de europeo Directiva 2012/19/CE. El símbolo que muestra un caball contenedor cruzado a través de indica que el producto requiere separado colección en el europeo Unión. Esto se aplica a la pr y todos los accesorios marcado con este símbolo. Proo marcados como tal no puede descartarse con normal r domésticos, pero debe llevarse a una colección punto ( |
| reciclaje eléctrico y dispositivos electronicos |
WARNING
Este sistema operativo Cubiertas manuales Información sobre seguridad y
Precauciones. Por favor leer Con cuidado Antes de carga READAND UNDERSTANDALLSAFETYINFORMATION BEFORE US
PRODUCTO.Falla paraseguirestasnormasdeseguridad instrucciones puede resultado en ELÉCTROGOQUE, EXPLOSIÓN, FUEGO,que puede darcom resultadouna GRAVE LESIONES,MUERTAÑOSALAPROPIEDAD.
- Descargaeléctrica. Elproductoesundispositivoeléctricoquepuede choque causa grave lesión.Hacer Nocorteelcabledealimentación. Hacer no sumergir enaguao Mojarse.
- Explosión Las baterías no supervisadas, incompatiblesodañadaspueden explotar. si usado con Producto.Nodejeel producto desatendidomientras Hacer Nointentearrancarunmdañado ocongelado batería. Uso Producto únicamenteconpilasrecomendadas Voltajeel producto enáreasbien ventiladas.
- Fuego. Elproductoesundispositivo eléctricoqueemite calory es capaz d causando quemaduras.Nocubraelproducto.Nolo haga. fumar o usar cualquier fuente dechispaeléctrica ofuegocuando operante producto. Ma producto alejado de materiales combustibles.
- Ojo Lesión. Use protección para los ojos P rotección durante el funcionamiento producto. Lasbateríaspuedenexplores y cocarque salganrestosvolando. El ácidodelabateríapuedeprovocar ojo y piel irritación. En el caso de Contaminacióndelosojosolapiel, enjuagueeláreaafectadaconagualimpia corrientey
Contacteconelcentrodecontroldeintoxicaciones inmediatamente.
- Gasesexplosivos.Trabajo enlasproximidadesdeun plomo-ácido espelig Lasbaterías
generar gases explosivos durante funcionamiento normal de la batería. reducir riesgo de bateExplosión, sigatodaslasprecauciones deseguridad. información instrucciones y las publicadasporel
Fabricante de baterías y fabricante de cualquier equipo. destinado a ser usado en el Cercanías de la batería. Revise las señales de precaución. En estos productos y en motor.
WARNING
DESCRIPCIÓN GENERAL
Con control de CPU y Tecnología PWM, cargador de la serie GS9 tiene el Ventajas como alta eficiencia, buena estabilidad, bajo en carb y
Ahorro de energía. Modo de carga de tres secciones --- Control de carga corriente y voltaje de forma automática y precisa, ambos asegu que batería es
cargada completamente y no sobrecargada. Su batería La vida lo hará ser protegido.
Este producto puede cargar tres tipos de Baterías: plomo-ácido batería/litio Batería de fosfato de hierro/batería ternaria de litio batería, favor
determinar cual tipo de batería que desea cargar antes de cargar, y verifique el voltaje de la batería antes cargando.
DESEMBALAJE INSPECCIÓN
Abra la caja del paquete y verifique el artículo. mostrado En la r con cuidado comprobar cualquier falta o dañado parte.
Mesa 1. Desembalaje Inspección
| Artículo | Descripción | Cantidad |
| 1 | Operante manual | 1 |
- Antes de cargar, determine el tipo de batería del equipo a cargar. cargado y presione el interruptor de tipo de batería para rotar el t batería, y verifique si el voltaje de la batería del dispositivo de car consistente con el cargador.( Ver Figura 1)
● Batería tipo CONDUJO : Batería tipo indicador CONDUJO .
● Cargando estado LED : Cargando estado indicador CONDUJO . - Selector de tipo de batería : Recargable Interruptor de selección o tipo de batería.

- El tipo y estado operativo correspondiente a el color del Batería LED tipo CONDUJO :
Verde ---- Plomo - ácido pilas naranja ---- Centro Nacional de Medicina batería
Rojo ---- Batería de litio de 4 Ah Estado de carga de la batería CONDUJO:
Rojo y verde brillante ---- pobre batería contacto El rojo luz es siempre en ---- Cargando
El verde luz es en ---- Flotador cargado El verde luz siempre está encendido----Cargando termina El rojo luz Destellos una vez cada 1 segundo ---- Batería El fracaso La luz roja parpadea dos veces segundo--- -- Defectuoso cargador
El La luz roja parpadea tres veces por segundo----Batería edad de sobretensión El La luz roja parpadea cuatro veces por segundo ---- Sobrecorriente
El La luz roja parpadea cinco veces por segundo---- Sobretemperatura Interruptor selector de tipo de batería:
Si desea cargar una batería ternaria de litio batería o litio hier la batería de fosfato, por favor Presione este interruptor y el color o luz LED correspondiente seleccionará el tipo de batería recargable batería.
Presione este interruptor para recorrer los distintos tipos de batería. y el color de el correspondiente La luz LED también cambiar.
Nota : Antes de comenzar a cargar, Debe elegir el correspondien
tipo de batería correcto, de lo contrario Esto hará que se vacíe malo batería, y en En casos graves, se producirá un incendio. ocurrir.
- Antes de cargar, conecte el terminal de CC a Primero la batería, luego conectar el Terminal de CA (Ver Figura 2).

- Después de completar la carga, desconecte el Primero el termina de CA y luego desconecte el terminal de CC (Ver Figura g2).
- No se carga o después de completar la carga, sea seguro que desenchufar el Terminal de CC y el Terminal de CA.
Nota:
● ANTES DE CARGAR, ÉL ES IMPORTANTE PARA ASEGÚRESE DE QUE EL TIF DE
RECARGABLE BATERÍA ES EL MISMO QUE EL TIPO DE RECARGABLE JUEGO DE BATERÍAS POR EL CARGO R.
- ANTES DE COMENZAR A CARGAR, DEBE PRIMERO ENCHUFAR EN EL CARGA DE CC ENCHUFE Y LUEGO EL AC ENCHUFAR.
- DESPUÉS DE CARGAR, EL AC ENCHUFAR DEBE SER SELECCIONADO Y LUEGO EL corriente continua CARGANDO ENCHUFAR DEBE SER DESENCHUFADO.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
| Presupuesto | Producto modelo | ||
| GS 950C-3601200 | GS 950C-3601800 | GS 950C-4801500 | |
| Voltaje de entrada | 100 V-240 V 60/50 Hz | ||
| Carga máxima actual | 12A | 18A | 15A |
| Voltaje de labatería | 36 V | 36 V | 48 V |
| Salida máxima fuerza | 492W | 738W | 810 W |
MATTERSNEEDATTENTION
- No cubra el cargador ni la entrada durante cargando.
- El cargador debe colocarse donde los niños puedan No tocar. • Por favor cargue en Área interior donde exista buena ventilación y calor
disipación es.
- Prohibida la carga donde es húmedo, alta temperatura o inflamable, Gas explosivo circundante.
- Existe peligro de alto voltaje en el estuche del cargador. por favor hacer no Desensamblar él no autorizado.
- Las pérdidas ocasionadas por no operar de acuerdo a a el instrucción manual operación, El fabricante lo hace No soportar ninguna responsabilidad.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Antes de realizar las siguientes operaciones, asegúrese de que el cargador esté desconectado de la batería y Conexión de energía.
Mantenimiento rutinario.
- Limpie el polvo de las rejillas de ventilación y del ventilador con regularidad para garantizar cargador tiene buena disipación de calor.
- Limpie periódicamente la carcasa con un paño con un poco de a
- no lo hagas utilizar o almacenar el cargador En un lugar de humedad o alto temperatura.
COMMON MALFUNCTION& SOLUTION
| Fenómeno | Causa | Resolución |
| Después de conectar cargador y bateríaEl cargador no puede funcionar o Estado de carga CONDUJOParpadea en rojo todo tiempo | El positivo y negativo polaridad de el batería es invertido, o el La batería es defectuoso | Conecte el cargador y batería correctamente |
| El estado de cargaEl LED parpadea 2 veces en Un segundo | Corto Circuito | Después de reemplaza el batería, la falla sigue existe. Por favor devuélvelo A tu local distribuidor para reparar |
| El estado de cargaEl LED parpadea 3 veces en Un segundo | Sobretensión de salida | Después de reemplaza el batería, la falla sigue existe. Por favor devuélvelo A tu local distribuidor para reparar |
| El estado de cargaEl LED parpadea 4 veces en Un segundo | Sobrecorriente | El fallo persiste después Reanudar. Por favor devuélvelo A tu local distribuidor para reparar |
| El estado de cargaEl LED parpadea 5 veces en Un segundo | Cargador encimaCalentando en térmico modo de protección y apoyar | Cargador de refrigeración El cargador puede reanudar automáticamente el trabajo |
COMMON MALFUNCTION& SOLUTION
| Cuando la temperatura es fría abajo. | ||
| Después Conectando € cargador y batería, la estado de carga del cargador CONDUJO Destellos de luz entre rojo y verde | Cargador y batería está desconectado. | Vuelva a conectar el cargador y batería. |
| Después Conectando el cargador a corriente alterna, La carga se realiza trabajo y todo el LE son malo | Enchufar suelto, cargador hace No conectar a C.A. fuerza. | Vuelva a conectar el cable de CA y hacer seguro que es DE ACUERDO. |
| Cargador tiene dañado | Devolver el cargador a Distribuidor local para reparaciones Hay de alta tensión cargador interior, Por favor no abra el cargador . personalmente. |
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyou xiangongsi
Dirección : Shuangchenglu 803 nong 11 hao 1602A-1609 shi, baoshan, shanghai 200000 CN.
Importado a Australia: NO PTY LTD, 1 CALLE ROKEVA EASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a EE.UU : Sanven Tecnología Limitada .., Suite 250, 9166
Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
| UK | REP |
E- CrossStu Sociedad Limitada
Maguncia Calle del país 69, 60329 Fráncfort soy Principal
Sí CONSULTANTE LIMITADO.
C/ O Sí Consultante Limitado Oficina 147, Centurión
Casa, Londres Carretera, Staines - upon - Thames,
Surrey, TW 18 4 AX
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Soporte técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE


